Довуд-хан ходил тигром, посаженным в клетку. Его планы остаться правителем Миянабада, хозяином просторного и роскошного арка рухнули: неудача переговоров, провал операции эскадрона подавить восстание вызвали недовольство командования. Подполковнику приказали увести эскадрон в Аббасабад, где, по сведениям, разгулялись грабители. Они нападали на крестьян, купцов, паломников, на служащих дорожных станций. Не брезговали ничем...
Вызвав меня и передав приказ, Довуд-хан проворчал:
— Мне надо было самому руководить операцией по уничтожению бунтовщиков. Без настоящего руководства эскадрон не может справляться с поставленными задачами.
— Это верно, господин подполковник,— охотно поддержал я.— Я пытался применить вашу тактику, но — увы!..
— Да, самому,— повторил он, словно не расслышав моих слов.— И командование правительственными войсками тоже так считает...
Я понял, что он успокаивает себя.
— С бандой грабителей в Аббасабаде мы быстро справимся, господин подполковник... под вашим непосредственным руководством. А потом вы вернетесь сюда снова!
— Может быть,— рассеянно ответил он.— Жаль, что не мне предоставляется право довести дело до победного конца здесь.
— А что, сюда направляются новые войска? — спросил я, стараясь скрыть тревогу.
— Полковник Мехти-хан сам поставит здесь последнюю точку. Из Тегерана прибывает вновь сформированный эскадрон и еще более тысячи всадников. Они пройдут по этим местам с огнем и мечом!..
Явная зависть сквозила в его словах. Как хотел бы он сам жечь и убивать здешних бедняков, из-за упорства которых он лишился многих благ и почестей. Наверное, в эти минуты он на самом деле жалел о том, что сам не руководил операцией.
Через несколько минут о нашем разговоре уже знал Аббас. Выбрав момент, он поспешил к своему земляку, связанному с повстанцами, и тот обещал как можно скорее передать важное сообщение Гулам-Резе и Абдулали. Но он, кажется, не успел, потому что на рассвете следующего дня, выезжая из города, мы увидели клубы пыли на дороге, ведущей в Мешхед...
И только значительно позже мы узнали, что произошло в этих краях после нашего ухода. Отчаянные головорезы, собранные в эскадрон полковника Мехти-хана, и подошедшие вскоре кавалеристы из числа преданных правительству войск жестоко расправились с восставшими, со всеми, кто им помогал. Земля была полита кровью патриотов.
А пока мы ехали мимо осенних садов, больших и маленьких селений, мимо изрезанных межами крохотных кре-стьяских полей, переходили вброд студеные речки и с болью в сердце смотрели на то, в какой бедности живет наш народ. Грязные и босые ребятишки боязливо поглядывали на нас из-за углов, взрослые тоже провожали нас недобрым взглядом. Были они похожи скорее на нищих, чем на крестьян, издавна работающих на этой плодородной земле.
— Представляешь,— говорил Аббас,— подлые негодяи еще осмеливаются нападать и грабить этих людей.
— Да, уж этих бандитов мы щадить не будем!— ответил я ему.— Пользуясь тем, что народ поднимается на защиту своих прав, бандиты под шумок грабят простых людей, наживаются, чтобы потом пошиковать где-нибудь в Тегеране или Мешхеде.
— А в правительстве всех — и повстанцев, и этих мародеров и насильников— относят к одной шайке-лейке и затуманивают людские умы. Ведь многие до сих пор не могут разобраться: кто есть кто...
— Именно поэтому и надо как можно скорее покончить с бандитизмом, Аббас. Кстати, не в твою ли честь назван это славный город?
Аббас засмеялся.
— Уж лучше бы — в мою!.. А то — в честь какого-то шаха. — Друг мой через силу улыбнулся,
— Не унывай, Аббас, придет время и города будут называть именами таких вот, как ты!
Аббас смущенно махнул рукой: скажешь, мол, тоже!.. А я подумал, что такое время не за горами, вернее — оно для кого-то уже пришло: ведь в соседней с нами Советской стране человек труда, борец за народное счастье — стал самым почетным человеком. Там и у власти люди труда. Они подлинные хозяева своей жизни и счастья...
Под копытами коней шуршали каменистые осыпи. Тропинка была узкая, и эскадрон растянулся по склону. Мы с Аббасом ехали впереди, чуть поотстав от Довуд-хана, и первыми увидели вдали на невысоком голом холме город. Над плоскими глиняными крышами и оплывшими от дождей дувалами иглой торчит минарет. Вокруг уныло, потому что даже деревца нет на этой каменистой земле. Вскоре попалась на нашем пути телега, груженая камнем. Пожилой усатый грузин устало шел рядом с понурой лошадью. Телега скрипела, сквозь щели между досок сыпалась галька, пыль... Заметив нас, он остановил лошадь и угрюмо стоял все время пока не проехал весь эскадрон. Во взгляде его не было ни удивления, ни испуга, ни даже интереса. Видимо, человек так устал, что ему не было никакого дела до каких-то там солдат. Он, наверное, и бандитов встретил бы вот таким же тупым хмурым взглядом, и не убежал, не стал просить пощады: просто остался бы сидеть возле телеги — горемычный, изнуренный нечеловеческим трудом, который давал ему возможность влачить свое жалкое существование.
Узкие улочки Аббасабада то поднимались вверх, то уходили вниз, и трудно было отличить одну от другой. И вдруг мы увидели сад. Невысокие деревья, уже тронутые желтизной, неподвижно стояли рядами за высоким забором, окружая добротный дом под железной крышей.
Это было такое удивительное зрелище, что все мы залюбовались садом, придерживая коней. У ворот стоял часовой, и я спросил его, кому принадлежит этот дом?..
— Раиси-амния Нусрату-Лашкару,— бойко и с видимой гордостью ответил солдат.
Так вот где, оказывается, находилась резиденция начальника безопасности самого большого отрезка дороги от Сабзевара до Шахруда! Этому удаву мы и будем помогать очищать окрестности Аббасабада от бандитов.
Поплутав по кривым улочкам, мы очутились, наконец, у караван-сарая — местной гостиницы, где нам приказано было расквартироваться. Довуд-хану отвели самую лучшую комнату, и он сразу же пошел отдыхать, приказав разместить людей и расставить посты.
После отдыха подполковник Довуд-хан долго совещался с Нусратом-Лашкаром. Вернулся к себе навеселе, напевая что-то.
— Ождан Гусейнкули-хана ко мне,— крикнул он дежурному.
Когда я явился, он развалился на тахте, поглаживая свои тонкие усики и глядя на меня маслянистыми глазами.
— А знаете, ождан,— весело сказал он,— какая мысль осенила меня?.. Послушайте. На этот раз я опять не буду опекать вас, останусь здесь. А почему?..
Я пожал плечами.
— А потому, ождан Гусейнкули-хан, что просто стыдно мне самому вести эскадрон против какого-то сброда! Мне рассказали, что грабят на дорогах какие-то уголовные элементы, не имеющие никакого представления о военном искусстве. Так что... вы сами должны справиться на этот раз. И никаких отговорок. Порядок должен быть восстановлен в кратчайший срок. Понятно?
— Так точно, господин подполковник!— отчеканил я, радуясь в душе, что и на этот раз у меня будет свобода действий.
— А положение таково,— продолжал Довуд-хан,— вчера утром вооруженная банда напала на караван. Разграбив его, бандиты уехали на север. Говорят, что их логово... база в Полабрешоме... посмотрите по карте, кажется, так это называется... Он привстал и более строгим голосом приказал:— Вам надлежит выехать туда и покончить с бандитами.
— Слушаюсь, господин подполковник!
— И еще,— как бы между прочим добавил Довуд-хан,— оставьте при мне десять солдат и младшего офицера... на всякий случай.
Возвращаясь к себе, я подумал, что наш командир грабителей боится больше чем народных мстителей. И тут же решил оставить в Аббасабаде группу солдат во главе с За-ман-ханом: без него можно смелее говорить с солдатами обо всем.
Когда я утром выстроил эскадрон перед походом, ко мне обратился сержант Фаррух. У него было такое просящее выражение лица, что я сразу догадался, о чем пойдет
речь. И действительно, держась рукой за живот, он жалоб" но сказал:
— Мне очень плохо, господин ождан, живот крутит со вчерашнего вечера... не знаю почему. А вы оставляете здесь несколько человек. Вот я и хотел бы попросить вас...
Я не сумел сдержать улыбки и махнул рукой: «оставайтесь». Лицо Фарруха сразу просветлело. Он склонился не то в благодарном поклоне, не то действительно от боли в животе.
...По каменистой дороге конники спустились с аббаса-бадского холма в долину. На скудных клочках земли трудились крестьяне. Это были в основном грузины, осевшие здесь еще со времен шаха Аббаса. Они разгибали натруженные спины и проводили нас долгим взглядом.
Степь лежала широко и привольно. Редкие кустики желтели то здесь, то там на ее сером ложе. День начинался теплый и тихий. И вдруг в безветрии возникал вдали пыльный смерчь, извиваясь он бежал по степи, а потом так же внезапно опадал и исчезал.
Впереди в зыбком мареве стали подниматься высокие стены Мияндашта. Это степное село было похоже на крепость — высокие глиняные стены, широкие железные ворота, наблюдательная вышка. Внутри крепости лепились мазанки одна к другой. Плоские крыши напоминали такыр — так они были однообразны и ровны. И как на такыре нигде не было ничего живого...
В центре села, у единственного колодца, я приказал спешиться, напоить коней.
Мы с Аббасом присели в тени глинобитного дома и стали рассматривать карту, определяя дальнейший маршрут. Подняв голову, я заметил невдалеке крестьянина, переминающегося с ноги на ногу и смотрящего на нас с жалобной просительностью.
— Вы хотите что-то спросить?— обратился я к нему. Крестьянин несмело подошел. Не зная от смущения, куда деть свои большие заскорузлые руки, он теребил полу Длинной рубахи и смотрел в землю.
— Так что у вас?..
Он поднял глаза, и мы увидели в них мольбу.
— Господин офицер,— заговорил он взволнованно,— я бедный человек. Единственное мое богатство — лошадь... и ее вчера отобрали бандиты. Как же я буду кормить семью?..— В его голосе были слезы и боль. Скажите, кто мне поможет, к кому обратиться?
— Успокойтесь,— сказал я,— присядьте с нами, расскажите как было. Наш эскадрон как раз и направлен сюда, чтобы найти банду и наказать грабителей.
Он уселся прямо на землю, привычно подвернув под себя ноги.
— Работаю я в поле и вдруг вижу — скачут всадники по дороге. Я сразу подумал, что бандиты. У нас давно говорят про них: нападают, грабят, убивают, никого не щадят. Сначала подумал, что они спешат куда-то и проедут мимо. Но они заметили меня, подскакали. Один ударил плетью... я упал, чуть конями меня не затоптали. Выпрягли лошадь и увели... Скажите, как мне теперь жить? Ведь я и с хозяином не рассчитался, а у меня большая семья... впереди зима.
— Чем они вооружены? — спросил Аббас.
— У них винтовки, сабли, наганы тоже есть...
— Знаете, где они чаще всего собираются?
— Откуда мне знать?— вздохнул крестьянин.— Люди говорят, что в Полабрешоме... Но там ведь целая крепость, так просто их не возьмешь.
Я показал ему карту.
— Какие дороги ведут туда?
Он смущенно покачал головой.
— Не понимаю... неграмотный... Но могу сказать, что ехать надо через Кара-Даг. Там такое ущелье, как улица в Мияндаште,— узкое. В этом месте их можно подкараулить...
— Это вот здесь,— показал я Аббасу на карте.— Пожалуй, действительно стоит устроить засаду.— И я снова обратился к крестьянину:— А вы бывали в тех местах?
— Приходилось...
— Там есть другой выход из ущелья? Если мы перекроем этот, бандиты смогут уйти?
— Только назад.
— Ну, это мы учтем... Хотите быть нашим проводником?
Крестьянин опустил голову, стал водить пальцем по пыли, рисуя что-то. Было ему на вид лет сорок, сложен он крепко, но, видно, сильно напуган.
— Если они узнают... не жить мне тогда,— сказал он глухо.— И семью всю вырежут...
— Так мы их всех перебьем в этом ущелье,— сказал Аббас— А вам вернем вашу лошадь, будете снова работать, кормить свою семью. И с помещиком рассчитаетесь. Крестьянин подумал и махнул рукой: будь что будет, согласен!..
— Только коня мне верните, господа офицеры,— напомнил он. — А то пропаду совсем!
Сначала дорога петляла меж холмов, потом справа и слева стали подниматься бурые скалы, изъеденные ветром, словно оспой. Там, где они круто уходили вверх, образуя отвесные уступы, наш проводник остановился.
— Вот оно — ущелье,— сказал он и мрачно посмотрел вперед,— дальше стены еще круче, не каждый поднимется.
Мы с Аббасом придирчиво осмотрели все кругом, нашли подходящее место для занятия позиции. Эскадрон разделили на две группы, Аббас должен был командовать той, которая оставалась здесь.
— Уведите коней в укрытие — вон туда, за скалу,— сказал я.— Разместите солдат так, чтобы каждый хорошо просматривал ущелье. Да пусть не ленятся, хорошо зароются в землю. Незачем зря рисковать! Как пройдут — открывайте огонь, чтобы ни один не вырвался из ущелья. Отступят — не преследуйте их, мы там встретим...
— Не зря говорится: командир — отец родной!— Это о тебе, Гусо, народ так отзывается!— улыбаясь, пошутил Аббас.
Я и сам понимал, что он не хуже меня сделает все положенное, но не мог лишний раз не позаботиться о нем и о солдатах. Ведь бой есть бой, а на войне, как известно, убивают!.. Я боялся потерять своего последнего друга. И так много полегло их на родной земле...
— Ты не сердись, Аббас-джан,— сказал я, крепко его обнимая,— командир... как ты говоришь,— отец родной!
Но Аббас заметил, что мне вовсе не до шуток, и ответил с теплотой в голосе:
— Ты не волнуйся, Гусо, все будет хорошо!
— Ну, желаю успеха.
Я повел свою группу по ущелью к другому его концу. Ущелье было коротким и узким, и стены так круто уходили вверх, что даже опытному скалолазу пришлось бы очень туго...
Словно читая мои мысли, проводник проговорил:
— Они здесь будут, как в мышеловке...
— Только бы вошли сюда,— подхватил я. Он ответил уверенно:
— Войдут, другого пути нет. А узнать про вас им не от кого — народ их не любит, никто не скажет!
Вот и кончилось ущелье. Здесь такие же холмы и скалы, как и в другом его конце. Приказываю спешиться, отвести коней в укрытие и начать окапываться.
Провозились мы до конца дня, каждый раз прекращая работу и прячась, если кто-нибудь ехал по дороге. Хотя это, пожалуй, и было лишним: редкие проезжие сами боялись бандитов и гнали коней во всю прыть, лишь бы поскорее миновать мрачные горные ворота.
...Наступила ночь. Темная, тихая, тревожная. Костров не жгли. Лежали в темноте, прислушивались к таинственным ночным шорохам. Знали, что бандиты обнаглели и ездят в открытую даже днем, но все же боялись их пропустить.
С рассветом снова наступило оживление. Люди повеселели, закусили — и пошли шутки, веселая перебранка, смех.
Пролетел день и снова наступила ночь. Мне не спалось. Обойдя посты, я прилег на тонкой подстилке, закинул руки за голову и стал смотреть на звезды. Люблю смотреть и ночное небо. Когда-то я искал свою звезду и Парвин... Где они? И какую судьбу нам предрекают?..
В осеннем чистом небе спокойно горят мириады звезд, помигивают, как фонарики. Когда смотришь на них, кажется, что на всей земле царствует тишина и покой, мир и счастье. И ведь настанет когда-нибудь такое благоденствие на нашей многострадальной планете!.. Я верю в это.
Думая о далекой Парвин, мечтая о встрече с ней, я незаметно заснул.-.— во сне увидел себя босоногим мальчишкой. Будто идем мы всей семьей по избитой дороге и вместе с нами Парвин. Направляемся мы из моего родного Киштана в большой незнакомый город, навстречу новой, необыкновенной жизни. Я смотрю на Парвин и удивляюсь: как же она очутилась с нами? Я же познакомился с ней позже, уже в Боджнурде... Но она идет рядом со мной и на лице ее — такое же ожидание счастья, детская радость, как и у всех ребятишек. Только отец и мать идут понуро, глядя под ноги.
— Мама... Папа!..— кричу я радостно.— Почему вы печальные? С нами Парвин, значит, все будет хорошо, вот увидите!
Отец поднимает голову и начинает петь:
— Журавли летят, добрые люди, весной и осенью. Летят, летят, высоко летят. Весной и осенью летят..
Я смотрю на Парвин, но у нее тоже лицо стало грустным, на глазах слезы...
— Что с тобой, любовь моя?
Но она проходит мимо... Я остаюсь один на дороге... смотрю им вслед, и сердце готово разорваться от тоски и горя... И жгучий холод охватывает тело... Один я в ледяном мире...
Я вздрагиваю и просыпаюсь от холода. Руки и ноги закоченели. С трудом встаю, делаю несколько резких движений, чтобы согреться, и смотрю на небо. Оно стало совсем бледным, звезд не видно, только одна над самым горизонтом тускло мерцает. Звезда Парвин?..
Начался новый день.
— Сегодня обязательно пойдут,— гораздо увереннее, чем раньше, говорит проводник.— Время пришло... Насиделись в своем Полабрешоме.
Говорил он это мне одному и не очень громко, но каким-то образом его слова стали известны всем. Солдаты то и дело тревожно поглядывают на дорогу, выбегающую из-за серых холмов. Там, на вершине холма, откуда открывается широкий обзор, спрятались наши дозорные. Они увидят бандитов первыми и дадут нам знать... Но разве скоро дождешься, когда очень хочется?!.
И снова день клонится к вечеру, а мы все лежим в своих укрытиях. Кто-то начинает посмеиваться над проводником:
— Эх, плохой ты пророк, дядя!..
Но мятый и тертый жизнью, много раз битый людьми проводник спокоен. Шутками его не проймешь. Он даже не отвечает насмешникам.
И вдруг я вижу: с вершины холма бежит к нам солдат, легкая пыль стелется за ним по склону.
— Идут! — задыхаясь от бега и волнения кричит он.— Человек сто... с винтовками!
— Приготовиться! — не поднимая шума, командую я.— Всем по местам. Укрыться, чтобы не видно было!
Затихло все вокруг. Каждый из нас прижался к земле. Замер. Не шелохнется.
Проходит несколько томительных минут, и вот на дороге показываются всадники. Они едут налегке, громко переговариваются, смеются. Все ближе, ближе... Только бы не сдали нервы у кого-нибудь из моих солдат, не выстрелил бы раньше времени.
Бандиты проезжают совсем близко. Я даже почувствовал запах лошадиного пота и пыли, поднятой копытами.
Вот головная часть колонны втягивается в ущелье... Вот въезжает туда последний бандит... Теперь все они видны нам на фоне темных каменных откосов.
— Огонь!
Сразу ударило несколько выстрелов. Эхо подхватило их и понесло над горами.
Бандиты заметались... упал с коня один... второй. Даже сквозь стрельбу слышно, как они вопят. Но вот негодяи сообразили, что стреляют только сзади, и пришпорили коней. Ущелье поглотило всадников. Только двое остались лежать. Кони отбежали в сторону, остановившись храпя.
В наступившей тишине стало слышно, как гулко ухают сотни подков по каменистому дну ущелья. Наверное, бандиты решили, что оторвались от нас. Но вот конский топот поглотил ружейный гул... Это группа Аббаса встретила грабителей. Вскоре снова появились около нас растерявшиеся бандиты. Их встретил шквальный огонь... Кое-кто из них тоже стал стрелять наугад. Но наши меткие пули настигают одного за другим... Солдатам сверху хорошо видно, как они мечутся, не зная, где укрыться.
Непрерывно над Кара-Дагом гремят выстрелы, слышатся отчаянные крики и конское ржанье. Потом все стихло... По ущелью метались обезумевшие кони... Между камнями лежали убитые, валялось оружие.
У проводника дрожали губы. Он был бледен.
— Страшно,— шептал он и мотал головой.— Никогда не видел такого... Страшно. Столько смертей...
Да и нам, бывалым воинам, было не по себе. Все ущелье было усеяно мертвыми...
Осматривая трупы, к нам неспешно ехали солдаты, державшие другой выход из ущелья. Впереди — Аббас.
— Ну, вот и все,— сказал он вместо приветствия,— кажется все полегли!
— Надо посмотреть, нет ли раненых,— сказал я опасливо. Несколько солдат пошли по ущелью, вглядываясь в мертвые лица бандитов.
— Надо было бы взять их в плен...
Это неожиданно проговорил проводник. Он все еще с ужасом смотрел на поле боя. Аббас вскипел.
— Что, жалость заела?— крикнул он.— Забыл, что они делали с мирными людьми? Стариков убивали? Женщин насиловали! Сжигали дома! Лошадь у тебя увели... Забыл?
Эти слова привели крестьянина в чувство.
— Лошадь,— сказал он растерянно,— лошадь... Где же мне теперь взять свою лошадь?
— Говорил — не жить тебе без лошади, а теперь бандитов жалеешь! — ворчал Аббас, постепенно успокаиваясь.— Вот не получишь никакой лошади и будешь знать, как жалеть разбойников!..
— Но вы же обещали, господа офицеры!— взмолился проводник.
— Ладно,— совсем уже миролюбиво ответил Аббас.— Бери любую, какая приглянется. Где ж свою теперь сыщешь?..
Не веря в удачу, крестьянин вопросительно посмотрел на меня. Я кивнул ему, и он побежал к холмам, где, успокоившись, паслись бандитские кони- Мы молча наблюдали, как осторожно подходил он к каурой кобыле, манил ее куском хлеба, звал ласково. Кобыла осторожно поводила ушами, пятилась, но он упорно шел за ней, и, наконец, поймал... Когда бедняк оглянулся, мы увидели счастливую улыбку на его лице: сбывалась мечта бедняги о куске хлеба для себя и семьи...
...Через два дня Довуд-хан приказал построить эскадрон.
Он выехал к нам на своем скакуне, поздоровался и, не в силах сдержать улыбки, сказал:
— Мои храбрые воины! Командование хорасанской армии прислало поздравление по поводу успешного разгрома бандитского отряда нашим эскадроном. Я зачитаю его... «Господин подполковник Довуд-хан! Поздравляем вас и ваш доблестный эскадрон с победой. Командование выражает свою благодарность вам за умелое руководство ответственной операцией. Передайте мой привет солдатам и офицерам. Гусейн-Хазал»,— Довуд-хан самодовольно оглядел и добавил: — Слава вам!..
— Служим родине!— привычно ответил эскадрон. Довуд-хан еще погарцевал на своем коне, косясь на стоящих в сторонке и глазеющих на нас крестьян. Видно было, что ему хочется продлить эти приятные минуты.
— Я хочу сказать несколько слов вам, мои верные солдаты, и вам, представители мирного населения,— снова громко заговорил он.— Вы заметили: после разгрома банды в Карадагском ущелье и гибели главаря во всей округе не было ни одного случая грабежа или нападения на местных жителей! Теперь все убедились, как сильна наша армия. Пусть знает каждый: никому не позволено безнаказанно нарушать законы. Все награбленное, что находилось в Полабрешоме, возвращено хозяевам. Крестьяне могут спокойно трудиться на своих полях. Путники могут спокойно держать свой путь. И это все благодаря нашим доблестным воинам. Слава эскадрону «Молния»!
Солдаты снова гаркнули «Служим родине», а крестьяне по-прежнему молча смотрели на небывалое зрелище. Довуд-хан, видимо, ожидал всенародного ликования, но люди не шевелились, только ребятишки бегали у стен караван-сарая и что-то кричали, радуясь невиданному зрелищу.
Я с горечью подумал: как много перенесли эти люди, даже избавление от бандитских налетов не привело их в радость. Да и какая там радость, если они с рассвета до темна гнут спины, получая гроши, которых едва хватает на пропитание... Нет, мало разбить какую-то банду — надо облегчить участь этих несчастных, освободить их от кровопийц — угнетателей. И мы добровольно взяли на себя эту тяжесть, вступили в борьбу за свободу народа...
Скорее бы за дело!
..Эскадрону поручили патрулировать дорогу от Сабзевара до Шахруда.
Однажды группа, которой мы командовали, остановилась на отдых в живописном широком ущелье. Склоны гор были покрыты кустарниками и деревьями, одетыми в осенние наряды — желтые и багровые. Вокруг стояла такая хрупкая и сладостная тишина, какая бывает только в горах. Солдаты хлопотали у костра, на котором собирались жарить шашлык из убитого по дороге барана, а мы с Аб-басом поднялись на вершину холма и с удовольствием растянулись на пожелтевшей, но мягкой и пахучей траве. Высоко в голубом небе плыли легкие облака, похожие на бредущую по степи отару.
— В такие минуты забываешь про все на свете,— мечтательно проговорил Аббас.— Кажется, что мир создан для счастья, для твоего личного счастья..
— Мир и в самом деле создан для счастья,— подхватил я.— Только злые люди мешают нам быть счастливыми.
— И про злых людей в такие блаженные минуты забываешь,— продолжал Аббас, словно и не слышал меня.— Будто бы отработал ты свое в кузнице, отмахал тяжелым молотом и радуешься тому, что славно послужил людям, и ждешь свою любимую... мечтаешь, лежа на траве...
Я приподнялся на локтях, посмотрел на друга. Лицо у Аббаса было и впрямь счастливым, мечтательным. Сколько еще юношеского, непосредственного в этом большом, сильном человеке!
— О чем же мечтаешь?— с улыбкой спросил я.
— Хочешь узнать?— Аббас тоже улыбнулся.— О, разве мало, о чем может мечтать счастливый человек! Вот, например, взять отпуск и поехать путешествовать по всей стране — от наших гор до самого океана, разве плохо!.. И всюду видеть мир и согласье, встречать друзей, таких же счастливых, как ты сам... Благодать!
Мы замолчали, улыбаясь своим мыслям, радуясь недолгой свободе.
— Ты слышишь? — вдруг спросил Аббас, и голос у него был уже совсем иным, чем минуту назад.
Я прислушался. Легкий ветерок шелестел в траве. Тон-го голосил кузнечик. Внизу переговаривались солдаты. И вдруг до моего слуха явственно донесся стон. Мы сразу оба вскочили, оглядываясь. Вокруг по-прежнему все было по-осеннему спокойным и задумчивым. Но где-то в этой задумчивости и спокойной тишине таилась беда.
— Женский голос,— шепотом сказал Аббас.
Мы снова прислушались, затаив дыхание. И снова услышали стон. Он доносился из кустов, густо разросшихся на склоне, противоположном тому, где расположились солдаты. Аббас первым побежал вниз. Обдирая руки о колючие ветви, мы стали метаться по кустам.
— Сюда, Гусо!
Подбегаю к Аббасу и вижу ужасную картину: девушка лет семнадцати, бледная, в изодранном платье, распластана на земле, словно распята, — руки и ноги ее привязаны к
четырем кустам, так что ей и пошевельнуться нельзя. Преодолев минутную растерянность, бросаемся к ней, торопливо начинаем развязывать веревки, но узлы не поддаются. Аббас выхватывает нож.. Девушка молча смотрит на нас глазами полными ужаса. Губы ее дрожат, она хочет что-то сказать — и не может. Я побежал на вершину холма, крикнул солдатам, чтобы принесли воды. Она стала жадно пить, вода текла по подбородку, по шее, по груди... Аббас скинул свой мундир и прикрыл ее дрожащие плечи. И вдруг девушка заплакала. Это был даже не плач, а истерические рыдания. Она билась в наших руках, и я было подумал, что она лишилась рассудка... Постепенно она успокоилась, продолжая всхлипывать и судорожно глотать слезы.
— Ты не бойся,— ласково сказал Аббас.— Мы не обидим тебя...
Она доверчиво прижалась к его груди, затихла.
— Как зовут тебя, сестренка? — спросил я.
Она вскинула на меня свои большие глаза. Сколько боли в ее взгляде! Я вздрогнул.
— Туба,— еле слышно ответила девушка,— меня зовут Туба. Я из Солтан-Баязида. Здесь недалеко...— И вдруг, вырываясь из наших рук, закричала дурным голосом, как юродивая: — Они убили меня! Убили-и...
Снова пришлось ее успокаивать, пока не затихла.
— Кто они? — спросил Аббас.
Туба подняла на него взгляд, глаза ее лихорадочно блестели.
— Вы отомстите за меня?— заговорила она страстно. — Я умоляю... Отомстите! Они не люди, они хуже зверей... Они погубили меня, но они сами не будут жить, аллах покарает их... Гиены!..
— Не волнуйся, Туба,— я старался вложить в свой голос как можно больше теплоты и нежности.— Мы твои защитники, ты верь нам. Только скажи, что произошло, кто эти люди?..
Она села на траву, плотнее запахнула на груди мундир Аббаса:
— Вечером я пошла за водой с кувшином. К этому роднику я ходила каждый день, он ближе всего от нашего дома, который самый крайний... Я пошла, зачерпнула воды, решила посидеть, полюбоваться закатом. Вижу: едут двое всадников. Не спеша, спокойно едут. Думала: из нашего поселка, темно уже было, не разглядеть. Они слезли с коней, подошли. Я и не оглянулась на них. А они... — Слезы снова мешали ей говорить. Она сдавила руками горло, замотала головой.— Они набросили мне на голову что-то, скрутили руки, тряпку в рот... Я стала вырываться, хотела закричать... Они поволокли меня, кинули на коня... Потом... потом... Они погубили меня! Они убили мою душу!
Страшно было слышать ее крик. Мы молча стояли над ней, и руки сами сжимались в кулаки.
— Почему же они не отвязали тебя? — спросил Аббас.— Ведь ты могла здесь погибнуть...
— Они сказали, что приедут... сегодня вечером... навестить.
Мы молча переглянулись. Аббас чуть заметно кивнул, я ответил ему тем же.
— Ты права, Туба,— сказал Аббас,— аллах покарает этих злодеев. И не позже, чем сегодня вечером. А сейчас пойдем с нами, тебе нужно отдохнуть. У нас есть шашлык. И вода здесь холодная, вкусная..
Мы обошли холм. Шашлык и вправду был уже готов, источал приятный аромат. Тубу усадили на подстилку, поставили перед ней мясо. Она равнодушно положила в рот кусочек, нехотя пожевала с безучастным видом и отодвинула миску.
— Я отдохну...
И она прилегла, подложив под голову кулачок. Накрыв ее, мы тихо отошли и стали совещаться.
— Они приедут вечером, — хмуро сказал Аббас. — Надо устроить засаду.
Все одобрительно закивали.
— Мы не повезем негодяев в Аббасабад, мы будем их судить здесь — добавил я.— На своем горьком опыте я убедился, что таких прохвостов из богатых семей наше правительство не очень-то охотно наказывает.
— Конечно, это сынки богатеев,— согласился Аббас.— И мы сами накажем их. Именем совести, именем этой несчастной девушки!..
Наступил вечер. Солнце только-только скрылось за холмами, как мы услышали конский топот и притаились. Показались двое верховых. Они о чем-то громко переговаривались. Один из них засмеялся. Похоже, что оба навеселе. Наверное, гуляли где-нибудь и решили завершить пир здесь. И верно — привязав коней, они сняли хурджун и не спеша пошли к тому месту, где привязали свою жертву. Но не успели они сделать и нескольких шагов, как на них кинулись солдаты, повалили и скрутили им руки. Подошли мы с Аббасом.
— Вставайте,— приказали.
Оба были молоды, хорошо одеты. Со связанными руками трудно подняться на ноги, но никто им не помогал, и они скользили по траве, сгибались, выпрямлялись. Мы молча смотрели на них, чувствуя, как все яростнее закипает злоба, как гневно бьется у каждого из нас сердце.
Наконец они встали. Один из них оттолкнул ногой ху-рджун, в нем что-то звякнуло, и на землю потекла густая красная струйка. Она растекалась по земле, смешивалась с пылью и была похожа на кровь. Запахло вином. И почему-то все смотрели на темную лужицу под ногами, не могли оторваться.
— Убийцы!
Этот крик нарушил странное оцепенение. Все повернулись в ту сторону, откуда подходила к нам Туба... Мундир упал с ее плеч, она была в одном изорванном платье. Волосы ее рассыпались, падали на лицо, но она не откидывала их,— и от этого еще более жутким был весь ее облик.
— Они убили меня!— истерично кричала девушка.— Покарай их, аллах!
— Все ясно,— сказал Аббас.— Это они!..
Тубу увели с холма. Она упиралась, выкрикивала бессвязные слова, и от этих слов вздрагивали, менялись в лице задержанные.
— Я требую, чтобы нас отправили к законному судье,— высокомерно проговорил один из них, когда мы остались одни.
— Законные судьи — мы,— ответил ему Аббас...— Вы опозорили девушку, растоптали ее чистую душу. Она правильно говорит: вы убили ее. А убийцам нет пощады!..
— Никто вам не дал права!— взвизгнул тот, что храбрился.— Вы еще ответите!
У Аббаса глаза налились кровью. Едва сдерживая бешенство, он стал расстегивать кобуру. Боясь, что он пристрелит их прежде чем будет объявлен приговор, я быстро сказал:
— Военно-полевой суд приговаривает вас к смертной казни через расстрел. Приговор обжалованию не подлежит!..
У негодяев от страха подкосились ноги. Раздалось несколько выстрелов. Преступники судорожно дернулись и затихли, скорчившись на земле. Солдаты ногами столкнули их в глубокую яму, стали забрасывать камнями...
Тубу мы отвезли домой и попросили никому не рассказывать о том, что произошло. Но позже до нас дошли слухи «о верных слугах аллаха», которые вершат на земле справедливый суд... Говорили, что жестоко были наказаны два ханских чиновника, опозоривших простую крестьянскую девушку. Люди передавали, что от гнева аллаха и от справедливого суда его слуг никому не уйти, ибо эти слуги «на белых конях с крыльями опускаются с неба там, где творится беззаконие...»
Мы только посмеивались над этими слухами. Но в душе были довольны.
Вспоминая эту историю, я все чаще думал о Парвин. Боже мой, ведь она там совсем беззащитна! А коварный Лачин не отказался от своего намерения овладеть ею... Он и его закадычный друг капитан Кагель на все способны... У меня холодела кровь, когда я рисовал себе картины похищения моей Парвин — одна картина ужаснее другой. Вечером у меня совсем разыгралось воображение. Я представил себе Парвин, распростертой на траве, как Туба, и даже услышал ее стон... Вскочив с постели, я стал быстро одеваться.
— Ты куда? — удивленно спросил Аббас. Торопливо и сбивчиво я стал рассказывать ему о своих опасениях.
— Плюну на все и поеду к ней,— решил я.
— Ты не горячись, Гусо-джан,— мягко сказал Аббас.— Во-первых, Парвин не такая девушка, которую можно легко украсть и обесчестить. А во-вторых, твой отец, там твоя мать, родственники, знакомые, друзья. Разве они позволят, чтобы с Парвин что-нибудь случилось? Подумай сам.
Я перестал одеваться. Действительно, хоть Лачин и обладает большой властью, но вряд ли решится на коварный поступок. Да и я, самовольно уехав из армии, подвергну себя опасности. Меня схватят, как дезертира, и бросят в тюрьму. И тогда уж вовсе не видать мне моей Парвин... Я вздохнул и стал нехотя снова раздеваться.
— Вот так-то лучше,— сказал Аббас.— А Парвин ты напиши, что скоро приедешь... Уж как-нибудь выхлопочем тебе отпуск.