В холле братьев встретили Ранглар, Шехмед, Лао и хозяин гостиницы. Видимо, их предупредили убежавшие вперед мальчишки. Вид у всех четверых был не слишком приветливый.
— Вернулись, господин маг? — тихо спросил глава совета.
— А вы, видимо, надеялись больше меня не увидеть?! — тут же взвился Тео.
— Сейчас не самое подходящее время… — начал Нико.
Ранглар остановил его жестом:
— Самое. Нам нужно выяснить одну вещь.
Он швырнул на пол какую-то материю. Лекарь присмотрелся и понял, что это накидка брата, на ней были вышиты его знаки отличия. Разглядеть их было непросто, так как ткань была испачкана чем-то темным.
Чисто на интуитивном уровне юноша догадался, чем именно.
Кровь.
— Что это значит? — испуганно спросил он.
— Что кто-то посмел рыться в моих вещах. — угрожающе ответил маг.
— Именно так. — холодно ответил глава совета. — И вот что мы нашли…
Он швырнул им под ноги еще один предмет. Тот напоминал какой-то глиняный сосуд, у которого отбили горлышко. Но внимание привлекало содержимое сосуда.
Печать мага.
— Значит, господин маг, вы свой перстень потеряли. — вполголоса проговорил Ранглар. — А сегодня днем какой-то незнакомец, одетый также как вы и носящий ваше кольцо увел из этого дома девушку. И она до сих пор не найдена. А теперь…
— Ловушка. — произнес Тео.
Присутствующие посмотрели на мага, тот спокойно продолжал:
— Ты решил заманить мага из гильдии в ловушку. Притворился, что согласен на мою помощь, а сам подвел меня к погибели. А теперь, пытаешься обвинить в убийстве…
— Что ты несешь, маг?
— Довольно. Ты сказал достаточно, чтобы быть приговоренным за преступление против гильдии…
Ранглар выхватил меч из ножен:
— Ты меня приговариваешь, мальчишка?! Аааа!
Его меч оказался раскаленным добела, мужчина обжег ладонь и вынужден был отпустить рукоять. Не спасла даже кожа, обмотанная вокруг нее.
— В чем дело? Не смогли сдержать свою ярость? — насмешливо спросил приспешник гильдии.
— Д-давайте не будем ссориться… — пробормотал Маттео, испуганно отступая к стене.
Лао промолчал, но по его виду было понятно, что он не собирается вступать в открытое противостояние с магом.
А вот Шехмед бросился на того с кулаками! То есть, попытался броситься, но не смог, потому что подошвы его ботинок намертво приросли к полу. Конюх рванулся вперед, потерял равновесие и шлепнулся на колени.
— Шехмед! — испугался за него Маттео.
— Все в порядке. — ледяным тоном успокоил его Тео. — Люди должны стоять перед магами на коленях.
— Ах вот как ты к нам относишься. — зло проговорил Ранглар. — Как к низшим существам?
— Именно так.
— Послушайте, хватит! — попытался вмешаться Нико. — Тео сильно ранен! Он пострадал в бою со жнецом…
Тут неудачно влез Шехмед:
— И почему эта тварь не убила тебя?!
— Одним преступником гильдии было бы меньше. — согласился Ранглар.
Одновременно захлопнулись все двери и ставни.
Люди, находившиеся в помещении, подскочили на месте.
Послышался шум, стены гостиницы затрясло мелкой дрожью. Мгновение, и все камины оказались заложенными каменной кладкой.
Пламя свечей затрепетало, словно по нему пронесся невидимый сквозняк, и угасло. На мгновение дом погрузился в темноту.
Маг стукнул посохом и в воздухе возникли крошечные светящиеся шары, зависшие под потолком.
А за закрытыми дверями люто взвыла голодная вьюга, набросившаяся на опустевшие улицы.
— Вам повезло. Прежде чем разобраться с вами и вашим предательством, я должен расквитаться с жнецом… Этой ночью ни один человек не сможет покинуть свой дом. Во всей цитадели не будет гореть ни одна свеча, ни одна тростинка… Если ее не зажгу я. И так до тех пор, пока я не вернусь.
— Но, Тео, люди замерзнут без огня! — воскликнул Нико.
— Тогда пусть молятся о моем скорейшем возвращении.
— Как ты смеешь распоряжаться жизнями наших жителей?! — возмутился глава совета.
— Думаете вам одному можно этим заниматься? — усмехнулся маг.
Ранглар попытался шагнуть ему навстречу, но вынужден был остановиться. Так как окровавленная одежда мага, брошенная на пол, вдруг зашевелилась. Потому что превратилась в клубок змей! Те, шипя и извиваясь, расползлись по дому.
— Осторожно. Змеи ядовитые. И чем сильнее ВЫ разъяряетесь, тем злее они становятся.
— Ты не испугаешь меня…
Одна из змей с шипением бросилась на главу и сделала бросок, целясь ему в ногу. Тот отпрянул назад.
— Я предупреждал…
Тео хотел наклониться за своим перстнем, но понял, что израсходовал слишком много сил даже для такого простого движения. Он тихо велел брату:
— Подними печать.
Тот послушно поднял кольцо. Маг бросил остальным:
— Я не хочу вас видеть и слышать. Берите пример с купцов. У того, кто не будет докучать мне, больше всего шансов дожить до рассвета…
Он развернулся и отправился в свои покои.
— А змеи?! Они так и будут тут ползать?! — испуганно спросил Маттео.
— Не злите их, и они вас не тронут… — произнес маг, не оборачиваясь.
Он почувствовал, что ему тяжело даже говорить. И, тем не менее, юноша вскинул голову и медленно удалился, стараясь держаться как можно прямее.
«Стервятники. Они ждут только, когда я ослабею. Ждут, чтобы наброситься на меня».
* * *
Главный лекарь Сириус насмешливо смотрел на мага:
— В чем дело, Тео, неужели тебе, наконец, понадобилась моя помощь?
— Крысы. Лекарей превращают в крыс, чтобы воспитать в них верность. А я… а я убью твою крысу. Скормлю ее коту…
— Я пожалуюсь на тебя архимагу!!!
— Жалуйся, твою крысу это не вернет из мертвых…
— Оставайся умирать здесь один! — воскликнул мужчина и исчез.
— Я знал, что так будет. Я взял с собой свою тень… Ты хотел ее забрать, но ничего не вышло…
— Тише-тише. — сквозь жаркую пелену тумана появился образ брата, он обтирал его прохладной водой.
— Они заманили меня в ловушку… — горячо проговорил юноша. — Они все это подстроили…Нет никакого заказчика, не было никаких товаров, не случалось кровопотерь… Они притворялись. Притворялись, чтобы обвинить меня в убийстве.
— У тебя жар, ты не понимаешь, что говоришь. — ответил Нико.
— Огонь угасает. — сказал Тео. — Я сделал так, что он будет гаснуть медленно, по очереди в очаге каждого дома, а потом и на улице… Саламандра будет метаться, перепрыгивать из одного угасающего пламени в другое, но у нее не будет выхода! Я загоню ее в ловушку и уничтожу!
— После. Когда поправишься. — успокаивающе ответил брат.
— Я расправлюсь с ней сегодня, как обещал. И никто не сможет остановить меня. Иначе сильно пожалеет. Я не верну огонь в цитадель, и все замерзнут насмерть!
— Тебе нельзя сейчас сражаться, ты весь горишь!
— Не указывай мне!!! — оттолкнул его маг.
— Тео, давай, я вылечу тебя. И тогда ты сможешь убить жнеца прямо сегодня. — вкрадчиво проговорил лекарь. — Только передай мне силу ненадолго…
Тео зло рассмеялся:
— Я не отдам тебе силу, даже если буду умирать! Ты родился слабым человеком и станешься таким до конца…
К больному медленно приблизился архимаг Маркус, ласково улыбаясь:
— Ах, Тео, Тео… Ты все еще противишься? Глупый мальчик. Ведь мы учили тебя: проявляй силу только против тех, кто заведомо слабее тебя!
— Я — великий маг! Никто не может мне указывать!
Архимаг печально покачал головой и исчез.
— Я дам тебе лекарство. — сказал брат.
— Не смей! — раненный юноша перехватил его руку, сильно сжав запястье. — Я ничего не буду принимать.
— Тео, это всего лишь порошок от кровопотери. Ты и сам его мне давал.
— Так ты говорил Лауре, когда давал ей масло? — снова рассмеялся Тео. — Я все знаю! Ты притворялся мной! Вы все притворялись! Чтобы разозлить меня…
У его постели появился Вильям, их старший брат:
— Ты чудовище, Тео. Ты не пожалел единственного человека, который тебя любит.
— Я заберу его с собой! — выкрикнул маг. — И он будет только моим! Я… я сказал, что вы его ненавидите и не хотите, чтобы он вернулся. Теперь он останется со мной. Я сжег твои письма, и не передавал подарки. Он никогда не вернется домой!
— Тео, — раздался голос Нико. — Тише. Не кричи. Здесь ведь нет никого кроме нас с тобой…
* * *
— Значит, у мага поехала крыша? — уточнил Шехмед.
— Он болен! Бредит и весь горит. Но я не могу понять почему! Воспаления нет…
— Может, яд? — предположил Лао.
— Его было бы видно на фантоме. Тео отравили, но не физически…
— Не буду притворяться, что меня интересует судьба мага. — сухо заметил Ранглар. — Меня больше волнует другое. Мы намертво замурованы внутри дома. Огня нет. Хоть дом и удерживает тепло магическим способом, но я сомневаюсь, что остальным обитателям цитадели также повезло! Так что… Если смерть мага избавит нас от его колдовства, я не буду возражать.
Прежде, чем лекарь ответил, вмешался Лао:
— Я ни разу не слышал, чтобы боевые маги тихо умирали в своих постелях. Обычно, их устраивает массовое захоронение.
— Им устраивают? — переспросил господин Маттео.
— Нет. ОНИ устраивают. То есть, прихватывают с собой всех, кого смогут.
— Так ты сможешь его вылечить? — заволновался Шехмед.
Быть запертым в одном доме с умирающим боевым магом, ему не хотелось. Да и никому не хотелось.
Нико покачал головой:
— Я не могу вылечить недуг, которого не вижу! Здесь мог бы помочь целитель…
— Маг не хочет передавать свою силу? — догадался Лао.
— Даже если бы захотел. — вздохнул юноша. — Я всего лишь лекарь.
— Отлично… — проворчал глава совета. — Теперь я должен поддерживать жизнь в маге, чтобы он нас всех не убил!
— Так как ему помочь? — спросил Маттео.
— Нужно заставить его остаться здесь. Тео собирается отправиться на поиски саламандры… жнеца.
— Заставить? — с сомнением проговорил Шехмед. — А это возможно?
Лекарь повернулся к хозяину постоялого двора:
— Вы можете сделать чай? Для огня можно использовать магический шар, я покажу как.
— Ты серьезно думаешь, что его остановит чай?! — поразился конюх.
Юноша медленно вытащил из своей сумки какой-то пузырек с прозрачной жидкостью:
— Чай — нет.
* * *
Тео полулежал на кровати, тяжело дыша. Ему казалось, что все тело остыло, а грудная клетка напротив пылала изнутри.
«Где же Нико? Устрою ему, когда он вернется…».
Дверь со скрипом отворилась.
— Куда ты… Вы?!
На пороге стояла госпожа Кларисса. Более того, она угрожала магу ножом! Ну, тот есть пыталась угрожать. Женщина держала его на вытянутых руках, вцепившись в рукоять обеими руками. Ее трясло так, что лезвие ножа, направленное в сторону мага ходило ходуном.
— Чем обязан? — насмешливо спросил Тео.
— В-в-вы! — дрожа всем телом, выговорила вдова. — Я-я-я п-предлагаю с-сделку!
— И что же вы хотите мне предложить?
— Я-я-я о-открою в-вам з-заговор…
— Против меня? — уточнил маг. — Интересно. И что же вы хотите взамен?
Женщина вскинула голову и выкрикнула:
— Говорите, куда вы спрятали Лауру!!!
— Я никуда ее не прятал — устало проговорил Тео. — Так что сделка не состоится.
— Вы! Вы же все равно умрете! Так скажите!
— И кто меня убьет? Вы?
— Нет! Они… они собираются вас отравить, да!
— Они это, конечно, Ранглар, Шехмед и… Маттео? Лао? Нет, оборотень бы побоялся…
— Все! И купцы, и Ранглар! Да все жители желают вам смерти!
— Это не новость. — усмехнулся маг. — Точнее, желают свалить на меня вину за собственную глупость.
— Они приготовили для вас яд! Теперь вам придется очень внимательно выбирать себе питье и пищу!
— И кто же из них так искусен в ядах? — полюбопытствовал Тео. — Маттео, возможно?
Кларисса истерически расхохоталось:
— Несчастный! Ты еще не догадался?! Пока ты болтаешь со мной, твой брат варит для тебя отраву!
* * *
— Ты уверен? — нахмурился Шехмед.
— Правда, господин Нико, ведь физиология магов отличается от человеческой. — заволновался Маттео.
— Не волнуйтесь, в лечение магов я искусен куда более, чем в излечении людей… Это подействует наверняка.
— Вам стоит быть осторожным. — тихо заметил Лао. — Когда ваш брат догадается, он будет сильно рассержен.
Нико вздохнул:
— Ему не впервой сердиться на меня…
Тут произошло что-то странное. Лао выхватил нож и, бросившись к лекарю, вонзил острие в стол в сантиметре от руки юноши.
— Что?! А!
Нико подскочил на месте, Лао воткнул нож в огромную змею!
— Откуда она здесь взялась?! — воскликнул Маттео.
— Не знаю. — ответил оборотень. — Я только уловил движение.
Лекарь растерянно оглядел стол:
— Не понимаю… А где пузырек? Он же здесь стоял…
Пауза. Нико судорожно сглотнул. Потому что почувствовал в своей сумке, которая висела у него через плечо, какое-то движение.
Юноша быстро скинул ее на пол.
— Ты чего? — удивился Шехмед. — Это еще что такое?!
Из сумки стремительно выползали разномастные змеи.
— Назад! — скомандовал Лао.
Люди забились в один угол. Но змеи вовсе не собирались отступать, они с шипением подползли к их ногам и извивались, явно собираясь напасть.
— Не бойтесь. — сказал Нико.
Он вышел вперед, ядовитые твари тут же подняли головы и устремились к жертве.
— Нико, не надо!!!
— Не бойтесь. — повторил юноша.
Он опустился на корточки и протянул к змеям обе руки. Те немедленно бросились к нему и с агрессивным шипением делали выпады, но пока не кусали.
— Нико, не надо! — снова принялся уговаривать конюх.
— Они не тронут. — спокойно ответил лекарь.
Одна из змей тут же раскрыла пасть, показывая раздвоенный язык, сделала выпад и… Нико не убрал руку, змея растворилась в воздухе, не успев сомкнуть ядовитые клыки.
— Тео хотел меня напугать. — сказал юноша, поднимаясь на ноги. — Поэтому он превратил пузырьки в змей… Пойду, выясню что случилось.
— Стойте, не ходите один! — испугался Маттео.
— Да чем мы ему сможем помочь? — задал справедливый вопрос Шехмед.
Лекарь отправился в покои брата.
Дверь была открыта.
— Тео? Если ты хотел привлечь мое внимание, то это у тебя… Тео?!
Комната была пуста. Если не считать дымящихся обугленных предметов мебели. Все выглядело так, словно кто-то обдал все вокруг струей пламени…
* * *
Тео исчез. Прямо из запертого дома. Они искали его повсюду, но не нашли. Сомнений насчет того, куда он направился, не было, но как раненный маг будет сражаться с саламандрой? И ведь никто не может покинуть дом и помочь ему!
— Господин Нико. — вежливо позвал юношу Маттео.
Тот поднял голову на хозяина постоялого двора, мужчина застенчиво спросил:
— Вы не знаете, как убрать из комнат эти летучие шары? Уже поздно, постояльцы хотят немного поспать, а они мешают…
— Я… Сейчас что-нибудь придумаю. — пообещал лекарь.
«Вот только что?».
Он знал, что светящиеся шары могут прилетать по зову мага, жаль только, мага с ними нет.
Тут Нико вспомнил про перстень брата, который он по его просьбе поднял с пола.
«А может, они не различат нас?».
Он надел на палец печать мага и вышел в коридор. Там под потолком завис светящийся шарик.
Юноша поднял руку с кольцом и произнес:
— Иди сюда.
Шарик помедлил мгновение, потом послушно подлетел к тому, кого счел магом.
«Отлично. Осталось собрать всех остальных».
Так он и поступил.
— А вы не можете попросить их исчезнуть? — спросил господин Маттео.
— Тогда они и вправду исчезнут. А я не смогу наколдовать их снова — мы окажемся в полнейшей темноте.
Хозяин вздохнул:
— Надеюсь, это все ненадолго… Господин маг скоро вернется…
— И я надеюсь… — согласился Нико.
Он вернулся в свои покои, которые теперь были ярко освещены — все светящиеся шарики сгрудились под потолком.
— А вы можете приглушить свечение? — попросил лекарь.
Те на мгновение застыли в замешательстве (вряд ли Тео обычно общался с ними таким тоном), но потом все-таки сбавили сияние.
— Спасибо.
Спать он все равно не собирался, нужно было дождаться Тео…
Прошла пара часов, и тут юноша услышал из коридора какой-то шум. Он поднялся и направился к двери:
— Эй, кто там?
— Это я… — раздался тихий голос. — Но, прошу вас, не приносите свет! Умоляю!
Нико быстро вышел в темный коридор, прикрыв за собой дверь.
— Я здесь! — раздался голос из другого, темного конца. — Мне нужна ваша помощь…
Лекарь двинулся туда, на ходу пытаясь сообразить, кто же все-таки зовет его? Голос был очень тихий, еле слышный (наверное, он расслышал его только благодаря усиленному слуху). И юноша никак не мог определить обладателя. Голос высокий, наверное, какая-то женщина…
Подойдя ближе, он увидел очертания фигурки, она сидела на корточках, обхватив колени руками и опустив голову. В темноте он мог разглядеть только очертания силуэта.
— Пожалуйста… — тихо проговорила она.
Голос действительно был скорее женский или детский, он мог бы принадлежать Ребекке. Но фигура кажется, была немного крупнее.
Нико опустился на пол возле нее:
— Что с вами?
Первый удар пришелся прямо в солнечное сплетение. Следом за ним удар под дых. Не давая жертве сделать вдох, нападавший бросился на него, повалив на пол, и одной рукой схватил за горло. Но что это была за хватка! Словно железные тиски сжали трахею лекаря. Он в ужасе попытался освободиться, вцепившись в незнакомца обеими руками. И тут же почувствовал, что его удерживает не человек — кожа была твердой и бугристой. А главное, нечеловеческая сила, Нико никак не удавалось высвободиться. А нападавший, казалось, даже не обращал внимание на его жалкие попытки. Вместо этого он протянул свободную руку, наложил пальцы прямо на веки юноши и начал медленно надавливать…Лекарь в панике забился, чисто случайно он прикоснулся к коже своего мучителя печатью и по злобному шипению догадался, что причинил ему боль.
И тут даже сквозь закрытые веки Нико понял, что стало светлее. И сразу же появилось какое-то колебание в воздухе, нападавший дернулся несколько раз, потом мгновенно отпустил свою жертву и, судя по звуку, метнулся куда-то в сторону.
Освобожденный юноша сделал несколько судорожных вздохов, хватаясь за горло. Похоже, у него был сильный отек. Лекарь открыл глаза, но ничего не увидел, кроме слепящего света. Он догадался, что эти светящиеся шары прилетели на помощь и, видимо, напали на его мучителя. А тот скрылся. И вряд ли он испугался именно их…
В противоположном конце коридора послышался какой-то шум, потом голос хозяина:
— Господин Нико, это вы? Что-то случилось?
Тот открыл рот, но понял, что это бесполезно. Он придвинулся к стене и прислонился к ней спиной. Голова кружилась…
* * *
Он бежал. Бежал из последних сил. По стылой земле, сквозь завывание вьюги, под порывами ледяного ветра. Последний огонек надежды горел далеко впереди. Между ними лежала целая пропасть из снежных барханов и ледяных горок. Но выбора не было. Только там у него будет шанс на спасение. И он бежал.
Конечности холодели и переставали быть чувствительными. Хлопья снега слепили, а стылый ветер обжигал кожу. Но он все двигался и двигался вперед. Даже снежная буря не могла скрыть от него яркий огонек надежды.
Быстрее. Он уже не чувствует самого себя. Скорее. Разум затуманивается. Еще немного. Он уже рядом.
Но что это?!
Между ним и спасительным пламенем какая-то преграда. Она прозрачная, как слеза, но прочная и разделяет его и его спасение. Он ринулся вдоль нее, чтобы обойти.
Ужасный вопль вырвался из его горла.
Спасительный огонек был заключен в ледяной сосуд, не имеющий входа и выхода, словно тот вырос прямо вокруг огненного цветка.
Он видел пламя в мельчайших деталях, стоял в шаге от него, видел каждую искорку своего спасения… но не мог добраться до него.
А теперь он ушел слишком далеко. Цитадель, где он родился, осталась далеко позади, скрытая снежным бураном. А он остался здесь один.
Нет. Он ошибся.
За ним пришла его смерть.
Она вышла из своего укрытия и звонко рассмеялась:
— Как мило, что ты решил навестить меня! Я так давно тебя жду. Вот уж не думал, что ты будешь так долго идти сюда. Неужели, в надежде спасти свою жизнь нельзя было побыстрее шевелить лапами?
Он не ответил, лишь лежал, уткнувшись в снег.
— А ведь я болен! Посмотри. — фигура опустилась возле него на колени. — Посмотри на меня.
Он с трудом поднял взгляд и увидел следы своих когтей и свежие шрамы. Но теперь столь желанная человеческая плоть больше не могла заставить его шевельнуться. Он умирал.
— А я все равно пришел к тебе. Даже раненый. Не бойся. Я не оставлю тебя одного. Я тебе сопереживаю. Правда. Ведь всегда больно, когда у тебя отбирают последнюю надежду…
Человеческая фигура вытянула вперед руки, почти касаясь его морды, а на ее ладонях возникло пламя.
— Вот. Сможешь его забрать — оно твое.
И он бросился на него. На этого наглого человека. Чтобы впиться зубами в его горло, растерзать плоть…
Но он не смог. Он набрасывался на человека раз за разом, но ничего не происходило. Тот даже не обращал на него внимания. А потом затушил пламя и поднялся с колен. Стоял, глядя куда-то себе под ноги, и смеялся.
Он проследил за его взглядом, чтобы увидеть, кого осмеивал этот человек.
И он увидел.
Свое мертвое тело.
* * *
Тео задумчиво оглядывал тело саламандры и прикидывал расстояние до цитадели.
«Наложить заклятие левитации?».
Он потер шрам, на руке осталась кровь. Рана снова открылась. Маг недовольно тряхнул головой, и все вокруг поплыло.
— Ох! — юноша быстро опустился на колени, чтобы не упасть.
Наверное, он перерасходовал свои силы. А тут еще заклинание… Может, оставить труп пока здесь? Чего ему будет.
Тут Тео услышал подозрительный шум и резко обернулся. Сначала он никого не увидел, только белый снег и метель. Но из-под покрова вьюги его разглядывали два жадных глаза. Белоснежный, почти не отличимый от окружающего его пейзажа, горностай хищно смотрел на мага. И все бы ничего, но этот горностай был ростом с человека и стоял на задних лапах.
Дух — стервятник. Почувствовал, что здесь находится мертвое тело саламандры и пришел поживиться.
— Даже и не думай! — маг метнул в него заклятие, зверь торопливо отступил. — Это моя добыча!
Юноша почувствовал сильную слабость. Зря он так неосмотрительно потратил силы на какого-то духа. Ладно, пора идти.
Тео, пошатываясь, поднялся.
Так что же делать со жнецом? Оставлять его здесь нельзя, эти твари тут же разберут падаль на части.
Магу в голову пришла отличная идея — нужно заковать тело в лед! Правда, стервятников это не остановит, у них здоровенные когти…
Он обернулся на горностая и увидел, что к нему присоединился еще один дух, в виде огромной куницы. Тот вытянул в сторону трупа свою острую морду, глаза — бусинки жадно блестели, пасть хищно приоткрылась.
— Прочь!
На этот раз юноша был более осторожен, он лишь заставил снег взметнуться, отгоняя духов.
Так. А теперь нужно сотворить настоящее заклятье.
Сверкающий ледяной купол накрыл его трофей и запечатал внутри.
Тео снова осел на землю, в глазах потемнело.
«Да что это…».
Он почувствовал какое-то движение рядом, и обернулся.
Гигантская ласка подобралась почти вплотную, она кровожадно смотрела в его сторону.
— Убирайтесь!
Маг снова метнул заклятие и почувствовал, как одновременно открылись его недавние раны. Засочилась кровь.
Нужно уходить. Обратно. К брату. Пусть тот его лечит.
Юноша с трудом поднялся и посмотрел на тело своего врага, заключенное в лед. А что, если…
Он подошел к ледяному сосуду, уперся в него и сдвинул с места. Тот достаточно легко скользил по снегу. Тащить льдину нужно было недалеко, только до склона. А там просто столкнуть вниз.
Так он и сделал. Как только трофей оказался на вершине склона, Тео оттолкнул его и проследил, чтобы лед соскользнул в нужное место, как раз к вратам цитадели.
«Отлично».
Он обернулся. Духи столпились в некотором отдалении.
— Все. Падаль уехала. Зря старались.
Сам маг медленно двинулся к тропе, ведущей к спуску.
Снег все падал и падал. Юноша поморщился, его раны продолжали кровоточить. На снегу под ногами остались алые капли.
«Где же эта тропа?».
Тео почувствовал, что стало холодать. Пар, который вырывался из его ноздрей, застывал на ресницах инеем.
Видимо, маг сбился с пути, в этом месте снег был ему чуть ли не по колено, пробиваться через него было очень трудно. Особенно для того, кто смертельно устал…
«Ладно, вернусь назад. Можно и с горки съехать, только осторожно…Не грохнуться бы в обморок по дороге, а то в лепешку разобьюсь».
Он развернулся и вздрогнул. Духи-стервятники следовали за ним по пятам. Расстояние между ними сильно сократилось.
— Эй, чего надо? Труп уже уехал, если хотите, прыгайте вслед за ним!
Горностай наклонился и с жадностью стал пожирать снег. Снег, на котором осталась кровь мага. Тео медленно отступил назад.
Духам был нужен не мертвый жнец.
Куница и ласка присоединились к товарищу и тоже слизывали кровь со снега.
Стервятники чувствовали, что маг ранен. Видели, что он слабеет. Поняли, что он здесь один. Среди снежной бури…
* * *
Первое, что увидел Нико, открыв глаза — дневной свет. А значит, окна больше не заперты К тому же, громко трещали дрова в камине. Значит, и огонь расколдован.
— Тео. — хрипло позвал лекарь.
Горло все еще болело, не смотря на целебную мазь.
Ответа юноша не услышал. Мага в комнате не было. Его ночные стражники — светящиеся шары развеялись к утру. Печать мага все еще оставалась на пальце лекаря.
Он встал и покинул комнату. В доме слышались голоса.
— О, господин Нико! — воскликнул хозяин. — Вам лучше? Нет? Почему вы так смотрите?
Нико смотрел на него с удивлением. Потому что он не видел магической брони. Той самой, которой Тео окружил всех обитателей постоялого двора. Кроме самого юноши. И это его чуть не погубило этой ночью.
— Извините. — прохрипел лекарь и бросился обратно в покои брата.
Там он стал искать сферу, обозначающую магический купол. Но сферы нигде не было.
«Не может быть».
Юноша сломя голову бросился на улицу.
Купол. Купол, окружающий дом и оберегающий его, исчез.
— У вас изумленный вид, господин Нико. — услышал он насмешливый голос Ранглара. — Удивлены, что цитадель еще стоит?
— Купола нет. Это защита, которую Тео соорудил вокруг дома.
— Значит, маг решил нас бросить на произвол судьбы.
— Это не так! Тео не снял защиту даже после того, как вы назвали его убийцей!
— А теперь что же?
— Купол исчез. И броня, защищающая каждого из нас. А они питались от его силы…
Из дома пулей вылетела Ребекка, громко зовя лекаря:
— Господин Нико! Скорее!
— Что случилось?
— Там дяде Фэрадею плохо! Он весь белый и…
— О нет…
Кровожадный дух все-таки добрался до последней жертвы.
* * *
— Мне так жаль… — жалобно протянул Лутос. — Мы вам вчера столько всего наговорили! Это было некрасиво, низко и совершенно несправедливо!
— Ничего. — прохрипел лекарь.
— Что с вами? — спросила Глория. — Вы простыли?
— Все в порядке. Не волнуйтесь.
— А где маг? — спросил Шехмед.
— Не знаю.
— Шехмед рассказал нам о том, что случилось вчера. — торопливо вставил Лутос. — Мы-то у себя закрылись сразу после того, как господин Ранглар объявил… о своей находке. Но вы не думайте! Мы ничего такого про господина Тео…
— Госпожа Глория, могу я попросить вас? — перебил его Нико. — Давайте господину Фэрадею этот порошок через каждые полчаса.
— Хорошо, господин Нико.
— Простите. Я должен вас оставить.
Лекарь покинул покои купцов и неспешно двинулся в сторону холла.
Он не сомневался в том, что ночной злоумышленник и таинственный кровопийца — одно и то же лицо. Только лица-то он и не разглядел. Даже пол точно определить не может.
«А ведь это та самая фигура, что пыталась проникнуть сквозь купол, и была замечена мальчишками».
В холле он встретил Лао:
— Я как раз за вами. Меня послал господин Ранглар. Хочет, чтобы вы взглянули на одну его находку…
— Тео?!
— Нет. О вашем брате пока ничего не известно. Я осматривал цитадель сверху — повсюду следы сажи. Кажется, эта тварь металась по всему городу. Пойдемте.
— А куда мы идем?
— В дом некого господина Мариуса.
* * *
Все окна в доме покойного алхимика были разбиты.
«И здесь защита исчезла».
К ним навстречу вышел сам господин Ранглар.
— А. Вот и вы.
— Зачем вы звали меня?
— Хотел спросить ваше профессиональное мнение. — усмехнулся мужчина. — Вы ведь можете определить причину смерти?
В молчании они двинулись вглубь дома. Через разбитые окна в дом проникли холод и стужа. Первое, что заметил лекарь — граненный сосуд, сотворивший саламандру, исчез. А его место заняло застывшее человеческое тело, раскинувшееся на столе.
Синие губы, холодная, как мрамор кожа, волосы и ресницы покрыты инеем.
— Ну так что? — вполголоса спросил Ранглар. — Вы можете сказать… от чего умерла госпожа Лаура?
Нико перевел взгляд на разбитые стекла:
— Окна побили утром. Раньше здесь была защита. Никто не мог пройти. Только Тео или я.
— Отлично! Значит, девушку привел сюда маг или вы. — усмехнулся Ранглар. — Вы ведь были здесь вчера уже после ее исчезновения, так?
— Да.
— Хотите, я расскажу, что было дальше? Вы или ваш брат привели сюда девушку, и она не могла покинуть этот дом из-за чар мага. Возможно, вы и не собирались ее убивать. Только не учли вспышки безумия вашего братца. Что он потушит все очаги. А ведь в этом доме нет никакой теплой одежды, нет покрывал…
— Никто из жителей цитадели не замерз этой ночью. — вмешался Лао. — Дома хранили тепло и после…
— А вот этот дом не хранил. — перебил его глава совета. — И девушка замерзла насмерть. Так ведь?
— Нет. — покачал головой Нико. — Ее убили.
— О! Так вы со мной согласны? Что оставить всю цитадель без очагов — это равносильно…
— Нет. Вы не поняли. Смерть госпожи Лауры наступила не от переохлаждения. А от кровопотери. Уже после смерти тело вынесли на мороз, и оно осталось в том виде, в котором мы его видим сейчас. Но это случилось не здесь. Я же сказал, сюда никто не мог войти… до сегодняшнего утра. Ее убили вчера, а тело перенесли сюда сегодня.
— И кто же это сделал?
«Тот же человек… существо, которое напало на меня и Фэрадея».
Снаружи послышался топот ног, кто-то громко окликал Ранглара.
— Господин! Скорее! Мы кое-что нашли!
— Что там?
— Возле ворот цитадели огромный кусок льда!
— И что же?
— Мы тоже сначала не поняли, а потом только разглядели! Там внутри огромный черный ящер!
* * *
Заблудившийся в горах Тео забрался в огромную расщелину и запечатал ее льдом. Теперь, они до него не доберутся. А он им задаст, проклятые духи очень пожалеют о своей глупости. Нужно только немного отдохнуть…
Семилетний Тео стоит в гостиной их замка, обиженно опустив голову. Его матушка сидит в большом кресле и ласкает своего любимого сына, перебирая его светлые волосы:
— Мой мальчик… Мой Нико… Сокровище мое…
Тот спокойно принимает ласки, положив голову на колени матери. А Тео весь кипит от обиды и злости.
— Почему ты так смотришь?! — внезапно взрывается матушка. — Так зло? Ты что, хочешь обидеть моего мальчика?! Снова?! Довольно! С тех пор, как он родился, ты не даешь ему покоя!
Тетушка Флорена пытается вмешаться:
— Ну милая моя, будет…
Но женщина уже бьется в истерике:
— Я помню тот день! После смерти моего дорогого Родерика, я родила своего любимого мальчика. — она наклонилась и поцеловала ребенка. — Своего нежного, ласкового Нико… Я положила его в колыбельку и сидела над ним… Но злые силы одолели меня! Наслали чары и колдовской сон! Я заснула, а когда проснулась — их было двое! Мой бедный мальчик совсем слабенький и осунувшийся, а рядом подкидыш — здоровый и сильный! Это ты!!! Это ты выпил его силы! Забрал его здоровье! Ты притворяешься им, но я знаю, ЧТО ты на самом деле! И кто твоя мать! Это ведьма! Ведьма с болота подкинула мне свое отродье!
— Довольно. — перебила ее тетушка, она обернулась к слуге. — Кристофер! Забери Тео! Он расстроил свою мать…
Тео отвели в комнату и оставили одного. Он сидит на подоконнике и невидящим взглядом смотрит в окно. Мешают слезы.
Дверь тихонько открывается, и кто-то осторожно заходит, на цыпочках подходит к нему и вкладывает в его ладошку какое-то угощение. Тео бросает взгляд на него и ворчливо замечает:
— Я не люблю яблочные рулеты. Почему ты не попросил вишневый?
— Но я же просил для себя. — извиняющимся тоном ответил брат. — Для тебя кухарка бы не дала.
— Сказал бы, что это тебе!
— Но она знает, что я люблю яблочные…
— Ну так нужно было сказать, что теперь ты любишь вишневые!
— Но тогда она будет мне все время давать вишневые. — справедливо заметил Нико.
— Ничего, как-нибудь переживешь.
— Ну ладно… — обреченно протянул мальчик.
Тео смилостивился, разломил рулет на две части и, отдав брату вторую, принялся за угощение:
— Ладно. Потерплю немного. Все равно там, куда я скоро уеду, будет много сладостей на любой вкус.
— А куда ты уедешь? — удивился Нико.
— Слышал, что сказала мама? Что я подкидыш. Это правда! Меня к вам подкинули феи. И скоро заберут обратно. В волшебную страну. Там на деревьях растут сладости, везде бегают ручные звери и… еще можно летать.
— Ух ты! А… мне туда можно?
— Нет. Ты не маг, а всего лишь человек. Оставайся здесь со своей мамой…
Раздался скрежет. Тео с трудом поднял взгляд: расщелину, в которой он укрылся, окружили духи. Он видел их хищные взгляды и осклабленные пасти. Маг с трудом укрепил ледяную загородку, закрывающую вход. Он с ними разберется…Чуть позже…Тео вновь провалился в беспамятство.
Они с братом во дворе, сидят на корточках возле вырытого на песке канала, заполненного водой. На воду спущены два бумажных кораблика, на которых сидят две маленькие меланхоличные лягушки. Мальчики подгоняют корабли палками, чтобы те быстрее плыли по воде.
Тео рассказывал:
— Корабль проплывал по спокойным водам океана. И вдруг Волдар увидел, что на поверхности воды лежит красивый сосуд. Он нырнул за ним с палубы, преодолел огромное расстояние вплавь и вступил в поединок со страшными акулами…
— А как он не утонул? Он же в доспехах? — встрял Нико.
— Ему помог волшебник! Он заколдовал доспехи.
— А я бы просто сетью выловил…
— А тебя там не было! Так вот, Волдар вернулся на корабль со своей находкой. На сосуде было написано: «Не тревожьте дух Шторма». Но рыцарь был смелым и бесстрашным, он подумал: «А вдруг там просьба о помощи?» и раскрыл сосуд…
— Как всегда…
— Злобный дух, заключенный в сосуде, вырвался на свободу и устроил бурю! Корабль метало по всем океану. — Тео сопроводил свой рассказ раскачиванием кораблика палкой. — Но Волдар и маг смогли уничтожить духа. Правда, один человек все равно погиб. Его смыло за борт, и этот пролив назвали его именем.
— Тео… — тут же начал ныть брат. — А давай, они не заметят сосуд? И просто мимо проплывут…
— Нико, а давай ты возьмешь свой кораблик и сразу на тот конец перенесешь? Чего ему вообще плыть, если ничего не случится? Это же приключение!
К ним подошел Кристофер, слуга, и позвал Нико:
— Тебя зовет мама.
— Иду. Тео, посмотри, чтобы моя лягушка не убежала.
— Ладно…
Мальчик убежал, а мужчина тут же насмешливо спросил:
— Знаешь, зачем она его позвала?
Тео промолчал.
— Хозяйка сделает ему подарок. Его привезли далеко с Востока. Но только один. Для хорошего мальчика…
Через полчаса Нико прибежал назад:
— Тео! Смотри, что мама подарила!
На нем был длинный расписной кафтан из легкой и гладкой ткани.
— Красивый, да?
Брат не обернулся к нему, мальчик поспешил добавить:
— Мы будем носить его по очереди. Хочешь, ты первый?
Вместо ответа Тео спокойно проговорил:
— Твоя лягушка сдохла.
— Как?!
Нико осторожно подошел ближе. Его кораблик куда-то исчез, а лягушка сидела на земле спиной к нему. Но даже так было видно, как у нее раздулись щеки. Мальчик боязливо обошел ее и посмотрел на ее морду.
Лягушка была мертва. Щеки растянуты, словно она что-то туда засунула. А изо рта несчастный торчал кусок того, что она пыталась проглотить.
Это была мачта его кораблика.
— Аааааа!!!
На Тео посыпались осколки льда. Он вздрогнул и проснулся. Как раз вовремя, чтобы едва успеть забиться поглубже. Духи проскребли когтями его защиту и почти добрались до него. Маг собрал все силы и с трудом заставил каменную гряду слегка расступиться, укрыть его в своих недрах. Теперь все будет в порядке. Он крепнет с каждой минутой. Скоро совсем поправится… И отомстит.
* * *
Огромный черный ящер был замурован в куске льда.
— Это он. — сказал Нико. — Жнец.
— Так вот как он выглядит… — медленно проговорил Ранглар. — Как он попал сюда?
— Тео убил его, но где же он сам? — заволновался юноша. — Как саламандра оказалась за пределами цитадели?
— Судя по следам, жнец метался по всему городу, видимо, искал огонь. — ответил Лао, Похоже, маг выманил его из цитадели и убил.
— Но где он?! — в отчаянии спросил лекарь.
— Разобрался со жнецом и решил покинуть нас? — предположил оборотень. — Ведь он отказался сопровождать купцов.
— Он был ранен! Он должен был вернуться назад за помощью!
— Скорее всего, он не смог. — сказал Ранглар. — Ведь эта льдина не просто так оказалась именно здесь… Ее сбросили сверху, видите следы?
Нико поднял голову, чтобы проследить взглядом до ближайшего уступа, с которого можно было скинуть груз. Тот был очень высоко, и полностью скрыт снежной бурей.
— Как… Как туда попасть?!
— Вот дорога. — кивнул вбок глава совета.
— Но она забирает сильно в сторону!
— Туда нет прямого пути, если, конечно, вы не умеете летать. Здесь слишком опасный склон, коварный… Куда это ты?!
Нико не стал его слушать и решительно направился к дороге:
— Я должен разыскать Тео! Он ранен!
— Ты с ума сошел?! А ну стой!
Возглас Ранглара был поддержан тем, что они с Лао схватили юношу под локти и оттащили назад:
— Тот, кто ступает на эту тропу, уже не возвращается! Знаешь, сколько человек пыталось сбежать?! Их тела до сих пор лежат там!
— Это вряд ли. — сухо перебил его Лао. — Их всех давно уже сожрали духи, что бродят среди вьюги.
— Духи?! — убитым голосом переспросил лекарь.
— Не глупите, господин Нико, вы ничем не поможете магу. Он единственный, у кого есть шанс выжить посреди бури.
— Но он ранен…
— Вы не поможете ему, если сложите голову на какой-нибудь льдине…
— Но ему нужна моя помощь…
— Он желал бы вашей смерти? — спокойно спросил оборотень.
Нико помотал головой.
— Значит, он не ждет вас там.
За воротами раздались приглушенные крики.
— Что там еще?! — рявкнул Ранглар.
— Господин! У нас новое нападение! — закричал запыхавшийся стражник. — На целую семью! Посреди белого дня!
— Что это значит?!
— Жнец вернулся!
— Он лежит мертвый вон там. — глава совета махнул рукой в сторону льдины.
— Что случилось с этими людьми? — спросил Лао.
— Они все белые как снег! Лежат и не шевелятся. И… и…
— Ни единой кровинки. — устало закончил Нико.
* * *
Тео и Нико играют в театр теней. У Тео в руках бумажные дракон и рыцарь на коне, а у брата замок и раскидистое дерево. В комнате темно, а на полу стоит единственная свеча.
— На замок напал дракон! Огромный и страшный! Но рыцарь не испугался его…
— Тео, а почему у тебя всегда рыцарь и дракон? Я тоже хочу…
— Я терпеть не могу замок! Держи его ты.
— Тогда возьми дерево!
— Дерево должно расти рядом с замком!
Вмешался Кристофер:
— Отдай брату дракона, Тео.
Мальчик промолчал, лишь бросил на слугу холодный взгляд.
— Ты слышал, что я сказал? Отдай немедленно. Иначе будешь наказан. Опять.
Тео медленно передал брату дракона:
— Держи.
Мальчик тут же отложил дерево, радостно принял фигурку и стал водить им в воздухе, глядя на тень:
— Дракон кружил прямо над замком. Все обитатели могли видеть его могучие крылья и… Ааааа!
Дракон вспыхнул в руках Нико и быстро зашелся пламенем, обхватившим всю фигурку. Кристофер метнулся к ним, выхватил бумагу из рук ребенка и затоптал. Потом повернулся к Тео и прошипел:
— Ты ответишь за это, мальчишка!
Его отвели в библиотеку, куда незамедлительно пришла тетушка Флорена и его старший брат Вильям, семнадцати лет отроду, хозяин замка Рдяный уголь:
— Тео, это правда?! Ты поджег бумагу прямо в руках своего брата?
Мальчик молчал.
— Как ты можешь быть таким жестоким?! Ты же мог его покалечить!
Вмешалась тетушка, печально качая головой:
— Ах, Тео, ты позоришь нашу семью! Чтобы сказал твой отец!
— Что я подкидыш. А значит, его вины тут нет. — резко ответил мальчик.
— Замолчи! Не смей оскорблять память нашего отца! — строго окрикнул его Вильям.
Тетушка вновь принялась сокрушаться:
— Как же так можно, Тео! Ну почему ты не такой хороший мальчик, как Нико? Посмотри, какой он добрый и послушный! Почему ты не можешь быть таким как он?
— Бери пример с брата, Тео. — согласился Вильям.
— А если его не будет, на кого я тогда должен буду быть похож? — вдруг спросил мальчик.
— Не говори ерунды! И чтобы я больше не слышал этих глупостей про фей!
— Кто тебе сказал? — удивился Тео и тут же ответил на свой вопрос. — Нико… Он докладывает тебе обо всех моих поступках, так?
— Дурачок ты. — вздохнул старший брат. — Нико расстроился, сказал, что тебя хотят забрать феи. Просил позвать странствующих рыцарей, чтобы не дать им тебя украсть.
— Ну и кто дурак после этого?
— Я конечно объяснил ему, что даже если феи тебя заберут, то тут же вернут обратно. И еще нам заплатят, чтобы мы приняли тебя назад… Ты должен быть добрее, Тео.
— Я запомню. — холодно произнес Тео.
Я запомнил твои слова.
Тео очнулся от дикой боли в ноге. Он в ужасе встрепенулся и бросил взгляд на землю. Она была разрыта, а из отверстия на него смотрел… дух-стервятник в виде гигантского крота! Он прорыл подкоп и поцарапал мага когтями. А теперь его слепая морда хищно осклабилась, чуя свежую кровь.
Тео понял, что на сражение у него не хватит сил. Он быстро отполз назад, пользуясь слепотой духа, и с трудом заставил гору разомкнуть для него небольшой тоннель. Чтобы спрятаться прямо в толще скалы. Маг заполз туда, своды сомкнулись за ним, и он почувствовал, как давит на него со всех сторон тысячелетняя твердь.
Спокойно. Спокойно. Нужно ровно дышать. Он потихоньку выберется наверх, прямо сквозь скалу. Духов тут нет, они не пройдут через камень. А он потихоньку будет ползти внутри горы. Так, чтобы сберечь силы…
— Куда мы идем? — заволновался Нико.
— Играть в прятки. — спокойно ответил Тео.
— Но я обычно прячусь в другом месте…
— Сегодня мы играем по-другому. Я тебя спрячу, а все остальные будут искать.
— А… — протянул мальчик.
Они спустились в нижнюю галерею.
— Мы тут будем прятаться?
— Нет. Вот, видишь этих рыцарей?
Он кивнул на доспехи.
— Да.
— Они охраняют вход. В то место, где ты спрячешься.
— А где оно? — удивился Нико. — Здесь же стена.
— Это так кажется. Потому что она заколдована…
Он подошел к доспеху и коснулся его металлической длани. И рыцарь ожил: он поклонился мальчику и сделал приглашающий жест рукой. А стена превратилась в темную арку.
— Тео, давай не пойдем туда… — захныкал Нико.
— Дай мне руку. — строго велел Тео, потом кивнул на стражника. — Или я возьму тебя за руку, или он.
Мальчик послушно протянул ему дрожащую ладошку. Они вошли в арку…
— Тео, а можно мне домой? — заныл Нико.
— Ты и так дома.
— Я хочу к маме! И к Вилу…
— Тогда пусть они сами найдут тебя.
— Мне здесь не нравится, Тео. — захныкал мальчик. — Здесь страшно…
— И что здесь страшного? Здесь же никого нет.
Брат перешел на шепот:
— Там кто-то есть, Тео! — он кивнул в сторону.
— Там стена.
— Нет! Она тоже заколдована! И оттуда веет холодом! Мне страшно…
Трудно дышать. Тео почувствовал, что задыхается и вырвался из плена своих воспоминаний. Он остановился. Уже давно. Камень обступил его полностью, так, словно он сам был частью этой скалы. Не осталось ни одного просвета. Он был замурован.
Удар! И каменная глыба обратилась в пыль. Он — великий маг! Никакой камень не заставит его остановиться!
— Где твой брат?! — кричал Кристофер.
— Не знаю.
— Ты лжешь!
— Тео. — умоляюще проговорила тетушка. — Ну скажи, где он!
— Я не знаю. Ищите его сами. Странно, что вы вообще его потеряли. Вы же его так любите…
— Как ты можешь, Тео! Как ты можешь быть таким злым! Почему ты не такой как Нико?! — сокрушалась тетя.
— Так его же тут нет! Как я могу быть похожим на человека, которого нет?
Кристофер влепил ему оплеуху.
— Придется тебя наказать. Розгами.
— Вил тебе не позволит! — закричал Тео вырываясь.
— Его нет, уехал в деревню. Здесь только вдовствующая хозяйка. А она разрешит…
— Не надо! Я скажу! Он в подземелье.
— Где?!
— У нас нет подземелья. — захлопала глазами тетя.
— Да нет, есть! Я его там спрятал.
Кристофер схватил его за ухо и больно оттаскал:
— Опять врешь?!
— Нет! Ай, больно! Отпустите! Я его приведу!
Свет. Тео выбрался наружу. С трудом превозмогая боль и сотрясавшую его тело дрожь, юноша поднялся на ноги. Нужно идти. Кровь. Нога все еще кровоточит. Они могут его выследить. Он, хромая, двинулся вперед, стараясь держаться возле скалы. Тут, под ее защитой, было не так много снега, вьюга разбивалась о горы. Можно было идти…
Что это?! Это… дом! Хижина. Человеческое жилье. Его не любят духи, они не могут переступать через порог!
Тео бросился туда так быстро, насколько позволяли силы. Хижину порядком занесло снегом, маг заставил снег взметнуться, освобождая ему дорогу. И тут же на белоснежный покров упали алые капли. Ему нужен отдых.
Дверь была заперта, но юноша заставил засов отвориться. Он вошел. И тут же понял, почему хижина была заперта изнутри.
Он был здесь не один. Трое мужчин, женщина и двое детей. Один из них сидел у матери на коленях. На щеках мертвого ребенка замерзли слезы.
Маг вспомнил слова своего брата:
«Они слишком долго ждали…».
— Простите… Я хотел вас спасти…
Снаружи послышался скрип снега. Стервятники собирались на запах крови.
А кто спасет его?
* * *
Ранглар стоял возле окна с мрачным видом и холодно проговорил:
— Значит, вы привели это существо к нам?
— Оно нападало на нас и раньше, до цитадели. — уклончиво ответил Нико.
Они с главой совета находились в малой гостиной постоялого двора, где лекарь только что оказал помощь пострадавшим. К счастью, те быстро пришли в себя и захотели поскорее вернуться домой.
— Что это за существо?
— Мы не знаем. Знаем только, что не человек.
— Почему ты так уверен?
Юноша поднял голову, чтобы лучше было видно огромные гематомы на шее:
— Видите?
— Это оно сделало?! — поразился Ранглар.
— Да. Прошлой ночью. Причем, оно спокойно удерживало меня одной рукой. А кожа у него твердая как камень и какая-то… бугристая, что ли. Как кора или… Не знаю. И оно двигается не как человек. Когда оно сбегало, то я не услышал топота, оно словно отпрыгнуло, как кошка. А во время первого нападения, и вовсе выпрыгнуло из окна.
— От чего оно убежало в этот раз?
— Мне на помощь прилетели эти огоньки, которые все тут освещали вчера.
— Так оно боится света? — уточнил мужчина.
— Не думаю… Знаете, Лао сказал нам одну вещь… Что наш караван никто не преследовал. А значит, таинственный злоумышленник — один из нас.
— Вот как? Почему я не удивлен?
— Перестаньте. Оно напало почти на всех! Кроме Лао. И Тео.
— И кто же из них не человек? — усмехнулся Ранглар.
«Оба. Тео — маг, а Лао — оборотень».
— Среди нас таких нет.
— Откуда такая уверенность? Лично проверяли?
— Да. — спокойно ответил Нико. — На фантомах.
— О, так вы поглядываете на фантомы незнакомых людей.
— Я лечил их. — сухо ответил лекарь.
— Значит, всех, кроме Лао? На него ведь не нападали.
— Он получил обморожение, помните?
— Ах да. Значит, остается ваш брат.
— Слушайте, это даже не смешно!
— То есть, вы исключаете возможность, что он станет нападать на людей? А, главное, на вас?
— Станет. Да он это делал много раз! Но, в открытую. И так, чтобы пострашнее было. Как в тот раз, со змеями. И потом, я же сказал, что ночью на меня напал незнакомец. Что я родного брата не узнаю, по-вашему? Кстати…Я его ранил. Задел перстнем. У этого существа должен остаться какой-то след…
— Отлично. Осмотрите всех постояльцев. Скрытно.
— Учитывая то, что я не знаю, где именно ожог, это будет сложно.
— А как же фантомы?
— Я не могу вызывать их без разрешения.
— А, так вы всегда спрашиваете разрешения?
— Именно! Только если человек не находится без сознания, а его жизни угрожает опасность.
— А если человек отказывается? И от осмотра тоже? — полюбопытствовал Ранглар.
— Придется довольствоваться только его жалобами и… — тут лекарь осекся и нахмурил лоб.
— Что-то не так?
— Я… вспомнил кое-что.
— Это относится к делу?
Юноша посмотрел в сторону коридора:
— Может быть… Я вас оставлю, ненадолго. Но вы мне понадобитесь. И Лао тоже.
* * *
Нико зашел в общую гостиную. Там находилась только госпожа Кларисса, забившаяся в угол софы.
— Простите, не хотел вам мешать. — извинился лекарь. — Я ищу господина Лао. Мы договорились встретиться здесь.
— Я его не видела. — охрипшим голосом ответила женщина, ее лицо опухло от слез.
Несчастная весь день оплакивала свою подопечную.
— Надеюсь, вы не возражаете, если я подожду его здесь?
— Как вам будет угодно. — ответила вдовушка, поднося к глазам платочек.
Юноша примостился на подлокотнике кресла, стоящем за софой, соответственно, вне зоны видимости женщины.
Нико помедлил мгновение, убедился, что госпожа не обращает на него внимания и быстро вызвал фантом.
И замер.
Нет. На фантоме госпожи Клариссы не было никаких следов повреждений, нанесенных печатью мага.
На ее фантоме вообще ничего не было. Ни внутренних органов, ни сосудов, ни скелета. Только потоки магических сил, перемещающихся по… заготовке. Глиняной заготовке в виде человека.
«Гомункул».
— Как некрасиво.
Нико подскочил от неожиданности, вдова по-прежнему сидела к нему спиной.
— Как некрасиво смотреть на фантом женщины без ее разрешения.
Лекарь быстро встал с места и через плечо женщины увидел, что в платочке у нее маленькое зеркало, с помощью которого она и наблюдала за ним.
Юноша сделал шаг назад.
Гомункул молниеносно бросился в сторону, кошачьим прыжком переместился к двери и захлопнул ее. Затем положил ладонь на деревянную поверхность, и та мгновенно покрылась толстой глиняной коркой.
— А, я понял, как вы смогли украсть печать Тео. — произнес Нико. — Ее нашли в каком-то горшке. Вы не брали перстень рукой, просто создали вокруг него сосуд…
Кларисса улыбнулась ему и одним прыжком достигла окна. И то тоже медленно стало зарастать глиняной преградой.
«Отрезает пути отступления». — догадался лекарь.
Вслух он произнес:
— Значит, это были вы. Таинственный попутчик. А вовсе не госпожа Лаура, как я подумал. Вы всем говорили, что она вас наняла, но все было наоборот. Вы наняли обедневшую девушку, от которой отказались ее родственники. И очень жестоко расправились с ней. Сначала подменили содержимое пузырька, который я ей дал, а потом и вовсе…
— Она плохо выполняла свою работу. От нее всего то и требовалось — поссорить двух мальчишек. Но она не справилась.
— И вы ее уничтожили. Впрочем, со своим создателем вы поступили также. Это ведь вы убили господина Мариуса? Я нашел письмо. Наш таинственный заказчик из Лягушатников попросил создать гомункула, то есть вас.
Гомункул промолчала, просто перепрыгнула к соседнему окну и начала запечатывать и его тоже.
— Наверное, вы его отравили. — предположил лекарь. — А потом инсценировали естественную смерть. А зачем вам понадобилось выпускать саламандру? Это же вы сделали.
Кларисса не собиралась вступать с ним в беседу.
— Впрочем, она к вам особой благодарности не испытывает. Она ведь напала на вас в ту ночь, когда вы пришли отведать крови Шехмеда. И вы сбежали через окно… Ах да! Именно после этого Тео окружил дом куполом! А вы-то были на улице. Вас видели мальчишки, а потом и я сам! Утром. Вы только смогли вернутся в дом, заговорили меня свои выдуманными жалобами… Кстати, прекрасный образ. Браво. Ни у одного человека не возникло желание приставать к вам с расспросами.
Гомункул тихо рассмеялась, теперь она не слишком была похожа на забитую вдовушку.
— Мне вот только интересно, как же вы смогли выбраться из цитадели? Ведь буря уже окружила ее стены… Через тоннели. — сам ответил на свой вопрос юноша. — Значит, они действительно существуют! Раз вы смогли выбраться…
Кларисса лишь мило улыбнулась и, переместившись к камину, принялась запечатывать и очаг тоже.
— Ловко вы меня обманули со своим мнимым малокровием. — похвалил ее Нико. — Я вам поверил на слово. Поэтому, причислял к первой жертве нашего таинственного кровопийцы. А ведь это были вы. Гомункулов вскармливают кровью. И чем больше он становится, тем больше крови нужно. Можно задать вопрос? Что случилось, что вы стали так неосторожны? Ведь до случая с господином Фило я и подумать не мог, что это кровопотеря!
Гомункул по-прежнему предоставляла ему самому развлекать ее беседой.
И снова лекарь сам нашел ответ на свой вопрос:
— Вы подслушивали! Ну да, когда я вылетел из шатра, то чуть не сбил вас с ног. Вы слышали, как я читаю письмо, разоблачающее Лауру…
Тут Кларисса наконец заговорила:
— Я в вас не ошиблась, господин Нико. Вы очень умны.
— О, благодарю. Вы определили это по моему ученому виду, я надеюсь?
Гомункул усмехнулась:
— Нет. Когда я впервые вас увидела, то подумала, что вы лишь тень великого мага. И опасности не представляете. Но ваш братец сразу же выдал вас.
— Да? Когда же?
— В своем рассказе, о том маге, что по ночам превращался в злого духа. Теодеус хвастался своими впечатляющими, но бесполезными попытками уничтожить его. Но честно рассказал, то это вы разгадали секрет…
— Я польщен. Вы поэтому пытались меня убить? Дважды.
— О нет… Мне было строго запрещено прикасаться к вам, вы должны оставаться живым.
— Это обнадеживает.
— Но только для того, чтобы умереть. Особым способом… Но я не сдержалась. Кровь, та же самая, что течет в жилах великого мага. Я вкусила лишь каплю и не могла остановиться.
— А прошлой ночью решили повторить?
— Я была голодна. Ваш глупый братец запер меня внутри дома, а всех вокруг защитил чем-то. Я пыталась пробиться, скребла эту преграду когтями…
— А, так это вы пытались проникнуть сквозь защиту в дом Мариуса. И это вы испортили мою одежду. И старались поссорить меня с братом. Я заметил ваш взгляд тогда за столом… Так, к чему все это?
— Боюсь, это уже не важно. — сладко пропела Кларисса. — Ведь ты остался один. А один ты ему не нужен…
— Ему — это Заказчику?
Гомункул не ответила на вопрос, она продолжила, медленно приближаясь к юноше:
— Вы должны были быть вместе. Ты и великий маг. Но он пропал. И, возможно, уже мертв. Глупый мальчишка. Я пыталась открыть ему глаза, пыталась направить… Ведь тогда бы он обрел великое могущество.
— А вам-то на что его могущество?
— Оно повлияет на ВСЕХ. Всех, кто живет здесь… Но это неважно. Ведь он исчез. А один ты не нужен. А значит, никто не заметит, если ты исчезнешь… Ведь здесь только мы с тобой. — она обвела рукой запечатанную комнату.
— Так уж и не заметят. — усомнился Нико, отступая назад. — В изолированной от всего мира цитадели пропал человек… И жнеца больше нет.
— К этому моменту, меня уже здесь не будет. — ласково улыбнулась Кларисса, продолжая наступать.
— Значит, тоннели все-таки существуют.
— Тебе они ни к чему, мальчик.
Тут кто-то заколотил в дверь:
— Нико! Ты здесь?
— Да! — крикнул лекарь. — Дверь запечатана!
— Что?! — тихо поразилась Кларисса.
За дверью раздался зычный голос Шехмеда:
— А ну, дайте-ка я!
По двери с силой ударили, глиняная корка начала трескаться.
— Ты предупредил их! — воскликнула гомункул.
— Конечно. — согласился Нико. — Очень глупо, заподозрив кого-то в убийстве, отправляться разоблачать его, никого не предупредив. Жаль только, я просил их подождать четверть часа. Не думал, что вы так сразу меня раскусите! Но, надеюсь, я сумел развлечь вас беседой, вы не скучали?
Дверь с треском вышибли, в комнату вломились Шехмед, Ранглар, Лао и Маттео.
— О! — обрадовался конюх. — Даже окна блокировать не надо, и так не уйдет! Так, значит, это ты мою кровь попивала? А, главное, на мою Глорию покушалась?!
Гомункул без лишних слов метнулась в сторону дверного проема…
* * *
Рядом с Вилом сидел пожилой мужчина, одетый в мантию, украшенную цветными нашивками.
— Тео, поздоровайся. — велел Вил.
Мальчик промолчал. Старший брат обернулся к мужчине и извинился:
— Прошу прощения, архимаг Маркус.
— Все в порядке.
— Не знаю, будет ли он с вами разговаривать. Он очень упрямый.
— Это плохо. — покачал головой архимаг. — В Оплоте не нужны упрямые мальчики.
— Вы из гильдии? — догадался Тео.
— Именно так.
— Что вам здесь надо?
— Тео! Соблюдай приличия!
— Я приехал взглянуть на тебя. — спокойно ответил незнакомец. — И не зря! У тебя большая сила, Теодеус. Но скверный характер. В Оплоте такие мальчики не нужны.
— Ну и ладно. — фыркнул ребенок.
— Вы его не возьмете? — обреченно спросил Вильям. — Нам от его выходок покоя нет! Кроме того, он очень жесток со своим братом, мы опасаемся за него.
— Это не правда! — возмутился Тео.
— У нас в Оплоте очень строгие порядки. Мы научим его послушанию и уважению, но согласны ли вы на наши методы?
— А… что за методы? Магические?
Архимаг сделал пасс рукой, и перед Тео возник его призрачный двойник.
— Это — его фантом. А это… — он указал на свой перстень. — Моя печать.
Он наложил печать на фантом ребенка.
— Ааааааа!
Тео скорчился от боли, незнакомец опустил руку.
— Не бойтесь. — обратился он к Вильяму. — Я не причиню ему вреда. Физического. Ему только кажется, что он чувствует боль. А то, что не происходит на самом деле, вреда причинить не может…
Тео разбудил какой-то шум, доносящийся с потолка. Сверху на него сыпалась деревянная труха, перекладины вздрагивали, сотрясаясь от ударов. Они окружили домик. Заглядывали в окна. Забрались на крышу. Духи ищут способ попасть вовнутрь, не переступая порога. И они найдут его. Это всего лишь дело времени…
Тео собирал пазл.
— Это — замок магов. Их дом. Там все умеют летать. В окна всегда светит солнце. А по ночам звезды летают под потолком вместо свеч. Все игрушки там оживают. Еда растет прямо на деревьях…
— А мне туда можно? — спросил Нико.
— Нет. — строго ответил Тео. — Ты — всего лишь человек.
— Я же твой брат!
— Там у меня будут другие братья. Магические. И новые мама с папой. И… и еще собака.
— Здесь кусочка не хватает. — заметил Нико, указывая в центр пазла.
— Так и должно быть. На замок магов напал злой колдун. Он превратил его в пазл и разбил на множество осколков. И замок со всеми его обитателями застыл во времени. Много веков волшебники пытались собрать его заново, но остался один кусочек.
— И где он? В коробке?
— Нет, глупый! Это я! Я последняя часть пазла. Поэтому меня и зовут туда. Когда я приеду, замок расколдуется, и все снова оживут.
— А когда ты вернешься?
— Зачем мне возвращаться? Меня там все будут любить. Я ведь их спасу.
Доски пола подрагивали. Тео спиной ощущал вибрацию. Значит, крот уже недалеко…
Тео сидел в своей комнате. Через два дня за ним приедут и увезут в Оплот.
К брату зашел грустный Нико, он все никак не мог оправиться от новости насчет их расставания.
— Я принес тебе своего кота. — мальчик протянул ему свою любимую игрушку. — Возьми с собой. Пусть он там оживет…
— Кристофер сказал, что Вил собирается подарить тебе щенка. — сухо ответил Тео.
Брат равнодушно пожал плечами:
— Не знаю… А ты Волдара тоже с собой возьмешь? Он оживет, и вы с ним будете ходить на подвиги?
— Да. Будем.
— Хочешь, возьми еще лошадку? Она будет боевым конем.
— Неси. — разрешил Тео.
Но вместо младшего брата, к нему пришел рассерженный старший.
— Что еще ты выдумал? Почему Нико отдает тебе свои игрушки?
— Не знаю. Спроси у него.
— Никаких игрушек ты с собой не возьмешь. Архимаг Маркус запретил. В Оплоте тебя ждет суровое воспитание, а вовсе не театральное представление. Ты меня понял?
— А как ты мне запретишь? Я ведь умею заставлять предметы исчезать…
— Тео, давай я покажу тебе фокус. — Вил быстро забрал у него игрушечного рыцаря. — Вот. Видишь свою игрушку? Запомни, как он выглядит. Потому что больше ты его в таком виде не увидишь.
Вил отломил сэру Волдару голову…
Стены ходили ходуном, трещали половицы…
Тео играет перед замком с большим белым щенком. К нему подбегает Нико:
— Щенок! Где ты его взял?
— Это мой фамильяр. Я его наколдовал. Но тебе нельзя с ним играть. Вил запретил.
Мальчик развернулся и побежал в сторону, щенок радостно побежал за ним. Нико с грустью проводил его взглядом, потом воровато огляделся по сторонам и побежал за ними.
В стене появилась огромная щель. Сквозь нее Тео увидел нового духа, похожего на горбатого медвежонка — огромную росомаху. Поедателя падали, с которым не рискуют связываться волки и медведи…
Тео стоял возле болота. Бездонная ненасытная трясина расстилалась прямо перед ним.
Пушистый белый щенок сидел у ног мальчика и смотрел на хозяина влюбленными глазами.
— Иди. — велел ему Тео.
Зверек начал медленно пятиться, виляя хвостиком и по-прежнему глядя на него большими ласковыми глазами.
Сначала в болото попали его задние лапки, потом провалилась половина тела, так что из трясины торчал только кончик хвоста. А щенок все шел и шел к своей гибели, подчиняясь приказу хозяина.
За спиной мальчика раздался жалобный голос брата:
— Не надо! Останови его!
Тео усмехнулся. Он ждал этой просьбы.
— Хорошо. Ведь на его месте… должен быть ты.
Нужно подняться. Здесь же люди. Их надо защитить. Великий маг должен их защитить. Тогда они будут ему благодарны…
Возница удивленно смотрел на Вила:
— Мальчик едет один?
— Да. Слуга, который должен сопровождать его, исчез…
— Как это?
— У нас вчера случилось несчастье — пропал мой младший брат. Кристофер ушел искать его и не вернулся.
Возница сочувственно спросил:
— А мальчика нашли?
— Еще нет…
Вил посмотрел на Тео. Тот равнодушно сидел в экипаже, гладя своего щенка, который спал у него на коленях.
— Твой брат пропал, Тео.
Мальчик равнодушно пожал плечами:
— Ты велел мне не подходить к нему, я и не подходил.
— Как ты можешь быть таким чудовищем! Нико — единственный человек, который любил тебя!
Тео холодно произнес:
— Тогда радуйся, что он не со мной… Не с чудовищем.
В грудной клетке зародилось пламя.
— Преклони колени, Тео. — сказал архимаг Маркус.
Мальчик согнулся пополам от боли и был вынужден буквально рухнуть на колени.
— Вот так. Запомни. Проявляй силу только против тех, кто заведомо слабее тебя. Сопротивляться более могущественному магу — бессмысленное занятие. Преклонись перед силой…
Пламя охватило его тело и заполнило, как вода пустой сосуд. Но оно не могло все время оставаться запертым…
— Мальчишка! Проявит уважение! Я — главный лекарь.
— Ты — всего лишь человек.
— Я пожалуюсь на тебя архимагу Маркусу!
— А я наколдую кота. Который сожрет твою крысу.
— Маркус наложит на тебя печать! Ты снова будешь корчиться в муках!
— Твою крысу это не вернет из мертвых…
Тео поднялся.
Один из магов внимательно рассматривал фантом Нико:
— У него есть некоторые задатки, но совсем крошечные.
— Ничтожные. — спокойно уточнил архимаг Маркус.
— Так, может, отправить его обратно? Слугой он быть не может, слишком мал. Да и его родственники будут рады, мальчишка привез его сюда обманом.
— Именно поэтому его следует оставить здесь. — Маркус обернулся к Тео и с насмешливой улыбкой проговорил. — Всегда полезно иметь заложника…
Тело юноши стало сильным и гибким. Здоровым. Полным сил. Но ему было тесно здесь, в этой крохотной хижине. Он жаждал свободы…
Тео смотрел в зеркало. Он примерял на себя мантию великого мага, украшенную семью нашивками, по числу семи башен магов. Из зеркала на мага смотрел юноша с холодным взглядом и насмешливой улыбкой. Улыбкой человека, которого никто не сможет заставить преклонить колени.
Стены хижины разлетелись в щепки. Духи — стервятники испуганно отпрянули. Но тут же замерли в ужасе. Они увидели, КОГО до этого момента скрывали стены дома.
Огромный черный дракон развернул перепончатые крылья и выпрямился во весь рост. Вся его грудная клетка отливала алым, как тлеющий уголь.
Потому что в груди у дракона клокотало пламя! Он раскрыл пасть и обрушил его на своих обидчиков…
* * *
Четверо мужчин хмуро сидели в гостиной. Первым подал голос Шехмед:
— Если маг будет спрашивать, скажем, что гомункулов было пять.
Лао усмехнулся. Конюх со вздохом согласился:
— Да, он все равно над нами смеяться будет…Четверо мужчин с трудом с одной женщиной справились…
— Проблема как раз в том, что мы с ней расправились. — сказал Нико. — Ведь она знала, как можно выбраться из цитадели!
— Я же не знал, что она глиняная! — воскликнул Шехмед. — Стукнул дубиной, она и развалилась на куски…
— Будь она человеком, вряд ли бы осталась в живых после такого удара. — заметил лекарь.
— Ты не говорил, что ее надо схватить живой!
— Да, так и есть. Я не догадался сразу, что она знает о тоннелях. Только по ходу разговора понял, а потом было поздно раздавать указания.
— Она мне голову оторвать пыталась! — пожаловался Маттео.
— Вот тут я ее и прихватил! — похвастался конюх и добавил. — Со спины, правда…
В комнату зашли Ранглар и оба купца. Вид у последних был довольный:
— Господа, мы с господином Рангларом заключили торговое соглашение!
— Он вернет вам товары? — уточнил Шехмед.
— Там нечего возвращать. — развел руками глава совета. — Я провел расследование. Они теперь почти в каждом доме. «Подарки фей». Вот как их называют горожане. Их нашли поутру почти у каждого порога: одежду, продукты, лекарства…
— Это Ребекка рассказывала сказку детям. — проговорил Нико.
— А наши мальчишки подхватили, и решили сами стать феями.
— Так вы вернете деньги? — озвучил еще одно предположение конюх.
— У нас в ратуше есть некоторая сумма. Но если я передам ее купцам, то обитатели Слезы устроят бунт, а меня повесят. Они все еще надеются расплатиться с гильдией.
— Мы с господином Рангларом заключили соглашение. — принялся рассказывать Лутос. — На продажу товаров, производимых в цитадели. Также у нас будет беспрепятственный проход через горы, а значит, мы сможем открыть новый торговый путь от еловых лап и далеко на юг!
— А кому нужны их товары? — удивился Шехмед. — Камни-то…
— На каждый товар можно найти свой рынок сбыта! Если уметь. А мы умеем!
— А где же вы возьмете деньги на покупку товаров? — поинтересовался Лао.
Фэрадей развел руками:
— Придется брать заем у гильдии купцов…
— Вы попадете в рабство к гильдии. — взволнованно заметил Маттео.
— Что ж… Пусть так, но лишь бы и дальше заниматься торговлей. Мы без нее, как рыбы без воды.
Нико встрепенулся:
— Извините меня. Я вспомнил об одном деле.
Он поднялся и быстро отправился в свои покои. Там юноша подошел к столу, на котором находились письменные принадлежности.
Лекарь посмотрел на печать мага, которую он все еще носил на пальце:
— Надеюсь, сработает… — он вытянул руку и сжал пальцы в кулак. — Сильф, явись!
Мгновение, и перед ним появился крылатый дух воздуха. Он вопросительно смотрел на Нико.
— Мне нужно отправить письмо. — осторожно проговорил лекарь.
Тот завис в воздухе, непрерывно хлопая в воздухе радужными крыльями. Он ждал приказов от «хозяина».
Юноша быстро сел за стол и принялся сочинять письмо:
«Конклаву магов
Оплот, зал совещаний
Я, великий маг Теодеус, отказываюсь от назначения, призывающего меня сопроводить группу купцов к деревне Лягушатники, по причине…»
Тут Нико замешкался. На самом деле великие маги вовсе не обязаны были указывать причину, достаточно было их желания. Или нежелания. Но он должен написать письмо так, чтобы конклав поверил, что оно от Тео…
Он продолжил:
«…по причине того, что один из моих заказчиков похож на борова, а второй на выдру. Я отказываюсь сотрудничать с ними и вообще не понимаю таких шуток.Великий маг Теодеус»
Лекарь задумался и решил приписать еще кое-что:
«P.S.
Как себя чувствует фамильяр архимага Маркуса? Оправился?»
«P.P.S.
А главный лекарь Сириус? Надеюсь, разучился совать нос в чужие дела?»
«Отлично».
Юноша вложил письмо в конверт, запечатал его воском и приложил сверху печать мага. Конверт охватило голубоватое свечение, теперь никто кроме адресата не сможет его открыть.
Нико протянул письмо сильфу:
— Для конклава магов.
Тот принял послание, взмахнул крылышками и исчез.
— Надеюсь, сработает…
Лекарь поднялся из-за стола и направился к двери.
За дверь стол Шехмед, лениво опираясь на дубину.
— Что ты тут делаешь? — удивился юноша.
— А… Ничего. Стою. Просто так.
— И кто велел тебе тут просто так стоять? Ранглар?
Конюх досадливо поморщился:
— Он боится, что ты убежишь. Нико, да пойми, что искать мага среди бури бесполезно! Это верная смерть!
Из гостиной раздался испуганный крик.
— Это еще что такое?!
Они бросились туда.
Посреди комнаты была огромная дыра в полу, обрамленная горкой разрытой земли. А из дыры выглядывал угрюмый дух земли. Он вручил ошарашенному Лутосу какой-то мешок и нырнул обратно. Пол, волшебным образом, восстановился.
— Не бойтесь, это посланник гильдии магов. — успокоил купцов Нико.
— Что он тебе дал? — испуганно спросил Фэрадей.
Его компаньон заглянул в мешок и воскликнул:
— Тут золото! Да как много…
— Пятьсот золотых. — ответил лекарь. — Тео отказался от работы, и гильдия вернула вам деньги.
— Но они не наши… — с сожалением проговорил Фэрадей.
— А вашего Заказчика. Того самого, который прислал вам в попутчики гомункула, а тот питался вашей кровью. И кровью ваших детей… Господин Лутос, более правильно будет, если вы распорядитесь этими деньгами во благо себя, своей семьи, и этой цитадели.
— Надо только выход отсюда разыскать. — уверенно сказал Шехмед.
— Мы разыщем. Обязательно…
* * *
Тео, пошатываясь, шел по Оплоту и смотрел по сторонам невидящим взглядом. Одежда на нем была рваной и обугленной, одно плечо и вовсе было обнажено.
Фамильяры с изумлением провожали его взглядом, перешептываясь:
— Это же Теодеус!
— Что это с ним?
— Как он сюда попал?
— Где его посох?
Тео остановился на мгновение, глядя перед собой, потом побрел дальше. В коридоре стало тихо. Потому что там не осталось живых существ. Только каменные статуи, изображающие зверей, лица которых были искажены от ужаса.
Юноша дошел до госпиталя, по нему неторопливо перемещались лекари. У каждого из них была крыса. Увидев мага, люди испуганно пятились к стенам и пытались спрятать своих зверьков.
Тео широко открытыми глазами обвел зал, потом его взгляд остановился на белоснежной крысе. И он, пошатываясь, направился к ней.
— Нет! — главный лекарь Сириус бросился к нему и упал на колени. — Умоляю! Пощадите!
Маг его не слушал, он протянул руку и ухватился за что-то невидимое.
«Печать».
Юноша крепко сжал печать, наложенную на фантом, она треснула и разлетелась на куски. Заклятие перестало действовать, и крыса мгновенно обернулась женщиной. Та испуганно отползла назад.
— Арабелла! — бросился к ней Сириус.
Тео отвернулся от них и снова окинул взглядом зал:
— Люди. Это все люди.
«Всегда полезно иметь заложника».
Маг сжал кулаки, и печати одна за другой рассыпались в прах. Крысы превращались в людей: жен, отцов, матерей, сестер, братьев, детей, внуков…
— Что же ты наделал, Тео…
Юноша резко обернулся, возле дверей стоял фамильяр архимага Маркуса:
— Конклав требует немедленно предстать перед ним в зале совещаний!
Тео посмотрел на Сириуса:
— Уходите.
Тот закивал и быстро помог жене подняться на ноги:
— Быстрее! Нужно покинуть Оплот!
А маг спокойно отправился в зал совещаний.
Конклав уже ждал его.
— Что же ты наделал, Тео. — печально повторил архимаг Маркус.
Юноша насмешливо улыбнулся и с поклоном опустился на одно колено.
— Не может быть. Наконец-то, мы научили тебя преклоняться перед силой.
— Легко может позволить себе встать на колени тот, над кем нет власти. — спокойно ответил Тео.
Архимаги беспокойно переглянулись. Снова заговорил Маркус:
— Ты не проявляешь почтения, Тео!
— Зачем мне проявлять почтения перед теми, кто заведомо слабее меня? — насмешливо спросил маг.
— О чем это ты? — заволновался архимаг. — Ты великий маг, но мы все вместе превышаем тебя в магической силе!
— Я не маг. И вы это знаете. Знаете, откуда взялась моя чудовищная сила.
— Твоя мать говорила нам, что ты не ее сын. Что тебя подкинули. И твои способности велики. Но мы приняли тебя. Приняли в гильдию магов! Пытались научить…
— Пытались подчинить. — холодно перебил его Тео. — Пытались управлять. Вот только с чего вы взяли… что сможете управлять драконом?!
Огромный ящер выгнул свою змеиную шею, откидывая назад голову, а грудь его пылала от пламени. Пламя это подпитывали ярость и жажда отмщения…
* * *
На рассвете Нико разбудили радостные возгласы. Кричали с улицы. Он выглянул в окно: казалось, все обитатели цитадели покинули свои дома и толпились на улицах, радостно крича и ликуя.
«Что там случилось?».
Юноша оделся и вышел из комнаты. Похоже, все обитатели постоялого двора также покинули дом, лекарь смог встретить только одного из мальчиков, тот как раз выбегал из конюшни.
— Эй, что там случилось?
— Разве вы не видите, господин? Солнце!
Действительно, лучи утреннего солнца потихоньку пробивались сквозь тучи.
— И что?
— Как что? Мы уже так давно его не видели! Потому что…
Нико резко обернулся к стене цитадели.
Снежная буря. Она прекратилась. Повсюду.
Лекарь сломя голову бросился назад в комнату, схватил свою лекарскую сумку, теплую одежду и снова поспешил прочь из дома.
Но уже на улице его остановили:
— Его там нет.
Нико затормозил и обернулся. Господин Лао.
— Я только что все осмотрел. Вашего брата там нет.
— Но… но как же…
— Там была битва, господин Нико. Страшная битва. Кровавое побоище. Я боюсь представить, кто мог сотворить такое… Но могу сказать еще одно: кто-то устроил кладбище прямо в горах. Для тех несчастных, кто замерз там, пытаясь выбраться из цитадели. Чтобы выбить могилы прямо в камне нужна чудовищная сила… Но сделать это мог только человек.
— Почему вы думаете, что он ушел оттуда? Вы видели следы?
— Нет. Никаких следов на снегу нет. Но… я ведь тоже не всегда оставляю следы на земле.
— Куда он мог уйти? — растерянно спросил юноша.
Вместо ответа Лао бросил взгляд на горизонт:
— Снежная буря прекратилась. Магическая буря. И я сильно сомневаюсь, что гильдия магов прекратила мучение осажденных добровольно.
— Вы думаете, кто-то их заставил?
— Может быть. А может, заклятие спало само. Потому что магам, сотворившим его, уже не до этого.
— Где же мне искать Тео?!
— Не ищите его, господин Нико. Отправляйтесь домой. Если вы понадобитесь своему брату, он сам вас найдет. И я не уверен, что вы будете этому рады…
* * *
— Ну, вот и все.
Две повозки остановились на развилке. В одной сидели купцы и дочери Лутоса. Во второй Шехмед, Фило, господа Ранглар и Маттео. Купцы и глава совета цитадели решили первым делом закупить товаров для освобожденных обитателей Слезы. А потом уже начать воплощать в жизнь свои планы по торговле.
— Мы едем на восток. — сказал Лутос. — Там есть хорошая ярмарка. А вы на запад, господин Нико?
— Да, в сторону Лягушатников.
— Я даже не знаю, как вас благодарить за все, что вы для нас сделали! — с чувством произнес купец.
— А поехали с нами, господин Нико! — радостно предложила Ребекка.
— Правда, Нико, давай с нами! — поддержал ее Шехмед.
— Я бы поучилась у вас искусству врачевания. — смущенно добавила Глория.
— Спасибо. Но мне нужно домой.
— Ну вот… — расстроилась Ребекка. — И господин Лао отказался с нами ехать… Сказал, что пешком пойдет…
— Он устал слушать тебя! — строго ответил ее отец.
— Нет, он сказал, что так быстрее! Но как это, пешком и быстрее…
— Да помолчи уж, трещотка! — купец посмотрел на юношу. — Господин Нико, если вы когда-нибудь захотите к нам присоединиться, то милости просим! Приезжайте в цитадель, а господин Ранглар скажет, где нас найти.
— Спасибо…
* * *
В ворота постучали. Слуга поторопился выглянуть из своего окошка.
У ворот стоял высокий юноша, закутанный в плащ. На поводу он держал лошадь, а к ней была привязана вторая.
— Господин?
— Добрый вечер. Я приехал к вам издалека, с севера. Могу я увидеть хозяина замка?
— Прошу вас, господин.
Слуга отворил ворота. Конюшие приняли лошадей, а слуга проводил гостя к замку.
Уже возле входа их встретила хозяйка, молодая госпожа Лилиан:
— Аттикус, что случилось?
— У нас посетитель, госпожа. Молодой господин желает видеть хозяина.
— Он в библиотеке. Прошу, объяви ему о приезде гостя. — девушка повернулась к незнакомцу. — Прошу вас, проходите. Вы, должно быть, устали с дороги? Присаживайтесь сюда, к огню. Я распоряжусь насчет ужина…
— Вы очень добры.
Тут с лестницы послышались шаги, незнакомец встрепенулся и весь обратился в слух. Тяжелая поступь хозяина замка приближалась, наконец, он сам возник на пороге. Высокий, крепкий и статный Вильям обратился к своей супруге:
— В чем дело, любовь моя?
— К тебе приехал гость, дорогой.
Мужчина с удивлением обернулся к приезжему.
Тот во все глаза разглядывал его.
— Господин? Чем я обязан вашему приезду?
Юноша очнулся и поднял на него глаза.
До боли знакомые ему добрые глаза:
— Привет, Вил.