Нико собирал вещи. Тео сидел на софе и обиженно жаловался:

— Я спас его душу! Что, трудно было завтрак приготовить?

— Из чего он будет его готовить? Здесь же ничего нет. — ответил брат.

— Ммм… — недовольно промычал маг.

— Мы заедем в город и купим еды.

— Да когда это еще будет…

— Это все, Тео? — Нико показал на его седельную сумку. — Я несу вниз?

— Неси.

* * *

Нико зашел на конюшню. Их с братом лошади еще не были оседланы.

— Привет. — поздоровался лекарь, похлопав коня по шее.

Из угла раздался стон.

— Шехмед? — юноша бросился туда. — Это ты?

Действительно, конюх сидел на полу, прислонившись к одному из сундуков.

— Что с тобой?

— Да ничего… — проговорил парень, еле ворочая языком. — Что-то голова…

Нико быстро вызвал фантом.

«И он тоже?».

— Я дам тебе лекарство.

Он быстро вытащил из своей сумки порошок.

— Что это еще…

— Как ты все-таки похож на моего брата! — отметил лекарь, буквально впихивая ему в рот ложку.

Через некоторое время Шехмеду стало значительно лучше. Пока конюх приходил в себя, Нико закончил осмотр:

— У тебя ранка на руке. От занозы.

— Эээ…Откуда ты узнал? Что от занозы?

— Там остались крохотные частички древесины, ничего страшного. В остальном, ты здоров.

— Как бык! — подтвердил парень и тут же заявил. — Это твой брат меня сглазил!

— От моего брата ты бы так легко не отделался. — спокойно ответил юноша. — Давай я помогу тебе с поклажей.

— Спасибо…Скажи, Нико. — спросил, чуть помедлив, Шехмед. — А ты не боишься, что однажды он рассердится и превратит в жабу тебя?

— Нет. — спокойно ответил лекарь. — Берись с той стороны.

Они подняли сундук и перенесли в телегу.

— А…почему?

— Почему не боюсь? А меня уже превращали в жабу. Второй раз не страшно.

Конюх опешил:

— Превращали? Кто?

— Один из учеников магов. В детстве. Когда мы только приехали в Оплот. Это он так пошутил. Увидел, что я не маг и решил пошутить. Только он зачем-то выпустил меня в сад, и я потерялся там. Сад был совсем маленьким, но я оказался весьма бестолковой жабой. И блуждал там два дня.

— А потом?

— Меня нашли. И расколдовали.

— Ммм…И что твой брат сделал с тем учеником?

— Он украл его тело. — тихо ответил Нико. — Полностью. От него осталась только тень. Она корчилась в безмолвных воплях, но сделать ничего было нельзя.

— Да…И его спасли в итоге?

Юноша кивнул:

— Тео заточил его тело в сосуд, а сосуд бросил в колодец, в котором, как говорили, нет дна…Дно там все-таки было, но конклаву пришлось здорово потрудиться, чтобы его достать.

Шехмед криво улыбнулся:

— Наверное, над тобой больше никто уже не шутил.

— Маги — нет. Они перестали меня замечать. Фамильяры только, но те бестолковые, постоянно получали от Тео на орехи. И тут же начинали снова.

Они перенесли еще один сундук.

— Ну и какие были ощущения после превращения? На комаров не тянуло?

Нико улыбнулся:

— Вроде нет.

— Наверное, страшно было?

— Нет…Я почти ничего не помню. Просто, когда маг превращает человека в животное, он не просто меняет его облик…Пальцы береги.

* * *

Путешественники ехали в молчании. Подавляющее большинство было угрюмо, хотело спать и есть. Шехмеда и господина Фило отправили вперед, чтобы те налегке заехали в город. Путники с поклажей продолжили свой путь, который проходил мимо Южного клыка дальше на юг, к реке Закатной, которая несла свои пенные воды далеко на запад, туда, где садится солнце.

Конечно, первой молчание нарушила Ребекка. Ей было скучно, да и папенька ехал на другой коляске, временно заняв там место возницы.

— Господин великий маг! А расскажите нам еще что-нибудь про свои путешествия.

Ее все-таки услышал Лутос:

— Ребекка, а ну уймись! Господин Теодеус здесь не для того, чтобы развлекать вас! Ему нельзя отвлекаться от дороги!

Маг, который пребывал в крайне невеселом настроении, охотно согласился:

— Угу. Нельзя.

Девочка расстроилась и с надеждой посмотрела на Нико:

— А вы, господин лекарь?

Тео фыркнул:

— Да, Нико, расскажи, как ты вытащил занозу из лапы у мага-перевертыша. Он тебе еще руку хотел откусить.

— А я и забыл про тот случай. — честно ответил юноша.

— А какой случай был самым страшным? — поинтересовалась Ребекка.

— Ммм… когда у Тео случилось воспаление легких.

Повисла пауза.

— А что, он из-за жара в кого-то страшного превратился? — предположила девочка.

— Ну, можно и так сказать…

— Ха-ха, очень смешно. — сказал Тео.

— Я не смеюсь. Я тогда не спал неделю.

— А разве можно не спать неделю? — удивилась Глория.

— До этого случая я думал, что нельзя… Но я хотел рассказать вам о другом. О нашем отце.

Девочки оживились:

— Он тоже был великим магом?

— Нет. Наш отец, Родерик, был владельцем замка, что возвышается далеко на юге. Нас тогда еще не было на свете, они жили втроем: отец, матушка и наш старший брат Вильям. Также с ними проживала наша тетушка Флорена и, конечно, слуги. Это чудный край, наши земли окружают густые леса, с солнечными полянами и глубокими озерами. Замок стоит на холме, он всегда открыт для солнечного света. Прямо перед воротами раскинулся душистый яблоневый сад. Мы всегда держали окна с этой стороны открытыми, через них чувствовался аромат яблонь, и можно было увидеть первые лучики рассвета. Но с другой стороны замка окна всегда были закрытыми. Мы боялись, когда ветер приходил с запада, ведь он мог принести болезнь. Именно там, на западе, начиналась ведьмина топь: огромные и мрачные болота, куда по доброй воле не заходило ни одно живое существо. Даже олени, преследуемые сворой собак, останавливались возле его границ и давали растерзать себя, но не переступали черту. Каждый год с болот приходила хворь. В древности, люди пытались задабривать хозяйку болота (по ее имени названа топь), относили к границам ценные дары, домашний скот, а иногда, когда болезнь особенно свирепствовала, со стороны болот слышались детские голоса. Но вот гильдия магов прислала в наши земли целителя, и он научил деревенских лекарей бороться с болезнью. Не сразу жители окрестных деревень восприняли его мудрость, некоторое время дары все еще оставляли у границы болота, но со временем эта традиция пошла на убыль. И вот тогда появился он. Огромный, больше человека, червь, по цвету неотличимый от ряски и болотной тины, он перемещался по прудам и болотцам, окружающим деревню Лягушатники и собирал свою дань. Сначала исчезали домашние животные, потом, когда чудовище набралось сил, начали пропадать дети. Вслед за ними старики, женщины, а, в конце концов, червь не убоялся даже самого сильного мужчины. Все болота, озера и пруды были соединены между собой подземными реками и ключами, чудовище перемещалось по ним и оставалось неуловимым. Все знали, что оно пришло с ведьминой топи, некоторые смельчаки, потерявшие дорогих им людей, отправились туда, чтобы убить его. Живыми их больше никто не видел, только западный ветер доносил с болот отзвуки их голосов. Отец отправил послание в гильдию магов, но он понимал, что понадобится немало времени, чтобы маг смог добраться до них. А времени не было, червь рос и каждый день устраивал свою кровавую жатву. Жители боялись выходить из домов, боялись набирать воду у водоемов. Кроме того, почва в тех местах очень зыбкая, бывали случаи, что чудовище не появлялось несколько дней, а потом один из домов в одну только ночь уходил под землю, затянутый в трясину вместе со всеми своими обитателями. Отец решил, что необходимо действовать. Он не был магом, не был героем или странствующим рыцарем, никогда в жизни он не встречал на своем пути чудовищ. Отец собрал всех мужчин, способным держать оружие, вместе они стали готовить ловушку для чудовища. Выкопали огромную заводь, дно которой покрыли толстой сетью, чтобы чудовище не смогло уйти сквозь землю. В заводь завели самого большого быка, и стали ждать. Но червь оказался хитер, он не торопился заходить в ловушку. Тогда всех женщин, детей и стариков спрятали в нашем замке, людей было столько, что окна не закрывались ни на одну минуту, так быстро уходил воздух. Прошло три дня. Три дня голодное чудовище рыскало по безлюдным деревням, заползало в дома и в бессильной злобе крушило все вокруг. Наконец, голод захватил его, затмил рассудок, и зверь потерял осторожность. Он заплыл в заводь, набросился на быка и мгновенно пожрал его. Но мужчины, устроившие ловушку, воспользовались этим моментом и подняли сеть, закрывая выход из заводи. Червь оказался в ловушке. И начался бой. Он длился целый день и всю ночь. Когда солнце взошло и осветило заводь, жители увидели, что вся вода в нем красная от крови. Чудовище изрубили мечами и топорами. Останки его выловили и захоронили в семи разных местах, чтобы червь никогда уже не смог вернуться…

— А почему они не вызвали духа какой-нибудь огромной птицы? — спросила Ребекка — Он бы съел червяка и все.

— Среди них не было магов. Обычные люди. — ответил Нико.

— Значит, они чудовище просто топором зарубили?

— Не думаю, что это было просто…

Внезапно Тео услышал приближающийся топот копыт и обрадовал всех:

— Наконец-то, завтрак!

* * *

После завтрака путешественники были бы рады провалиться в сонную дремоту и, не торопясь, продолжать путь, нежась под теплыми лучами полуденного солнца.

Но не тут-то было. Оба купца нещадно гнали лошадей вперед, туда, где шумно несла свои воды река Закатная.

— А куда мы так несемся? — недовольно спросил Тео.

— К переправе, господин великий маг. — пояснил Лутос.

— И что с ней сделается, если мы приедем попозже?

— Там может быть огромная очередь! А переправиться на тот берег нужно успеть до темноты…

Через три часа, когда путники, наконец, достигли своей цели, стало ясно, что провидец из Лутоса никудышный. На переправе не было ни единого человека. Включая лодочника.

— И где все? — спросил Шехмед.

— Вон там, кажется, причал. — углядел Фило.

— Только вот лодок нет. — заметил Тео. — И плотов тоже.

— А давно вы тут были в последний раз? — спросил Нико у купцов.

— Год назад. — пожал плечами Фэрадей.

«Тогда и у трактирщика все нормально было». — вспомнил юноша.

К счастью, их приезд не остался незамеченным. Откуда-то сверху послышались крики. Путники подняли головы и увидели, что на самом верху крутого склона стоит человек и машет им рукой.

— Это кто, лодочник? — прищурился Тео.

— А чего он там делает? — удивился Шехмед.

— Наверное, он там живет. — предположил Нико. — Дальше стоит маленький домик.

— А от нас он чего хочет? — спросил конюх.

Братья напрягли слух.

— Кажется, предлагает нам взобраться к нему. — сказал маг.

— Это еще зачем? — возмутился Лутос. — Нам нужно переправиться через реку! Туда-то зачем карабкаться?

Кажется, лодочник и сам догадался, что путешественники не намерены облегчать ему работу, и сам начал спуск по крутому склону высокого берега.

Наконец, он приблизился настолько, что можно было начать общение:

— Господа! Переправа закрыта!

— Что?! — закричал Лутос.

— Почему?! — вторил ему Фэрадей.

Лодочник развел руками:

— Увы! Вот уже три месяца, как никто не может переправиться через реку в этом месте. Вам нужно подняться выше по течению до следующей переправы. Это два дня пути.

У обоих купцов был такой вид, словно их прямо сейчас хватит удар.

Тео поспешил вмешаться:

— А почему никто не может?

— Как только лодки и плоты спускают на воду, река приходит в страшное волнение! Воды пенятся, ревут и несутся вперед, сметая все на своем пути. Все лодки разносит в щепки, река выходит из берегов и заливает всю низину, мы едва успевали спасти несчастных пассажиров. Что и говорить об их имуществе…

Путешественники дружно обернулись к воде. Да, река была довольно быстрой. Где-то выше по течению явно находились пороги, оттуда доносился шум, и долетали брызги пены. Но в этом месте воды были достаточно спокойны. Видимо, именно поэтому его и выбрали когда-то переправочным пунктом.

— Что, вот так прямо и разносит всех? — переспросил Шехмед.

— Уж поверьте мне, господин. Не раз и не два мы пытались переправиться через реку. Сейчас она обманчиво спокойна. Но стоит спустить на воду лодку, и вы не поверите своим глазам…

— Значит, это началось три месяца назад? — переспросил Нико. — А раньше ничего такого не случалось?

— Ну как сказать, господин…В речном деле бывает всякое. Бывало, что и люди тонули, бывало, что целые суда… Вот, в последний раз, суденышко наскочило на камень, да и затонуло. Но это не здесь, а выше по течению. Там почти всех спасли, пару человек всего утопло…

— Это ясно. — отмахнулся Тео. — А именно здесь ничего не происходило такого раньше?

Лодочник покачал головой.

— Ладно. Разберемся. У вас лодки остались целые?

— Наверху, господин. Здесь держать ничего нельзя, все равно вода снесет.

— Ясно. Тогда поднимаемся туда. — он повернулся к купцам. — Вы там подождете в безопасности, а я тут разберусь.

— Великий маг, это не слишком опасно? — забеспокоился Лутос. — Может, вам нужна помощь?

— Мне нужна лодка и человек, которого не жалко… Шехмед, а ты плавать умеешь?

— Тео! — одернул брата Нико.

Чем-чем, а особой дипломатичностью великий маг не отличался.

— Тео хочет сказать, что нам нужен человек, который сможет управиться с лодкой, несмотря на быстрее течение. Конечно, Тео не допустит, чтобы произошло несчастье, но все равно, лучше это будет человек умелый…

— Который сможет разобраться какой стороной весла грести. — презрительно фыркнул Шехмед. — То есть, явно не господин маг…

— Что ты… — начал закипать Тео.

— Тео не может грести и колдовать одновременно. — перебил его Нико. — Я пойду.

— Ты? — засмеялся конюх. — Да первый же порыв ветра твою лодку опрокинет! Ты ж худющий, как тростинка…Я пойду.

— Так я и… — снова начал маг.

— Тео, помолчи. — опять перебил его брат. — Пойдем за лодкой.

— Да вы бы без меня ее даже не спустили! — продолжал хорохориться Шехмед, — Даже вдвоем…

«Вот и неси ее теперь сам». — мстительно подумал Тео и сделал вид, что забыл о существовании заклинания левитации.

* * *

Конюх спустил лодку на воду и, ловко работая веслом, легко повел ее по волнам. Затем, обернулся к оставшимся на берегу магу и его брату:

— А случись чего, ты точно сможешь меня спасти, маг?

— Конечно! — с серьезным видом заверил его Тео. — Превращу тебя в какое-нибудь водоплавающее животное. В бобра, например.

Увидев, как картинно отвисла челюсть Шехмеда, маг жизнерадостно улыбнулся.

— Это некрасиво. — одернул его Нико. — Демонстрировать свою силу…

— А он чем занимался в предыдущие полчаса? Когда лодку на плечах нес, а потом…

Брат резко приложил палец к губам:

— Тише! Ты слышишь?

Маг прислушался. Где-то слева раздавался грохочущий шум, словно огромная стена воды…

— ШЕХМЕД!!! — хором закричали братья.

Конюх обернулся.

— Чего?

— Быстро назад!!!

Парень развел руками:

— Да что…

Первые предвестники надвигающейся волны всколыхнули воду, и лодка заметалась по реке как опавший лист, гонимый ветрами.

Конюх начал быстро грести к берегу. К счастью, он обладал недюжей силой и смог справиться с потоком.

Тео стукнул посохом, и из дна, прямо посреди реки, возникла каменная преграда, похожая на огромную перегородку. На нее и обрушился шквал воды, камней и пены.

По стене пошли трещины.

— Бегом отсюда! — быстро скомандовал маг.

Они бросились к самому краю низины…

Созданная магом стена с грохотом распалась на части, а неуправляемый поток воды рванул вперед, сметая все на своем пути.

Тео обернулся и замер, подняв посох. Он создал вокруг себя и спутников, прижатых к земляной стене, магический щит.

Удар.

Исчезли звуки и голоса. Лишь откуда-то издалека доносился тоненький звон. Словно между магом и окружающим миром возникла стена. Тео оказался в каком-то зыбком безвременье. Мимо него проносились потоки воды, пена, камни, щепки…Маг не мог вспомнить, когда он последний раз делал вдох? Разбушевавшаяся стихия проносилась мимо, с насмешкой демонстрируя юноше свою чудовищную силу. А Тео пытался засечь время по биению своего сердца. Но он его не чувствовал. Он совсем ничего не чувствовал.

* * *

— Он мертв. — трагически проговорил Шехмед.

— Его оглушило от удара. — успокаивающе проговорил брат. — И вообще, если человек или, скажем, заяц, перестал шевелиться, это еще не значит, что он умер…

Тео резко вскинул голову. Его спутники сразу же встрепенулись.

— Ты! — маг указал на конюха. — Поднимайся наверх и скажи купцам, что поездка откладывается до утра.

— Тео…

Теодеус развернулся и двинулся вдоль вошедшей в русло реки.

— Эй, ты куда? — обалдело крикнул Шехмед.

— Ты иди. — отпустил его Нико. — А я поговорю с ним.

* * *

— Тео, стой.

Маг продолжал идти.

— Ладно. Подожду, пока ты свалишься от полученных ран.

— И какой ты лекарь после этого? Ох…

— Вот именно! Тео, у тебя ребра сломаны!

— Потом…

— Опять?! Тебя жизнь ничему не учит?

— Не учит. Так что тебе и пытаться не стоит, если уж у жизни ничего не получилось. — хрипло проговорил маг.

Нико грустно вздохнул, подошел к брату и положил его руку на свое плечо, чтобы тот мог опираться на него.

— И куда мы идем?

— Я хочу посмотреть на того, кто устроил этот потоп. Он там, выше по течению, за порогами.

— Кто это может быть? Маг?

— Не знаю. Увидим.

— Тео. — тихо проговорил брат. — Если ты не сможешь с этим справиться, тебя никто упрекать не будет. Ты ведь понимаешь? Это не разбойники, и не дух в трактире. Никто не ждет, что ты будешь мимоходом расколдовывать реки и останавливать катаклизмы…

— Я сказал, что разберусь тут, значит, разберусь. — холодно ответил маг.

— Знаешь, когда вода ушла, мы поняли, что ты нас не слышишь. Шехмед ужасно испугался. Он подумал, что это из-за него. Из-за того, что он сразу не вернулся, когда мы его звали. А потом ты получил удар, когда защищал нас.

— Вот уж от кого не ожидал сочувствия, так это от Шехмеда.

— Тео, даже он не думает, что ты непобедимый великий маг, который справится с любой проблемой. И никто от тебя этого не ждет. Зачем…

— Нико, хватит уже ныть. — похоже, Тео оправился после удара и стал гораздо бодрее. — Я просто посмотрю, кто все это устроил. А потом буду думать, что делать дальше.

— Значит, сегодня будет твой дебют. — иронично заметил лекарь.

— Чего? — удивился маг.

— Я не помню ни одного случая, когда увидев врага воочию, ты вдруг начинал думать…

— И за что я, вообще, тебя люблю?!

* * *

— Стой здесь. — велел маг.

— Удивительно, но я хотел сказать тебе тоже самое. — ответил Нико. — Не лезь в воду.

— А ты что-нибудь отсюда видишь? Я — нет. Но я точно знаю, что он там, в толще воды. И плавать я не собираюсь. Жди здесь.

Оставив брата в безопасном месте, маг подошел к кромке воды и направил на нее магическую силу. Воды реки всколыхнулись и расступились перед ним, но буквально на несколько метров вперед.

— Ну тут и глубина. — оценил Тео.

Даже у самого берега глубина вод превышала человеческий рост.

— А что ты хотел? — подал голос Нико. — Лодочник же говорил, про тут проходят кораб…Тео!!!

Юноша заметил в глубине водной стены тень, стремительно приближающуюся к магу. Мгновение, и из воды на Тео бросилось огромное морское чудовище. Вытянутой пастью с острыми зубами оно вцепилось в его посох и рвануло с невероятной силой, протащив мага по песку несколько метров.

Юноша, вначале опешивший от внезапного нападения, быстро сориентировался. Он понял замысел чудовища, то собиралось затащить его под воду. Тео отпустил одну руку, зажег магическое пламя и метнул его прямо в огромный рыбий глаз. Тварь содрогнулась и разжала зубы. Маг мгновенно сотворил заклятие: песок, мирно лежащий на речном дне, пришел в движение и, приобретя форму огромной длани, сомкнулся вокруг чудовища. То забилось, пытаясь освободиться, а Тео, наконец, смог его рассмотреть. Это была огромная щука, настолько большая, что в ее разинутую пасть легко помещался посох мага. Да и сам маг…Рыба начала бешено бить хвостом, созданные Тео стены из воды содрогнулись, река всколыхнулась…

— Ах ты! — маг догадался, что именно сейчас произойдет.

Он быстро произнес заклинание левитации и вознесся вверх, воспарив над рекой.

А воды тут же сомкнулись, речная гладь ходила ходуном, и теперь ясно было, кто колебал ее изнутри…

— Так значит…

Щука в невероятном прыжке вырвалась из своего подводного царства и, всего на мгновение зависнув в воздухе, щелкнула пастью…

— Ааааааааааа!

* * *

— Проклятая рыбина… — простонал Тео.

Нико быстро разрывал пропитанную кровью ткань, освобождая поврежденную ногу мага.

— С каких пор рыбы научились там высоко прыгать? — жалобно спросил великий маг.

Лекарь тем временем осмотрел его рану:

— Кость раздроблена…Артерию задело…

— Хорошо хоть нога со мной осталась…

— Тео, не получится. — перебил его брат. — Тебе нужен целитель. Лекарь тут не поможет.

— Мне с тобой повезло. — с трудом произнес Тео, его колотило. — Ч-ч-то б-бы я д-делал со св-в-воей т-тенью…

— Тео, скорее, ты теряешь кровь!

Раненный юноша сжал посох и прошептал заклинание. В это же мгновение его брата осветило мягкое сияние, а сам маг бессильно откинулся на спину.

Нико быстрым пассом вызвал фантом брата и сразу же прервал течение магической энергии возле колена, так, чтобы она не проходила ниже.

Тео перестал ощущать раненную ногу, а вместе с ней и боль, и смог немного расслабиться.

Лекарь стал аккуратно собирать кость фантома, так, словно это были кусочки мозаики.

— Что ты говорил про тень? — спросил он.

— Не отвлекайся. — слабо проговорил маг.

— Все будет хорошо. Не волнуйся.

— Я сделаю из нее уху. — пообещал Тео.

— Щука слишком костлявая.

— Тогда котлеты…

Нико осторожно защепил у фантома порванную артерию, и проследил, чтобы кровообращение восстановилось.

— У тебя удивительная магия. — сказал он брату.

— То-то я даже мозоль вылечить не могу.

— Мозоли не лечат… У тебя трещины в ребрах.

— Можешь не сообщать мне. Просто исправь и все.

— Тео, тебе нужен отдых.

Маг резко поднялся на локтях:

— Даже не думай об этом!

— Полчаса. — попробовал уговорить его лекарь.

— Нет.

— Ты все равно не сможешь сразу ходить!

— Хорошо. Я полежу полчаса просто так.

— Просто так нужно лежать пару недель, Тео. Или полчаса с заклятием.

— Я нормально себя чувствую.

— Нет. Ты ничего не чувствуешь. А когда я восстановлю поток энергии…

Тео закусил губу. Ему совершенно не хотелось полчаса оставаться без магии, и, главное, без сознания.

— Я…Эта тварь может вернуться.

Нико развеял фантом и переместился к изголовью брата:

— Думаю, если бы она могла передвигаться по земле, то давно бы уже это сделала. Или ты что, боишься, что я сброшу тебя в реку, пока ты будешь спать?

Тео не улыбнулся. Брат взял его за руку:

— Скажи, что мне сделать для тебя, чтобы ты согласился? Я же только хочу тебя вылечить.

— Ладно…Только на полчаса. И не уходи никуда.

Нико положил свободную ладонь на глаза мага, закрывая ему веки.

Рядом с ними в воздухе возникла золотистая нить.

— Тебе не нужно волноваться, — размеренно заговорил он, отвлекая брата. — Ты только немного полежишь…

Нить подобралась к шее мага и быстро кольнула его кожу. Тот на долю мгновения напрягся, но тут же обмяк.

— …и сразу поправишься. — закончил Нико, убирая руку от его лица.

Брат уже заснул, а нить заклятия стала оборачиваться вокруг него, образуя золотой кокон. Внутри него маг восстанавливал силы и здоровье с удивительной скоростью, не возможной даже при самом внимательном уходе лекарей.

Нико помедлил. У него было полчаса свободного времени. То есть, конечно, он мог бы оставить Тео в таком состоянии настолько, насколько пожелает, но брат никогда больше не будет доверять ему, задержись лекарь хоть на минуту.

И, все-таки, полчаса у него есть. Нико колебался, но искушение было слишком велико…

* * *

Нико задохнулся от восторга. Он парил высоко над землей, а потоки магических сил расстилались перед ним как на ладони.

Корни деревьев, пронизывающие землю, вековые стволы и ветви, стремящиеся ввысь. Юноша видел, как по ним струится магия.

Русла рек: широкие и узкие, скрытые под землей и покрытые льдом — были открыты его взору.

Все ветра, огибающие этот мир, несущие дожди и засуху, холод и зной — Нико чувствовал их своей кожей.

Слышал полет птиц, плеск рыб в морских глубинах и поступь зверей, бродящих по суше.

Теперь он мог лицезреть мир таким, каким его видят только маги — открытым, свободным для…

— Великий маг!

Нико вздрогнул. Он быстро обернулся на звук и увидел крохотную фигурку, машущую ему рукой.

Госпожа Лаура.

«Что она там делает?».

Девушка находилась достаточно далеко от того места, где братья оставили купцов.

Нико вновь воспользовался магией брата и мгновенно очутился рядом с ней.

— Господин маг, как я рада…

— Почему вы здесь? Где остальные?

— Возле дома лодочника. Он помог нам разбить несколько шатров, они специально хранятся для незадачливых путников, вроде нас. А я пошла прогуляться. Как я рада, что встретила вас, господин Тео!

— Простите. — перебил ее юноша. — Я ввел вас в заблуждение. Я — Нико.

— Как! Вы же…

— Это магия моего брата.

— Ах да! Вы же уже делали так, тогда, во время нападения разбойников. — вспомнила девушка. — А где сам Теодеус?

Нико неопределенно махнул рукой:

— Мы скоро присоединимся к вам. А сейчас вам лучше вернуться назад.

Он взмахнул рукой — деревья и кусты склонились в одном направлении, вытягивая ветви.

— Вот, чтобы вы не заблудились.

— Как вы добры…

— Мне пора возвращаться к брату.

«Ох, что будет, когда Тео об этом узнает…».

* * *

Кокон распался.

Нико осторожно выдернул нить из-под кожи мага, и тот сразу же зашевелился.

— Ммм…Сколько…сколько времени прошло?

— Меньше получаса.

— Ты никуда не уходил?

Лекарь не спешил признаваться, он отшутился:

— Уходил. Пока меня не было, пришли плотоядные мухоморы и съели тебя. Прости.

Тео, наконец, улыбнулся и взъерошил брату волосы:

— Хорошенького понемногу.

Стук посоха, и магия вернулась к своему владельцу.

— Уже темнеет. — сказал Нико.

— Ладно, отложим ловлю щуки до утра. И не пытайся меня отговаривать! Я повыдергиваю ей плавники. — он осторожно поднялся на ноги.

— Как ты себя чувствуешь?

— Твоими заботами. — тепло проговорил Тео.

Нико грустно улыбнулся. Он чувствовал, его секрету недолго оставалось быть таковым…

* * *

— Господин великий маг! Ну, наконец-то! Мы волновались! — запричитала госпожа Кларисса.

— Да, — поддержала ее Глория, — Шехмед сказал, что вам в уши залилась вода, и вы оглохли!

— Вот как? — криво улыбнулся Тео. — Ничего, я сделаю себе шапку. Из бобра. Здоровенного такого, тупого бобра…

— Господин Нико, нам нужна ваша помощь! — девушка тем временем повернулась к лекарю.

— Что случилось?

— Папеньке опять нездоровится…

— Хорошо, сейчас я зайду к нему.

— А я пойду, поищу Шехмеда. — вполголоса проговорил Тео.

Он огляделся, ища следы его пребывания в импровизированном лагере, но тут взгляд мага наткнулся на госпожу Лауру. Румяная девушка улыбалась юноше, на ее щеках образовались милые ямочки.

Тео улыбнулся в ответ.

Впрочем, конюх может и подождать.

* * *

«Как странно!»

Нико задумчиво брел в шатер, предназначенный ему и брату.

«Опять малокровие. Да у Лутоса! Вот уж никогда бы не подумал…Впрочем, если с утра у Шехмеда были такие же симптомы».

Он отдернул полог и зашел вовнутрь временного пристанища. Тео уже был там.

— Представляешь… — начал лекарь.

— Чем-чем ты занимался, пока я лежал без сознания?!

Нико вздохнул. Он, конечно, понимал, что его секрет будет раскрыт, но чтобы так быстро…

«И когда только успела?».

Вслух он покаянно проговорил:

— Прости.

— И не подумаю!!! Я считал тебя единственным человеком, которому я могу доверять, и что же?! Ты бросил меня раненного и абсолютно беспомощного, а сам отправился спасать заблудившуюся девицу?!

— Я…Нет. Мы вообще случайно встретились… — недоуменно проговорил Нико.

— Значит, госпожа Лаура врет?!

— Я же не знаю, что она тебе сказала. — честно ответил юноша.

— Что ты очень эффектно демонстрировал возможности МОЕЙ магии!!!

— Да я просто поднялся вверх, чтобы…

— И часто ты так делаешь? — задал новый провокационный вопрос Тео.

— Прости.

— Отлично. А я-то считал, что ты обо мне заботишься! Ни на шаг не отходишь, защищаешь меня!

— Да там же никого не было…

— Знаешь что! Хватит. Больше в твоих услугах не нуждаюсь. В конце концов, со СВОЕЙ магией я управляюсь лучше. — Тео решительно направился к выходу и покинул помещение, оставив брата в легком замешательстве.

Нет, он понимал, что близнец вправе сердиться на него, но… На какие-то странные детали Тео делал акцент…

* * *

Только в третьей фазе луны древесный гриб выделял свой целебный сок. Нико осторожно собирал капельки с его шляпки, наполняя ими стеклянные флаконы. Из этого сока можно сделать замечательное средство для лечения ожогов.

«Нужно купить масла, когда мы прибудем…».

— Господин Нико!

«А госпожа Лаура любит лесные прогулки». — отметил про себя лекарь.

— Госпожа. — произнес он вслух. — Что привело вас в лесную чащу в такой поздний час?

— Люблю подышать свежим ночным воздухом. — ответила красавица.

— А где же госпожа Кларисса? Неужели отпустила вас одну?

— Моя милая Кларисса решила сегодня лечь пораньше. — сказала девушка, накручивая локон на палец. — Собираете какие-то травы?

— Да. Я скоро закончу. Надеюсь, вы извините мне это промедление — я нашел очень редкий ингредиент для снадобий. Еще пару минут, а потом я провожу вас.

— Ну что вы, господин Нико, не торопитесь. Мне очень приятно ваше общество…

Лаура томно прислонилась к стволу дерева и продолжила наблюдать за юношей:

— Давно хотела спросить вас, а что это за фокус с передачей магии? Собиралась спросить сегодня у вашего брата, но побоялась. Он так холоден, неприветлив…

Нико недоуменно покосился на красавицу: «А зачем же было звать его на прогулку, холодного и неприветливого?».

— Это заклинание называется «зеркало». Маг передает всю силу своему отражению. Это очень сильное заклятие, ни одно препятствие не может помешать ему. Даже «погибель магов».

— Отражению? Но разве вы — его отражение, господин Нико?

— Мы очень похожи. — лекарь поднялся. — Я закончил, пойдемте.

— Скажите, а вы хорошо разбираетесь в магии?

— Я? Нет, ведь это Тео…

— Но вы учились в Оплоте магов вместе с братом?

— Нет. Тео учился, а я… Я находился там в качестве слуги.

— Как?! — ужаснулась Лаура. — Но ведь вы одинакового происхождения! Как же вы могли быть его слугой?

— С Тео должен был поехать один доверенный человек, который воспитывал еще нашего старшего брата, но с ним случилось несчастье.

— Что же произошло?

— Этого никто не знает. Просто он исчез. Живого его больше не видели. Впрочем, мертвого тоже. Тела не нашли. И Тео… взял с собой меня. — скомканно проговорил лекарь.

— В качестве прислуги? Как это жестоко!

— Вы ошибаетесь, госпожа. Мы с братом очень дружны и…

Внезапно девушка остановилась и заглянула ему в глаза:

— Вы такой добрый, господин Нико! Но из-за своей доброты вы так многого не замечаете… Великий маг помыкает вами, он…

— Господин Нико! — раздался неподалеку голос Фило. — А я как раз вас и ищу. Так и думал, что вы отправились за травами. Госпожа Лаура.

Девушка холодно кивнула старичку.

— Господин Нико, могу я попросить вашей помощи? — продолжил счетовод.

— Конечно…

— Давайте проводим госпожу, а потом заглянем ко мне… Прошу вас, госпожа. — он эффектно пропустил красавицу вперед.

Она неохотно последовала приглашению, а Нико и Фило двинулись следом.

* * *

— Я потерял свое пенсне.

Нико помолчал некоторое время, ожидая, не последует ли продолжение, затем спросил:

— Вы хотите, чтобы я помог вам его отыскать?

— Нет. — улыбнулся господин Фило, — Утром найдется. Я только хотел попросить вас прочитать мне вслух письмо.

— Аааа… Хорошо.

Счетовод отдал юноше лист бумаги, исписанный изящным почерком:

— Это от моей старинной приятельницы. Рассказывает о городской жизни… Вам нужна свеча?

— Нет, благодарю, мне не нужно много света.

— Ах да, у вас особенное зрение. Как у брата.

Нико кивнул и принялся читать:

— «Мой дорогой друг. С удовольствием сообщаю вам последние сплетни…»

Юноша вопросительно посмотрел на старичка, тот закивал:

— Очень любопытно!

Лекарь криво улыбнулся: «А ничего, что чужой человек их читает?»

— «В светском обществе разгорелся настоящий скандал с участием одной не безызвестной вам особы…» Хмм. — Нико сделал паузу, в надежде, что Фило прервет чтение, но тот молчал. — «Дуэль со смертельным исходом произошла между представителями двух благороднейших семейств. Думаю, вам не составит труда догадаться, из-за чего произошла эта трагедия. Несчастные были обманом втянуты в сети коварной соблазнительницы…»

— Не может быть! — воскликнул счетовод.

— А…Вы хорошо искали? Пенсне. Может, вы его на берегу обронили? Знаете, Тео умеет находить пропавшие предметы…

— Замечательно, обязательно попрошу его помочь. Но что же там было дальше? — Фило кивнул на бумагу.

«И не стыдно в вашем возрасте такие вещи читать!»

— Кхм… «Известная вам особа, уже давно лишенная всяческого благословения своих родственников, вновь оказалась в центре скандала. Вскружив голову одному почтенному господину, она не остановилась на достигнутом и сразу же вступила в… в порочащую связь с другим представителем высшего общества. Более того, доподлинно известно, что коварная особа приложила все усилия, чтобы столкнуть между собой обоих мужчин, доведя ситуацию до трагического разрешения, описанного мною выше. Госпожа… госпожа…» — тут Нико прервал чтение, с изумлением глядя на листок.

— Что там?

— А… а дальше не могу разобрать почерк. — юноша сунул письмо обратно счетоводу. — Извините.

Лекарь вылетел из палатки, да так быстро, что едва не сбил с ног госпожу Клариссу, проходившую мимо.

— Ох, простите!

— Ничего, господин Нико. Вы, должно быть, спешите к больному?

— А… да.

— А я вот вышла подышать воздухом. Спасибо за ваше чудесное снадобье, оно так мне помогает!

— Не за что…

— Пожалуйста, передайте господину Лутосу мои пожелания скорейшего выздоровления.

— Да, непременно…

Нико помедлил мгновение, ошарашенный недавно полученной информацией, а затем решил и вправду навестить пациента.

* * *

Тео злился. Он придумал план поимки зловредной щуки, а единственный слушатель ушел в лес и пропал.

— Ну сколько можно собирать сок с грибов? Или он там сразу и скурить их решил?

Маг пометался еще немного по шатру, а затем все-таки вышел наружу.

Было темно и холодно. Раненная нога немного поднывала.

«А вот если бы кое-кто лечил меня как следует, а не шлялся по лесу, все бы было нормально». — тут же отметил раздраженный юноша.

Бледная, понемногу идущая на убыль луна света не добавляла. В ее блеклом свечении становилось еще более неуютно.

Тео прошелся немного, потом понял, что зря это затеял. Ничего тут…

Раздалось громкое конское ржание и топот копыт.

Маг обернулся на звук.

Гнедой конь с белоснежной гривой скакал по поляне, нервно тряся головой.

«Чего это с ним?»

Тут юноша заметил, что возле головы коня мечется какая-то тень, а тот отчаянно пытается от нее отвернуться.

«Что это?»

Тео заставил свой посох светиться. На мгновение, конь попал в луч света, и маг увидел, что возле него зависла большая темная птица. Лошадь продолжала ржать и отступать назад, а нападавшее пернатое явно целилось когтями ей в глаза.

— Эй!

Однако не успел юноша сделать и пары шагов, как схватка разрешилась: лошадь клацнула зубами и вцепилась хищника, птица захлопала крыльями, вырвалась и взлетела высоко вверх, конь тут же развернулся и споро побежал в сторону леса.

— Эй, эй, постой…

Тут со стороны лагеря послышался громкий топот, грохот, пара ругательств, а затем, наконец, громкий оклик:

— А ну, кто там ходит в темноте?! Сейчас я вам!

— Так они тебе сразу и признаются. — насмешливо проговорил маг.

— А, это ты. — из темноты вышел Шехмед. — Что за шум?

— Тебе виднее. Ты что там, обо все что только мог умудрился споткнуться?

— Чего смеешься, не видно же ничего!

— Ну и сидел бы на своей конюшне… Кстати, тут лошадь бегала. Гнедая, с белой гривой.

— У нас таких нет.

— Странно. На нее птица напала.

— Сова?

— Нет, вроде орла… Только поменьше. Ястреб какой-нибудь.

— Ястребы по ночам не летают.

— А эта летала.

— А может, того? Слишком сильно тебя сегодня приложило?

— Шел бы ты… к лошадям. Проверил, может, кто одну из них перекрасил. А потом выпустил.

— Если это твои шуточки! — грозно ответил Шехмед и бросился проверять.

— Нет, у бобра мозгов побольше будет…

Внезапно со стороны леса послышался тихий плач. Только благодаря своему особенному слуху Тео смог его расслышать. Он тут же двинулся на звук:

— Кто там? Что случилось? — тут юноша разглядел у кромки леса тоненькую фигурку, — Госпожа Лаура?!

* * *

— Что с вами?!

— Я… я заблудилась в лесу. — девушку сотрясали рыдания.

— Как же вы тут оказались ночью? — пробормотал маг, не зная, что еще сказать.

Он понятия не имел, как нужно успокаивать рыдающих девушек.

— Я… я гуляла с господином Нико… А он оставил меня одну и ушел!

— Не мож…

— Госпожа Лаура! Голубушка! — к ним со всех ног неслась госпожа Кларисса.

Услышав голос компаньонки, девушка моментально затихла, к великой радости мага.

— Госпожа немного заплутала. — пояснил он для вдовушки.

— Ох, милочка, и зачем вам понадобилось разгуливать по лесу в такой поздний час! Ну, будет-будет… Надеюсь, вас никто не обидел?

Лаура подняла заплаканные глаза, бросила на Тео испуганный взгляд и проговорила:

— Нет. Никто…

— Ну, вот и славно… Да, господин великий маг, скажите, когда же мы тронемся в путь?

— Завтра. Около полудня.

— Так, значит, поедем до следующей переправы? — уточнила женщина.

— Нет, мы переправимся здесь. Осталось уладить кое-какую проблему, я займусь этим на рассвете.

— Господин, а стоит ли так рисковать? — принялась увещевать его вдовушка. — Поверьте, мы вас очень ценим и совсем не хотим, чтобы вы понапрасну…

«Еще одна». — недовольно подумал Тео, — «Мало мне своего брата, еще и эта будет учить».

— Спасибо за совет. Я все решил. Пойдемте, поздно уже.

* * *

Тео заглянул в старый колодец, в слегка колыхающихся водах возникло его отражение.

— Странно. — услышал он за спиной голос брата. — В твоем сне здесь всегда есть вода. А ведь на самом деле колодец давно высох, еще до нашего рождения.

— И что?

— Ничего… Тетушка говорила, днем в колодце прячутся звезды.

— Можешь прыгнуть и проверить. — Тео обернулся. — Что тебе?

— Прости меня. Мне очень жаль.

Маг промолчал, тогда Нико продолжил:

— И еще я хотел спросить: нет ли у тебя распоряжений насчет похорон?

— Каких еще похорон?

— Ну, ты сказал, что теперь будешь лечить себя сам, так что…

— Нет, ты все-таки хочешь проверить колодец! — засмеялся Тео. — Ладно. Что ты сегодня устроил? Нет, я конечно рад, что ты так внимательно отнесся к моим словам, но бросать госпожу Лауру прямо посреди леса — явный перебор.

— Это она сказала? — тихо спросил Нико.

— Ну да, кто же еще?

Юноша понимающе кивнул:

— Вот как… Госпожа что-то напутала. Мы с господином Фило проводили ее до самой палатки.

— Эээ… странно. Ну да ладно. Я придумал, как мы изловим эту тварь! Нужна только приманка…Так Шехмед хорошо плавает?

* * *

Но отдохнуть как следует братьям не дали. Не успело встать солнце, как кто-то резким движением откинул полог и вломился в их палатку. Оба брата проснулись и, хлопая заспанными глазами, посмотрели на нарушителя спокойствия.

Господин Лао выглядел свирепо. Всклокоченные волосы, перекошенный от злобы рот и полный ярости взгляд, который он переводил с одного юноши на другого, силясь определить, кто из них кто. Поняв тщетность своих попыток, он прорычал в пространство:

— Лекаря! Фило ранен.

Юноша, лежащий с правой стороны, тут же вскочил и бросился к лекарской сумке.

Тео тем временем оглядел Лао подозрительным взглядом и тут же заметил, что у того рубаха в крови:

— Нико, стой! Не ходи один! — маг также вскочил, подхватил посох и бросился вслед за братом.

* * *

Первое, что бросалось в глаза — кровь. Она была повсюду, на полу, на простынях, стенах… Посреди палатки лежал Фило, белый как полотно.

Нико бросился к нему. К счастью, он сразу заметил, как слабо пульсирует жилка на шее старичка.

Лекарь бегло осмотрел его: «Да быть не может!».

Юноша достал из сумки жестянку с уже всем известным порошком ржавого цвета и развел водой, превратив его в пасту. Затем отдал брату:

— Дай, ему, пожалуйста. Мне нужно кое-что проверить…

Нико сделал пасс, вызвав фантом.

Тео послушно принялся запихивать ложку с пастой в рот пожилого господина.

Лекарь же тщательно изучил фантом больного и…

— Проклятье!

— Эй, как умею, так и даю!

— Я не тебе, Тео. — успокоил близнеца Нико. — У него порез на пальце, кажется от бумаги.

— И?

— И все. Больше никаких ран. А причина его недомогания — большая кровопотеря.

— Еще бы… — Тео выразительно посмотрел на пол и простыни.

Нико проследил за его взглядом и встрепенулся:

— Я сейчас вернусь. — он взял свою сумку и вышел из палатки.

Господина Лао лекарь нашел неподалеку, тот с хмурым видом сидел на скамье возле дома лодочника. Юноша подошел к нему и тихо спросил:

— Вы ранены?

Лао быстро метнул на него свирепый взгляд.

— Там кровь повсюду. Но это не господина Фило. — Нико посмотрел на рубаху мужчины, на которой явно выделялись пятна крови.

Тот молчал, глядя на лекаря весьма недружелюбно.

Юноша вытащил из сумки маленькую жестянку, флакон и чистое полотно:

— Порошок помогает от кровопотери. — он положил свое добро на край скамейки. — А раствором нужно промыть рану.

Лао кивком головы выразил не то понимание, не то благодарность.

Нико развернулся и собрался вернуться к пациенту, но мужчина все-таки подал голос:

— Что, по-вашему, с ним случилось?

— У него большая кровопотеря. Только ран нет…

— И как это могло случиться?

— Пока не знаю.

— Не думаете, что на него напали, а Фило защищался? — усмехнулся Лао.

— Если вы о своих ранах, то мне не кажется, что такой пожилой человек в состоянии их нанести.

— Это ваша главная ошибка, господин лекарь. — тихо сказал мужчина. — Здесь нет ни одного человека, кто является тем, кем кажется. Даже тот, кого, казалось бы, вы хорошо знаете…

* * *

Господин Фило пришел в себя.

— Как вы? — спросил Нико, измеряя пульс.

— Все… все хорошо.

— Вы помните, что с вами случилось? — поинтересовался Тео.

— Я разбирал бумаги… Нет. Больше ничего не помню.

— А Лао был здесь? — с подозрением осведомился маг.

— Нет… Я не помню, когда он вернулся…

— У вас маленький порез на пальце. — сказал Нико. — О бумагу порезались?

— Да! О край листа…

— О, так может, он был отравлен? — оживился Тео.

— Ммм… Понимаешь. — осторожно начал лекарь. — Кровопотеря — это когда кровь… теряют.

— А то я без тебя не догадывался. — фыркнул маг.

— Я к тому, что не знаю такого яда, от которого кровь исчезает из организма.

— Ну ладно… — протянул Тео. — Так что, ты останешься здесь? Тогда я пошел будить Шехмеда.

— Тео, мы договорились. — строго напомнил Нико.

— Но тогда у тебя не было никаких дел!

— Господа, о чем речь? — быстро осведомился Фило.

— Я иду ловить щуку… Того монстра, что терроризирует переправу. Мне нужен помощник, но так как вам необходим лекарь, то я возьму с собой Шехмеда.

— Нет-нет. — тут же запротестовал счетовод. — Я категорически возражаю! Господин Нико обязательно должен вас сопровождать! Ведь вы идете бороться с чудовищем, как же без лекаря?

— Ну и хорошо. Пошли, Нико. Тебе пора готовиться. — он потрепал брата по плечу. — Хорошо, что ты не из болтливых. Даже не знаю, как бы Шехмед пережил пару часов абсолютной немоты…

* * *

Раздался всплеск. Крупный лосось погрузился в зеленоватую речную воду и, быстро двигая хвостовыми мускулами, поплыл вперед, против течения реки.

По мере своего продвижения он внимательно оглядывал мутноватую воду, но не находил ничего необычного.

Лосось нырнул глубже, приближаясь к речному дну. Здесь росли водоросли, ползали рачки и…

Корабль.

Небольшое судно, видимо, затонувшее не так давно. Его не слишком сильно засосало в ил и еще не занесло песком.

Лосось осторожно приблизился к своей находке и покружил вокруг. Кажется, никого. Тогда подводный житель позволил себе познакомиться с судном поближе. Он разыскал вход в трюм и нырнул туда.

Вовнутрь корабля почти не проникал солнечный свет, но лосось хорошо видел в темноте.

Сундуки. Целый склад из сундуков, ларцов…

Неожиданный посетитель неторопливо кружил над всем этим богатством. Наконец, он заметил, что один из сундуков приоткрыт. Лосось подплыл поближе и увидел, что тот набит монетами.

Тут рыба повела себя несколько необычно. Она закружила вокруг своей оси, делая быстрые движения сильным хвостом.

И появились фантомы.

Фантомы тех людей, кто плыл на корабле незадолго до кораблекрушения. Призраки былого перемещались по трюму, общались друг с другом, выходили на палубу. Только один из них оставался неподвижен. Худощавый мужчина с заостренными чертами лица, он сидел возле своих сундуков и ларцов, ни на минуту не оставляя их без присмотра.

Лосось приблизился к фантому, разглядывая его.

Призрачный корабль затрясло, фантомы всполошились. Видимо, именно сейчас произошло столкновение. Хозяин сокровищ занервничал, но свой пост не бросил. Другие же пассажиры начали спешно покидать трюм. Несколько раз они оборачивались на мужчину и указывали на выход. Но тот только насупился, сидя на своих сундуках и упрямо сложив руки на груди. И вот, он остался в трюме один. Наедине со своими сокровищами. Первое время ничего не происходило, даже казалось, что все обойдется.

Но тут сверху хлынула вода. Она заливалась через вход в трюм, через иллюминаторы и щели в потолке. Было ясно, что судно пошло ко дну. Тут же оно наклонилось на один бок. Фантом, пытаясь удержаться, схватился за крышку одного из сундуков, та немного приоткрылась.

В таком виде она и осталась, похороненная на дне реки.

Лосось немного покружил вдоль пола, пытаясь отыскать следы несчастного, не пожелавшего расставаться со своими сокровищами. Возможно, тело его все еще здесь…

Тень накрыла злосчастные сундуки, ларцы, а также неожиданного посетителя. Лосось развернулся в воде, чтобы увидеть, какой предмет загородил немногочисленные лучи света, проникающие сквозь толщу воды…

Огромная щука открыла зубастую пасть, собираясь немедленно проглотить нарушителя, осмелившегося проникнуть в ее владения!

* * *

Едва ли найдется рыба, способная передвигаться в реке быстрее лосося. Именно это его и спасло — нарушитель мгновенно обогнул хищника и стрелой вылетел в отверстие трюма. Щуке оставалось только щелкнуть зубами по тому месту, где только что находилась жертва. Но хранитель затонувших сокровищ вовсе не собирался сдаваться. Нет, он не последовал за лососем, вынырнувшим через люк. Щука попросту проломила деревянную стену и метнулась вслед за незваным гостем.

Лосось несся по поверхности реки. Почувствовав погоню за спиной, он стукнул хвостом и совершил большой прыжок, выпрыгнув из воды. И тут же вслед за ним из речного царства вырвалась преследовательница, острая пасть клацнула в воздухе. Нарушитель продолжил свой побег. Развивая большую скорость, он летел по волнам вперед, туда, где пенные воды сталкивались с острыми камнями. К порогам.

Достигнув своей цели, лосось согнул тело в дугу, с силой ударил мощным хвостом по воде и перемахнул через каменные преграды.

А вот его преследователю не повезло. Следуя за нарушителем ее владений, щука вылетела из воды, снова безнадежно щелкнула зубами, по инерции переместилась чуть вперед… и рухнула прямо на камни.

Но и этого оказалось мало, не успел хищник, слегка оглушенный ударом, придти в себя, как вокруг него сомкнулась сеть, до этого казавшаяся лишь водорослями, обволакивающими камни. Плененную щуку подбросило вверх и с размаху швырнуло на песчаный берег. В заранее вырытую ловушку.

— Привет, рыбка. — поздоровался Тео. — Не ожидала?

Опутанное сетью чудовище беспомощно забилось, но только голый песок окружал его, ни одной капельки воды не долетало до плененной щуки.

Возле реки снова раздался всплеск — на берег выпрыгнул лосось. Он быстро крутанулся вокруг своей оси и изменился: блестящая чешуя превратилась в мокрый от воды плащ, под которым угадывались очертания человека, свернувшегося калачиком. Он был неподвижен.

Тео подошел к брату и сдернул с него мокрый плащ. Еще не пришедший в себя после воздействия колдовских чар Нико лежал на боку, обхватив колени руками. Он ровно дышал во сне. Маг укрыл его сухим плащом и присел рядом, ожидая пробуждения брата.

«Наверное, это не очень приятно». — подумал Тео, аккуратно подтыкая плащ.

Магическое превращение являлось не просто изменением облика. Человек, подвергшийся заклятию, оказывался полностью подчиненным воле мага, заклятие наложившему.

«Надо было заколдовывать Шехмеда». — недовольно подумал юноша, — «Ну и что, что он бы не согласился. Как будто мне требуется его согласие! Да Шехмед бы даже не понял что произошло. У него ж самого мозгов как у рыбы…».

Нико зашевелился. Он резко сел и быстро дернул ногами, словно это по-прежнему был хвост. Потом открыл глаза и обвел пространство невидящим взглядом.

— Эй, — тихонько окликнул его Тео.

Брат наконец смог сфокусировать взгляд, он спросил:

— Все получилось?

— Да. Что ты хочешь на обед: уху или рыбьи котлеты?

Нико рассеянно улыбнулся. Какую-то мысль он пытался сохранить в сознание во время пребывания в реке, но подчиненный чужой воле, тогда он не был полновластным хозяином своих мыслей.

— Как ты? — заботливо спросил Тео.

— Все в порядке…

— И охота тебе было подставляться? Я же хотел использовать Шехмеда!

— Мы договорились — ты никогда не применяешь это заклятие без согласия человека.

— Я бы получил его согласие!

— Как?

— Ну, что-то вроде: Шехмед, а ты ведь наверняка побоишься поплавать в реке, где водится гигантская щука? Да еще и в облике рыбы. Да, я так и знал, что ты трус…

— Это нечестно, Тео.

— Ой, да все маги только так и делают. И не только маги, но и магические существа: феи, фейри… У них же все договоры с людьми построены на уловках и недомолвках…

— Сокровище! — вспомнил Нико.

— Чего? — переспросил маг.

— Я видел на дне реки сокровища!

— Да ладно! Здорово! Так, сейчас отправим щуку на кухню и пойдем за сокровищем.

— Тео!

— Да, извини, ты устал, конечно. Я сам схожу.

— Тео, там целый корабль!

— Ух ты! Целый корабль сокровищ!

— Тео, это его. — Нико ткнул в сторону ловушки.

— О, отлично! Значит, хозяина нет…

— Тео, это его сундуки и ларцы, он вез их на том корабле, что затонул три месяца назад!

— Ээээ… — недоуменно протянул маг. — Как это — вез?

— Он купец, наверное…

— И что, никто не заметил, что он — щука?!

Нико засмеялся:

— Да он тогда был человеком! Просто, когда корабль начал тонуть, он не захотел бросать свое добро и остался вместе с ним на дне реки. Он и после смерти по-прежнему стережет свои сокровища!

— А! Так значит… если щука здесь, то их никто не охраняет. Отлично.

— Тео… — устало проговорил лекарь. — Эти сокровища нельзя брать, они прокляты.

— С чего это?

— Ты вообще меня слушал?

— Да, слушал-слушал. Ну помер этот жадный купец, а дух его обратился в щуку. Сокровища-то тут причем?

— Равновесие нарушено. Ты ведь знаешь порядок.

— Ну, да… Но мы порубим щуку на котлеты, и равновесие восстановится. — оптимистично заявил Тео.

— Тебе самому не смешно? — грустно спросил Нико. — После того, что устроила на реке эта щука, сила разрушения преобладает над силой созидания. А ты предлагаешь восстановить равновесие, порубив злодея на котлеты.

— Ну ладно. И что, по-твоему, надо сделать?

— Спасти его душу. — просто ответил брат.

— Нет, ну надо же! Этот купец сам себя загубил собственной же жадностью, затем потопил кучу народа и их имущества! И после всего этого я должен спасать его душу!

— Таков порядок мироздания.

— У Создателя было отменное чувство юмора… — проворчал великий маг. — Что делать-то?

— Не волнуйся. То, что ты хорошо умеешь. — успокоил его Нико. — Нужно разрушить корабль.

— Да? — удивился Тео. — И это поможет?

Близнец кивнул:

— Подними его со дна реки и брось на камни. Сундуки разобьются, золото унесет река и поглотит его: занесет песком, утянет в ил…

— Выбросит на берег. — фыркнул Тео. — Ох, и озолотится лодочник…

Маг поднялся на ноги и со всей силы стукнул посохом оземь. Берег содрогнулся. Земные пласты пришли в движение, всколыхнулась твердь, чтобы поднять со дна реки то, что так долго было сокрыто…

* * *

— Ни сокровищ, ни котлет. — констатировал Тео, засыпая могилу жадного купца землей. — День прошел зря.

— Еще даже полудня нет. — ответил Нико, щурясь на солнце.

— Да уж, нас сегодня подняли ни свет ни заря… Пойдем, обрадуем лодочника. Пусть только попробует потребовать денег за переправу!

— Как там господин Фило? Надеюсь, ему лучше.

— В его возрасте нужно быть осмотрительным. — проговорил Тео, потягиваясь.

— Возраст тут ни при чем. Ведь это не первый случай!

— Ты про госпожу Лауру?

— Не только. Вчера утром Шехмеду стало плохо, вечером — Лутосу.

— И у всех малокровие? — удивился маг.

— Да, именно так. Только у господина Фило именно кровопотеря — это самый тяжелый случай из всех!

— Да, странно… Может, не стоило нам, тогда, в трактире ничего есть? Вдруг, в еде что-то было?

— Если бы не последний случай, я бы мог в это поверить. Но господин Фило именно потерял много крови. Вот только я не знаю как.

— А ты точно уверен, что этот Лао здесь ни при чем?

— Фило говорит, что его не было…

— Ой, да может он со спины подкрался!

— И сделал… что?

— Не знаю, ты у нас лекарь, вот и выясняй. Но он ведет себя подозрительно…

— Как и все остальные.

— То сидит целый день у себя в комнате, то ходит где-то… Кстати, а я как раз думал, что он был весь вечер у себя. Как тогда, в трактире.

— Мы тогда тоже думали, что он сидит в своей комнате. Но ведь ты встретил его, когда Лао спускался с чердака.

— Ну и что, наружу-то он не выходил, там же нет выхода. Тем более, с третьего этажа… Но откуда у него такие раны?

— Я его ран не видел.

— А фантом?

— Я не вызываю фантомы без разрешения человека. Если нет угрозы его жизни…

— И в кого ты такой совестливый? — поразился Тео. — Даже не верится, что у нас с тобой одни и те же родители.

* * *

После того, как было объявлено о возобновлении переправы через реку, Тео остался рассказывать восторженным слушателям о поимке чудовища. Нико же отправился навестить своих недавних пациентов. Лутос практически оправился и был очень рад, что совсем скоро они смогут отправиться в путь. Купец сразу же засуетился, пытаясь срочно организовать сборы. Что было сложновато, так как большинство его спутников в этот момент внимали повествованию о подвигах великого мага. Далее лекарь отправился в шатер, занимаемый Фило и Лао. Счетовод выглядел гораздо лучше. Он клятвенно заверил, что легко перенесет дорогу, тем более что ехать совсем недалеко. Следующий пункт их назначения, деревня Еловые лапы, находилась всего в паре часов пути, нужно было только переправиться через реку.

С господином Лао поговорить не удалось, он крепко спал, завернувшись в одеяла. Рядом стояли кубок с вином, нетронутое блюдо с хлебом и еще одна тарелка с косточками от какой-то дичи.

— Поел, да спать завалился. — пояснил Фило.

«Надеюсь, он все-таки обработал рану». — подумал Нико.

Он вышел из палатки, дошел до домика лодочника и опустился на скамейку. Солнце ласково пригревало, юноша прикрыл глаза, впитывая кожей его мягкое прикосновение…

— Это правда?!

Лекарь открыл глаза и увидел Шехмеда.

— Это правда, что он превратил тебя в рыбу? — повторил вопрос конюх.

Нико пожал плечами:

— Правда. Зачем Тео будет тебе врать…

— Ты сказал, что он не станет тебя ни во что превращать!

Юноша нахмурился, вспоминая, когда это он такое говорил. Потом понял о чем речь:

— Я сказал, что не боюсь, что он меня во что-нибудь превратит. Я и не боюсь.

— И, значит, обращенный человек во всем мага слушается? — с ужасом спросил Шехмед.

— Да. — ответил Нико, снова прикрывая глаза.

— Как это можно выдержать? — поразился конюх.

За его спиной послышался недружелюбный голос великого мага:

— А Нико привык — я и так им все время помыкаю.

Шехмед резко повернулся к Тео:

— И почему ты решил, что можешь так с людьми поступать? В жаб превращать, в рыб… Даже собственного брата не пожалел!

— Да будь МОЯ воля — на его месте был бы ты! И план уничтожения щуки тоже был бы другой. Скорее всего, она бы сожрала огроменного тупого бобра, подавилась и сдохла!

— Тогда щуке повезло, что ты выбрал другой план. — заметил Нико, — Хватит ссориться. Что вы все время препираетесь?

— Да я полночи лошадей осматривал! — обиженно пожаловался Шехмед, обращаясь к лекарю. — Проверял, не покрасил ли их кто-нибудь! Знаешь, почему?

— Я знаю! — ответил Тео, — Потому что ты — идиот.

Продолжение перепалки прервал строгий оклик Фэрадея:

— Шехмед! Чем ты там занят?! Ну-ка, немедленно, займись лошадьми! Мы выезжаем через час.

Конюх бросил на мага злобный взгляд и отправился выполнять приказание.

— Не знаю, чего он на меня взъелся. — произнес Тео. — С самого нашего знакомства на меня огрызается.

— Он тебя боится. — ответил Нико.

— Надо же! Значит, не такой уж и дурак.

— Он боится не твоей силы.

— А, все-таки дурак.

— А того, что не знает, как ей можно противостоять.

— Может прикупить себе какой-нибудь оберег. Вон. — маг кивнул на стену домика и протянул руку. — У лодочника кроличья лапка висит… А!

Тео взял в руки обозначенный оберег, но тут же отбросил его в сторону.

— В чем дело? — удивился Нико.

— Она живая!

— Что?

Тео поддел лапу посохом, и стало видно, что с одной стороны она заканчивается выдранным суставом.

— Оооо…

Братья переглянулись.

— Кажется, это зайца. — осторожно предположил Нико.

— А вон бегает Ребекка и кого-то ищет…

В этот момент девочка в отчаянии огляделась по сторонам, увидела братьев и двинулась к ним.

Тео быстро пнул посохом оторванную конечность, закидывая ее в траву. И тут же заметил, что там уже лежат клочья окровавленного меха.

— Нико, встань рядом!

Близнецы мгновенно сомкнули ряды. Ребекка подбежала к ним.

— Вы не видели моего зайца?

— Нет! — хором ответили братья.

— Он потерялся… — со слезами в голосе проговорила девочка. — Сидел в своем загончике, а утром исчез! Даже не знаю, где он сейчас…

— Уверен, он в лучшем мире. — с сочувствием произнес Тео.

Нико резко ткнул его в бок. Вслух лекарь ласково произнес:

— Ребекка, но ведь твой зайчик был недомашним. Может, он убежал в лес?

— Может… Но мне без него грустно.

— Но он там со своими родными… — попытался утешить ее юноша.

— Я бы даже сказал: со своими предками. — опять влез Тео.

К счастью, девочку позвал Лутос, и она убежала на его зов.

Маг повернулся к брату и насмешливо спросил:

— Тяжело, наверное, зайке в лесу на трех лапках бегать, да?

— Мог бы и утешить ребенка! Или хотя бы помолчать.

— Я же спрятал его останки! — возмутился Тео, поворачиваясь. — Ой! Сколько тут кровищи… Ммм… Нико, а хищники, питающиеся зайцами, пользуются салфетками? Этот, кажется, вытер руки после трапезы.

В траве лежало белое полотно ткани, на котором явно выделялись кровавые отпечатки.

— Это я дал господину Лао, чтобы он рану промыл. — ответил лекарь. — Давай посыплем тут все землей…

— Все утро могилы копаем! Отличное начало дня.