Прижавшись к Эрику в темноте галереи собора Святой Софии, Валдис рассказала ему об услышанном разговоре между Мохаммедом и Дамианом, своем приступе и неожиданной реакции хозяина.

– Мы должны действовать быстро, – Эрик обнял ее за плечи, словно пытаясь защитить от невидимых врагов. – Я не позволю, чтобы этот шакал завладел тобой. Отсюда ведет множество дверей, а в городе много мест, где мы могли бы спрятаться. Пойдем со мной, любовь моя.

– Нет, слишком рано, – ответила Валдис, вспомнил про сеть, расставленную для Ландины и Бернарда. – У Мохаммеда повсюду глаза. К тому же Дамиан тоже будет преследовать нас, так как мне известны его планы. Нам никогда не выбраться из Миклогарда живыми.

– Тогда я убью их обоих, – бесстрастно сказал Эрик.

– Ты никогда не сможешь близко к ним подобраться, возразила Валдис. – Ты знаешь, сколько людей их охраняет.

Эрик мрачно улыбнулся.

– Ты забыла, что говоришь с варягом. Я сам создал эту систему охраны. Я найду способ найти в ней брешь.

Валдис положила голову ему на плечо, желая, чтобы этот мир вокруг нее растворился, а она могла бы последовать в другой с мужчиной, которого любила.

– Накопилось так много вопросов, на которые надо получить ответы, – проговорила она со вздохом. – Дамиан – главный евнух. Он высоко поднялся в византийском обществе благодаря милости императора, но все же он собирается предать его. Почему он это делает?

Эрик наклонился вперед, опустив локти на колени, и стал рассматривать свои сомкнутые пальцы.

– Я узнал, что Дамиан Аристархус был оскоплен по приказу императора. Если твой старый хозяин хочет таким образом отплатить Болгаробойце за то, что тот лишил его мужской силы, то не могу сказать, что осуждаю его, – Эрик разомкнул пальцы и сжал их в кулаки. – Но я виню его за то, что он вовлек в это тебя.

Эрик наморщил лоб, словно размышляя о чем-то. Он всегда следил за тем, чтобы к Валдис была повернута его необожженная сторона. Она заметила, что он редко смотрел ей прямо в глаза, бросая только взгляды со стороны, пытаясь скрыть от нее свое уродство. Как бы ей хотелось доказать ему, что она любит его таким, какой он есть. К сожалению, они слишком редко встречались, и она не успевала этого сделать.

– Если мы их не остановим, город будет кипеть от волнений. Однажды на ипподроме было восстание, и императора чуть не убили. С тех пор предприняли дополнительные меры, – объяснил Эрик. – Существует тайный отряд под предводительством декуриона. Им предписано похитить Болгаробойцу при малейшем намеке на беспорядок, но если Аристархус замешан в этом, то, скорее всего, воины подкуплены. Если начнется гражданская война, зажгут специальный сигнал. Городские ворота и гавань закроют, чтобы никто из заговорщиков не смог ускользнуть.

– И наш корабль тоже, – добавила Валдис. – Но если сигналом к атаке императора будет неожиданная победа синих…

– То нам нужно поменять исход гонок, – закончил Эрик ее мысль. – Даже без Геракла зеленые должны выиграть.

– Мы знаем, что куртизанке приказано напоить Геракла зельем за ночь до этого. Почему бы нам не остановить ее?

– Потому что тогда Геракл будет сам способен на восстание, – объяснил Эрик с мягким смешком. – Гонки колесниц – опасное мероприятие. Нет гарантии, что человек выживет. Так что последняя ночь с искусной шлюхой при таких обстоятельствах – почти что необходимость. К тому же если мы остановим куртизанку, то Мохаммед и Аристархус заподозрят, что кто-то пытается помешать их планам. Они могут обвинить в этом тебя, а я не хочу подвергать тебя опасности.

– Тогда что нам делать?

– Предоставь гонки мне. Отправься в этот день в церковь, как обычно. Это уже вошло в привычку, так что никто ни о чем не спросит. Но будь готова убежать со мной, когда я приду.

– Нет, ничего не выйдет, – она покачала головой. – Мохаммед хочет взять меня с собой на ипподром, чтобы я была с ним в момент триумфа. – Она не стала говорить Эрику, что ее хозяин планировал лишить ее целомудренности сразу после гонок. Это было ее собственной проблемой, и она уже придумала, как этого избежать.

– Я буду в ложе Мохаммеда на ипподроме.

Эрик обнял ее и поцеловал в висок.

– Я найду тебя там.

Дамиан стоял на дальней стороне улицы в тени дверного проема и наблюдал, как Валдис выходила из собора Святой Софии. Маленькими шажками она подошла к ожидавшим ее носилкам, так как длинная узкая бурка стесняла ее движения. Она взяла на руки свою маленькую собачку, которая по-прежнему сопровождала ее повсюду, и забралась с ней на носилки.

– Мне последовать за женщиной, господин? – спросил Дамиана худой проныра, стоявший рядом с ним.

Главный евнух собирался кивнуть, но тут вдруг его внимание привлек еще один человек, вышедший из собора. Что-то в его осанке – расправленные широкие плечи, стремительные движения – показалось Дамиану смутно знакомым. Ветер сбросил с него капюшон, и Дамиан увидел его лицо. Дамиан замер от ужаса, разглядывая открывшиеся его взгляду ожоги и шрамы. Затем мужчина повернулся и побежал в противоположную сторону. Другая сторона лица человека была такой же, как раньше. Дамиан не мог прийти в себя от изумления.

– Итак, ты жив, варяг, – пробормотал он. – Но не тот мужчина, которым был. Что ж, как и все мы.

– Пожалуйста, – тяжело дыша, произнес шпион, – если я не начну слежку сейчас, то потеряю женщину на улицах города.

– Нет, Бемус, – возразил Дамиан, – я сам прослежу за ней. А ты следуй за ним и доложи обо всем вечером.

Дамиан накинул свой капюшон и пошел вслед за носилками Валдис. Он знал, по какому маршруту она поедет, поэтому мог оставаться незамеченным. Она остановилась на рынке, чтобы купить сладости для Публиуса. Толстый евнух очень любил десерт из меда и кунжута. Валдис потакала его слабости, как только ей предоставлялась подобная возможность. Путь к маленькому сердцу Публиуса проходил через его огромный желудок.

Валдис задержалась у фруктовой лавки, купив там апельсины и гранаты. Дамиан почти пожалел, что сам не пошел за варягом, пока она не отклонилась от обычного пути.

Однако вскоре Валдис остановилась еще в одном месте. Дамиан удивился, увидев, что это была аптека. Он был уверен, что она не больна. Разве он не принес ей травы сегодня утром? Правда, у нее был неожиданный приступ, но он специально увеличил для нее дозу мяты.

Дамиан переждал в тени навеса палатки с фруктами, ожидая появления Валдис. Тень от палатки продвинулась вперед на длину целого камня на мостовой, прежде чем Валдис вышла из аптеки с маленьким свертком в руках.

– Что ты задумала, умница? – произнес вслух Дамиан, наблюдая за тем, как носилки Валдис двинулись дальше по узкой улице. Она была уже близко от дома, так что больше не было смысла за ней следить. Вместо этого он нырнул в аптеку.

Внутри все было тускло освещено дымящейся масляной лампой. Мрачные стены, казалось, сдавливали вошедшего, а воздух был тяжелым, наполненным ароматами тлеющего ладана, специй и чуть сладким запахом разложения, доносящимся из-за закрытой занавеской комнаты.

– Чем могу помочь? – только теперь Дамиан заметил продавца, сидящего в углу. Он затянулся от булькающего кальяна и вопросительно посмотрел на Дамиана.

– Женщина, которая только что была здесь. Она показалась тебе больной? Что ей было нужно?

– Ты муж этой женщины? – аптекарь смотрел на него немигающими глазами.

– Нет, – Дамиан вытащил византин и протянул его мужчине. – Я… я ее друг.

Византин исчез мгновенно, как будто его и не было. Но аптекарь молчал и оценивающе смотрел на Дамиана, наклонив голову и сузив глаза.

– Если ты ее друг, почему ты спрашиваешь меня? Спроси у нее. Возможно, она скажет тебе, зачем зашла в мою аптеку.

Дамиан вытащил еще одну монету, однако на этот раз не отдал ее мужчине.

– Я уважаю твою осмотрительность. Возможно, ты будешь уважать мою, – он распахнул плащ, чтобы мужчина смог увидеть его имперскую паллу. – Гай Август, сборщик налогов в этом районе, мой хороший друг. Ты так быстро завладел моим византином, что я подумал: может быть, ты больше торгуешь информацией, чем лекарствами? Ты уверен, что все в порядке с твоими налогами?

Мужчина затянулся еще раз из своего кальяна.

– Эта женщина купила крапчатый болиголов.

– Яд?

– Смертельный, – заверил аптекарь Дамиана. – Он не обладает никаким запахом, и его нельзя различить в жидкости.

– Маленькая дурочка, – пробормотал Дамиан. – Она выглядела расстроенной? Как будто собиралась причинить себе зло?

Мужчина улыбнулся неприятной улыбкой.

– Когда люди хотят покончить с собой, они всегда задают одни и те же вопросы. «Это быстрый яд?», «Будет ли больно?» – вот что они желают знать. Эти люди хотят покончить с еще большей болью. Я рад оказать услугу таким страдальцам. Но когда человек спрашивает, можно ли определить яд в жидкости… – мужчина красноречиво пожал плечами. – Поэтому я и спросил, не муж ли ты этой женщины.

Дамиан подбросил византин в воздух, и аптекарь поймал его своей скрюченной рукой. Когда Дамиан повернулся, чтобы покинуть аптеку, мужчина добавил ему вслед:

– Но если ты также являешься другом мужа этой женщины, возможно, ты захочешь предупредить его.