Бледный свет рассвета начал подкрашивать море далеко на востоке, но стены, окружавшие крепость Альфатиан, должны были оставаться в тени еще какое-то время. Альфатиане постоили самую большую из своих тайных крепостей на берегу маленького залива в форме подковы; узкой вход в нее глядел на северо-восток. Залив был хорошо защищен от ярости моря и достаточно глубок, чтобы корабли могли подходить прямо к недавно выстроенным каменным пирсам. Помимо естестественных утесов, окружавших залив, Альфатиане выстроили еще стену из серого камня, добытого в ближайших горах, а пещеры утеса служили как комнатами, так и складами. При необходимости вход в залив перегораживался массивной цепью, не дававшей вражеским кораблям войти в него.

Поля и луга над заливом использовались местными фермерами, хотя большинство их тех, кто пришли жить в эти холодные пустынные земли, заготавливали древесину для ненасытного флота Альфатии. Кораблестротели-плотники стучали своими топорами в больших пещерах вдоль залива, законченные корпуса кораблей на салазках доствлялись на берег для окончательной доводки, и только потом спускали законченные корабли на ледяную воду, после чего те плыли на восток, домой. В любое время, даже в разгар длинной и жестокой зимы, строилось не меньше двух дюжин кораблей, начиная от округлых и неуклюжих торговых судов до длинных и ухоженных галер для Императорского Флота.

Норволд внезапно, хотя и втайне, стал одной из самых важных крепостей Альфатиан, как благодаря изобилию корабельной древесины в древних лесах, так и богатым залежам железа в горах. Поселения вокруг него были надежно защищены стенами и в них располагались сильные отряды. Альфатияне прилагали все силы, чтобы как можно сильнее укрепить свои колонии здесь прежде, чем настанет неизбежный день, когда другие народы, ненавидевшие Альфатиан лютой ненавистью, обнаружат их и начнут войну, сопротивляясь новому вторжению на континент Брюн.

А пока поселения Норволда обеспечивали Империю лесом, железом и кораблями, поддерживая завоевание земель дальше на юг, включая Северные Пустоши и Землю Гелланика, где со временем планировалось основание нового Альфатианского протектората. Империя собиралась стать там твердой ногой, прежде чем проникнуть в Ступени и наконец полностью уничтожить проклятых Флэмов далеко на востоке. Даркин, Рокхольм, Эльфхейм и Траладар падут в свое время, в результате вокруг Тиатиса образуется враждебное кольцо, которое отрежет его от всего остального мира, он окажется как бы на острове и неизбежно падет.

Была только одна вешь, которая могла помешать исполнению этого тщательно продуманного плана, и которая никогда не приходила в голову стратегам Альфатии. Эти, на первый взгляд пустынные земли, принадлежали невидимому врагу, который был бесконечно сильнее и опаснее, чем они сами.

Мартэн сидел на верхушке холма, нависавшим над крепостью, и терпеливо смотрел, как драконы его отряда ползли на позиции. Нельзя сказать, что Альфатиане были полностью не готовы к нападениям. Драконы нападали на более меньшие крепости и корабли на протяжении всей весны, так что Альфатиане в Норволде уже какое-то время знали, что они в осаде. На этот раз Мартэна решил полностью уничтожить одну из их самых больших крепостей, главным образом для того, чтобы доказать, как опасны могут быть драконы, если они на что-то решились, но также и для того, чтобы заставить Альфатиан начать переговоры.

Он повернулся к Джердару, который также глядел на крепость с вершины холма. — Пришло время разбудить их. Поднимайте своих и начинайте атаку. Когда их волшебники активизируют свою защиту, я поведу против них наших собственных волшебников.

Красный дракон кивнул массивной гововой. — Мы найдем, чем их занять.

Джердар отполз назад, потом повернулся и бесшумно отправился в темный лес позади себя. Мартэн следил за ним какое-то время, пока он не стал невидимым среди толстых стволов деревьев. Он ожидал, что Джердар будет буен, жесток и нетерпелив, стремясь уничтожить врага. Вместо этого предводитель красных драконов выполнял любой приказ, и относился к нему с уважением, и все это начиная с воровства Ожерелья Драконов прошлой зимой. По всей видимости он изменился так даже не из-за самого воровства, а из-за войны, так так драконы не слишком часто ввязывались в войны и никогда не умели это делать хорошо. Красный дракон всегда был готов сражаться, но только Мартэн определял лучшее место для удара и возможную стратегию боя.

Не прошло и нескольких минут, как Джердар и его отряд из молодых красных драконов начали атаку. Они пронеслись низко над волнами так быстро, как только могли, пролетели вдоль побережья, потом резко повернули и выстроились в круг над маленьким заливом. Хотя их и было относительно немного, но снаружи казалось, что они заполнили все небо, а потом, как атакующая армия, они стали бросаться вниз и вверх в быстрых но безостановочных выпадах. Вначале, не обращая внимания на две маленькие галеры, привязанные к главному пирсу, они обрушили все свое пламя на только что построенные корабли, стоявшие вдоль всего побережья залива в ожидании окончательной отделки. Потом они попытались прожечь плоскую каменную стену вокруг самого форта, но без успеха. Двери и ставни окон были сделаны из твердой древесины, обитой бронзой, и могли защитить от чего угодно, включая самые жестокие зимние морозы.

Но на самом деле эта первая атака была только военной хитростью. Разведчики наблюдали за крепостью Альфатиан уже какое-то время, и знали, что из дома приехали волшебники, которые должны были помочь в защите колоний Норволда. Волшебникам Воздуха надо было некоторое, весьма небольшое время, чтобы подготовиться и вызвать полную магическую защиту. Прошло несколько минут, и слабый приятный бриз стал жестоким ураганом, превратив спокойные воды залива в месиво из бушующей воды и тумана. Страшные порывы ветра налетали со всех сторон, сходясь с центре залива, и над ним появилась огромная воронка, которая стала быстро расширяться, пока не образовала стену, состоявшую из морской воды и тумана, которая кольцом окружила залив и крепость.

Драконы попытались сбежать, пока не стало поздно, но ветры дули с такой силой, что не давали улететь за круг, угрожая переломать крылья и сбросить вниз. Водяной занавес замерз, каждая капелька превратилась в крошечную льдинку, острую как лезвие ножа. Высоко над драконами ветры стали дуть еще сильнее, закручиваясь внутрь, огромный циклон накрыл весь залив. Атакующие драконы ныряли в стену крутящего льда, выдыхая пламя, но магические ветра были настолько быстры, что ледяная стена мгновенно затягивала все щели в себе.

Пока юные драконы Джерарда притягивали к себе внимание защитников-магов, отряд драконов незаметно появился из темного леса и расселся на утесах, господствоваших над заливом и крепостью, внимательно глядя и терпеливо ожидая условного знака. Это были самые большие и опытные драконы, которых только можно было найти в Виндриче, все могучие волшебники, возможно самые сильные маги в мире.

Как только они заняли свои места, они объединили свою волю и магические силы в единое целое, предоставив контроль над ним Мартэну. Поначалу осторожно, они исследовали заклинания Волшебников Воздуха, начав с самых слабых и неуловимых прикосновений, но затем все больше и больше увеличивали силу своих прикосновений, пока не поняли в точности того, с чем они имеют дело. Защитное заклинание, использованное Волшебниками Воздуха, было из разряда таких заклинаний, которые требовали постоянной подпитки, и по нему можно было не только добраться до источника силы, но и обратить эту силу против тех, кто его создал. Драконья магия была во многих отношениях похожа на магию Бессмертных, во всяком случае использовавшие ее волшебники могли делать такое, о чем обычные волшебники не могли даже мечтать.

И тут началась новая битва за крепость, на этот раз невидимая, битва магии и воли. Вначале Мартэн был просто поражен искусством и силой Волшебников Воздуха, но, в конце концов, они были обыкновенными смертными. Им было далеко, даже очень далеко до драконов-магов, как и всем остальным, пытавшимся сражаться с драконами. Как только Мартэн исследовал и разобрался в магической сети, сплетенной Альфатианами для защиты своей колонии, он призвал волю и силы своих товарищей, чтобы вырвать управление магической сетью из рук Волшебников Воздуха. Короткая борьба закончилась неизбежным концом: Мартэн подчинил себе чужую магию. Он не стал прерывать заклинание, а собрал всю его силу вместе и послал в виде молнии обратно в Волшебников Воздуха. Не прошло и минуты, как большинство Волшебников Воздуха были мертвы, погибнув в момент страшного взрыва контрзаклинания.

Лишившись магической поддержки, воздушная стена стала быстро разваливаться, посылая смертельный град из острых льдинок во все стороны. Драконы предвидели это и прижались к земле, пока смертоностный поток не прекратился. Зато потом они мгновенно бросились в атаку, прежде чем Альфатиане успели перегрупироваться и приготовиться защищаться без волшебников.

Мартэн прыгнул в воздух, с силой работая крыльями, и устремился к центру маленького залива. Но Джердар и первая группа нападавших все равно опередили его, направив свою ярость в самый центр крепости Альфатиан. Приземлившись на пирсах, они вставали на задние лапы и могучими ударами хвоста разносили крепкие стены в щебень, а затем передними отбрасывали обломки в стороны. В образовавшиеся отверстия драконы извергали потоки пламени, заставляя лучников и копейщиков разбегаться во все стоны.

Наконец сам Мартэн приземлился на главном пирсе. Огромный золотой дракон, стоящий на задних лапах, был настолько величественным и ужасным зрелищем для защитников крепости, что они буквально оцепенели от ужаса и безысходности. Медленно, с достоинством, он приблизился к главным двойным воротам крепости, потом протянул руку и вытащил массивный меч, который носил на спине между крыльев. Клинок, сделанный из прекрасной стали, заостренный с обеих концов и длиной в рост трех обычных людей, засверкал, отражая свет утреннего солнца. Даже остальные драконы на мгновение остановились, прекратив разрушение стены, и повернулись, глядя на своего предводителя с холодным восхищением. Стало тихо, только потрескивали горящие бревна.

Мартэн поднял огромный меч обеими руками и со страшной силой обрушил его на створки ворот крепости. Массивные деревянные створки разлетелись на куски, со страшным треском лопнули скрепляющие их железные скобы, остатки ворот повисли на сломаных петлях. Мартэн наклонил свою длинную шею и просунул ее внутрь крепости через обломки несчастных ворот. Защитники-Альфатиане боязливо попятились назад под взглядом его сверкающих глаз.

— Начальник крепости, ко мне! — проревел он.

Высокий мужчина в доспехах из кожи и стали вышел вперед и встал перед огромным драконом. Воин-Альфатианин не был обделен мужеством, хотя он стоял перед тем, что, безусловно, было намного хуже любого кошмарного сна. Мартэн отошел немного назад, чтобы гордый солдат прошел через разрушенные ворота.

— Я Матрэн, предводитель драконов, — объявил золотой дракон. — Хорошенько запомните меня. Прежде, чем мы закончим полное разрушение крепости, я даю вам всем короткое время, чтобы вы все уплыли на кораблях, которые мы пощадили. Если хоть кто-нибудь осмелится вернуться сюда, он будет немедленно уничтожен.

— Я не отказываюсь от вашего великодушного предложения, — ответил воин, — но я не понимаю, почему вы разрешаете нам сбежать.

— В мои намерения не входит уничтожение вас всех, но я настаиваю на том, чтобы все ваши люди покинули эти земли, — сказал Мартэн. — Драконы не примут ничего меньшего. Если ваши предводители захотят обсудить условия мира, теперь они знают, чего мы ждем от них. Пусть они не надеются, что мы удовлетворимся чем-нибудь меньшим. В противном случае, как только мы закончим здесь, мы продолжим нападать не только на поселения здесь, но и на все корабли в море и в конце концов перенесем войну в ваши собственные земли.

— Вероятно мы чем-то вас здорово обидели, но я не понимаю чем именно.

— Это не твоя забота, — ответил Мартэн. — Передай своим руководителям, что драконы требуют назад все то, что принадлежит им, и мы увидим, поймут ли они нас. А пока немедленно уплывайте.

Другие слова Альфатианам не понадобились. Не задержавшись даже для того, чтобы собрать свои сокровища или многочисленные запасы, они сбросили с себя оружие и выбежали из горящей крепости. Прикинув число оставшихся в живых поселенцев, драконы столкнули на воду пару больших корпусов морских кораблей, протащив их за веревки через пирс. На них погрузились фермеры и ремесленники, потом военные галеры взяли их на буксир. Выжившие солдаты и многие из кораблестроителей сели за весла, и маленький флот отплыл в открытое море так быстро, как только смог.

После отплытия кораблей Мартэн пошел на конец главного пирса, оставив полное разрушение крепости молодым драконам. Ботва закончилась быстрее, чем он предвидел, и в живых осталось больше Альфатиан, чем он ожидал. Втайне он был рад, что драконы продолжали подчиняться его воле, хотя он разрешил ускользнуть такому количеству врагов.

— Первый спикер, вы верите, что даже после такого Альфатиане немедленно захотят вести с нами переговоры? — спросил Джердар, подходя к нему.

— Нет, этого я не жду, — признался Мартэн. — Им надо какое-то время, чтобы подумать, поэтому я и высказался предельно ясно.

— Тогда мы продолжим нападать на их корабли и поселения?

— Я считаю, что это лучший способ заставить их мозги работать в правильном направлении, — ответил он, потом взглянул вверх и увидел молодую золотую драконицу, быстро спускавшуюся по направлению к нему. Он вздохнул, когда понял, что это Карендэн. — Прошу извинить меня, Джердар. Приближается шторм, и я должен буду его вынести.

— Пойду и я, поищу себе убежище, — сказал Джердар, опасливо поглядев через плечо. Мало было на свете драконов, которых бы он опасался, но к юной жрице он питал большое уважение.

Мартэн и сам с удовольствием сбежал бы, но понимал, что за этим последует. В действительности он слишком хорошо понимал, что необходимо разобраться с этим делом, и чем скорее, чем лучше, иначе драконы благодаря своим собственным действиям могут оказаться в ловушке, и им придется столкнуться с последствиями, которых они не предвидели. Катендэн приземлилась на пирсе как орел, наконец-то нашедший свою добычу. Быстро сложив крылья, она задержалась на мгновение, и бросила взгляд на разрушения вокруг себя. Молодые драконы оттаскивали в сторону горящие остатки поселения, а из пещер, в которых собирали корабли и хранили запасы дерева, вырывались клубы дыма.

— Я искала тебя в Виндриче, — наконец сказала Карендэн, подойдя к брату. — Они сказали мне, что ты обучаешь молодых драконов искусству войны.

— Я не собираюсь спорить по этому поводу, — твердо ответил он. — У нас есть права, предоставляемые нам договором с Повелителем Драконов. Ты достаточно хорошо знаешь наше положение, и должна понимать это.

— Я не собираюсь спорить по поводу твоего права воевать, — резко ответила она, гневно изгибая шею. — Я собираюсь спорить с твоим мудрым решением воевать без обсуждения дела с Повелителем Драконов, без гарантий, что не будет недопонимания. И меня ты, кстати, тоже забыл предупредить. Я теперь у меня чудовищная проблема. Я должна каким-то образом объяснять твои действия, хотя могу только гадать, что ты делаешь или собираешься сделать.

— И Повелитель Драконов послал тебя, чтобы потребовать объяснений, чтобы предъявить мне счет? — хмуро спросил Мартэн.

— На самом деле он относится к тебе более терпимо, чем я, — ответила она. — Он готов выслушать и понять тебя, но ты должен осознать, что поставил его самого в трудное положение. Если Альфатиане попросят его защитить их от твоих атак, он должен знать в чем ты обвиняешь их, хотя бы для того, чтобы отказать им.

Мартэн даже съежился от неудобства. — Но тогда, я боюсь, мы окажемся не в состоянии сохранить в тайне наши главные секреты.

— Тиатиане уже знают о твоих рейдах против Альфатиан, — продолжала Карендэн. — Остальные тоже уже слышали или вскоре услышат эти новости, и решат, что драконы собираются воевать со всеми, и испугаются насмерть. А испугавшись, они немедленно обратятся к Повелителю Драконов, и поэтому он должен быть полностью уверен в тебе. Он готов рассмотреть это дело между драконами и Альфатианами, но прежде всего ты должен объяснить ему, чего ты вообще хочешь. Ему нужно знать, насколько далеко ты собираешься зайти и сколько времени это все продлится. И, самое главное, он должен быть уверен, что война не перекинется на другие народы.

— Достаточно честно, — согласился Мартэн. — Передай Повелителю Драконов, что через несколько дней я сам прилечу поговорить с ним.

* * *

Карендэн не понадобилось много времени, чтобы приготовиться к короткому предрассветному перелету от Браера к горам, находящимся на востоке от города. Она надела на себя драконье седло, закрепила его на коротких пластинах своего гребня у основания шеи, перебросила веревки и закрепила их пряжками вокруг шеи. Тельвин с невольной усмешкой подумал о том, что у дракона есть по меньшей мере одно преимущество перед лошадью: он может оседлать себя сам. Он распахнул обе двери склада, служившего Карендэн логовом, чтобы она могла выползти наружу. Пока он забирался в седло, она припала к земле в центре открытого двора, Хотя утро было скорее холодное, чем теплое, он не думал, что ему придется надеть доспехи Повелителя Драконов. В любом случае он мог телепортировать их на себя, если возникнет необходимость.

Сильным толчком своих задних ног Карендэн прыгнула в воздух, потом длинными взмахами широких крыльев стала не торопясь подниматься вверх по утреннему небу. Набрав достаточную скорость, она перешла в более расслабленный полет, постоянно поднимаясь и, пока летела над городом, держала направление на север, затем повернула на восток, пересекла на Реку Аальбан и полетела к далеким горам. Длинные рукава рубашки Тельвина бились на ветру, воздух был холоден и свеж.

— Что ты думаешь об этом? — крикнул Тельвин. — Готов ли Мартэн стать более разумным? Он должен понимать, что его недавние действия могут иметь такие последствия, которых он совсем не хочет.

Карендэн повернула свою длинную шею и посмотрела назад. — Мартэна разрывают противоречивые обязанности, он в ловушке. С одной стороны он должен любой ценой сохранить тайны драконов, а с другой он Защитник Нации Драконов. Тайны и так в опасности, а действия, которые он предпринимает, чтобы защитить свой народ, могут привести к тому, что эти тайны станут известны всему миру.

— Я могу оценить его затруднительное положение, — сказал Тельвин. — Но может оказаться, что защищать эти тайны будет слишком дорого.

— Именно это решение он должен сегодня принять.

Они поднялись так высоко, что утреннее солнце внезапно появилось над огромными Горами Колосса на востоке. Карендэн вздрогнула, ощутив на себе его теплые лучи, так как она летела наклонив голову, пока карабкалась в высоту длинными плавными движениями своих крыльев. На какой-то момент она заколебалась в воздухе, потеряла высоту, но потом выровнялась и возобновила полет.

— Это должно научить меня быть повнимательнее, — заметила она, потом опять взглянула назад. — Мартэн не стал бы просить встречи с тобой, если бы ему не было чего сказать, достаточно важного.

Они были уже близко от недостижимых для людей вершин Гор Колосса, по-прежнему темных, так как лучи утреннего солнца еще не осветили их, когда второй золотой дракон поднялся с высокого утеса, чтобы присоединиться к ним. Мартэн очень походил на свою сестру, хотя был по меньшей мере вдвое старше, крупнее, а его лицо было полнее и круглее. Он подлетел, пристроился за Карендэн и какое-то время они летели вместе, паря на холодных горных ветрах. Тельвину показалось, что они наслаждаются обществом друг друга, что для них это что-то вроде игры. Помня о своем пассажире, Карендэн не осмеливалась делать рискованные кульбиты в воздухе, которые выделывал ее брат. Тельвин с интересом смотрел на них, в который раз думая о том, насколько скучную жизнь ведет Карендэн в его обществе. Драконы предназначены для вольной жизни.

Через какое-то время Мартэн заложил крутой вираж, планируя к небольшой ровной площадке на краю обрыва одного из высоких, вздыбленных пиков. Карендэн приземлилась рядом с ним, аккуратно сложила крылья, потом помедлила, давая возможность Тельвину спрыгнуть с седла, потом уселась на ягодицы. Тельвин встал лицом к лицу с огромным золотым драконом, который внимательно глядел на него. У него возникло ощущение, что Мартэн не одобряет компанию, в которой его сестре приходиться находиться.

— Мне сказали — довольно откровенно и твердо, должен добавить — что мои действия поставили драконов в тяжелое положение, — начал Мартэн.

Тельвин кивнул. — Совершенно верно. Я понимаю, что вы должны защищать свои тайны, хотя я даже понятия не имею, что именно вы скрываете. Если это поможет, расскажите мне только то, что я должен знать, чтобы понять о чем идет речь, и я обещаю держать все, что вы мне скажете, в секрете. Я не собираюсь передавать это кому-нибудь еще, но обещаю использовать все свое влияние и убедить остальных, что драконы действуют справедливо и только защищаются.

Мартэн нахмурился. — Мы храним эти тайны со времени падения Блэкмора.

— Вполне возможно, — сказал Тельвин, — но, я повторяю, если Альфатиане придут ко мне и попросят защитить их от драконов, я должен знать, почему я откажу им.

На какое-то время золотой дракон задумался. Несмотря на все обстоятельства, Тельвин ему нравился, и он доверял мнению своей сестры о Повелителе Драконов. Кроме того его очень впечатлило, хотя он и постарался не показать этого, что молодой человек говорит на языке драконов, и говорит хорошо.

— Очень хорошо, — наконец хмуро и недовольно согласился он. — Во первых это вопрос безопасности. Альфатиане основали свои поселения на наших землях. Я думаю, что теперь пора рассказать всем, что область, которую вы называете Норвольд, на самом деле является сердцем нашей страны. Эту тайну мы хранили долгие годы. Поначалу мы старались не обращать внимания на Альфатиан, которые появились там несколько лет назад, но этой весной они начали настоящую войну, нападая не только на драконов этой области, но и на северных эльфов, которые живут в этих лесах и находятся под нашей защитой.

— Кроме того это было реакцией на некоторые события предыдущей зимы, — резко напомнила ему Карендэн.

Мартэн взглянул на нее, по-прежнему хмурясь. — Да, прошлой зимой захватчики вторглись в тайный город Виндрич, само существование которое является нашим величайшим секретом, и сумели похитить Ожерелье Драконов, наш самый древний и самый могущественный артефакт, наследие предков, и тоже один из наших величайших секретов.

Тельвин насмешливо улыбнулся. — Получается, что ваши секреты как следует попихали ногами.

— Вначале я подозревал, что либо Альфатианские Волшебники Воздуха, либо Волшебники Огня Флэмы взяли ожерелье, — продолжал Мартэн, не обращая внимания на насмешку. — Каждый из них мог подумать, что такая вещь могла бы помочь им в войне против старинного врага. А так как Альфатияне и так уже заползли на наши земли, я склонен подозревать Волшебников Воздуха. Лично я не думаю, что у Флэмов есть достаточно умения, чтобы управлять такой вещью.

— А я подозреваю, что ни Флэмы ни Альфатиане не могли это сделать в одиночку, — добавила Карендэн. — Сами они никогда бы даже не узнали о существовании Виндрича. И, конечно, в одиночку они никогда бы не сумели похитить ожерелье прямо из сердца города. Кто бы не украл ожерелье, он почти наверняка вступил в союз с драконами-ренегатами.

— То есть сами вы ни в чем не уверены, — заметил Тельвин.

— За последние пять лет драконы воевали как с Флэмами, так и с Альфатианами, — ответил Мартэн. — Это само по себе причина для подозрений. И у меня есть причина подозревать, что драконы-ренегаты не замешаны во всей этой суматохе. Кража ожерелья — оскорбление для всей Нации Драконов, и не только оскорбление, но и вызов, провокация. Но, как и все драконы, любой ренегат знает, что ожерелье никогда не будет служить ему.

— Если только он не убедит себя, что является законным Королем Драконов, — возразила Карендэн. — Ты не должен недооценивать безумие ренегатов.

— Я не забываю об этом, — согласился Мартэн. — Но я думаю, что к этому времени он уже выдал бы себя. Ренегат, который верит, что он Король Драконов, не должен красть ожерелье. Прежде всего он должен заявить об этом. А потом уже другие должны судить, насколько обоснованы его претензии. Ну вот, теперь вы знаете достаточно, чтобы понять наши действия. Что скажете? Поддержите ли вы нас?

Тельвин кивнул. — Да, все вопросы отпали, драконы могут рассчитывать на мою поддержку. Более того, вы можете доверить мне то, что не в состоянии сделать сами. Я вполне могу проверить, находится ли Ожерелье Драконов у Волшебников Огня. Может быть они и не слишком сильны и умелы, но вполне могли вступить в союз с каким-нибудь ренегатом. И я уверен, что смогу найти любого ренегата, который объявит себя королем.

— А как вы относитесь к нашему конфликту с Альфтией? — спросил Мартэн.

— Сначала расскажите мне о своих намерениях, что вы собираетесь добиться этой войной? — твердо сказал Тельвин.

Дракон посмотрел вниз, очевидно недовольный. — Единственное, что мы требуем, чтобы Альфатиане ушли из наших земель, и мы ожидаем, что они либо вернут нам ожерелье, либо докажут нам, что его у них нет. Я как раз сейчас пытаюсь добиться переговоров с их руководителями, но я хочу сражаться в этой войне так, как я хочу и где я хочу.

Тельвин в свою учередь уставился на землю, потом вздохнул и кивнул. — Ну хорошо, я не буду вмешиваться, хотя это и противоречит моему внутреннему убеждению. Если требования драконов к Альфатии справедливы, тогда они только выиграют, имея Повелителя Драконов на своей стороне. Но вот что я обязан сказать: Вы должны постараться закончить эту войну как можно быстрее, и с минимальными жертвами. И ни в коем случае вы не должны нападать на любую страну и нацию, или даже отдельного человека, только потому, что подозреваете их в краже ожерелья. Если, например, драконы нападут на Флэмов только из-за одного подозрения, я буду защищать их.

* * *

На обратном пути в Браер Тельвин еще раз тщательно обдумал все это дело. И с ужасом понял то, на что не сразу обратил внимание: драконы никогда не удовлетворятся, пока не узнают, кто именно украл Ожерелье Драконов, не убъют его и не вернут ожерелье. Мартэн мог сколько угодно обещать, что не будет действовать по одному подозрению, но всегда возможно, что беспокойные молодые красные драконы опять станут неуправляемыми, перестанут подчиняться ему и возьмут дело в свои руки. Он поклялся сделать все, чтобы найти ожерелье первым, но сейчас у него был только один единственный путь, каким он мог бы подступить к проблеме.

Было еще совсем рано, когда он вернулся в Браер.

Золотой дракон медленно пролетел над запруженными улицами и с невероятной точностью опустился в самый центр двора его дома. Карендэн как всегда, сложила крылья и припала низко к земле, давая возможность своему седоку спрыгнуть с седла на землю. Потом она ласково почесала носом его грудь, старый, очень личный знак любви. Тельвин в свою очередь потерся об ее нос.

— Похоже в эти дни тебе пришлось летать через много, — сказал он. — И мне тяжело просить тебя о новом путешествии.

— Это опасное время, и я должна выполнить свой долг, — уверила она его. — Куда ты хочешь лететь?

— Мне нужно остаться здесь и разобраться с королем и волшебниками, — объяснил Тельвин. — Я расскажу им об украденном ожерелье так прямо, как только смогу, посмотрю на их реакцию и послушаю, что они смогут сказать. Но в любом случае нам нужна помощь в поисках ожерелья, и я знаю только одного эксперта, который обладает талантом и способностью находить потерянные сокровища. Мне нужно, чтобы ты слетала в Даркин, нашла там Сэра Джорджа и прилетела с ним ко мне.

Карендэн кивнула. — Хорошая мысль. Как человек-драк Сэр Джордж является родственником драконов, и должен что-то знать об Ожерелье Драконов. Следовательно ему можно безопасно доверить этот секрет.

Она немедленно отправилась в путь, с пустым седлом на спине, в котором должна была привести обратно старого рыцаря, при условии что ей удастся найти его. Было ясно, что в сам город ее не пустят, так что она должна была приземлиться где-то в пригороде и послать кого-нибудь в город на поиски Сэра Джорджа. Поездка должна была быть очень недолгой. Даже учитывая время на поиски старого рыцаря в городе, она рассчитывала вернуться этим вечером.

Тельвин же занялся своим собственным делом и, как только Карендел улетела, поспешил в королевский дворец. Как и Мартэн, он был склонен больше подозревать в воровстве Альфатиан чем Флэмов, но, в отличии от золотого дракона, был полностью уверен, что Волшебники Огня украли бы Ожерелье Дракона, если бы имели такую возможность. Он рассчитывал на то, что обвинив Калестраана в воровстве и напомнив ему о возможном гневе драконов, он сможет судить о вине волшебника по его реакции.

Как он и опасался, было уже слишком поздно, чтобы суметь поговорить с королем наедине в ближайшее время. Этим утром у Джерридана была публичная аудиенция. Это был шанс людям со всего королевства подать петицию своему королю об одних делах или просить его суда в других. А Калестраана видели утром во дворце, так что Тельвин послал слово в Академию, прося волшебника присоединиться к нему, чтобы днем обсудить с королем очень важное дело. Так как это важное дело без сомнения касалось Альфатиан, Калестраан не мог отказаться, и после ленча они все втроем опять оказались в личной комнате короля.

— Этим утром я говорил с Мартэном, Первым Спикером Парламента Драконов, — начал Тельвин, тщательно страясь не рассказывать об этих делах больше, чем необходимо. — Если подвести итог его слов, то получается, что Альфатиане основывают поселения и укрепляют земли, которые драконы считают своими. А весной этого года они стали нападать на драконов и на группы эльфов, которые живут в лесах под защитой драконов.

— Это именно то, что я говорил. Альфатиане заслужили свои неприятности, — сказал король, на которого это все не произвело большого впечатления.

— К сожалению, это только начало, — продолжал Тельвин. — Кто-то украл у драконов старинный артефакт огромной силы, и они не остановятся, пока не получат его обратно. Когда это случилось, они заподозрили, что либо Альфатианские Волшебники Воздуха, либо наши Волшебники Огня украли артефакт. В настоящий момент их самые большие подозрения направлены на Альфатиан. Но если им ничего не удастся найти в Альфатии, они, скорее всего, появятся здесь.

Тельвин незаметно глядел на волшебника, ожидая увидеть реакцию Калестраана. К его полному разочарованию волшебник внимательно выслушал его слова, как если бы это было что-то совершенно новое для него, и выглядел слегка озабоченным, но не больше. Или он был невинен в этом воровстве как новорожденный ребенок, либо его талант актера был отточен годами придворных интриг.

Зато взорвался король. — Это просто возмутительно, — недовольно воскрикнул он. — Не думают ли драконы, что они могут запугать нас?

— Вот это-то и проблема, — продолжал Тельвин. — У драконов есть самая настоящая жалоба, и, согласно пунктам нашего договора, от меня потребовали, чтобы я встал на их сторону. Я убедил их дать мне время, чтобы я смог найти их сокровище, и если это мне удастся, я надеюсь убедить их принять его и не задавать лишних вопросов. Но если они сами явятся сюда на поиски, они будут думать только о мщении. И если воры откажутся отдать сокровище, я не смогу сделать ничего, чтобы защитить их.

Вот это заставило Джерридана мгновенно замолчать. Он бросил быстрый взгляд на своего волшебника. Тельвин все еще считал, что король никак не связан с воровством, зато Джерридан очевидно был не слишком уверен в твм, что Калестааан никак не замешан в это. Но старший волшебник продолжал касаться совершенно необеспокоенным.

— Я даже не знаю, что могу сказать об этом, — наконец сказал Калестраан. — Очевидно только одно: этот артефакт я лично не крал. Откровенно говоря, я даже не представляю о чем именно идет речь, но мне самому будет лучше, если я не буду задавать лишних вопросов. Вы оба конечно знаете, что я и так распоряжаюсь природным источником скрытой магии, который нам посчастливилось обнаружить здесь, в наших собственных землях, хотя нам надо еще многому научиться, прежде чем сможем полностью использовать его силу. Мне совершенно не требуется дополнительных артефактов, и я вообще не хочу, чтобы такая вещь оказалась рядом с нашим собственным источником силы. У меня, разумеется, нет никакой возможности доказать кому бы то ни было — и драконам в первую очередь — что я не прячу ничего в темном углу. Если вы хотите поискать атрефакт, я безусловно сделаю все, чтобы помочь вашим поискам.

— Благодарю вас за великодушное предложение, — быстро сказал Тельвин. — Я с самого начала предполагал, что дело обстоит именно так. И если я сделаю все, что возможно для поисков, и ничего не найду, драконы, возможно, примут мое слово, что у вас его нет.

Тельвин решил, что на сегодня достаточно, лучше оставить эту опасную материю в покое. Он добился всего, что хотел и мог сделать, и по-прежнему не мог себе представить, каким образом Волшебники огня узнали об ожерелье и, самое главное, сумели его похитить. Но если Калестраан думал, что может заставить Тельвина поверить в свою невинность, он сурово ошибся.

Только вечером Тельвин сумел вернуться домой. Пока он шел небольшое расстояние от дворца до дома, он спрашивал себя, вернулась ли Карендэн с Сэром Джорджем. Как только он вошел в ворота и оказался во дворе, то сразу увидел, что двери логова Карендэн по-прежнему открыты открыты и теплый свет льется через них в уже темный двор.

Немедленно войдя внутрь склада, он увидел Сэра Джорджа сидящего в кресле и разговаривавшего с Карендэн, которая раскинулась на своей кровати. Хотя Сэр Джордж и проводил много времени в Браере, сейчас у него был единственный дом, комфортабельный городской дом в Даркине. Он был высоким, крепко сложенным мужчиной, который мог, если хотел, производить на окружающих впечатление мягкого и даже рыхлого человека. У него было дружелюбное открытое лицо, блестящие глаза, крючкообразный нос и длинные вислые усы, а одет он был в раскошный наряд, обычный для богатых купцов Даркина. Когда-то он был странствующим рыцарем, принадлежал Ордену Дороги Даркина, но был вынужден уйти и заняться торговлей антиквариатом, когда потерял кисть левой руки в честном бою. Только его самые близкие друзья знали, что он был человеко-драком, способным преобразовать себя в маленького дракона, если возникнет необходимость.

— Наконец-то ты появился, парень, — сказал Сэр Джордж. — Судя по всему ты сумел расшевелить горшок с неприятностями, и теперь позвал меня, чтобы я запихнул их обратно.

— Прошу прощения, но я не называл ничего из случившегося своей ошибкой, — ответил Тельвин, пока Карендэн терлась носом о его грудь.

— Кончай целоваться со своим драконом и садись обедать, — сказала Сольвейг, быстро проходя мимо него к столу с большим подносом в руках. — Мы уже собирались начинать без тебя.

— Сольвейг! Как хорошо, что ты тоже приехала, — радостно воскликнул Тельвин.

— Это была еще та поездка, могу я тебе сказать, — заметил Сэр Джордж.

— Он-то ехал в седле, а я сидела сзади и держалась за седло, — объяснила Сольвейг. Поднос, который она несла, оказался обедом Карендэн, поджаренная ляжка лося. В тот же момент слуга принес их еду.

Тельвин уже давно не видел Сольвейг Бело-Золотую. Она сейчас полностью занималась бизнесом Сэра Джоржда и у ней совершенно не было возможности приехать в Браер. Он тепло улыбнулся ей, с радостью вспомнив то время, когда он был намного моложе и она восхищала его всем, что у ней было. Сльвейг происходила из народа варваров Северных Пустошей, а прозвище «Бело-Золотая» она получила из-за бледно-золотого цвета своих длинных волос. Она ловко обращалась с варварским оружием и была одним из тех немногих людей на жизненном пути Тельвина, которые были выше его самого. Заодно она была одним из самых смертоносных бойцов, которых Тельвин когда-либо встречал, и большинству из того, что Тельвин знал о благородном искусстве боя, он научился от нее. И все это время она относилась к нему с пониманием и той грубоватой, но искренней любовью, с которой относится страшая сестра к младшему брату.

— Я думаю, что Карендэн уже объяснила вам все, — сказал Тельвин, когда они уселись обедать за крепкий деревянный стол, стоявший рядом с кроватью леди-дракона, на которой в беспорядке валялись мягкие подушки.

— Насколько она хотела или могла сделать это, — возразил Сэр Джордж. — К счастью, я уже знаю часть этих тайн. Но, насколько я могу судить, тебе не слишком повезло с Бваном Калестрааном.

Тельвин покачал головой. — Мне показалось, что на его лице было выражение типа «Даже масло не растает у меня во рту». Он играет в оскорбленную невинность, в бедную неправильно понятую душу. Добрый волшебник спросил меня, как он может доказать свою непричастность. И конечно он с чистым сердцем предложил любую помощь, которая нам потребуется для поисков.

— И мы действительно поищем, — согласился Сэр Джордж. — Конечно, я постараюсь не просить его о помощи, искать самому, так как не сомневаюсь, что искать надо именно в тех местах, которые он не захочет нам показать. Как только я приведу себя порядок, мы вдвоем с Сольвейг пороемся в темных местах под Академией. Кстати, постарайся узнать все, что возможно о самой старой из крепостей Флэмов, о Браастаре.

— Быть может стоит обыскать и дома волшебников? — спросила Карендэн.

— Да, не помешает, — ответил Сэр Джордж, хотя не слишком заинтересованно. — В свое время мне приходилось бывать и рыцарем, и волшебником, и даже вором, хотя и не в таком порядке. В результате я накопил неплохое умение находить любую спрятанную вещь, и довольно часто делал это в прошлом. Так что я думаю, что первый вопрос, на который мы должны ответить, находится ли ожерелье здесь, в Хайланде.

— И похоже вы думете, что нет, — заметил Тельвин.

— Конечно, и на самом деле я склонен в этом отношении согласиться с Карендэн. Драконы-ренегаты просто не могут не быть вовлечены в воровство ожерелья. Только дракон мог точно знать, что это такое и где находится, и только дракон мог унести его оттуда. Есть ли у кого-нибудь точное описание этой штуки?

Сэр Джордж взглянул на Карендэн, приглашая ее высказаться совершенно откровенно. — Насколько я знаю, Великий дал его драконам много лет назад. Предположительно это артефакт огромной силы и ценности.

— Возможно я смогу объяснить это получше, — сказала Карендэн, хотя и не слишком довольная тем, что самые сокровенные тайны драконов обсуждаются совершенно открыто. — Ожерелье Драконов вовсе не подарок Великого, это дар волшебников Блэкмура, поднесенный драконам во время заключения мира с первым Повелителем Драконов. Это действительно очень дорогая вещь, и легенда утверждает, что она обеспечит драконам выживание в тот момент, когда почти вся раса будет уничтожена. Я должна сказать, что ожерелье является драконьим эквивалентом короне, хотя ни один дракон никогда не носил его. Есть пророчество, которое утверждает, что однажды появится Король Драконов, мистическая личность, которая поведет наш народ к новой эре величия и процветания, вот он и будет первым драконом, который наденет это ожерелье. Я вполне допускаю возможность, что один из королей-ренегатов уверил себя, что он и есть настоящий Король Драконов, и украл ожерелье для того, чтобы всем это доказать.

Сольвейг выглядела испуганной. — То есть если этой вещи не окажется ни у Флэмов ни у Альфатиан, нам придется начать проверять драконов-ренегатов.

— Вполне возможно, что мы к этому и придем, — согласился Сэр Джордж.

— Но я хочу, чтобы вы поняли, что если даже какие-то волшебники украли его, им была нужна совершенно особая магия чтобы просто унести его оттуда. Это ожерелье сделано для дракона, и там только золота и драгоценных камней больше тонны. Это не такая вещь, которую даже волшебник, умеющий летать, способен засунуть себе в карман.

— Калестраан сказал, что ему не нужно красть никакие артефакты, даже самые мощные, так как у него и так есть естественный источник магии, — сказал Тельвин. — Он даже сказал, что он вообще не хочет, чтобы артефакт такой силы находился рядом с этим источником.

— То, что маги говорят, имеет мало веса. Волшебники Огня никогда не будут в состоянии полностью распоряжаться даже той тайной силой, которая находится у них в руках, — сказала Карендэн. — Быть может Калестраан видит в ожерелье способ управлять своим источником и увеличить его силу. Теперь, когда он знает, что его подозревают, он может попытаться перенести ожерелье куда-нибудь подальше, в самое отдаленное место в Хайланде. Ведь если драконы найдут его здесь, он окажется в очень тяжелом положении.

— Тогда мы должны наблюдать за ним, — объявил Сэр Джордж, — и схватить его в тот момент, когда он попытается перенести ожерелье.

— Хорошо, на один вопрос я получил ответ, — заметил Тельвин. — Теперь мы знаем, какой мотив мог бы быть у Калестраана, что могло заставить его украсть Ожерелье Драконов. Судя по всему он надеется, что при помощи ожерелья сможет контролировать свой невидимый источник силы.

— А с другой стороны, если Калестраан научился контролировать свой источник силы, ему будет вообще наплевать на драконов, даже если они явятся за ожерельем, — нахмурившись сказал Сэр Джордж. — У него и так уже есть сила, которая ему нужна, чтобы защититься от драконов — или от Повелителя Драконов. Тот факт, что он еще не пытался захватить трон и сбросить Джерридана, а Повелителя Драконов вышвырнуть вон, является самым лучшим доказательством того, что либо у него вообще нет ожерелья, либо что он не в состоянии заставить его работать так, как он рассчитывает.