Как только новогодние праздники закончились, Синди вернулась на улицу. К этому времени Клер практически выздоровела и собиралась заняться делом. Изучив телефонный справочник, она в конце концов позвонила мисс Мелоди Финч, учительнице-пенсионерке, которая в свободное время давала уроки риторики у себя дома в Мейфэре. Когда женщина сообщила ей, сколько это будет стоить, у Клер перехватило дыхание. Несмотря ни на что, на следующее утро она надела тщательно подобранные блузку и юбку и отправилась на первый урок. Квартира женщины находилась в красивом трехэтажном доме возле площади Беркли-сквер. Клер сильно волновалась, стоя на внушительных мраморных ступенях и нажимая кнопку звонка. Почти сразу к ней вышла крошечная безупречно одетая женщина. У нее были седые волосы, стянутые в строгий узел на затылке, и пронзительно голубые глаза.

— А, вы, должно быть, та молодая леди, которая вчера назначила встречу? Мисс… э… как ваше имя?

— Гамильтон, Клер Гамильтон, мисс Финч, — тихо ответила Клер. Она решила в будущем пользоваться этим именем, так как оно звучало гораздо внушительнее, чем Мак-Маллен.

— Да-да, конечно. Заходите, моя дорогая. Судя по вашему акценту, чем раньше мы начнем, тем лучше.

Клер последовала за ней в просторный холл, а затем в квартиру с прекрасной гостиной на втором этаже.

Женщина обошла ее, оглядев с головы до ног. Клер нервно сжимала в руках сумочку.

— Ну, моя дорогая, вам действительно повезло с внешностью, но осанка и речь оставляют желать лучшего. — Она задумчиво постучала пальцем по подбородку. — Я понимаю, что вы станете для меня нелегкой задачей, но я всегда любила трудности. Итак, плечи назад, подбородок поднять. Приступим?

Когда спустя час Клер ушла, ее голова гудела, но, как ни странно, урок ей понравился. Мисс Финч задала ей множество упражнений. Клер решила, что имя подходит ей как нельзя лучше. Женщина напоминала ей маленькую птичку, порхавшую с места на место, потому что та постоянно хлопала в ладоши и выводила бесконечные трели: «Нет-нет-нет, моя дорогая. Нужно говорить: «Ба-бо-бу-бэ-би-бы». Начнем сначала. Итак, поехали…»

В тот вечер Синди чуть живот себе не надорвала от смеха, глядя, как Клер стоит перед маленьким зеркалом, висящим над камином, и катает на языке различные звуки. Хотя за прожитые вместе месяцы Клер многое рассказала о своем прошлом, Синди чувствовала, что она что-то недоговаривает. Ее подруга выстроила вокруг себя стену, через которую не мог проникнуть никто, даже она. Однако Синди достаточно хорошо знала Клер и была уверена, что та сама ей все расскажет, когда придет время. Синди нравилось смотреть, как Клер прилагает все усилия, чтобы стать лучше. Она понимала, что таким образом ее подруга хочет распрощаться со своим прошлым. Получится ли это у нее? Синди в этом сомневалась, но попытки Клер все равно ее восхищали.

Вскоре после этого Клер также начала посещать вечернюю школу при колледже в Ислингтоне.

Это глубоко впечатлило Синди.

— И чем ты будешь заниматься? — спросила она.

— Изучать бухгалтерию. Я собираюсь когда-нибудь открыть собственное дело, и если я буду сама вести бухгалтерию, это сэкономит мне деньги, — объяснила Клер. Уроки мисс Финч принесли явную пользу, и теперь голос девушки звучал гораздо увереннее.

— Вау! Ну, тогда я снимаю перед тобой гребаную шляпу, — восхищенно сказала Синди. — Но чем ты будешь за все это платить? Та старушка лупит с тебя три шкуры, и вечерняя школа тоже недешево обойдется.

— Я знаю, — согласилась Клер. — Думаю, мне придется временно вернуться к работе на улице. Мои сбережения не бездонны… то есть, я хотела сказать, не неисчерпаемы.

Синди улыбнулась, и девушки расхохотались.

Три месяца спустя Клер устало спускалась по ступеням к двери квартиры. Днем она ходила на урок к мисс Финч, затем сразу же отправилась на занятия в колледж, а потом помчалась домой, чтобы переодеться и занять свое обычное место на углу. Сейчас, рано утром, у нее все тело ныло от усталости. На середине лестницы она остановилась, чтобы отыскать в кармане ключ при тусклом свете уличного фонаря. И услышала то, от чего ее кровь застыла в жилах. Внизу, в тени возле двери, кто-то был. Она оглянулась вокруг в поисках помощи, но на пустынной улице не было ни души. К счастью, в следующий момент из-за обложивших город облаков вышла луна, и ее размытый серебристый свет озарил облупившуюся краску на двери и темную фигуру, скорчившуюся под ней. Это была Синди.

Забыв о страхе, Клер сбежала вниз по ступенькам и отбросила в сторону сумку, не думая о с таким трудом заработанных деньгах, которые были внутри. Затем опустилась на колени рядом с подругой.

— Синди? — Ее голос дрогнул от ужаса. — Вставай, пойдем внутрь.

Дрожащей рукой она безуспешно пыталась вставить ключ в замок; наконец ей это удалось, и Клер включила лампу. Она осветила пространство рядом с дверью и заодно Синди, которую, казалось, искупали в крови.

— О всемилостивый Боже! — С удивившей ее саму силой Клер подхватила Синди под руки и затащила ее в крохотную, но безопасную квартирку. Затем она устроила девушку на диванчике и торопливо заперла дверь. Теперь Клер переключила внимание на Синди, которая выглядела так, словно только что выдержала десять раундов на боксерском ринге.

— Я вызову «скорую», — сказала она, но Синди поймала ее за руку.

— Нет, Клер, пожалуйста не… не надо. Я не хочу, чтобы сюда приехала полиция. Так будет еще хуже.

— Но…

— Я же сказала, нет! Если я для тебя хоть что-нибудь значу, пожалуйста, не звони никому, — прошептала Синди. — Это… Это был Маркус, и если ты вызовешь копов, он быстро узнает, где я живу. Все не так плохо, как кажется. Помоги мне смыть кровь, и ты сама это увидишь.

Клер торопливо притащила таз с теплой водой и несколько полотенец. К счастью, слова Синди подтвердились. Как только она умылась и переоделась, оказалось, что повреждений более серьезных, чем синяки и царапины, она не получила. Хотя один глаз уже начал заплывать, а на теле Синди не осталось живого места, так что все оно постепенно стало приобретать темно-фиолетовый оттенок, — по крайней мере, переломов не было.

— Страшно подумать, как ты будешь выглядеть утром, — сказала Клер.

Синди слабо рассмеялась.

— Думаю, ужасно, но могло быть и хуже. Этот ублюдок мог меня убить — думаю, он бы так и сделал, если бы его не спугнули.

— Как он тебя нашел? — спросила Клер, выливая красную от крови воду в раковину.

— У меня был клиент, который завез меня на территорию Маркуса, — прохрипела Синди. — Когда мы сделали свое дело, этот вшивый козел оставил меня там. И угадай, кого я встретила по пути домой? Конечно, Маркуса. Он как раз проезжал мимо в своей машине.

Синди поудобнее устроилась на диване, затем продолжила:

— Я почти добралась до Шафтсбери-авеню, когда появился он, огромный, как бык. О, сначала мы очень мило поговорили. Он сказал, что скучал по мне, и начал вешать на уши лапшу, как обычно. Но когда он понял, что на меня это не действует, и когда я велела ему отвалить и все такое… — она хрипло хихикнула, — он сразу забыл о манерах. К счастью, мимо проезжала машина, водитель увидел, что происходит, и остановился. Маркус запрыгнул в свою тачку и смотался. Я поймала такси и попросила высадить меня здесь. Не хотела ехать в больницу. Думаю, я просто потеряла сознание на ступеньках.

— Ты уверена, что он не проследил за тобой до квартиры?

— Нет. Если бы он это сделал, то довел бы начатое дело до конца. Но этот случай здорово меня напугал. Теперь я буду вести себя намного осторожнее.

Клер приготовила для Синди горячее питье, затем помогла ей лечь в кровать. Ее одежда была вся испачкана кровью. Даже в мышиного цвета волосах запеклась кровь. Но Синди слишком устала, чтобы принимать сегодня ванну. Это можно будет сделать и завтра утром.

— Если что-нибудь понадобится ночью, зови, — сказала Клер, и Синди благодарно кивнула.

Оставшись одна в маленькой гостиной, Клер принялась беспокойно мерить комнату шагами, между бровями у нее залегла морщинка. Она не сомневалась, что на следующее утро Синди вся покроется синяками, а это значит, что она не сможет работать по крайней мере еще пару недель. Девушка вздохнула. Теперь ей придется самой заплатить за квартиру и коммунальные услуги, а не только за свои уроки. Ну что ж, подумала она, Синди помогла мне в беде, и теперь моя очередь помогать ей, даже если ради этого придется работать сверхурочно.

Странно, но эта мысль принесла ей удовлетворение. Клер выключила свет и легла спать на диван.

На следующее утро, как и следовало ожидать, Синди еле двигалась. Она представляла собой весьма жалкое зрелище. Следующие две недели Клер пришлось в свободное время между уроками выходить на работу, чтобы содержать двоих. Наконец синяки сошли, но Синди все еще не показывалась на улицу. Даже если Клер просила ее сходить в магазин за углом, девушка неизменно находила предлог, чтобы отказаться. По всей видимости, она боялась ступить и шагу из квартиры. Клер быстро поняла, что встреча с Маркусом напугала девушку гораздо сильнее, чем она говорила.

Клер беспокоилась все больше. Синди сильно похудела и подпрыгивала до потолка, заслышав стук в дверь. Она стала плаксивой, нервной и дымила словно паровоз. Клер было интересно, когда это закончится. Ее сбережения таяли с пугающей скоростью, но девушка не хотела заставлять Синди идти работать на улицу, поскольку сама хорошо помнила, что такое настоящий страх.

Она сама это сделает, как только будет готова, успокаивала себя Клер. В конце концов так оно и случилось. Но теперь Синди предпочитала не уходить далеко от дома, осторожно выбирала клиентов и работала ровно столько, чтобы ей хватило денег оплатить свою долю квартплаты. Раньше девушки ходили в кафе в те редкие ночи, когда не работали, но теперь Синди предпочитала сидеть дома, и Клер не особенно возражала. Она тоже оставалась с ней — за компанию.

Одним солнечным июньским днем Клер сидела в прекрасно обставленной гостиной мисс Финч и маленькими глоточками пила чай из тонкой фарфоровой чашки. Как всегда, учительница внимательно за ней следила и явно радовалась тому, что видела. Поставив собственную чашку на блюдце и аккуратно промокнув губы салфеткой, она доброжелательно улыбнулась Клер.

— Знаете, моя дорогая, — сказала мисс Финч, — я начинаю чувствовать, что зря беру с вас деньги. Вы моя самая прилежная ученица, но больше мне нечему вас научить. Конечно, Клер, мне будет сильно вас не хватать. Но теперь вы можете находиться в любом обществе и не ударите в грязь лицом. Вы очень красивая молодая женщина.

Клер покраснела до корней волос, и ее чашка задребезжала на блюдечке. Мисс Финч по-девчоночьи захихикала.

— Вы хотите сказать, что уроки мне больше не понадобятся? — недоверчиво спросила Клер.

Мисс Финч грациозно кивнула.

— Именно это я и хотела сказать, — ответила она.

Мисс Финч привязалась к девушке. В Клер было что-то вызывающее смутное беспокойство, но она никогда не могла определить, что именно. Девушка, видимо, была наделена всепоглощающей жаждой самосовершенствования. Клер никогда не говорила о своей семье или личных делах. Она казалась отстраненной; мисс Финч, бывало, замечала в ее глазах отблеск застарелой боли, и каждый раз после ухода Клер еще долго не могла забыть об этом.

Но сейчас Клер сияла. Она грациозно встала и протянула учительнице руку.

— Огромное вам спасибо, мисс Финч.

Женщина пожала ее.

— Спасибо вам, Клер. Я чистосердечно признаюсь: общение с вами доставило мне немалое удовольствие. Теперь мне только остается пожелать вам удачи.

Клер чуть ли не бегом направилась домой, чтобы сообщить Синди хорошую новость. Она застала подругу лежащей на диване с сигаретой в зубах. Синди с жадным вниманием смотрела телевизор.

— Вы только посмотрите, — сказала она, указывая пальцем на экран. — Принцессе Анне только что присвоили титул наследной принцессы. Здорово, должно быть, родиться в рубашке.

Клер пробралась к телевизору сквозь клубы сигаретного дыма и решительно выключила его.

— Не обращай внимания. Знаешь, что случилось? Мисс Финч думает, что мне больше не нужны уроки.

Синди непонимающе на нее посмотрела.

— Ну, здорово, но чему ты так радуешься?

Клер вздохнула.

— Разве ты не понимаешь? Мисс Финч дословно сказала следующее: «Теперь вы можете находиться в любом обществе и не ударите в грязь лицом». Это значит, что я готова стать девушкой по вызову. Где адрес того агентства эскорта, который ты для меня достала?

Синди указала на шкафчик, заваленный сверху всякими мелочами. Квартира была совсем крошечной, и с тех пор как здесь появилась Клер, девушкам вечно не хватало места, чтобы все расставить.

— Последний раз я видела его в одном из ящиков.

Клер покопалась в содержимом ящиков, затем помахала бумажкой с адресом.

— Вот он. Другого случая не представится. Я собираюсь позвонить им прямо сейчас, пока не струсила.

Сделав звонок, она представилась как Клер Гамильтон и очень обрадовалась, когда ей назначили собеседование на завтрашний день.

Синди немедленно принялась ее наставлять.

— Отлично, — строго сказала она. — Теперь ты все должна сделать правильно. Походка, речь, одежда — все.

— Я знаю, — согласилась Клер, начиная волноваться.