На следующий день, достигнув северо-западной оконечности Пиренейского полуострова, англичане очутились на траверзе бухты Мурос-и-Ноя. Здесь, по данным Биггса, они увидели десяток небольших парусников, которые быстро двигались вдоль побережья (Карлейл упоминает о восьми-девяти небольших кораблях, еще один источник – о пяти судах). Дрейк приказал Фробишеру взять несколько пинасов с вооруженными людьми и догнать незнакомцев. При виде приближающихся пинасов большая часть команд преследуемых барков в страхе бежала на берег. Осмотрев призы и допросив пленных, оказавшихся французами, англичане установили, что они ходили в Лиссабон продавать пшеницу, а теперь возвращались оттуда домой с грузом соли. Один из трофейных барков – «Магдален» грузоподъемностью до 45 тонн, принадлежавший Жаку Пьошо из городка Сабль д’Олон, – так понравился Дрейку, что он решил включить его в состав экспедиции и дать ему свое имя (позже, уже вернувшись из похода, адмирал возместил владельцу судна его стоимость – 2800 крон).
Галисия на старинной карте.
24-го числа, согласно данным «Трактата и описания экспедиции сэра Фрэнсиса Дрейка…», флот повстречал целую флотилию, состоявшую из двадцати английских приватирских судов. Они были приписаны к Лондону, Бристолю, Хэмптону и другим портам и возвращались на родину после сожжения португальского порта Виана-ду-Каштелу. Приватиры изъявили желание присоединиться к экспедиции, «чтобы сжечь Байону и Виго».
В воскресенье 26 сентября на море установился штиль, и течения отнесли английский флот к островам Сиэс, лежащим к северу от Байоны – прибрежного городка, расположенного на входе в бухту Виго. Здесь, по утверждению Карлейла, они захватили 60-тонный французский барк из Сен-Мало. На борту этого приза находился груз сахара, который, по словам пленных матросов, был куплен на Мадейре. Англичане не поверили им, поскольку никаких документов на борту трофейного судна не было найдено, часть команды, включая капитана и старшего артиллериста, была убита, часть – ранена. Данные обстоятельства навели Дрейка на мысль, что французский приз был не торговым, а корсарским судном, который охотился за испанскими и португальскими кораблями и, очевидно, пострадал в одном из недавних сражений.
Утром 27 февраля англичане захватили испанскую рыбачью лодку, а примерно в час дня весь флот стал на якорь примерно в двух лигах от Байоны. Отряд численностью до двухсот человек занял один из островов, на котором солдаты ограбили часовню и унесли с собой сундук с ризой и иными вещами сбежавшего священника. В то же время был отдан приказ по кораблям готовить пинасы и баркалоны для высадки в порту Байоны десанта; его численность доходила до семисот человек. По словам Биггса, «генерал сел в свою галеру, которая тоже была хорошо снаряжена, и направился к городу Байона с намерением, ежели на то будет воля Всевышнего, неожиданно захватить его». Карлейл одной из причин высадки англичан в районе Байоны назвал желание командиров экспедиции обеспечить моряков и солдат достаточным количеством провизии.
В виду угрозы нападения губернатор города, Педро Бермудес, отправил к командующему английским флотом шлюпку с неким Шортом (или Шарпом) – английским купцом, который долго жил в Испании и мог стать посредником в переговорах. Шорта сопровождали несколько испанцев. Позже упомянутый купец вспоминал: «Я был вызван сеньором Педро Бермодисом, который просил меня отправиться на борт и узнать, что это за корабли. Поднявшись на борт, я был несколько смущен, но, как решительный человек, все же приблизился к сэру Фрэнсису, который, уверяю вас, встретил меня учтиво и поинтересовался, зачем я прибыл». Шорт ответил, что губернатор прислал его узнать, что за гости появились возле порта, и заверил, что если англичане пришли с миром, он позволит им взять все необходимое.
Замок Монтереаль в Байоне. Фото Марии Оуро.
Дрейк отправил к губернатору Байоны капрала Джона Сэмпсона. В судовом журнале «Тайгера» сэр Кристофер Карлейл записал: «Капитану Сэмпсону была передана инструкция, что ежели губернатору хочется узнать, кто мы такие, то пусть он заявит ему, что мы были кораблями, отправленными ее величеством, дабы узнать причину ареста ее подданных и захвата здесь их товаров, словно шла открытая война, и что ежели намерение короля Испании состоит в том, чтобы удерживать их силой и тем самым дать повод к войне, тогда мы, соответственно, готовы поступить так же с его людьми и страной, зайдя в этом настолько далеко, насколько удастся. Капитан Сэмпсон начал свою речь с вопроса, желает ли губернатор войны или мира. Ибо, сказал он, наш генерал пришел сюда, в ваш дом, чтобы у вас сохранялся мир, если вы удовлетворите его разумные требования, в противном же случае он развяжет против вас войну… На это губернатор ответил, что начинать войну или заключать мир между двумя государями – не в его компетенции, его полномочия не распространяются столь далеко. Купцы, по его словам, не находятся под арестом и вольны уехать сами и забрать с собой свои товары, если им так будет угодно. Ежели снабжение водой или какими-либо свежими продуктами их страны может понадобиться генералу, он готов с удовольствием предоставить их ему… Тем не менее, мы в ответ продолжали двигаться дальше с нашими пинасами, и я с некоторыми другими был отправлен… следом за ними на пяти небольших гребных яликах, дабы осмотреть, насколько удастся, этот город, описание коего я отправил мастеру секретарю [Уолсингему]. Генерал высадился со своими людьми на берег в безопасном месте (на острове Нуэстра-Сеньора-де-ла-Борхе. – В.Г.) и отправил купца Шорта снова в город… сказать губернатору, что если его ответ будет принят положительно, тогда он [Дрейк], со своей стороны, также использует все мирные средства. И с тем пожелал, чтобы губернатор прибыл к нам самолично для лучшего согласования всех вопросов. Оное было передано через упомянутого Шорта и других купцов, которые приехали вместе с ним, чтобы на следующий день губернатор лично явился к нашему генералу и окончательно закрепил согласованное решение. К тому времени, однако, настала полночь, погода начала портиться, поэтому мы тут же изменили наше первоначальное решение и поплыли… назад, возвращаясь со всей возможной поспешностью к нашим кораблям».
На следующий день разгулялся шторм, заставивший флот переместиться в подветренную сторону, под защиту островов Сиэс. Все же несколько кораблей были унесены в открытое море. Капитан Спэрроу, чей барк «Спидвелл» не смог вернуться к берегам Испании и 9 октября пришел в Портсмут, позже вспоминал, что первым был сорван с якорей «Талбот», затем «Хокинс», а также «небольшой военный корабль из Лондона и каравелла, служившая пинасом как для барка «Рамалдес» из Лондона, так и для него».
В пятницу 1 октября ветер стих, море успокоилось, и англичане решили продвинуться в глубь бухты Виго. «Тайгер» в сопровождении «Томаса» (под командованием Томаса Дрейка), «Фрэнсиса» (под командованием Тома Муна), галиота «Дак» (под командованием Ричарда Хокинса) и нескольких пинасов вошли «в гавань Тисес». Там им удалось захватить три испанских каравеллы, французское судно, пришедшее с острова Терсейра (Азорский архипелаг) и много лодок. На французском призе нашли вино и сахар, на других призах – кожи, соль, лук, чеснок, обручи и доски для изготовления бочек, немного денег и драгоценностей, различную домашнюю утварь, сундук с серебром из кафедрального собора Виго и два позолоченных серебряных креста. Один крест был таким тяжелым, что его едва смогли поднять. Он был оценен в 3 тыс. дукатов (825 ф. ст.). На такую же сумму англичане оценили всю прочую добычу.
Затем моряки с одного или двух кораблей опустошили прибрежные районы, ограбили несколько монастырей и церквей и захватили добычу на 30 тыс. дукатов. В ходе этой вылазки четверо мародеров были пойманы испанцами и лишились своих голов (по данным Карлейла, «только один моряк, отставший от своей команды ради грабежа, был убит и обезглавлен»; этот несчастный не был участником экспедиции, так как числился в экипаже приватирского корабля «Джордж Бонавенчур» из Лондона). Генерал-лейтенант отправил на берег капитана Сэмпсона с восьмьюдесятью солдатами, чтобы обеспечить отступление и посадку на суда участников грабительской вылазки. При этом люди Сэмпсона повстречали отряд испанцев, насчитывавший около двухсот человек, и обменялись с ним выстрелами. Двое или трое испанцев были убиты; у англичан один человек был ранен в руку.
2 октября Дрейк с большей частью флота покинул острова Сиэс и вошел в бухту Виго, чтобы присоединиться к отряду Карлейла. В тот же день губернатор Галисии, собрав две тысячи пехотинцев и триста всадников, отправился из Байоны в сторону Виго, подавая с берега сигналы английскому адмиралу.
Старинная карта бухты Виго.
На следующий день на борт флагманского галеона под флагом перемирия прибыли ведущие бюргеры Виго и Байоны, а также «казначей Галисии и Андалусии». Они передали адмиралу, что губернатор хочет переговорить с ним. «Тогда на берег был послан капитан Сэмпсон… чтобы доставить его на борт, – записано в судовом журнале «Тайгера», – и, подойдя к нему, он [губернатор] сказал капитану Сэмпсону, что джентльмены, находящиеся возле него, не разрешают ему отправиться на борт наших кораблей. Но если наш генерал соизволит прислать двух наших капитанов на берег, тогда он сможет сесть в ялик и встретиться с нашим генералом на расстоянии мушкетного выстрела от берега, каковое сообщение он [Сэмпсон] привез назад к генералу. Наш генерал согласился отправить капитана Эрезо [Джеймса Эриси, или Элиси] и капитана Кросса с их согласия, пожелав к тому же через капитана Сэмпсона, чтобы губернатор, сев в лодку, махнул платком, подав тем самым сигнал генералу. И так они встретились, и два часа говорили и совещались. В каковое время они заключили мирное соглашение, по которому мы могли сойти на берег за водой и торговать, дабы [на вырученные деньги] приобрести провизию…
Два наших капитана были посланы к ним на берег в качестве заложников, а они в ответ прислали на корабль нашего генерала двух джентльменов, живших возле Виго».
Сэр Фрэнсис Дрейк на гравюре XVI века.
3 октября, в воскресенье, между англичанами и испанцами происходил интенсивный торговый обмен. Как записано в судовом журнале «Тайгера», «много испанцев прибыло на борт наших кораблей, а наши люди, соответственно, отправились на берег, где запасались водой. Погода по большей части оставалась весьма дождливой, так что нам не удалось осуществить доставку чего-либо еще, кроме набранной воды… Ветер был весьма противным».
5 октября, примерно в 10 часов, Дрейк приказал флоту сняться с якоря и переместиться на рейд города Виго. На следующий день, в среду 6-го, англичане захватили в гавани еще одну рыбацкую каравеллу, команда которой бежала на берег. Тогда же адмирал позволил раздать весь груз сушеной рыбы с призового баскского судна (взятого 22 сентября) кораблям флота.
Утром 7 октября англичане покинули рейд Виго и вернулись к островам Байоны. Здесь в три часа пополудни к флоту присоединился барк «Талбот», унесенный ранее штормовым ветром в море. В тот же день рыболовное судно басков было разбито на берегу и пущено на дрова, а рыбацкая каравелла, захваченная в Виго, продырявлена и отправлена на дно вместе со всем ее уловом.
В субботу 9 октября Дрейк попросил Фробишера и Карлейла взять три пинаса, барк «Джордж» и галиот «Дак», зайти в гавань Байоны, вернуть испанских заложников и забрать на борт своих. Когда шлюпка с испанскими заложниками направилась к берегу, оттуда отчалила шлюпка губернатора с находившимися в ней английскими заложниками – капитанами Эриси и Кроссом. Обмен заложниками осуществили на полпути между берегом и английскими пинасами.
Весь день 10-го флот продолжал оставаться на рейде Байоны, ожидая благоприятного ветра для выхода в море. В тот же день Карлейл передал Титу Джонстону, шкиперу барка «Джонас», письмо для Уолсингема, в котором подробно описал все, что случилось в Байоне и Виго за последнюю неделю.
Наконец, 11 октября примерно в 8 часов утра подул устойчивый ветер с севера, и адмирал отдал приказ ставить паруса.