Soundtarck — It's All Coming Back to Me Now by Meat Loaf and Marion Raven
А ведь я растерялась тем утром, если не сказать больше. Настолько я привыкла просыпаться рядом с Диланом, что, не увидев его, на короткий миг впала в панику. Мне вдруг представилось, что вся моя жизнь с ним оказалась сном — счастливым, но недолгим. Хорошенькие мысли для невесты.
Как же мне нужны сейчас его поцелуи. Его руки, которые прижали бы меня к тёплой груди, и хриплый ото сна голос прошептал бы: "Доброе утро, малыш". Но я сознательно лишила нас этой радости, идя на поводу бессердечной традиции раздельной предсвадебной ночи. И даю голову на отсечение, Дилан провел её так же плохо.
К чёрту! Позвонить-то не возбраняется.
Он снял трубку после первого гудка.
— Я не могу без тебя, — сказала я вместо приветствия.
— И я.
— Прости, что оставила тебя одного.
— Ну технически я не один. Дом содрогается от пьяного храпа. Солирует Саймон.
— Где они спят?
— Не знаю. Я ушёл наверх до полуночи и ещё не спускался.
Словно наяву я видела, как Дилан лежит в нашей кровати, скрестив длинные ноги и закинув одну руку за голову. Единственное, что было недоступно для видения, — выражение его лица.
— Ты сердишься?
— Больше не хочу просыпаться без тебя.
— Значит, сердишься.
— Ох, родная. Я не сержусь. Я волнуюсь за тебя и малыша.
— Всё будет в порядке. Поверь мне. Я просто хочу, чтобы это поскорее закончилось.
— У тебя ещё есть возможность всё отменить.
— Не хочу ничего отменять, потому что хочу увидеть тебя в смокинге.
— Только скажи, и я буду носить его ежедневно. — Наконец-то я услышала в его голосе улыбку. — Ты будешь в белом?
— О да! Если кто-нибудь ещё придёт в белом, меня ты узнаешь по большому животу.
— По моему любимому большому животу. Как живот вёл себя этой ночью?
— Идеально. Он будто решил дать мне передышку перед сложным днём.
— Моё солнышко, — нежно проговорил Дилан. — Скажи, что папа его очень любит.
— И он тебя тоже. Пинок в правую почку более чем красноречив.
Дилан снова рассмеялся.
— Как дети?
— На Макса пришлось рявкнуть: он доставал всех вопросами, что должен делать шафер. А Эбби взяла в оборот Говарда. Они весь вечер читали книжки.
— Я скучаю без вас.
— Больше не будешь. Сегодня я привяжу тебя к нам последним возможным способом. Так что никуда ты от нас не денешься.
— Я и не хочу деваться. Вы моя жизнь.
— У алтаря в пять. Как и договаривались.
— Буду всенепременно.
Эту ночь я провела у Фиби. Я не должна была не только участвовать в последних приготовлениях, но и видеть их. Моё скромное торжество, по её словам, обещало быть "поражающим и эпичным", и, оказавшись тем утром у Митчеллов, я ожидала большого сумасшествия.
Но и во дворе, и в доме не наблюдалось никакой суеты. При мне привезли цветочные композиции, которые, не распаковывая, унесли на задний двор. Молодые люди в одинаковых тёмно-синих костюмах слажено выгружали из большого фургона складные кресла. Всё проходило предельно просто и спокойно. Воистину Фиби была прекрасным организатором: вопросы решались без её участия.
Маме и Тиму была выделена комната рядом со спальней Эбби. Макс же ночевал вместе с моим отцом, и к моему приезду все мужчины, в том числе и Говард, уже отправились к Дилану. Не думаю, что это было так уж необходимо, скорее ими одолевало вполне понятное желание в этот день как можно реже попадаться на глаза своим вторым половинкам.
Я заглянула к маме. Она уже проснулась и теперь наслаждалась утренним часовым валянием в постели. Это было её любимое занятие вне зависимости от места пребывания и степени насыщенности предстоящего дня. Просто так встать с кровати мама не могла. Папу в своё время это очень из себя выводило. Тим же снисходительно принимал мамину блажь. Как, впрочем, и многое другое.
При виде меня она похлопала по одеялу:
— Запрыгивай, обезьянка.
Скорее я была похожа на раздутую панду, но детское прозвище умилило. Не заботясь о грациозности, я плюхнулась на кровать и подтянулась на руках, пристраиваясь на мамину подушку. А затем давно забытым, но таким естественным движением закинула на неё ноги.
— И когда ты последний раз так делала? — спросила она.
— Наверно, лет в двенадцать.
— А для меня как будто вчера.
Я закрыла глаза и спустилась к маме под мышку. Как в детстве, она принялась перебирать мне волосы, и, как в детстве, я млела от её успокаивающих прикосновений.
— Похоже, это было самое умное решение в моей жизни — отпустить тебя к Генри, — неожиданно сказала мама. — Может, именно поэтому ты выросла настолько на меня не похожей. Я искренне любила Майка, но, знаешь, малышка, — её рука на секунду остановилась, — меня не оставляла мысль, что в какой-то момент ты тоже сбежишь.
— От кого? От Майка? — Чтобы посмотреть на маму, мне пришлось вывернуть голову.
— От жизни, что он дал тебе.
— Я любила его, мам.
— Твоего отца я тоже любила. Как и у тебя, моя жизнь с Генри была продолжением детства. Я выросла и ушла. Ты тоже могла. Впрочем, — мама скосила на меня смеющиеся глаза, — в какой-то степени так и вышло.
Не думаю, что когда-нибудь она напрямую спросит меня обо всех обстоятельствах рождения Эбби, но даже этот завуалированный вопрос ответа не требовал.
— От него ты не убежишь, Ливи. Не сможешь. — Мама улыбнулась и потрепала меня по голов. — А он и не отпустит. Вы слишком друг от друга зависимы.
— Но в этом тоже может быть проблема.
— Да, и большая. И ради собственного спокойствия — да не только спокойствия, — вы станете приглядывать друг за другом. К счастью, Дилан не безрассуден, и пока он смотрит на тебя такими глазами…
Мамин голос сорвался.
— Ну, ма-ам…
Это был самый длинный и самый странный разговор с ней за всю мою жизнь. Мы вдоволь поплакали в объятиях друг друга, пока мама решительно не вытерла ладонями мои слёзы и не отправила умываться.
Где-то около полудня я собралась ненадолго выйти из дома. В дверях меня остановила Кэтрин:
— Ты куда?
— Прогуляться.
— Маленький цербер просил не ходить на заднюю лужайку.
— Я всё слышу, Кэтрин. — Решительным шагом Фиби вышла из-за угла. — Между прочим, мама ждёт тебя во дворе. Там какие-то сложности с украшениями, но, — она предостерегающе подняла вверх руки. — Я не хочу ничего знать. За украшения отвечаешь ты, и мне до лампочки, что именно с ними не так. Пусть даже это будет петрушка и она завяла.
— Ну, знаешь, ты уж как-то совсем… — начала было Кэтрин.
— Надеюсь, ты справилась с заданием, и Лив ничего не увидела?
Мне надоело слушать, как меня обсуждают:
— Лив так и не вышла на улицу, если это тебе интересно.
— Вот и славно! — В мою руку немедленно впились маленькие пальчики. — Подышишь воздухом на венчании. Шагом марш в душ!
— От меня что, плохо пахнет?
— Нет, но через полчаса привезут твоё платье. Прической и макияжем займутся позже, под моим руководством. Кэти, ты понадобишься через два часа.
— Побойся бога, Фиби! Ещё только полдень. — Я всё ещё не теряла надежды сбежать на улицу.
— Уже полдень, — поправила она. — К трём ты должна быть полностью готова — прибудут фотографы. Я хочу сделать несколько снимков, пока Дилан не занял вокруг тебя круговую оборону.
— Ох, я не…
— Прекрати, — прервала Фиби. — Не хочу испытывать стыд, показывая Эбби ваш свадебный альбом. Не спорь и делай, как говорю. Иначе подключу Кимберли.
— А я тут самая аморфная, что ли? — возмутилась Кэтрин.
Фиби указала в сторону гостиной, откуда был выход во внутренний двор.
— Задний двор. Мама. Украшения.
Кэтрин послушно развернулась и нарочито театрально промаршировала по коридору. На повороте она остановилась и выразительно покрутила пальцем у виска.
— Я всё вижу-у, — не глядя, пропела Фиби и потянула хихикающую меня наверх.
— А Дилану кто-нибудь поможет собраться?
Последний час его сестра не отходила от меня ни на шаг, внимательно следя за пассами приятной молодой девушки, занимающейся моими волосами. Было решено оставить их распущенными, слегка подкрутив на концах — на что, к моему удивлению, ушло немало времени.
— Ещё не ясно, кому именно понадобится помощь. Я имею в виду своего брата и мужа. Из службы доставки сообщили, все смокинги уже на месте. Это главное.
— Ты ничего не оставила без внимания, а я так тебя и не поблагодарила. — Протянув руку, я дотронулась до тоненьких пальчиков Фиби. — Мы с Диланом очень тебе признательны, дорогая.
— Это я признательна вам, Лив. Организовать свадьбу в две недели и три дня — для меня своеобразный вызов. Хотя при такой послушной и нетребовательной невесте вряд ли могло быть по-другому.
— Нет, не преуменьшай своих заслуг.
— А я и не преуменьшаю, — хихикнула Фиби. — Я люблю, когда меня хвалят. Айрин, выдели посильнее скулы. Да, вот так. Лучше персиковые румяна.
— Вы уверены?
— Да. Хотя, смотри сама. Мой брат должен ахнуть. Впрочем, он в любом случае ахнет. Даже если она явится на венчание в простыне.
— Нет, меня в простыню не надо, — запротестовала я. — Мне надо быть красивой. Насколько это, конечно, возможно. — На этих словах я ласково погладила выступающий животик.
— Особых усилий и не требуется, — улыбнулась в зеркале стилист. — Беременность вас красит.
Платье заставило меня взвизгнуть от восторга. Талантливо скроенное, оно мягко облегало фигуру. Широкие лямки красиво перехлёстывались на груди, драпируя живот, а небольшой разрез спереди добавлял пикантности. В этом платье я совершенно не выглядела беременной.
— Подобное я видела на Джессике Альбе, — сказала Фиби. — Правда, оно было чёрным, и даже в этом цвете слегка её полнило. Но с тобой я решила рискнуть.
— Оно чудесное! — Я крутилась перед зеркалом, рассматривая себя со всех сторон. — Именно то, что надо. Просто, но элегантно.
— Сюда требуются каблуки, но я пойму, если ты выберешь балетки.
— Нет, их я надену потом. На венчании буду в том, в чём скажешь.
Эти слова были для Фиби лучше всякой благодарности. С возросшим энтузиазмом она принялась рыться в несметном количестве брошенных на пол коробок. Мы остановились на открытых босоножках из переплетённых ремешков, которые в ближайшие несколько часов мне не захотелось бы скинуть.
К двум часам три смежные комнаты на втором этаже резиденции Митчеллов напоминали шумный косметический салон. Все были в разной степени готовности: лицо Кэтрин украшала маска, Эллен и мама (обе ещё в халатах) весело щебетали, пока их ногами занимались две молоденькие тайки. Сандра и Ким уже полностью причёсанные, но всё ещё не одетые, потягивали прохладные коктейли. Я тоже пока была в халат. Моё волшебное платье требовалось чуть расставить в боках, чем сейчас и занималась приглашённая швея.
Белокурые кудряшки Лиззи были уложены красивыми локонами, и Эбби, бросая завистливые взгляды на подружку, терпеливо сидела перед зеркалом, пока ей в волосы вплетали маленькие белые цветочки.
— Какая ты красивая, куколка моя. — Я поцеловала розовую щёчку дочери.
Она выдвинула вперёд подбородок.
— Нимисяй!
— Кокетка растёт, — улыбнулась в зеркале девушка-стилист.
— Кокетка и воображала.
Эбби хватило выдержки, чтобы не огрызнуться. Однозначно — сдержанностью она в отца.
Как и хотела Фиби, к половине четвёртого мы были готовы. Трёх подружек невесты — Ким, Сандру и Кэтрин — облачили в струящиеся платья бледно-изумрудного цвета. Я про себя улыбнулась: эту свадьбу следовало устроить хотя бы для того, чтобы мужья открыли рты, увидев в этих юных лесных феях своих жён.
Девочки были очень красивы, но Сандра особенно. Она как будто светилась изнутри. В порыве чувств я крепко обняла подругу.
— Спасибо, что ты сегодня со мной, милая.
— Ну что ты, Ливи! Разве могло быть иначе? Я очень за тебя счастлива. Мы с Беном оба за вас счастливы.
— Ещё чуть-чуть — и я начну извергать фейерверки, — засмеялась я. — Меня просто распирает. И это никак не связано с беременностью.
— Я понимаю. — Сандра кивнула и, опустив глаза, неожиданно покраснела.
— Эй, ты чего? — Склонившись, я попыталась поймать её взгляд. — Что с тобой, Санди?
— Помнишь, как в "Друзьях", когда Моника ругалась, что все хотят похитить её вихрь?
— Эм… не поняла.
— Ну, в эпизоде, где Моника с Чендлером женятся, и тут же все узнают, что Рейчел беременна, — растолковывала Сандра. — Моника говорит, что это её день, и никто не имел право перетягивать внимание на себя. Никто не должен был украсть её вихрь.
— Ну. — Я непонимающе уставилась на подругу.
— Ну… — тем же тоном протянула Сандра. — Я тоже не хочу красть твой вихрь.
Беременность и близость одного из важнейших событий жизни очень влияют на умственные процессы. Понадобилось несколько минут, чтобы понять, о чём она толкует. Но уж когда я поняла, ни мой выпирающий живот, ни страх помять платье или испортить макияж не смогли меня остановить.
С визгом я бросилась Сандре на шею:
— Неужели, Санди? Как? Когда? Боже мой!
На нас немедленно посыпались вопросы.
— Она беременна! — кричала я, снова и снова целуя раскрасневшуюся подругу. — Сандра беременна, вы представляете?
Ким рыдала. Мама и Эллен тоже расчувствовались. Фиби и Кэтрин со слезами на глазах ринулись спасать наш макияж. Я же пребывала в состоянии странной эйфории — вдобавок к своему, меня переполняло счастье за своих близких друзей.
Как же долго ребята шли к этому! Как отчаянно скрывали боль, когда годами выслушивали сбивчивые объяснения врачей, что ничего нельзя поделать: оба здоровы, но вот что-то не складывается. Малыш, что родится у Сандры и Бена, будет самым счастливым в мире — слишком много людей, помимо родителей, ждут его появления на свет.
Теперь всё внимание было направлено ещё на одну будущую мамочку, которая смущённо отвечала на вопросы о сроках, вероятностях и самочувствии. Я с удовольствием уступила ей свой вихрь.
После, когда помощницы Фиби поправили нам макияж и причёски, на первый план вышла моя мама.
— Что-то старое, что-то новое, что-то взятое взаймы и что-то голубое, — пропела она. — Меня назначили ответственной за голубое.
На этих словах мама вручила мне маленькую, совершенно невесомую подвязку небесного цвета.
— Спасибо, мам.
Смеясь, я нацепила подвязку на ногу, и несколько минут меня крутили во все стороны, убеждаясь, что она не оттопыривает платье.
Всё ещё покрытая красными пятнами, расчувствовавшаяся Кимберли протянула мне сжатую в кулак руку:
— Что-то старое.
Когда она разжала пальцы, нам опять понадобилась носовые платки и тональные средства.
Обнявшись, мы рыдали над безвкусным медальоном, найденным на ярмарке в Келсо лет двадцать назад. Он лежал в пыли недалеко от павильона с засахаренными яблоками.
Технически первой его нашла я. Точнее, именно я толкнула Ким локтем за секунду до того, как мы обе обратили на него внимание. Медальон был круглым, с витиеватым узором, окаймляющим небольшой камешек зелёного цвета. Дешевое ярмарочное украшение — тогда оно казалось несметным сокровищем. Мы немного побегали по ярмарке, приставая к прохожим, но взрослые отмахивались — для них безделушка не представляла никакой ценности. Позже была придумана история про злую ведьму, наложившую заклятие на фотографию принца, которая хранилась в медальоне, и лишь настоящая любовь способна сделать её видимой. И только в полночь. Мы договорились, что будем хранить его по очереди и долго спорили, чья ночь будет первой.
Потом мы вставили туда наши фотографии и сделали медальон залогом вечной дружбы. Подкопив денег, мы купили для него дешевую цепочку и в течение нескольких месяцев по утрам надевали друг другу на шею. А потом — одна забыла, другая не вспомнила. Мне казалось, что последней медальон взяла я, и если это так, то признаться в его утере было стыдно: потеря символа вечной дружбы — страшное преступление, равносильное потере самой дружбы. Ким почему-то тоже о нём не вспоминала, и о медальоне скоро забыли.
И вот он нашёлся
— Где ты его отрыла? — рыдала я сквозь смех.
— Майки месяц назад нашёл на чердаке. Я полночи над ним проплакала, представляешь?
— Очень даже представляю.
— Пусть теперь хранится у тебя, раз я его так бездарно потеряла.
— А я думала, что я, и боялась в этом признаться. Спасибо, Кими. Это самое замечательное старое на свете!
— Вряд ли у тебя получится надеть его сегодня…
— Дай сюда! — Под всеобщий смех я надела украшение на Эбби: — Сохрани это для мамочки, солнышко.
Дочь не проявила особого интереса к блестяшке. Всё её внимание занимало платье, в котором Эбби не переставая кружилась. Завитые бронзовые кудряшки, украшенные мелкими белыми цветочками, прыгали, словно пружинки.
На Лиззи было точно такое же платье, и вместе они должны были идти впереди, разбрасывая цветочные лепестки из маленьких корзинок. Старшая, разумеется, была настроена серьёзно, а моя малышка, наверняка, опустошит корзинку ещё перед выходом из дома.
— Моя очередь.
У Кэтрин в руках тоже была бархатная коробочка. В ней оказались серьги в форме тяжелых брильянтовых капелек.
При виде их Эллен удивлённо охнула:
— А я совершенно о них забыла!
Именно мать Дилана помогла мне надеть серьги. Застёжка в них была не в пример современным, требующая определённых навыков.
— В них выходили замуж все невесты Митчеллов, начиная с прабабушки Говарда, — объясняла она. — Кэтрин была последней. Между прочим, у меня есть для тебя ещё кое-что. Это от Дилана.
При виде содержимого продолговатого атласного футляра у меня вырвался вздох изумления. На чёрной подложке лежал фантастической красоты браслет: брильянтовые нити образовывали широкую сетку с вплетенными в неё яркими изумрудными каплями. Не знаю, сколько времени ушло на подбор камней, но все они переливались знакомым тёплым светом, не однажды виденным мною во сне, — цветом глаз моего любимого и нашей дочери.
Браслет казался таким хрупким, что я боялась до него дотронуться.
— Я хочу его надеть.
Эллен вынула его из коробочки и застегнула на моей руке.
— Нереальная красота.
Я смотрела на себя в зеркало и не могла не согласиться. Наверно, это был первый раз в жизни, когда мне было не всё равно, как я выгляжу. Пройдёт чуть более часа, и я буду стоять перед алтарём, держа за руку человека, которого люблю всем сердцем, ощущая под этим самым сердцем шевеление нашего ребёнка. Неужели душа человеческая может вместить столько счастья?
Как и хотела Фиби, фотографы сделали множество снимков. Мы замечательно провели время, дурачась перед камерами. Что-то не получалось у меня вести себя, как подобает степенной невесте. Думаю, наш свадебный альбом, во всяком случае, его "предвенчальная" часть будет напоминать вечеринку в женском общежитии.
— Больше серьёзности, Оливия! — ругалась Фиби, но я ничего не могла с собой поделать: лицо расплывалось в улыбке; мне всё время хотелось смеяться.
— Дилан приехал, — прокричал кто-то неожиданно, и я замерла, ощутив, как от волнения задрожали колени.
Soundtrack — Canon in В by Johann Pachelbel
Суета поднялась страшная. И, как обычно, не обошлось без неожиданностей. Туфли для Кэтрин оказались меньше на один размер. У мамы на юбке обнаружилась нитка, за которую она, разумеется, потянула, и теперь спереди подол некрасиво топорщился. Эбби пролила на платье Лиззи сок, и теперь та громко выражала своё недовольство.
Это всегда была моя самая нелюбимая часть подготовки к празднику: уже пора на выход, но тут случается что-то, что этот выход задерживает. При обычных обстоятельствах достаточно всего пары минут для решения таких проблем. Здесь же я стояла столбом не в силах сделать и шага, а голова была занята лишь одним: "Он приехал… приехал".
Но неужели, хоть на секунду я могла допустить, что может быть по-другому? Так почему эти простые слова заставили моё сердце нестись вскачь, словно мне снова шестнадцать, и я с волнением жду своего первого в жизни свидания. Это обычная процедура: мы наденем друг другу кольца, священник скажет обязательные слова, разрешит жениху поцеловать невесту, и всё закончится. Именно так я успокаивала себя в предыдущие дни, но…
— Фиби, дай мне минутку!
Пришлось повысить голос, чтобы перекричать стоящий вокруг меня гомон.
— Что?
— Мне нужна пара минут. Пожалуйста!
— Мы уже выбиваемся из график
Фиби многозначительно постучала себя по запястью, где предположительно должны находиться часы.
Я умоляюще сложила руки:
— Пожалуйста!
Отчаяние в моём голосе заставило её задержать на мне взгляд. Через мгновение Фиби громко захлопала в ладоши, привлекая к себе внимание.
— Так, дамы, все на выход, на выход! Кэти, не ной. Я самолично принесу тебе тапочки, но позже. — Постепенно она оттесняла яркую, шумную толпу к дверям. — Всё, все выходим…
Оставшись в одиночестве, я подошла к окну и обвела взглядом обширную лужайку, на которой должен был состояться праздничный банкет. Официанты и обслуживающий персонал — все в белом — заканчивали приготовления, внося последние штрихи в сервировку и расправляя богато украшенную драпировку на столах и стульях. На случай непогоды по периметру были возведены стойки, увитые плющом и украшенные цветами и лентами, между которыми натягивались шатры. Но я была уверена — Фиби сумела договориться с небесной канцелярией: светло-серые облака высоко плыли по небу, и солнечные лучи, проходя через них, наполняли воздух бледно-золотистым светом. В сочетании с зеленью, заполняющей всё видимое пространство, окружающий мир пропитывался теплотой и сказочностью. Кто там у нас жил в лесу? Ах, да, Белоснежка.
"Я определённо люблю Белоснежку…" — сказал однажды мой принц.
Мне захотелось, чтобы Дилан сейчас оказался перед моими окнами. Пусть даже мельком, но я хочу увидеть знакомую фигуру, почувствовать его волнение, заглянуть в глаза и увидеть, как он сосредоточен и серьёзен. Почему-то казалось, что он сейчас вовсе не улыбается. А я вот не сдержала улыбки, представляя, как Дилан то и дело нервно запускает руки в волосы, как покусывает краешек губы, как хмурится; как между бровей образуется хорошо знакомая складочка…
Я провела рукой по холодной поверхности стекла, будто разглаживая её.
"Уже скоро, родной мой. Скоро…"
Как долго мы шли к этому, как непросто было нам и вместе, и по отдельности. Сегодняшний день — доказательство того, что так и должно быть. У нас не было и нет иного пути. Всё предопределено, как и этот день, и этот миг. Таинство, которое свершится через несколько минут, — более чем дань традиции. Это наша благодарность тем силам, что нас соединили.
Закрыв глаза, я сделала глубокий вдох и, повинуясь странному порыву, прошептала:
— Спасибо.
После этого я сняла кольцо, которое Дилан вручил мне на нашу "гражданскую" свадьбу, с левой руки и надела его на правую.
И зачем только я принялась считать эти ступеньки?
"Чет-нечет" — забытая игра детства. Я всегда выбирала нечет. Считать ступеньки — моё любимое занятие. Я знала, сколько ступенек было во всех домах, где я жила. Пунктик? Возможно. Но никогда и никому я о нём не говорила. Вот и сейчас скорее по привычке, чем осознанно, спускаясь со второго этажа, я решила их посчитать.
Моё появление никто не заметил, и, остановившись на середине лестницы, я несколько мгновений рассматривала стоящих дам. От волнения они были нетипично тихими. Фиби поправляла прическу. Сандра и Кэтрин разглаживали платье девочек. Мелкие цветочки, которые ещё полчаса назад украшали головку Эбби, почти все облетели — так активно она трясла кудряшками, когда кружилась в своём "принцессосном" платье.
Первой меня увидела мама. Её лицо расплылось в улыбке, и, прижав к груди руки, она одними губами прошептала: "Ох, детка…"
Это стало сигналом, и дальше я спускалась под восхищённое аханье.
— Если этот идиот передумает, на тебе женюсь я.
Громкое заявление Кэтрин разрядило обстановку.
"Тридцать четыре. Тридцать — чёрт бы их побрал! — четыре ступени".
— Вот отчего я волнуюсь? — вопрошала я. — У меня прекрасный дом, почти трое детей. Я уже замужем, а чувствую себя так, будто мой жених вот-вот убежит. Он же не убежит, да? — Схватившись за Ким, я в панике заглянула ей в лицо.
— По-моему, у тебя сдают нервы. Смотри сама не задай стрекоча.
— Не задам. Но сейчас мне действительно не по себе.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
— Немного подташнивает, но это просто от волнения. Фиби, может, хватит нас здесь мариновать?
— Да, пора. А ты ничего не забыла?
Красивое личико расплылось в кривоватой саркастической улыбке — такой же, как и у её брата.
— Э… — Я осмотрелась. — Вроде нет. Платье надела. Туфли тоже на мне. От фаты мы отказались. Кольца у шафера. Нужно что-то ещё?
— Ага. К примеру, вот это. — В руках Фиби, которые до этого она держала за спиной, оказался свадебный букет.
Он был очарователен: небольшие белые каллы и тоненьки веточки ландыша с вкраплением гладких зелёных листьев — само воплощение нежности и элегантности. Я бы ещё сказала невинности, но при характерном животике это было бы несколько запоздало.
Эбби немедленно потянулась к букету.
— Дяй!
— Нет, нет, детка, это для взрослых девочек, — остановила её Фиби. — Когда вырастешь, я подарю тебе такой же.
В отличие от заднего двора, парадный вход и прилегающая к нему территория выглядели безлюдными. Держа за руку дочь, я спускалась по широкой центральной лестнице.
"Тридцать пять. Тридцать шесть… Чёрт, пятьдесят две!"
Сойдя с последней ступеньки, мы ступили на дорожку цвета первой листвы, которая уводила вглубь парка.
— Её же утром не было, — обернулась я к Фиби. — И когда только успели?
Она загадочно улыбнулась и легонько кивнула, призывая меня идти дальше.
Через несколько метров все разговоры стихли. Не знаю, как остальные, но мы с Эбби одинаково заворожено вертели головами по сторонам. Деревья были украшены цветами и лентами, свисающими наподобие занавеса. Они колыхались, образуя необычный переливающийся зелёно-белый арочный проход. До меня стали долетать нежные звуки классического канона Пахельбеля, исполняемого невидимым оркестром.
— Как в сказке, — громко озвучила мою мысль Лиззи.
Наверное, стоило поторопиться, но окружающее спокойствие умиротворяло, и уходить из волшебного леса абсолютно не хотелось.
Фиби остановила нас перед последним поворотом тропинки, за которым уже виделся просвет. Похоже, мы вышли к финишу.
— Лив, дальше мы пойдём одни.
— Очень интересно. Ты ничего не перепутала? Вообще-то, меня там ждут…
— В таком случае, давай поторопимся. Я иду первой. За мной мама и Хлоя. Потом вы, — она строго посмотрела на девочек. — Помните, о чём мы говорили?
Лиззи и Эбби энергично закивали головками, избавляясь от последней порции цветочков.
— Подружки невесты идут следом. Потом ты.
— И как долго мне ждать?
— Пока не заиграет "Вот идёт невеста". И не беги слишком быстро. Никуда твой муж не денется.
Так всё и было.
Первой ушла Фиби. Потом мамы. Стараясь не сильно сжимать в объятиях, они по очереди расцеловали меня в обе щёки. В их глазах стояли слёзы.
— Я плакать не буду, — сразу предупредила Кэтрин.
— И не надо, — поддержала её Ким. — Я тоже сейчас не буду. Правда, за то, что случится после, — не ручаюсь.
— А я буду, — заявила Сандра. — Мне можно, я беременная.
— Не кради мой вихрь.
Мы нервно хихикнули.
Сандру решено было отправить вместе с Эбби и Лиззи. Малышки с таким рвением принялись разбрасывать белые лепестки, что до алтаря их вряд ли хватит.
— Всё в порядке, Ливи? — в тысячный раз за день спросила Ким.
— Да. Мне просто хочется поскорее увидеть Дилана.
— Думаю, в этом ваши желания схожи. Не будем заставлять его ждать.
Уходя, девочки то и дело оборачивались.
В полном одиночестве я стояла посреди парка и, нервно сжимая букет, напряженно прислушивалась к музыке. Почему-то казалось, что я обязательно пропущу её начало, заставив Дилана нервничать ещё больше.
Как только послышались первые аккорды знаменитого марша Вагнера, я рванула вперёд, но через несколько шагов вспомнила слова Фиби и заставила себя идти медленнее. Тропинка сделала последний поворот, и…
Я непроизвольно остановилась: открывшаяся взору картина поражала воображение.
Это был настоящий лесной храм, торжественно украшенный к празднику. Высокие деревья, окружающие небольшую поляну, образовывали купол, соприкасаясь друг с другом широкими ветвями. Проход, ведущий к алтарю, был щедро заставлен цветами. Сам же алтарь, выполненный в виде ажурной арки, обвитой плющом, утопал в белых розах и лилиях.
Дилана я увидела сразу, хотя он и стоял ко мне спиной. По тому, как ровно он её держал, обтянутую чёрной тканью идеально сидящего фрака, — господи, он надел фрак! — я поняла, что жених мой находится в последней стадии нетерпения.
Первыми меня заметили шаферы.
Лицо Саймона немедленно расплылось в широченной улыбке. Он энергично мне замахал, но после громкого шика Кэтрин, испуганно одёрнул руку. Макса я пока не видела, правда, свободное пространство между братом Дилана и его зятем указывало, что стоит он именно там. Джейсон — безумно элегантный в классической фрачной тройке — ободряюще мне кивнул, и, ответив на его улыбку, я перевела взгляд на своего без пяти минут мужа. Снова.
Если Дилан ещё не догадывался о моём появлении, то шум встающих гостей красноречиво об этом поведал. А потом он повернулся…
Ангелы господние!
Под чёрный свадебный фрак Дилан надел атласный жилет изумрудного цвета, перекликающегося с цветом платьев подружек невесты. Острые как бритва края шёлковой рубашки нависали над искусно повязанным галстуком с брильянтовой заколкой. Стройные ноги обтягивали зауженные чёрные брюки. Дилан излучал такую безудержную мужскую сексуальность, что я почувствовала волну непреодолимого влечения.
Он мой! Мой!!! Мой дьявол-искуситель смотрел на меня горящими глазами. Мой личный бог ждал меня у алтаря.
Неужели это я — та, что заставила эти глаза сиять? Неужели я — та счастливица, что безраздельно будет владеть им всю жизнь? Неужели это он будет всю жизнь владеть мной?
До конца своих дней я буду помнить с каким обожанием и восхищением Дилан смотрел на меня, пока я шла к нему по проходу лесного храма. Этот взгляд притягивал, и, мне стоило неимоверных усилий не побежать. Вместо этого я степенно вышагивала вдоль рядов, заполненных гостями, стараясь не сбиться с шага и не поскользнуться на нежных розовых лепестках, усыпавших светло-зелёную дорожку.
Как же сильно я любила его в эту минуту! Едва ли можно любить сильнее.
Я шла к главному мужчине моей жизни. Шла к свету и радости совместного будущего. И в тот миг, когда я наконец оказалась рядом, лучи закатного солнца пробились сквозь разлапистые ветви вековых сосен и осветили нас мягким золотистым светом.
Гости восхищённо ахнули.
На мгновение всё замерло, будто сама вечность постаралась запечатлеть этот миг. А потом я вложила свою ладонь в протянутую руку Дилана и…
… поднялась на три ступеньки к алтарю.
Я могла бы провести так остаток жизни: стоя в этом благословенном месте, смотреть в светящиеся от счастья глаза любимого. Лишь на секунду я отвлеклась, отдав Кэтрин букет. Дилан сразу завладел моей второй рукой и, поднеся её к губам, нежно поцеловал.
Я не слышала ни слова из того, что говорил священник. Я вообще ничего не слышала и не видела. Был только он, держащий мои дрожащие руки. Был только он, вбирающий меня в себя. Я знала, Дилан видит то же, что вижу я в его наполненных безграничной любовью глазах. То, что происходило сейчас — венчание наших душ, — уже случилось давным-давно, в тот самый первый миг, когда встретились наши взгляды. И чтобы ни было с нами после, где бы мы ни были и с кем, сейчас наши души пели — соединённые и счастливые.
Никаких клятв мы не произносили. Они не были нужны — мы и так знали, что обещаны друг другу. И когда священник спросил Дилана о его согласии взять меня в жены, мой любимый произнёс:
— Да. Всем своим сердцем.
— Всем своим сердцем и душой — да! — ответила я, когда пришла моя очередь.
Дилан надел мне тоненький золотой ободок на палец. Еле справляясь с дрожью в руках, я сделала то же самое, ввинтив кольцо на безымянный палец его левой руки.
— Властью, данной мне Богом и законом штата Вашингтон, объявляю вас мужем и женой! Можете поцеловать невесту.
Вот этот поцелуй и стал нашей клятвой. Мой — теперь уже по всем земным и небесным законам, — муж осторожно привлёк меня к себе. Одной рукой он обнял меня за плечи, другую положил на живот. Я прильнула к нему всем телом. Под гром аплодисментов и яростный свист Саймона, Дилан наклонился, и, прежде чем наши губы встретились, я услышала его шепот: "Я люблю тебя".
Когда через тысячу лет мы оторвались друг от друга, я смогла ответить ему тем же.
— Я люблю тебя. Ты мой, а я твоя. Навсегда.
— Я твой. Навсегда.
Дилан протянул мне руку, помогая сойти с алтаря.
"Пятьдесят три, пятьдесят четыре…"
— Пятьдесят пять!
Его брови удивлённо взлетели.
— Милая?
Счастливо улыбаясь, я помотала головой:
— Всё хорошо. Теперь всё хорошо, любимый.
Первыми нас поздравили дети.
Макс… Какой же он был смешной: красные уши, торчащие в разные стороны вихры, ещё сохранившие на себе остатки геля — да-да, мой мальчик всё-таки попытался привести свои волосы в порядок. Воротничок накрахмаленной сорочки и галстук-бабочка, бутоньерка и начищенные ботинки. Мне едва удалось сдержать слёзы, когда, встав на носочки, с серьёзным выражением лица сын поцеловал меня в щёку.
— Ты такая красивая, мамочка.
— Спасибо, солнышко.
С не менее серьёзной миной Макс протянул руку Дилану. Тот так же серьёзно пожал её, но через мгновение улыбнулся, улыбнулся и Макс, и они крепко обнялись.
— Спасибо, приятель. Из тебя получился мировой шафер.
— Говард сказал, что все шаферы должны произносить тост. А я не знаю, что это такое.
— Оставим это Саймону и Джею. Главное, что ты не забыл кольца.
Когда сын отошёл, я пораженно уставилась на Дилана:
— Ты доверил кольца девятилетнему мальчику?
— Честно говоря, не хотелось рисковать. — Дилан смущённо потёр нос. — Из всех шаферов Макс единственный не страдал похмельем.
Ким подвела к нам Эбби, и, пока первая поздравляла Дилана, вторая буравила взглядом мой букет. Я не могла отказать себе в удовольствии увидеть радость на любимом личике и вручила букет дочере. Не забыв в порыве благодарности крепко обнять меня за коленки, Эбби рванула в сторону Лиззи.
— А Дилана ты не хочешь поцеловать? — выкрикнула я.
— Он твой пьинц, ты и цевуйся!
А после нас закружило в стремительном водовороте поздравлений, объятий и поцелуев. Лица сменяли друг друга, сливаясь в одно яркое пятно. Постоянным было одно — обнимающие меня надёжные руки моего мужа. Да, это была именно та круговая оборона, о которой предупреждала Фиби.
Не обошлось без фотографий. Добрых полчаса нам пришлось провести под прицелом десятка фото и видео камер. Свадьба последнего из Митчеллов стала одним их самых ожидаемых светских событий сезона, и, понимая это, я послушно улыбалась в объективы.
К тому моменту, как мы закончили, в "храме" остались только самые близкие. Все ждали отмашки Фиби. Мы с Диланом должны были появиться последними, чтобы дать возможность распорядителю праздничного приёма впервые официально представить нас одним именем.
Дилан отошёл к моему отцу и Говарду, беседующим с Беном. Джейсон и Саймон что-то с серьёзным видом выслушивали от разрумянившейся Эллен. Я стояла в компании Сандры и Кэтрин, когда Ким отозвала меня в сторону.
Смущённо кусая губы, она неожиданно принялась извиняться
— Ливи, может, сейчас не самое время…
— Что случилось, дорогая?
— Ты только не волнуйся. Я всё понимаю, но просто… Короче, тут кое-кто хотел с тобой поговорить.
Soundtrack — From This Moment On by Shania Twain
Разумеется, всё это время я думала о нём. Не ежеминутно, конечно, не ежедневно, но бывали моменты, когда сердце сжималось от воспоминаний о том, как плохо мы расстались.
Проследив за взглядом Ким, я увидела высокую мужскую фигуру, стоявшую в тени деревьев. Всего лишь на мгновение мне показалось, что…
Я в волнении схватилась за горло. Нет, не может быть!
Узнавание принесло облегчение.
— Стив!
Подобрав юбку, я решительно двинула к краю поляны. Ким семенила рядом.
— Он долго отказывался приходить. Пришлось сказать, что это было бы крайне невежливо — не прийти сегодня.
Мой бывший друг двинулся нам навстречу — неуверенные шаги, опасливые: словно — сделай я что-то не так — он тут же пустится наутёк. Видеть его внушительную фигуру, переминающуюся с ноги на ногу, в другое время было бы смешно, но сейчас эта нерешительность вызвала дополнительную волну злости.
— Ты! — указала я на Стива пальцем и, подойдя вплотную, изо всех сил ткнула его в плечо. — Ты такой кретин, Стивен Хейз, что мне противно к тебе приближаться.
— Лив, я…
— Закрой рот! — рявкнула я. — Мне глубоко плевать на то, что ты думаешь обо мне и моей жизни. Я переживу, если тебя, идиота, в ней не будет. Но ты не имел права бросать Макса. Никто не давал тебе такого права, понял? Мало ему переживаний, так ещё ты со своими тараканами. Хоть бы раз набрал ему, придурок!
Задрав подол своего шикарного платья, я отвесила Стиву неэлегантный пинок. Казалось, он этого даже не заметил. Блестящие тёмные глаза в растерянности перебегали с меня на Ким и обратно.
— Не строй из себя кота из "Шрека", — сказала та. — Я тебя предупреждала.
— Я…
— Если ты пришёл попросить у меня прощения — не надо, не утруждайся. Проси его у Макса и Эбби.
— За что ты должен просить у неё прощение? — прищурившись, Ким с подозрением изучала брата.
— Ты ей не сказала?
— Что не сказала? — выплюнула я. — Что ты идиот? Так это не новость.
— Лив, я больше чем идиот.
— Согласна. Но я не хочу осквернять этот счастливейший для меня день грязными ругательствами, давая тебе определение.
Стив принялся озираться по сторонам, словно впервые осознав, где он находится. Красивое лицо потемнело и, нахмурившись, парень опустил глаза.
Засунув руки в передние карманы джинсов, Стив тихонько раскачивался вперёд-назад. Я помнила эту его детскую привычку. Он делал так, когда был чем-то сильно раздосадован. Майкл потешался над парнем, называя в такие моменты маятником. Но сейчас передо мной стоял не маленький мальчик, получивший нагоняй, а высокий, хорошо сложенный мужчина. Его чёрные волосы были коротко острижены — короче, чем я помнила, — и весь он был какой-то… остриженный, что ли. Наш маленький Стиви вырос, а мужчину, в которого он превратился, я не знала.
— Я не буду просить прощения за то, что сделал. Больше, чем я сам, ты меня наказать не сможешь. Просто… — он поднял голову. — Лив, если ты больше никогда не захочешь меня видеть, я пойму. Но я должен был прийти и пожелать тебе счастья. Даже рискуя в ту же секунду быть убитым твоим мужем.
— А у меня есть для этого повод?
Мы все вздрогнули.
Дилан стоял чуть поодаль. По расслабленной позе можно было бы предположить, что его не слишком интересовал наш разговор. Но я-то хорошо знала это выражение лица. Вернее, полное отсутствие какого-либо выражения — маска игрока в покер, заставляющая противников трепетать. И сейчас в Стивене муж инстинктивно чувствовал врага.
Поймав мой взгляд, Дилан улыбнулся и направился к нам мягкой непринуждённой походкой.
— Всё хорошо, милая?
Взяв мою руку с обручальным кольцом, он переплёл наши пальцы. Затем едва ощутимо потянул меня к себе, заставив сделать шаг в сторону от Ким и её брата. Я волчком крутанулась в его руках — настолько резво, насколько могла это сделать в своём положении, — и успокаивающе провела рукой по его руке.
— Милый, ты помнишь Стивена Хейза? Он…
— Да, я помню. Вы брат Кимберли. Макс много о вас рассказывал.
Дождавшись ответного кивка, Дилан сделал шаг вперёд и протянул Стиву правую руку. Левой же непринуждённо отодвинул меня за спину:
— Дилан Митчелл.
Стив представился. Мужчины обменялись долгим рукопожатием.
— Примите мои поздравления.
Ким совсем упала духом, не понимая причину возникшей напряжённости.
— Я хотела сделать Лив сюрприз, — пробормотала она, едва не плача. — Но…
— … и он удался! Когда мы последний раз виделись, Стиви?
Уже задав этот вопрос, я поняла, что совершила ошибку.
— На дне рождения твоего отца.
Завидев, как нехорошо блеснули глаза брата, Ким тихонько охнула. Повисла напряжённая тишина. Крайне малодушно, но в тот момент я боялась смотреть на мужа. По каменному выражению лица Стива было видно, что между двумя мужчинами происходит молчаливая дуэль.
Стив первым прервал молчание.
— Мне пора. Ещё раз примите мои поздравления.
Его взгляд скользнул по мне, потом снова вернулся к Дилану.
— Если можно, я как-нибудь позвоню Максу.
— Конечно! — ответила я с преувеличенным энтузиазмом. — Он будет рад тебя слышать. И Эбби тоже.
При упоминании имени своей любимицы, лицо парня смягчилось.
— Я позвоню.
— Прошу нас извинить.
Кивнув, Дилан взял меня под руку и повел прочь.
Внутренне я была готова к тому, что эта встреча не могла закончиться просто так. И поэтому, когда, не пройдя и пяти шагов, Дилан обернулся, инстинктивно сжала его руку. Он не обратил на это внимания. Или же не захотел обратить.
— Да, мистер Хейз! Если произошло что-то, из-за чего я должен вас убить, но по каким-то причинам этого не сделал, значит, вы мой должник.
Впервые Стивен отвел взгляд. Но Дилан этого уже не увидел. Приобняв за плечи, он решительно увлёк меня за собой.
Я мелко семенила, почти повиснув на его руке.
— Дилан.
— Не сегодня, Лив, — отрезал он.
Вторую попытку заговорить я предприняла, когда мы шли по украшенному лесу к дому.
— Милый, ты действительно не хочешь ничего сказать?
Дилан замедлил шаг и, повернувшись, взял в ладони моё лицо.
— Это наш день, малыш. Ничего не должно его омрачать.
Я видела, каких трудов стоило ему овладеть собой. Дилан улыбался, но глаза ещё оставались колюче холодными. Какое бы решение он не принял, оно никогда не будет мной оспорено.
— Я не хочу, чтобы всё начиналось так…
— Он крёстный нашего старшего сына. Я помню об этом. Я учитывал этот факт, когда с ним говорил. И я отдаю себе отчёт, что мне придётся как-то справляться с этим в будущем. И если на правах мужа я могу просто запретить тебе видеться со Стивеном Хейзом, то Максу — нет.
— Просто запретить мне?
— Да. В некоторых вопросах я не побоюсь прослыть тираном.
В его глазах впервые промелькнула весёлая искорка, и путы, стягивающие мне грудь, немного ослабли.
— А почему ты не предупредил меня раньше, до того, как я сказала "да"?
Проведя большим пальцем по моей нижней губе, Дилан насмешливо приподнял бровь.
— Это скрытые условия, малыш. Надо было внимательнее читать договор о приобретении. — Всегда есть возможность сдать покупку обратно.
Мне захотелось его поддразнить. Глаза Дилана потеплели. Он погладил меня по выступающему животу и легко коснулся своими губами моих.
— Нет. Товар возврату или обмену не подлежит. Это написано мелким шрифтом в конце договора. Опять упущение, малыш. — Он так сексуально поцокал языком, что моё сердце понеслось вскачь. — Придётся тебе до конца жизни меня терпеть.
— Да уж, некуда деваться. Но я не обязана лишать себя привилегий правообладателя.
На этих словах я закинула руки ему на плечи и притянула к себе.
Неужели можно пережить подобное и остаться целой? Желание сжигало меня. Осознание того, что я для него желанна, — возрождало вновь. Мы владели друг другом — сердцем, душой, телом мы были едины. Я таяла в его объятиях, обессиленно цепляясь за еле пробивающиеся сквозь пылающее во мне желание остатки разума.
Сердце Дилана громко стучало. Он неохотно оторвался от моих губ.
— Если сейчас же не прекратишь, мне придётся похитить тебя с нашей собственной свадьбы.
— И всю жизнь нам придётся скрываться, потому что Фиби обязательно захочет нас убить. Нет, любовь моя, мы должны пройти через всё, что она для нас приготовила.
— Ты кинешь в толпу букет, а я зубами стащу с тебя подвязку?
— Ага, — я улыбнулась ему в губы. — Правда, мне бы хотелось, чтобы ты это проделал без свидетелей. И не только с подвязкой.
— Лив… — застонал он
* * *
Говорят, женщины на последнем месяце беременности отличаются повышенной сексуальной активностью. Со мной всё было наоборот. Я помнила усталость, одолевавшую на последних неделях беременности Максом: ни о каком сексе и слышать не хотелось, и я кидалась на Майкла, даже когда он просто брал меня за руку. С Эбби было чуточку легче. Но сейчас! Господи! Или это всё его чёртов фрак?
Я хотела Дилана всё то время, что мы шли по арочному проходу к гостям. Хотела, когда под аплодисменты и ободряющие выкрики друзей выходили к залитой светом поляне.
— Дамы и господи, приветствуйте мистера и миссис Митчелл!
Когда гром аплодисментов достиг критического уровня, Дилан, смеясь, подхватил меня на руки и закружил перед всеми.
Потом мы ещё много-много целовались. Это было замечательно — весь этот день, все эти эмоции, все эти люди.
Право первого тоста принадлежало Саймону, и он воспользовался им с заметным удовольствием.
— Вообще-то, я хотел, чтобы первый тост сказал Макс, но Джейсон напомнил, что парню ещё нет двадцати одного.
Все засмеялись. Я подмигнула сыну. Макс, красный как рак, сидел за столиком прямо напротив нашего, вместе с моими родителями.
— Я мог бы долго рассказывать, какие клёвые люди — мой брат и его жена. Как долго они шли друг к другу. И я знаю, что, если бы моя Кэти сидела рядом, я бы получил ощутимый пинок, что не подготовился как следует.
Саймон отсалютовал Кэтрин. Она выразительным жестом провела рукой по горлу, чем вызвала очередной взрыв смеха.
— В общем, я не буду много говорить. Скажу только, что чертовски рад за вас, ребята. И очень надеюсь, что мой младший брат окажется лучшим стрелком. — Саймон указал пальцем на меня, вернее, на ту часть стола, что скрывала мой живот: — Надеюсь, мы скоро познакомимся с первым наследником империи Митчеллов.
Под гром аплодисментов и всеобщий смех Дилан поднялся. Братья обнялись, предварительно обменявшись дружескими тычками.
— Её целовать не буду, — Саймон снова показал на меня. — Вдруг поймёт, что ошиблась.
— Иди ты, — Дилан привычным братским жестом ткнул его в плечо.
Я потянула руки к Саймону:
— Иди сюда, здоровяк. Я хочу сравнить.
Саймон в два прыжка оказался рядом и аккуратно сграбастал меня своими огромными ручищами. Развернув к Дилану, он перегнул меня через руку и ткнулся губами в уголок моих губ. Возмущённый возглас моего мужа вызвал у Саймона улыбку. Я решила подыграть и запустила пальцы в его коротко остриженные волосы, и немедленно до наших ушей донёсся протестующий вопль Кэтрин. Под всеобщий смех и улюлюканье Саймон вернул меня в вертикальное положение и, подняв над полом, словно куклу передал в руки Дилана.
— Проверку страшим братом прошла. Годится.
— Иди ты! — повторила я слова Дилана, теперь уже отвечая на его поцелуй.
Так всё проходило и дальше: безоглядное веселье и беззаботное счастье.
На наш первый танец Дилан вывел меня в центр освещённой площадки и закружил под нежную мелодию, исполняемую оркестром. Глядя в глаза своему единственному, я одними губами подпевала Шанайе Твейн:
— С этой минуты моё предназначение — делать тебя счастливым. Я буду жить ради любви до последнего вздоха, отныне и навсегда.
Я тонула в нём, в глубине и силе чувств, что плескались в его взгляде. В какой-то момент на нас упал луч света, и я увидела блеск на самом дне изумрудных озёр. Не в силах справиться с собой Дилан закрыл глаза и очень нежно поцеловал меня, а затем прижался лбом к моему лбу.
— Ты сделал мои мечты явью. С этой минуты и до конца моих дней я буду любить тебя, обещаю.
— Я люблю, жизнь моя.
— Я люблю тебя, Дилан.
Мы много танцевали — вместе и по отдельности, — не упуская друг друга из виду. Один танец был у меня с папой, один — с Джейсоном. Потом я снова танцевала с Диланом. После мы ходили среди гостей, принимая поздравления. Как же я была счастлива видеть их всех в этот день: Джеймса — моего первого редактора и его Викторию — я была рада, что им удалось вырваться, оставив маленького Маркуса на попечение родителей; раскрасневшуюся миссис Стоун, сидевшую за одним столиком с моими родителями и старшими Митчеллами; Кейт Адамс — моего ангела-хранителя из детского отдела издательства "Мейсен". Она пришла вместе с женихом — очаровательным юношей по имени Мэтт.
— Конечно, у нас всё будет несколько скромнее, — делилась своими планами Кейт. — Но, думаю, в зимнем венчании есть что-то волшебное, не так ли? Всю жизнь мечтала выйти замуж зимой.
— Ты будешь очаровательной невестой.
— Вряд ли по части счастья мне удастся тебя переплюнуть. Только посмотри на него, — кивнула она в сторону — туда, где в окружении мужчин, одетых в смокинги, стоял мой потрясающий муж. — Это же мечта, а не мужчина.
Да, он был воплощением мечты, и я прекрасно понимала, что не только моей. В очередной раз я любовалась своим мужем: стройный, бронзоволосый, излучающий силу и уверенность в себе, в безукоризненно сидящем фраке, подчёркивающем все достоинства его фигуры. Но дороже всего для меня было его лицо, светившееся счастьем. Как, полагаю, и у меня…
Почувствовав на себе мой взгляд, Дилан посмотрел в нашу сторону. Улыбнувшись, он извинился перед собеседниками и направился к нам, с грацией ягуара ловко лавируя между стоящими гостями.
— Ох, — тихий восторженный возглас сорвался с губ Кейт. — Я люблю Мэтта, я на самом деле люблю Мэтта.
— Ты устала, малышка. Я вижу.
— Немного. Но не хочу, чтобы этот день заканчивался.
— Пока ты со мной, он будет длиться вечно.
Моя рука оказалась в его, и, обняв меня, Дилан начал медленно кружить нас под музыку очередной баллады.
— Мы сегодня говорим так много банальностей.
— Это единственный день в жизни, когда банальности звучат как клятвы.
— Может, стоило сказать их у алтаря?
— И дать моему брату возможность несколько лет над нами потешаться?
— А что, они с Кэтрин тоже не давали никаких клятв?
— Давали, — Дилан искренне рассмеялся. — Но, когда Эмм говорил свою, он всё время путался в словах, и в результате заявил невесте, что будет всегда "заботиться о ней и обогревать". Кэти ответила, что она вообще-то не мерзлячка. Мы с Джеем, разумеется, не могли оставить это просто так. Короче, в номере для новобрачных их ждал с десяток переносных радиаторов и шкаф дополнительных одеял.
— Идиоты, — хохотала я, прижимаясь к смеющемуся мужу.
Музыка, мягкий свет, тихие разговоры, шелест листьев над нашими головами — всё это было для нас, о нас, ради нас.
— Я счастлива, — сказала я очередную банальность.
Двумя пальцами Дилан взял меня за подбородок, заставив посмотреть на него.
— Спасибо, что вышла за меня замуж, — сказал он мне, оставляя на губах лёгкий поцелуй. — Снова.
— Спасибо, что снова захотел жениться на мне.
— Можно подумать, что у меня был выбор, — он насмешливо приподнял одну бровь.
— Да уж, выбора у тебя особого не было.
Мы ещё немного потанцевали в тишине. Усталость постепенно давала о себе знать, и, закрыв глаза, я положила голову ему на грудь, позволив вести себя.
— Ну что, ты готова к последнему этапу?
— К какому? — сонно пробормотала я.
— Торт, букет и подвязка.
— От торта я бы не отказалась, а букет с подвязкой можно сразу вручить Кейт и Мэтту. Похоже, они следующие на очереди.
С букетом ничего не вышло. Детей уже увезли в дом к Кэтрин, и Эбби утащила его с собой. Так что я ничего не кидала, и Дилану не пришлось ничего с меня стаскивать.
Многоярусный монстр из белого шоколада, похожий больше на скульптурный шедевр, чем кулинарный, вызвал у меня трепет.
— У меня рука не поднимается. Давай просто зацементируем его и поставим во дворе вместо фонтана.
Смеясь, Дилан сжал в моей руке серебряную лопатку. Под многочисленными фотовспышками мы вместе отрезали кусок от среднего яруса, а потом по традиции кормили им друг друга, пачкаясь ванильным кремом. Пальцем я сняла с губ Дилана кусочек белого шоколада и сунула себе в рот. Взгляд мужа при этом потемнел, и желание, что преследовало меня весь день, вспыхнуло снова. Облизнув внезапно пересохшие губы, я постаралась вложить в свой ответный взгляд как можно больше вызова.
Похоже, в этом я преуспела. Откашлявшись, Дилан взял из моих рук тарелку и вручил её рядом стоящей Фиби.
— На сегодня достаточно.
— Что значит "достаточно"? — возмутилась она. — Вы не должны…
— Фибз, хватит.
Что-то в голосе брата подсказало Фиби, что на этот раз действительно хватит.
— Ладно. Дай мне десять минут. Всего десять минут. Поешьте торт пока, потанцуйте…
— И ни секундой дольше.
Фиби исчезла.
К нам подошли супруги Ричардсы.
— К сожалению, дела вынуждают нас вернуться в Чикаго уже сегодня вечером. Жаль, что мне так и не удалось потанцевать с очаровательной невестой, — Генри Ричардс расцеловал меня в обе щёки.
— Обещайте, что обязательно навестите нас, — Синтия ласково сжала мои руки. — Я понимаю, что это будет не скоро, но мы с Генри будем ждать. Обещайте, Лив.
— Конечно! — Увидела в глазах этой красивой женщины слёзы и я, не удержавшись, крепко её обняла. — Спасибо, что приехали.
— Спасибо, что поделились с нами своим счастьем.
Сенатор согласно кивнул, ободряюще потирая плечи своей жены:
— Ты чертовски везучий сукин сын, Дилан Митчелл. Береги её.
Когда они ушли, я повернулась к мужу:
— А что ты думаешь об имени Роберт?
Дилан ответил не сразу.
— Скажу, что согласен с сенатором.
— В чём именно?
— Что я чертовски везучий сукин сын.
— Полагаешь, из них получатся хорошие крёстные?
— Лучше не найти.
Робертом звали сына Ричардсов. Я уверена, они будут счастливы, когда мы попросим их стать крёстными нашего малыша.
Неожиданно я поняла, что мой запас прочности на сегодня исчерпан.
— Отвези меня домой, милый. Пожалуйста.
Дилан будто только этого и ждал. Хотя прошло ещё недостаточно обещанного Фиби времени, он провел меня через дом и открыл входную дверь.
Со всех сторон на нас посыпались гроздья риса, монет и разноцветных конфетти. Под грохот праздничного фейерверка, раскрасившего небо разноцветными огнями, мы спустись к ожидавшему нас лимузину. По всему капоту была пущена яркая флуоресцентная надпись "молодожены". Шарики, украшавшие дверные ручки, при ближайшем рассмотрении оказались надутыми презервативами.
— Нашёл-таки способ отомстить, — смеялся Дилан, пока их срывал.
— Чего не сделаешь ради любимого брата. — Саймон обнял нас по очереди. — Я хранил их с колледжа.
Мы попрощались с родными и друзьями, обнимаясь и целуя всех по очереди, и, когда наконец оказались внутри машины, я не чувствовала ног от усталости.
Удобно расположившись на заднем сидении, Дилан сразу же привлёк меня к себе:
— Устал, котёнок?
— Да, — пробормотала я сонно. — Домой хочу.
— Не уверен, что мы скоро там окажемся.
— Что? — подняв голову, я уставилась на мужа. Сон как рукой сняло.
— Вы не забыли, миссис Митчелл, что мы только что поженились?
— И?
— И… — Дилан насмешливо постучал указательным пальцем мне по носу. — У нас начинается медовый месяц.
— Ох… — только и смогла выдавить я.
Дилана позабавила моя реакция.
— Неужели это так тебя расстраивает?
— Нет, что ты. Просто я совсем об этом забыла. Вернее, — я заглянула в его смеющиеся глаза. — Мы давно вместе, так что…
— Только ты и я. И не месяц, а две недели. — Дилан снова привлёк меня к себе, положил мою голову себе на грудь и поцеловал в макушку. — На большее мне с детьми договориться не удалось.
— Господи! Дети! Мы даже не попрощались. Я никчемная мать!
— Не волнуйся, радость моя. Макс собрался погостить у твоего отца. Они уедут завтра утром. Эбби заберёт моя мама.
— Ты обо всём позаботился?
— Это меньшее, что я мог сделать.
— Ты всерьёз спрашивал у детей разрешения?
— Эту ночь мы проведём в Сиэтле, а после я отвезу тебя за город. Что ты думаешь о небольшой вилле на берегу лесного озера?
— Звучит заманчиво.
— Правда?
— Только ты и я, — приподняв голову, я дотронулась губами до его губ. — Вы всё здорово придумали, мистер Митчелл.
— Это в трёх часах езды от Сиэтла. У нас в любой момент будет возможность вернуться.
— Вряд ли мне этого захочется так скоро, — сказала я и чуть прикусила его подбородок.
— Подожди, котёнок. Иначе наша брачная ночь начнётся прямо в машине.
— Я ничего не имею против.
— Зато я имею. — Дилан напустил на себя нарочито серьёзный вид и по-отечески поцеловал меня в лоб. — А ты всеми силами пытаешься сделать так, чтобы я поступился своими принципами.
— Не начинать брачную ночь в машине? Или ты вообще против секса в машине?
Это прозвучало так многообещающе, что я не посмела возразить. Лишь поуютнее устроилась на груди у мужа, глядя на пролетающие за затемнёнными стёклами городские огни.
Так и случилось.
Она была — наша брачная ночь. Единственная из всех возможных.
— Я люблю тебя. Люблю, слышишь? Я люблю, как ты смотришь на меня, как произносишь моё имя, как ты спишь, как обнимаешь меня во сне. Я люблю тебя, Дилан Митчелл.
— Боже, — шептала я, чувствуя, как он нащупывает на спине молнию. Я сражалась с пуговицами его сорочки, а он непростительно долго тянул её вниз.
— Да, вот так, — с этими словами Дилан одним движением спустил с меня платье, и оно с приятным шелестом мягкой кучкой упало к моим ногам. Я осталась в одном белье. С губ Дилана сорвалось тихое ругательство, когда он увидел мою фривольную голубую подвязку.
— Сними её, — выдохнула я.
— Я люблю то, что ты со мной делаешь, — освободившись от сладкого плена, я тяжело дышала, смотря в его тёмные от страсти глаза. — Я люблю делать с тобой то, что я делаю.
Ты мой. Навсегда.
Я остановила мужа, подняв руку и закрыв ему рот ладошкой. Другой я помогала себе делать то, что мне хотелось. Я чувствовала вкус своего мужчины, слышала стоны, гладила бёдра, терзала пальцами, пока мой язык доводил его до безумия. Я проводила им по всей длине, обхватывая руками, скользила по нему, помогая себе губами, целовала набухшую головку его члена. Мне удалось почувствовать момент приближающегося оргазма, и я глубоко вобрала его в себя. Дилан не смог сдержать яростного стона, когда мир для него распался на кусочки.
— Я люблю тебя, — он гладил мои руки, грудь, лицо. — Я так сильно тебя люблю, что удивляюсь, как я мог жить без этого так долго.
— Ох, милый
— Нет, послушай меня! — Дилан взял моё лицо, заставляя смотреть ему прямо в глаза. — Даже когда через много-много лет для нас всё закончится, то, что есть между нами, — не закончится никогда. Я чувствую нашу любовь. Она не исчезнет вместе с нами. Она будет жить. В наших детях. В нём. — Дрожащей рукой он погладил мой живот и нежно его поцеловал. — Я верю в нас, моя единственная.
И он показал. И не единожды. И его не пришлось просить дважды.