Это был странный вечер. Пожалуй, один из самых странных в жизни Мэтта. И, если так пойдет дальше, обещает перейти в такую же странную ночь.

Вот уже битый час мужчина сидел в машине припаркованной недалеко от дома Мэрилин Рейнольдс, в то время как она сама преспокойно спала, уютно устроившись на соседнем сидении. Он даже немного опустил его и ремень безопасности отстегнул, чтобы девушке было удобно. Лицо ее было повернуто в его сторону, предоставляя Мэтту хорошую возможность его изучить.

Ощущение, что возникло у него при первом взгляде на фотографию Мэрилин в анкете, подтвердилось: теплотой и уютом веяло от белокурой малышки, безмятежно спящей рядом. Мэтту вспомнилось, как еще в колледже, обсуждая девчонок, они с парнями пришли к выводу, что, если тебе хочется, просыпаясь, видеть рядом ее лицо, значит, отношения того стоят. Он был бы не против, просыпаясь, видеть по утрам симпатичное личико Мэрилин Рейнольдс.

Мэтт обратил внимание, что на девушке не было ни грамма косметики. Румянец ото сна — вот ее единственное украшение. Впрочем, и ровные брови, и длинные ресницы, и слегка приоткрытые розовые губки — все это не требовало дополнительных ухищрений для того, чтобы стать более желанной. Мэрилин и так была желанна. Им желанна.

От нее пахло земляникой. Этот запах стал более насыщенным в теплом воздухе салона, и дело, похоже, вовсе не в мыле. Может, шампунь такой, может, духи. Интересно, а кожа ее так же пахнет?

Подавшись внезапному порыву, Мэтт склонился над спящей девушкой, почти касаясь носом основания ее шеи. Да. Тот же ягодный аромат. Она сама была похожа на ягодку: сладкая, спелая. Соблазнительная. Каково это, вкушать ее?

Мэтт помотал головой, прогоняя эти мысли. Созерцать эту согревающую душу красоту — все, что ему остается. Ни в одном из сценариев он не мог представить себя рядом с Мэрилин Рейнольдс. Не таких женщин он выбирал, и не такие женщины выбирали его. Но можно же просто помечтать. Чуть-чуть погреться о ее обычность. И не в той безликой квартире, а здесь — в уюте салона его машины. Конечно, в кровати было бы лучше, но он никогда ей этого не предложит.

Да она и не согласится. Еще испугается. И вполне себе может подать в суд.

Мэтт снова бросил взгляд на девушку. Нет. Не подаст. Такая будет страдать, но плохого другому не сделает. Что там в файле написано, близких родственников не имеет? Значит, одиночка. Интересно, есть ли у нее бойфренд? Судя по тому, что субботним вечером ее никто не хватился, вряд ли.

Одета просто. Джины и куртка. Кеды эти. Рюкзак, брошенный на пол, явно служил много лет. Значит, к вещам привязывается. Отчего же так странно живет, словно по черновику? Мэтту нестерпимо захотелось это выяснить. Вот только как? Спросить напрямую — обидится. Начать выяснять за спиной? Хм, интересно, к кому бы он мог обратиться?

Аналитический отдел возглавлял Алистер Браун, который вот-вот выйдет на пенсию. Вряд ли он может что-то рассказать о личной жизни сотрудников. Если только спросить у Рут, она все обо всех знает. Или подскажет, кто может знать. Вот только чем можно мотивировать данный интерес? Нет, Рут отпадает.

Мэтт перебирал в голове всевозможные варианты, все больше склоняясь к мысли, что независимое частное агентство, в его случае, самый разумный выбор. Только повод обращения смехотворный. Он же не друг ей, не родственник. Не знакомый. Ну, почти не знакомый. И уж тем более не люб…

Мэрилин заворочалась. Выпрямила скрещенные ноги. Повернула голову направо, потом снова налево — к Мэтту. От этого движения один белокурый локон упал на лицо. В неудовольствии девушка смешно сморщила носик. Мэтт потянулся, чтобы убрать с лица непокорный локон и в этот момент Мэрилин открыла глаза.

Рука Мэтта застыла в нескольких дюймах от лица девушки. Широко распахнутые фиалковые глаза смотрели прямо на него. Ни страха, ни сомнения и, тем более, никакого недовольства Мэтт в них не увидел. Наоборот, доверие и сонливое удовлетворение на лице Мэрилин через мгновение сменились трепетной истомой. Она будто только что проснулась в его постели после многочасового занятия любовью.

У Мэтта не было ни одного шанса не сделать то, что он сделал.

Вместо волос его рука оказалась на гладкой девичьей шее. Пальцы пробежались к затылку, погружаясь в шелковистую гладь белокурых локонов. Мэрилин не сопротивлялась, когда мужчина повернул ее голову, открывая себе лучший доступ к губам. Легкий вздох, изданный ею за секунду до поцелуя, лишил Мэтта последних сомнений: она жаждет его не меньше.

Он опьянел в один момент. Вот просто реально потерял голову. Все его нервные ощущения сосредоточились на небольшом участке плоти, что коснулся другой плоти: горячей, влажной, сладкой.

Ягодной.

Губы Мэрилин оказались идеальными — мягкими и податливыми. Они подчинялись его воле безропотно и с упоительной покорностью. Когда его язык ворвался в ее рот, девушка застонала. Мэтт и сам чуть не зарычал от восторга, и действительно сделал это, когда почувствовал, как тоненькие пальчики протиснулись между их телами и легли ему на грудь. Как бы не стремилась Мэрилин убежать, сейчас она с большим удовольствием отдалась его власти.

Упоение, испытываемое Мэттом, было сродни экстазу. Он даже любовью с такой самоотдачей не занимался, как сейчас целовал эту едва знакомую девушку. Но она не казалась едва знакомой: не зная о Мэрилин ничего, Мэтт все о ней знал. Он знал, какая нежная у нее кожа. Какое сладкое дыхание. Какое соблазнительное тело. Какие чудные звуки она издает под ним. Он знал, что может делать с ней все, что угодно, и она будет с радостью принимать его ласки. И еще больше даст взамен. Но сейчас ни о чем таком речи не шло. Сейчас Мэтт был раздающим. Мэрилин так заворожила его этим вечером, что он с удовольствием проникал под каждый слой белокурой мисс Тайны единственным доступным ему способом.

Лишь на секунду Мэтт разрешил себе от нее оторваться. Дернув рычаг, он отодвинул свое сидение назад, а затем наклонился к Мэрилин и одним движением дернул ее на себя. Сделать это оказалось несложно — девушка показалась ему легкой, словно перышко. Ударившись о его грудь, Мэрилин охнула, но Мэтт сразу же повернул ее боком, устраивая у себя на коленях. Впервые в жизни он пожалел, что не отдает предпочтение более вместительным машинам. Хотя, в его гараже есть несколько внедорожников, передвигаться по городу мужчина предпочитал на этой спортивной модели. Впрочем, никакой автомобиль не предназначен для того, чем они собираются заняться.

Хорошо, чем он собирался заняться.

Не прерывая поцелуя, он устроил белокурую головку у себя на плече. Сама Мэрилин удобно расположилась у него на коленях, полностью открыв к себе доступ.

Тонированные стекла скрывали их от внешнего мира, но Мэтт все равно чувствовал необходимость в сохранении хотя бы видимости приличия. Именно видимость, потому что совершенно невозможно держать в руках юное и трепетное тело и не насладиться его нежностью. Куртка Мэрилин вскоре оказалась расстегнутой. Как и молния толстовки. Эластичная белая майка на тоненьких бретельках позволила Мэтту беспрепятственно под нее проникнуть. Он чуть не задохнулся от восторга, когда обнаружил под ней ничем не прикрытую маленькую упругую грудь. Она уютно легла ему в руку, упираясь сосками в раскрытую ладонь. Мэтт не смог упустить возможность испытать тактильное наслаждение, покатав крепкую горошину меж пальцами. Мэрилин издала стон, отразившийся непосредственно у него в паху. С каким наслаждением он втянул бы в рот ягодки сосков, но для этой ласки было не время и не место. Позже. Потом.

Сейчас же Мэтт сосредоточился на маленьком язычке Мэрилин, совершая с ним все те действия, что когда-нибудь испробует на других частях ее тела. Его язык кружил во рту девушки, посасывая, поглаживая, втягивая, проходя по ровным рядам белоснежных зубок.

Когда его рука двинулась ниже, Мэрилин инстинктивно сдвинула ноги. Молния на ее джинсах разошлась так же быстро, как и на другой одежде. Ему пришлось снова ненадолго оторваться от сладких губ, чтобы помочь ей стянуть брюки с бедер, открыв спрятанную под розовым хлопком обыкновенных трусиков небольшую круглую попку. Хозяйским жестом Мэтт положил ладонь на соединение ее бедер и снова посмотрел на девушку.

После он очень долго будет вспоминать этот момент. Вернее, то, как выглядела Мэрилин на этой последней грани. Или первой.

Ее волосы разметались, служа прекрасным обрамлением для дивной красоты полуобнаженного тела, что он держал в руках. Румянец с щек переполз ниже — через шею на грудь. Девушка пылала жаром, и это сделал с ней он — Мэтт. Он едва сам не был испепелен, когда, наконец, встретился взглядом с необычными фиалковыми глазами, в темноте выглядевшими почти черными. Она умоляла его. Умоляла продолжить делать то, что он делал — по крайней мере, Мэтт интерпретировал этот зовущий взгляд именно так. Откуда ему было знать в тот момент, что Мэрилин впервые открывается перед кем-то. Что она доверяется ему.

Его средний палец сдвинул вбок край ластовицы трусиков. Мэтт медленно провел им вверх и вниз по складочке, соединяющие ее бедра. Мэри ахнула. Еще одно такое же движение, и он развел их, медленно проникая внутрь. Девушка хныкнула и закусила губу. Атласные бедра дернулись вверх, побуждая его продвинуться на полдюйма вглубь. Не отрывая взгляда от лица Мэрилин, Мэтт совершил одно круговое движение с крохотной амплитудой. Потом еще одно. Глаза Мэрилин закатились, голова дернулась вверх. Рот открылся в беззвучном стоне, и он обрушился на него с яростью захватчика.

Впервые в жизни Мэтт занимался любовью, оставаясь полностью одетым. Нельзя сказать, что это сильно его беспокоило. Эта соблазнительная малышка обязательно окажется в его постели, но только на его условия. Когда-нибудь это время настанет, Мэтт уже почти предвкушает его, и он увидит ее всю: обнаженную, распростертую под ним. Изнывающую и зовущую. Он даст ей то, что дает сейчас, и многое потребует взамен.

Язык Мэтта повторял движение его пальцев, а пальцы делали то, что когда-нибудь сделает его член. И она так же будет биться в его руках в экстазе, когда он войдет в нее и начнет двигаться в ее соблазнительной теплоте вот так — вверх и вниз, вверх и вниз. А потом коснется пухлой горошинки клитора и медленно потрет. Вот как сейчас.

Подхваченная вихрем, девушка выгнулась дугой и попыталась вырваться из его рук. Мэтт не позволил ей это сделать. Оргазм Мэрилин он поглотил полностью: крик — ртом, спазматические дергания — телом, ритмичную пульсацию — рукой и ей же — влагу, вытекшую из ее естества. Ее тело жаждало его. Оно было готово к нему. Звало. Не отреагировать на этот зов оказалось для Мэтта сродни подвигу.

«Не сейчас, ягодка. Не так».

После он долго целовал ее лицо — мокрое и от пота, и от текущих слез. Они появились в уголках глаз сразу, как стихли последние отголоски пережитого удовольствия. Мэрилин попыталась укрыться от его взгляда, но Мэтт не дал. Он держал ее в руках с той же страстью, что и до этого. Выводил из оргазма так же мягко и нежно, как и подводил к нему. Однако больше она на него не смотрела. Мэтт понимал, что ничего не может с этим поделать. Смятение Мэрилин потихоньку начало передаваться и ему.

Путь назад они так же проделали вместе. Мэтт сам застегнул все молнии на одежде девушки, прежде чем ссадить ее со своих колен. Все это время он старался не отводить глаз от ее лица, желая понять, что именно она чувствует.

Мэрилин выглядела потрясенной и продолжала вести себя так же, как и до этого, полностью подчиняясь его воле. Лишь оказавшись на соседнем сидении, она будто бы пришла в себя. Окинув взглядом салон, девушка несколько раз порывисто вздохнула. С каждым вздохом ее тело дергалось, будто легкие нестерпимо жгло от проходящего сквозь них потока воздуха.

Оставаясь на расстоянии вытянутой руки, Мэрилин неумолимо отдалялась, и с каждой уходящей секундой Мэтт понимал, что для них сейчас так будет правильно. Он не сделал ничего, когда капюшон снова оказался на ее голове. Послушно нажал на кнопку разблокировки дверей, увидев, как ее рука рыскает по двери в поисках выхода. Он не остановил ее, хотя на улице шел дождь, а дом Мэрилин находился в соседнем квартале. Он только завел машину и медленно двигался по пустынной улице параллельно быстро шагающей по тротуару худенькой женской фигурке. Мэтт остановился напротив ее двери. Включил аварийную сигнализацию и ждал, пока Мэрилин поднимется на крыльцо, вытащит из рюкзака ключ и отопрет ее. Не уехал он и тогда, когда она за ней закрылась.

Мэтт дождался, когда на пятом этаже озарились до этого темные окна, и только после этого двинулся дальше. Он ехал прямо, потому что так вела дорога. Улица заканчивалась т-образным перекрестком, на котором Мэтт развернулся и снова проехал мимо дома Мэрилин.

Окна на пятом этаже все так же были освещены. Мужчина остановился и долго на них смотрел, прежде чем снова взяться за руль и двинуться в противоположном направлении.