Подобно гусенице, которая спит в своем коконе, я был готов к трансформации, но сам и не подозревал об этом. Стояло лето 1976 года, и мы с женой Джуди жили в Сарасоте во Флориде.

«Билл, иди сюда! Элизабет Кюблер-Росс будет в „Донахью“», — позвала меня Джуди из гостиной.

«Мне кажется, я слышал это имя. Кто она? Чем она занимается?» — спросил я из кабинета.

«Она известный врач из Европы, работает с умирающими», — ответила Джуди.

Этот ответ не привел меня в восторг. Чего ради мне смотреть программу, посвященную тому, о чем мне даже думать не хочется? Бывший биржевой брокер и специалист по ценным бумагам, работавший на две фирмы с Уолл-стрит, я был убежденным материалистом. Меня интересовали только индекс Доу Джонса и выгодные вложения. Мои убеждения относительно жизни и смерти можно было выразить одной фразой: «Люди как батарейки. Когда их энергия заканчивается, остается только выбросить тела. Если ты мертв — ты мертв!»

Джуди снова позвала меня: «Ну давай, Билл! Шоу вот-вот начнется. Не пропусти Элизабет, она действительно того стоит!»

«Хорошо, через минуту буду», — сказал я, хоть и не испытывал особого энтузиазма. К моему изумлению, программа оказалась самым захватывающим зрелищем из когда-либо виденных мной.

Я узнал, что доктор Элизабет Кюблер-Росс — всемирно известный психиатр, родившаяся в Швеции. Ее первопроходческая работа с неизлечимо больными помогла миллионам американцев преодолеть страх смерти и умирания.

На этом шоу Элизабет говорила о предсмертных переживаниях своих пациентов, которыми они поделились с ней, и о своей вере в жизнь после смерти. Она говорила об этом с таким состраданием, искренностью и убеждением, что неожиданно произвела на меня впечатление.

Две недели спустя мы смотрели ту же программу на другом канале. После я решил послать Элизабет небольшое пожертвование, чтобы она могла продолжать свою работу.

Через несколько недель пришла посылка, в которой были письмо и аудиозаписи Элизабет. К моему удивлению, она пригласила меня посетить свой пятидневный семинар «Жизнь, смерть и переход», который должен был проходить во Флориде в начале следующего года. Сперва мне очень польстило это приглашение, но потом участие в подобном семинаре начало меня пугать. С тех пор, как в 1947 году умер мой отец (мне было всего восемь), смерть для меня являлась очень болезненной и неприятной темой.

Джуди была убеждена, что у меня есть нерешенные проблемы, касающиеся смерти отца. Хотя в то время я отрицал это, часть меня все же признавала, что такие проблемы существуют. Будучи единственным ребенком в семье, я никогда не говорил о его смерти и никому не изливал своих чувств. В то время моей позицией было: «Мужчины не плачут».

В ноябре, в последний день регистрации на семинар, я позвонил в офис Элизабет в Иллинойсе, чтобы отклонить приглашение. Я ожидал, что со мной будет говорить кто-то из служащих, но в тот день шел снег, и секретарь не смог добраться до работы. Элизабет ответила на звонок, и я немедленно узнал ее голос. Я поблагодарил ее за записи, а затем коротко извинился за то, что не смогу присутствовать на семинаре.

Элизабет вспомнила меня и внимательно выслушала. Затем сказала со своим очаровательным немецко-шведским акцентом: «Билл, я чувствую, что вы должны быть здесь». Было что-то в том, как она произнесла эти слова, что заставило меня ответить: «Если вы так думаете, то я буду».

В феврале 1977 года я, со смешанным чувством любопытства и опасения, отправился в центр в Норд-Палм-Бич. Все мои страхи оказались беспочвенными, потому что семинар Элизабет был посвящен жизни, а не смерти и умиранию.

Семьдесят людей, прежде незнакомых друг с другом, встретились и вскоре стали любящей семьей. Мы рассказывали истории потери и боли и оказывали поддержку. Мы ели вместе, пели вместе, играли вместе и обнимали друг друга. Произошло удивительное эмоциональное исцеление, когда мы начали высвобождать горе, накопленное на протяжении долгого жизненного пути. Безусловная любовь, которой мы делились, была настолько ощутимой, что слезы грусти сменились слезами радости. Почти все присутствующие почувствовали себя в достаточной безопасности, чтобы раскрыть самое сокровенное.

Хотя я не понимал этого тогда, семена этой книги появились во мне во время семинара Элизабет. Я участвовал в групповой сессии, когда Мэгги, медсестра из Иллинойса, рассказала нам о смерти своего ребенка. Ее пятнадцатилетняя дочь Джой была сбита машиной на улице.

Мэгги сказала нам, что после смерти Джой ей приснился сон. Она добавила: «Это не был обычный сон. Он был таким реальным!»

Это случилось сразу после Рождества, примерно через тринадцать месяцев после гибели дочери. Мне было очень плохо, и в ту ночь я плакала до изнеможения.

Пока я спала, мне приснилось, что ко мне пришла Джой. Мы сидели на ветке дерева. Вокруг был свет, и все было очень ярким. Дерево, зеленая трава и синее небо были очень отчетливыми.

Джой выглядела счастливой. На ней было нежно-розовое полупрозрачное платье, с длинными струящимися рукавами и поясом на талии. Ничего подобного она при жизни не носила.

Она сидела рядом и обнимала меня, положив голову мне на плечо. Я чувствовала тяжесть ее тела.

Затем Джой сказала мне, что должна идти, но позднее сможет вернуться. Чтобы доказать это, она как будто отплыла в сторону, а затем вернулась и села на ветку рядом со мной. Она показывала мне, что грусть безосновательна, потому что мы будем вместе.

Джой утешала меня. Она была счастлива и хотела, чтобы я тоже почувствовала счастье. Затем мы снова обнялись и просто посидели молча вместе. Но скоро она должна была уйти.

Я проснулась, чувствуя себя утешенной, потому что ощущала — Джой действительно рядом. Именно тогда мне стало лучше, и я смогла жить дальше. Пришло время моей дочери двигаться дальше, а мне — продолжать жить.

Все мы были очень счастливы из-за того, что у Мэгги случилось такое позитивное и воодушевляющее переживание, связанное с умершей дочерью. Было очевидно, что она исцелилась от своей трагической потери. Мэгги назвала свое переживание «сном», и поэтому я так к нему и отнесся. Я знал людей, у которых бывали яркие сны, но для меня сны всегда являлись лишь продуктами подсознания и ничем больше.

Но Мэгги было что добавить. Она описала то, что произошло с ее семнадцатилетним сыном Бобом.

Это произошло до моего случая — примерно через шесть-восемь месяцев после смерти Джой. Если кто-то и испытывал боль, то это был мой сын, Боб, который был всего на год старше сестры.

Он страшно скучал по ней и по-настоящему страдал. Из одного из самых популярных детей в школе он превратился в одиночку, у которого осталось всего пара друзей. Он возвращался домой и говорил: «День был ужасным».

Однажды вечером он занимался в своей комнате, а мы с мужем в гостиной смотрели телевизор. Боб выбежал к нам, крича: «Мама! Я только что видел Джой!» Затем он рассказал о том, что произошло.

Боб читал, но не мог сосредоточиться. Затем он оторвал глаза от книги и увидел Джой, стоящую рядом со шкафом.

Прическа Джой была обычной, но одета она была в джинсы и полосатую футболку, которой Боб прежде никогда не видел. Она ничего ему не сказала, но выражение на ее лице говорило о том, что все хорошо.

Боб сказал, что он был так поражен, что не мог ни пошевелиться, ни заговорить несколько минут. Затем он вскочил, но Джой рядом уже не было. Тогда он закричал и побежал к нам.

Могло ли переживание этого мальчика быть реальным? Возможно ли это? Могла ли девочка-подросток по-настоящему появиться перед своим братом на Среднем Западе в XX веке после того, как ее сбила машина? Я немного подумал об этом, но очень быстро отверг переживание Боба, приписав его влиянию горя или буйному воображению. Я напомнил себе: «Когда ты мертв, ты мертв»

Элизабет призналась, что она уже слышала о подобных случаях, а через два дня рассказала о том, что случилось с ней самой.

Я находилась на развилке. Я чувствовала, что мне необходимо оставить свою работу с умирающими пациентами. В тот день я готова была оставить и госпиталь, и Чикагский университет. Это решение не было легким, ведь я действительно любила своих пациентов.

Я закончила свой последний семинар о смерти и умирании и направилась к эскалатору. В тот момент ко мне направилась женщина. На ее лице была удивительная улыбка, как будто она читала мои мысли.

Она сказала: «Доктор Росс, я отниму у вас всего две минуты. Если вы не возражаете, я провожу вас до офиса». Это была самая долгая прогулка в моей жизни. Одна часть меня знала, что это миссис Джонсон, моя пациентка, которая умерла и была похоронена почти год назад. Но я ученый и не верю в привидения!

Я провела самую удивительную проверку из всех, что когда-либо делала. Я попыталась прикоснуться к ней, потому что она выглядела такой размытой и прозрачной. Не то чтобы я могла видеть мебель, стоящую позади нее, но и абсолютно реальной она тоже не была. Я знаю, я прикоснулась к ней и ощутила ее.

Мы пришли в мой офис, и она открыла дверь. Мы вошли внутрь, и она сказала: «Я должна была вернуться назад по двум причинам. Во-первых, я хотела еще раз поблагодарить вас и Реверенд Смит за то, что вы сделали для меня. Но самое главное — я вернулась, чтобы попросить вас не оставлять свою работу. Не сейчас».

Я поняла, что это действительно могла быть миссис Джонсон. Но решила, что никто мне не поверит, если я расскажу об этом. Все подумали бы, что я сошла с ума!

Итак, мой внутренний ученый внимательно посмотрел на собеседницу и сказал: «Знаете, Реверенд Смит был бы очень рад получить от вас записку. Не затруднит ли вас такая просьба?» Понимаете, моему внутреннему ученому требовались доказательства. Мне нужен был лист бумаги с почерком миссис Джонсон и, желательно, ее подписью.

Этой женщине были известны мои мысли, и она знала, что я не собираюсь передавать ее записку Реверенду Смиту. Однако она взяла лист бумаги, написала записку и подписалась своим полным именем. Затем с улыбкой любви, сострадания и понимания она сказала мне: «Теперь вы удовлетворены?»

Еще она добавила: «Вы не можете оставить свою работу со смертью и умиранием. Не сейчас. Время еще не пришло. Мы поможем вам. Вы узнаете, когда время придет. Обещаете?» Моими последними обращенными к ней словами были: «Я обещаю». После этого она вышла.

Как только закрылась дверь, я вышла следом, но в длинном коридоре не было ни души!

Когда Элизабет замолчала, все присутствовавшие были ошеломлены. Наступила такая тишина, что если бы на пол упала булавка, звук был бы таким же, как если бы упал железный лом.

Я думал: «Возможно ли, чтобы такое случилось? И случилось с известным ученым? Может ли рассказ Элизабет быть правдой? Переживал ли кто-нибудь еще подобную встречу с тем, кто умер и, как полагали, ушел навсегда?» Если да, то последствия могут быть удивительными!

История Элизабет противоречила всему, что я знал, понимал и считал правдой относительно смерти и жизни после смерти. Она заставила меня пересмотреть многие убеждения. В голове роились сотни вопросов, на которые я искал ответы. Ничего не найдя, я почувствовал, что схожу с ума.

Доктор Раймонд Муди-младший в то время как раз опубликовал книгу об околосмертных переживаниях, быстро ставшую бестселлером — «Жизнь после жизни». Элизабет пригласила Раймонда выступить на нашем семинаре в четверг вечером. После его выступления несколько людей поделились своими околосмертными переживаниями, и все мы были глубоко тронуты услышанными историями.

К моменту окончания семинара в пятницу мои убеждения относительно того, что «реально», а что нет, оказались под вопросом. Материалистические цели, которые я усвоил и ценил на протяжении тридцати восьми лет, внезапно показались поверхностными, когда я увидел и прочувствовал гораздо более обширную, любящую и удивительную вселенную. Я понял, что прикоснулся к духовному измерению. Теперь, когда мои внутренние глаза, уши, сердце и разум были открыты, я почувствовал непреодолимое желание войти в эту вселенную, исследовать ее и позволить ей стать постоянной частью своей жизни.

По возвращении домой я рассказал Джуди о семинаре так подробно, как только мог. Она сама уже пережила духовное пробуждение, поэтому поддерживала меня и происходящие во мне изменения.

Я немедленно решил искать собственные ответы на глубокие и вечные вопросы человечества: есть ли жизнь после смерти? Уходим ли мы на новый уровень существования после того, как заканчивается физическая жизнь? Встретимся ли мы вновь с членами нашей семьи и друзьями, которые уже умерли? Могут ли наши умершие любимые говорить с нами сейчас?

Джуди согласилась помочь мне, и мы начали чтение десятков книг о жизни после смерти. Некоторые описывали события, подобные тем, что пережили Мэгги, ее сын и сама Элизабет. Но никто никогда не исследовал эту область всесторонне и не написал целой книги на эту тему. Поскольку для таких необычных событий даже названия не существовало, мы изобрели свое и стали называть их «посмертные коммуникации», или ПСК для краткости.

Мы узнали, что ПСК, пожалуй, происходили с момента зарождения человечества, и что существуют их описания, которым уже более двух тысяч лет. Например, ниже представлен отредактированный перевод такого описания, представленного в эссе «О дивинации» Марка Туллия Цицерона, выдающегося римского государственного деятеля и писателя, жившего со 106 по 43 годы до н. э.

Два друга, некие аркадяне, были вместе в дороге. Прибыв в Мегару, один из них остановился в трактире, другой — у своего знакомого. После ужина оба легли спать. И глубокой ночью тот аркадянин, что остановился у знакомого, увидел во сне своего друга, умолявшего его прийти к нему поскорее на помощь, так как трактирщик собирается его убить. Напуганный этим сном он было поднялся с кровати, но затем, поразмыслив, посчитал, что не стоит придавать значение увиденному во сне, и снова лег спать. И ему опять приснился товарищ, который теперь уже просил его, чтобы он, если не пришел ему на помощь живому, по крайней мере отомстил за его смерть. Трактирщик, убивший его, положил его труп на повозку и сверху забросал навозом. И мертвый во сне просил живого пораньше прийти к городским воротам, чтобы перехватить там повозку, прежде чем она выйдет за город. На этот раз аркадянин был настолько встревожен сновидением, что совсем рано он уже стоял у городских ворот, и, когда появилась повозка, спросил у человека, погонявшего волов, что у него в повозке? И тот в страхе тут же пустился бежать. Покойника обнаружили в повозке. Трактирщик, после того как это дело раскрылось, был казнен.

Благодаря тому, что умерший друг посетил его, герой узнал четыре вещи из этой ПСК, которые не могли быть ему известны прежде: что его друг убит, где и когда может быть найдено его тело и кто совершил преступление.

Возможно, вас удивит, что сюжет одной из величайших пьес в английской литературе основан на опыте ПСК. В «Гамлете» Уильяма Шекспира молодой принц Гамлет оплакивает смерть своего отца, короля Дании, который умер, как говорят, от укуса ядовитой змеи. Умерший король появляется перед Гамлетом и рассказывает, что его убил брат Клавдий, чтобы жениться на его вдове, королеве Гертруде, и стать новым королем Дании. Кроме того, умерший отец говорит Гамлету, что Клавдий влил яд в его ухо, пока он спал, чтобы все выглядело так, будто его убил укус змеи. Он требует, чтобы сын отомстил за него. Гамлет клянется отплатить за смерть отца, и всю оставшуюся пьесу исполняет свою клятву.

Другая ПСК фигурирует в одной из самых известных историй английской литературы — «Рождественской песне» Чарльза Диккенса. В этой повести умерший деловой партнер Эбинейзера Скруджа, Якоб Марли, возвращается, чтобы предупредить того о судьбе, которая его ждет, если он не изменит своего материалистического мировоззрения. Скрудж поначалу не верит, но затем прислушивается к предупреждению.

Случайно ли то, что оба великих произведения рассказывают о посмертных коммуникациях? Возможно ли, что Шекспир и Диккенс были знакомы с историями о ПСК и просто использовали их в своих произведениях?

Конечно, самые известные посмертные коммуникации — это явления Иисуса, описанные в Библии, и многократные явления Девы Марии, которые включены в писания Римско-католической церкви. Христиане верят, что Иисус и Мария являются исключениями и обладают огромной духовной силой, поэтому мы считаем, что было бы неверно сравнивать их явления после смерти с явлениями обычных человеческих существ.

Через шесть месяцев после семинара мне захотелось снова услышать Элизабет, поэтому я полетел в Джорджию, чтобы послушать ее лекцию. После выступления я познакомился с Джоном Одеттом, который присутствовал на этой лекции. Джон занимался исследованиями околосмертных переживаний. Позднее мы стали близкими друзьями.

На следующий год Джон основал ассоциацию исследователей, экспериментаторов и других людей, заинтересованных в исследовании околосмертных переживаний. Эта организация эволюционировала в Международную ассоциацию исследований околосмертных переживаний (МАИОСП) в 1981 году, и с тех пор я являюсь ее членом.

Связи с МАИОСП и другими организациями в течение следующих нескольких лет помогли нам с Джуди лично встретить многих исследователей и познакомиться с их работами. Мы также поговорили с сотнями людей, которые сообщали об опыте околосмертных переживаний и выхода из тела, сталкивались с ПСК и испытывали духовные переживания иного рода.

Многие говорили нам, что ПСК подарили им утешение и эмоциональное исцеление. Особенно ПСК помогли тем, кто совсем недавно потерял любимых, и тем, чьи коммуникации были вербальными. Некоторые люди утверждали, что умершие любимые обращались к ним не единожды.

Услышав так много историй из первых рук, мы хотели узнать, как часто в нашей культуре происходят посмертные коммуникации. Один случай на миллион людей? Один на тысячу? Один на сотню? Вне зависимости от количества, мы предположили, что они должны быть достаточно редки.

В журнале «Американское здоровье» за январь-февраль 1987 года были опубликованы результаты опроса, проведенного Национальным центром исследования общественного мнения. Опросом руководил Эндрю Грили, известный католический священник и писатель. Результаты показали, что 42 % взрослых американцев верят в то, что с ними связывался кто-то из умерших. 67 % всех вдов убеждены, что с ними происходили подобные события. Эти данные поразили нас, потому что они были значительнее, чем мы предполагали.

Если данные опроса точны, то почему так много людей считают необходимым начинать свои рассказы словами: «Я не ожидаю, что вы поверите мне…», или «Вы, наверное, подумаете, что я не в себе, когда я расскажу вам о том, что со мной случилось…», «Это кажется странным…»

Почему люди так боятся делиться настолько важными моментами своей жизни? Почему нельзя обсуждать посмертные коммуникации открыто? Почему это явление не исследуется как возможное свидетельство существования жизни после смерти? Не подтвердят ли такие исследования обещания, даваемые всеми мировыми религиями, которые говорят, что все мы переживем физическую смерть и встретимся со своими умершими любимыми?

Что может принести большее утешение горюющим родителям, чем знание, что они встретятся со своими умершими детьми? Что вдовы и вдовцы, которые всю жизнь провели вместе со своими мужьями и женами, встретятся снова? Что все люди снова встретятся с теми, кого любили здесь, на Земле?

Конечно, есть и логическое объяснение. Хотя большинство медиков слышали о посмертных коммуникациях, большинство из них убеждены, что ПСК не существует. Психологи, психиатры, священнослужители и многие другие традиционно считают такие переживания галлюцинациями, иллюзиями и фантазиями. Общепринято полагать, что ПСК являются результатом работы воображения, магического мышления или воспоминаний, вызванных горем. Фактически, обычно их называют «вызванными горем галлюцинациями».

Одним весенним вечером 1988 года, через одиннадцать лет после семинара Элизабет, я услышал «голос», говорящий у меня в уме. Настойчиво, но мягко этот голос сказал: «Проведи исследование и напиши книгу. Это твоя духовная работа». Этот «голос» был мне знаком, потому что говорил со мной раньше.

Стоял сырой и серый субботний вечер марта 1980 года, когда мы с Джуди закончили разговор в гостиной нашего дома. Когда мы встали, чтобы выйти из комнаты, я отчетливо услышал голос в своей голове, который мягко произнес: «Выйди наружу и проверь бассейн». Хотя я не чувствовал, что должен это сделать, я был поражен, услышав голос и получив такое странное послание.

Я выглянул в стеклянную раздвижную дверь. Между домом и бассейном находился пятнадцатиметровый внутренний двор. Я заметил, что калитка забора была открыта. Но это не было необычным, потому что два наших старших сына использовали зону бассейна как короткий путь на задний двор и иногда забывали закрывать калитку.

Я пересек внутренний двор, чтобы ее запереть, и, сделав это, привычно взглянул на бассейн. Внезапно мое сердце остановилось и все происходящее замедлилось. В воде я увидел младшего сына Джонатана! Ему не было и двух лет, и он не умел плавать.

Я подбежал к бассейну и увидел, что наш малыш плавает лицом вверх, слегка погруженный под воду. Он был неподвижен, а его глаза — широко открыты.

Я закричал: «Джуди!» и прыгнул в воду. Оттолкнувшись от дна и яростно работая ногами, я вынырнул рядом с Джонатаном и подтолкнул его к краю бассейна. Джуди прибежала, услышав мой отчаянный вопль. Я отчаянно пытался держать голову ребенка над водой, пока она не схватила его за руки и не вытащила из бассейна.

Джонатан откашлялся и тут же начал плакать и дрожать. Он чудесным образом не пострадал. Мы были напуганы гораздо больше, когда заворачивали его в большое полотенце и обнимали.

Вскоре после этого мы узнали, что Джонатан вышел наружу через дверь ванной, которая открывалась во внутренний двор и была случайно оставлена открытой. Когда я рассказал Джуди о том, что случилось со мной, мы поняли, что наш маленький мальчик, должно быть, упал в воду за несколько мгновений до того, как голос предупредил меня.

Мы были безмерно благодарны за это послание, потому что оно помогло нам спасти младшего сына. И оно спасло нас от неимоверного горя, которое переживают потерявшие ребенка родители.

Когда в 1988 году «голос» говорил со мной во второй раз, сказав: «Проведи исследование и напиши книгу», я доверился ему, но чувствовал, что меня призвали совершить нечто, сильно превышающее мои способности. Я чувствовал, как на меня давит тяжесть подобного проекта. Затем я подумал, что готовился к подобному заданию много лет, что у меня были время, средства и страстный интерес к этой теме. Новая уверенность воодушевила меня, и в тот момент я принес обещание следовать наставлениям «голоса» так точно, как только смогу.

Но в течение нескольких недель решимость начала слабеть и появились сомнения. Меня заботил вопрос: «Как я могу доказать себе и другим, что ПСК — это не просто порожденные горем фантазии, как считают некоторые профессионалы? Какие аргументы, если таковые вообще существуют, я смогу найти, чтобы показать реальность таких переживаний?»

К тому времени мы с Джуди — после семнадцати лет совместной жизни — уже около четырех лет как разошлись. Через некоторое время после развода, поняв, что мы связаны до конца дней своих тремя сыновьями, мы решили разобраться со своими разногласиями и снова стать друзьями. Эта задача была нелегка, но последующая награда сделала все затраченные усилия ненапрасными.

Я позвонил Джуди и пригласил ее к себе однажды вечером, чтобы обсудить свои затруднения. Когда я начал рассказывать ей о «голосе», заговорившем со мной во второй раз и давшем мне задание, зазвонил телефон. Подруга, Дарси Миллер, которая знала о моем интересе к посмертным коммуникациям, позвонила мне, чтобы рассказать о необычном случае.

Мать Дарси, которая проходила лечение химиотерапией от рака, неожиданно умерла в больнице. Через полчаса Дарси лично отправилась сообщить давней подруге матери Розе о ее смерти. Она приехала и, прежде чем успела открыть рот, Роза сказала: «Странная вещь приключилась только что. Твоя мать прошла через стену моей квартиры и сказала: „Я всегда тебя любила и всегда буду любить“. Затем она ушла». Никто не звонил и не сообщал Розе о смерти матери Дарси. ПСК имела место до того, как женщина узнала о смерти подруги.

Звонок Дарси пришелся очень кстати. Энтузиазм вернулся ко мне, то же почувствовала и Джуди. Мы поняли, что поскольку Роза не знала о смерти подруги, она не находилась в состоянии горя, когда произошла ПСК. Если это было так в случае с одним человеком, весьма вероятно, что аналогичным образом ПСК могут происходить и у других людей. Так у меня появилось первое доказательство из тех, что могли опровергнуть теорию, утверждающую, что ПСК представляют собой всего лишь вызванные горем галлюцинации. Это было тем подтверждением, которого я ждал. И мы с Джуди почувствовали, что в силах начать эту работу.

Наш первый шаг заключался в определении границ области исследования, чтобы понять, какие события должны быть включены. Вот наше определение: посмертная коммуникация (ПСК) — это духовное переживание, которое происходит, когда с кем-либо внезапно и напрямую связывается умерший член семьи или друг.

ПСК — это непосредственное переживание, потому что в нем нет никакой третьей стороны: ни медиума, ни экстрасенса, ни гипнотизера. Умерший родственник или друг обращается к живому человеку напрямую, один на один.

ПСК — спонтанное событие, потому что умерший всегда сам инициирует контакт, выбирая, когда, где и как будет происходить общение с живым человеком. Так как многие религии и другие источники предостерегают против вызывания «духов», мы исключили из нашего исследования все переживания, в которых присутствовали какие-либо ритуалы, сеансы, стеклянные шары или что-либо подобное.

Проект ПСК был начат в Орландо в мае 1988 года с тысячи листовок, тысячи визиток, телефонной линии, почтового ящика и банковского счета. Диана Силки, которая прежде вела на телевидении собственное шоу, стала нашим первым интервьюером.

На листовках был напечатан вопрос: «С вами на связь вышел один из умерших дорогих вам людей?» и описывались различные события, которыми мы интересовались. Но много ли людей ответят «да» и будут готовы участвовать в исследовании? Сможем ли мы найти пятьдесят человек для интервью в течение первого года? Или сотню? Как долго мы будем набирать пятьсот интервью?

Мы находили людей для интервью практически везде, куда бы ни направлялись. В группах поддержки, церквях и хосписах, на тренингах личностного роста и конференциях, в социальных организациях и магазинах духовной литературы. Мы побеседовали с более чем пятью сотнями людей в течение первого года. Исследование сопровождалось успехом, который превзошел все ожидания. Исследование росло, как будто обладало своей собственной жизнью: все больше людей присоединялись к нашим усилиям.

К нашему удивлению, некоторые из первоначальных предположений о ПСК оказались слишком ограниченными. Их нужно было расширить или изменить, чтобы справиться с количеством и разнообразием тех историй, которые мы собрали. Мы снова и снова увеличивали количество интервью, чтобы узнать о новых типах ПСК, которые еще не были описаны.

Поразительно, как перед нами начали открываться многие двери. Руководители групп поддержки горюющих начали просить нас читать для них небольшие лекции о нашем исследовании. Такие лекции постепенно превратились в полноценные семинары.

«Сострадательные друзья», самая крупная в мире организация для родителей, братьев и сестер умерших детей, пригласила нас провести два семинара на национальной конференции в 1989 году. Диана Мейсон, журналистка из «Санкт-Петербург Таймс», посетила наши семинары и написала о них очень информативную статью. В результате посмертные коммуникации получили признание в глазах публики и средств массовой информации.

Затем статьи о ПСК появились в «Сиэттл Таймс», «Орландо Сентинел» и «Дезерт Ньюс» в Солт-Лейк-Сити. Эти истории были напечатаны еще в двадцати шести газетах в Соединенных Штатах и Канаде. Так как в статьях чаще всего указывался наш адрес и телефонный номер, сотни людей со всех уголков Северной Америки написали или позвонили нам. Мы даже получали письма из других стран: Украины, Японии и Австралии. Наш энтузиазм рос по мере того, как мы осознавали, что приняли на себя ответственность не только за исследование белого пятна на карте человеческих переживаний, но и за описание его для читателей со всего света.

Мы с Джуди приняли участие в шестнадцати телевизионных шоу и радиопрограммах в Соединенных Штатах и Канаде, и каждое шоу влекло за собой все больше интервью. Многие группы поддержки горюющих и другие организации опубликовали описания нашей работы в более чем сотне газет и журналов. Несколько организаций, включая такие как «Матери против пьянства за рулем» (МППР) и Международная ассоциация исследований околосмертных переживаний (МАИОСП), также приглашали нас на свои ежегодные конференции. И, наконец, сотни людей воодушевленно передавали информацию о нашем исследовании устно, и мы провели интервью с множеством их родственников и друзей.

Мы еще больше воодушевились, когда узнали о людях, чьи жизни были спасены благодаря ПСК. Некоторые из них размышляли о суициде и рассказали нам, что отказались от самоубийства после вмешательства умершего родственника или друга. Многие говорили о том, что любимый человек связывался с ними до того, как они узнали о его смерти, а другие рассказывали, что такая встреча происходила десять или двадцать лет спустя. Мы узнавали о людях, которые пережили ПСК вместе, находясь в одном месте. Все больше свидетельств в пользу реальности посмертных коммуникаций изливались на нас по телефону и из ежедневной почты.

Нам с Джуди было очевидно, что почти все, с кем происходили ПСК, включая отъявленных скептиков, пережили эмоциональную и духовную трансформацию. К 1993 году мы убедились, что собранные нами истории действительно свидетельствуют о контактах с умершими любимыми.

Понадобилось семь лет на то, чтобы достичь цели проекта ПСК. За это время мы собрали более трех тысяч трехсот рассказов о посмертных коммуникациях. Мы провели интервью с двумя тысячами людей, которые жили во всех пятидесяти американских штатах и десяти канадских провинциях. Эти были очень разные люди, они отличались социальным положением и уровнем образования, владели разными профессиями. Их возраст варьировался от восьми до девяноста двух лет.

Почти все люди, с которыми мы беседовали, были воспитаны в католическом или иудейском духе, и большинство из них все еще придерживаются протестантского, католического или иудейского вероисповедания. Во время интервью некоторые говорили о рае в традиционном христианском контексте, а другие использовали это слово для описания жизни после смерти в целом. В этой книге мы используем слово «рай», когда говорим о высших духовных уровнях жизни после смерти.

В среднем телефонное интервью длилось сорок пять минут, хотя некоторые продолжались больше часа. Задавались стандартные вопросы, а затем следовали другие, связанные с типом переживания, о котором шла речь. Так как ПСК — это яркое и запоминающееся событие, люди, с которыми мы беседовали, могли рассказать подробности с большой ясностью даже много лет спустя.

В наше исследование вошли только такие рассказы о посмертных коммуникациях, которые были получены из первых рук. Хотя нам рассказывали весьма впечатляющие истории, переданные рассказчику другими людьми, мы всегда пропускали их, если только не могли поговорить с тем, кто сам пережил описываемые события. Кроме того, для сохранения качества исследования нам необходимо было иметь как минимум две похожие истории.

Практически все участники исследования были совершенно здоровы, когда столкнулись с ПСК. Мы сделали исключение лишь для немногих, кто пережил ПСК во время болезни (такие случаи специально отмечены). Мы исключили всех людей, которые находились, по их признанию, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения в момент переживания, за исключением двух рассказов в главе 20 «Спасительное милосердие».

Многие мужчины и женщины, с которыми мы беседовали, выразили надежду, что читатели извлекут пользу из их ПСК. Они хотели избавить других от боли, через которую прошли сами, когда лишь немногие друзья и родственники были готовы поверить им.

Интервьюеры, люди, расшифровывавшие записи, и мы с Джуди чувствовали себя глубоко тронутыми очень личными и дорогими переживаниями, которые нам были доверены. Бесчисленное множество раз интервью становились очень эмоциональными и прерывались слезами на обоих концах телефонной линии.

Расшифрованные интервью заняли в общей сложности более десяти тысяч страниц. Самым сложным было выбрать те ПСК, которые лучше всего демонстрируют разнообразие и глубину нашего исследования, и сделать их доступными для понимания. Формат данной книги, являющейся дорожной картой сложной области, был выбран так, чтобы предложить наибольшее число описаний, полученных из первых рук. Каждое описание — законченная история, рассказанная словами того, кто ее пережил, со всеми сопутствующими эмоциональными проявлениями. Все рассказы хранят жизненную энергию, которая может быть прочувствована только по прочтении от начала до конца. Так как они говорят сами за себя, мы решили добавить минимальное количество комментариев, давая вам возможность получить удовольствие от чтения самых разных историй. Мы убеждены, что такой подход поможет вам оценить посмертные коммуникации и вынести свое собственное решение о степени доверия, которой заслуживает этот феномен.

В презентации нашего исследования мы обычно добавляем короткие комментарии после каждого описания ПСК. Бо$льшая часть таких комментариев подчеркивает, рассматривает или оценивает значимость каждого отдельного переживания, в то время как иные содержат наблюдения о процессе переживания горя. В некоторых случаях вы заметите, что наши комментарии выходят далеко за рамки определенной истории. В этих случаях мы делаем выводы, основываясь на многих других интервью, проведенных нами. Мы также включили информацию, полученную из некоторых других источников, таких как околосмертные переживания, опыт выхода из тела и различные духовные феномены, которые мы изучали в течение последних восемнадцати лет. Поэтому некоторые наши комментарии могут показаться достаточно смелыми и даже провокационными.

Мы не ожидаем, что вы обязательно согласитесь со всеми нашими выводами. На самом деле, вы можете дать совершенно иные интерпретации описанным переживаниям и вынести собственные решения, не менее верные. Мы уважаем чужое мнение и с нетерпением ждем ваших писем, чтобы познакомиться с иными точками зрения.

Нас часто спрашивают: «Сколько людей сталкивались с ПСК?» Основываясь на нашем исследовании, мы с уверенностью полагаем, что, по крайней мере, пятьдесят миллионов американцев, или 20 % населения Соединенных Штатов, не менее одного раза испытывали ПСК. Процентное соотношение резко возрастает среди родителей, потерявших своих детей, вдов и вдовцов, осиротевших детей и всех тех, кто пережил смерть любимого человека.

Для сравнения мы приведем некоторые цифры. По данным опросов, десять миллионов американцев, или 4 % населения США, получили околосмертные переживания. Это означает, что количество людей, столкнувшихся с ПСК, по крайней мере в пять раз больше.

Люди, знакомые с околосмертными переживаниями, находились на пороге смерти. Многие из них утверждают, что посетили другой мир прежде, чем вернулись обратно в тело. Все случаи посмертных коммуникаций, описанные в этой книге, получены от людей, которые умерли и завершили свое путешествие к свету. Пожалуй, они обладают более глубоким пониманием и менее ограниченным взглядом на земную жизнь и цель нашего пребывания здесь.

ПСК часто происходят и в других частях света. Кое-где они считаются социально приемлемыми как послания от умерших близких. Люди, с которыми это происходит, имеют возможность свободно делиться своими переживаниями с другими, и все могут извлечь пользу из открытого обсуждения таких событий. Мы убеждены, что посмертные коммуникации заслуживают такого принятия и внимания и в нашей культуре.

Наша книга начинается с углубленного рассмотрения двенадцати самых распространенных типов контактов с умершими, включая утешение и эмоциональное исцеление, которые они дарят. Затем мы изучим «устрашающие» ПСК и еще две особые темы. Последующие шесть глав познакомят вас с убедительным свидетельством того, что такие переживания являются истинными посланиями от умерших родственников и друзей. В главу 22, «Жемчужная нить», вошли «лучшие из лучших» истории. В последней главе представлены отдельные социальные и духовные выводы нашего исследования.