Пролог
В трапезную дома князя Ивана Андреевича Хованского провели стрельца с репутацией крайне опасного человека. Прошлое Василия Зеленова было темно, а нынче никто бы не захотел встретиться с ним ночью на пустынной улице. Правая щека стрельца была обезображена шрамом от удара ножа, глаза смотрели внимательно и настороженно. Именно такой человек и требовался князю Хованскому.
В трапезной был накрыт стол: различные мясные и рыбные блюда, квас, орехи в меду.
– Пей! – великодушно угостил в трапезной гостя водкой воевода Пскова Хованский.
– Позволь сначала с дороги покушать, князь-воевода, – вежливо, но без малейшего подобострастия попросил разрешения стрелец.
Боязнь стрельца Зеленова выпить натощак и захмелеть не обидела князя, напротив, понравилась. Так же, как и то, что гость нисколько не заискивал перед могущественным воеводой.
– Ешь! – добродушно разрешил Иван Андреевич.
Пока стрелец насыщался, князь рассуждал вслух:
– Сидит в Царевичев-Дмитриев граде этот худородный – воевода Ордин-Нащокин! Вот уж второй Малюта Скуратов! На меня, аки пес, кляузы царю строчит и строчит. А ведь не сидел бы он в своем Царевичев-Дмитриев граде, кабы не я. Ведь это я прославленного Делагардия разбил, я! Сам государь со всем войском потерпел под Ригой поражение от Делагардия, а я под Гдовом победил этого полководца!
Иван Андреевич произнес это и сам испугался того, что сказал. Ставить себя выше государя – такое с давних пор не дозволялось на Руси никому.
Понятливый стрелец сделал вид, что всецело занят поглощением телятины. Князь Хованский стушевался, наступило молчание. В трапезной слышалось лишь чавканье стрельца. Чтобы избавить князя от неловкого положения, Василий Зеленов сказал:
– Князь-воевода, прости меня, неученого. Не ведомо мне, кто таков этот Малюта Скуратов. Незнаком.
Услышав такое, Иван Андреевич развеселился:
– И повезло тебе в жизни, что незнаком. Был в давние времена у царя Ивана Грозного такой слуга, втерся к государю в доверие и многих бояр извел. Причем изводили их порой вместе со всеми холопами, деревни разоряли. Много бед он Руси принес.
– Нехороший человек был этот Малюта Скуратов, – решил Зеленов.
– Ордин-Нащокин тоже нехороший человек, – ответил Иван Хованский. – Он, аки пес, которому вкусную кость дашь, а в ответ – лай собачий! Я Делагардия разбил, а он в Москву кляузы пишет, войско мое отобрать хочет. А войско получит, сам лоб об стены Риги расшибет, как в прошлый раз.
– Нехороший человек этот Ордин-Нащокин, – согласился Зеленов, попивая квас.
Князь решил, что время для пустых разговоров прошло. Взял в руку мешочек с рублями, чуть позвенел.
– Пора этого воеводишку унять!
– Но как? – лаконично спросил стрелец.
– Щедро награжу! А такого татя, как этот Ордин-Нащокин, и убить – не грех. Для пользы Руси то будет.
Стрелец прикинул, сколько рублей может быть в мешочке, и решил послужить Руси. Он лаконично спросил:
– Где?
Бесспорно, Василий Зеленов не страдал многословием.
– В Царевичев-Дмитриев граде сделать сие невозможно, – пояснил воевода. – Мой замысел таков. В Ливонии – эпидемия чумы…
Стрелец Зеленов перестал есть и внимательно слушал, что именно ему надлежит сделать, чтобы извести воеводу Царевичев-Дмитриев града Афанасия Лаврентьевича Ордина-Нащокина…
Глава I. Шестью месяцами ранее. Заседание Российской думы
Царь Алексей Михайлович, как обычно, проснулся рано. Невольно потянулся туда, где вечером лежала полюбовница – боярыня Ирина Мусина-Пушкина. Но красавица уже упорхнула…
Вечером боярыня, воспользовавшись тем, что дежурным спальникам был ее брат, вновь пробралась в цареву опочивальню. Неожиданно царь понял, что рад ночному визиту. Как уже говорилось, хоть и не выглядела боярыня так прекрасно, как его супруга, царица, но зато в постели была раскована, вела себя совсем не так, как целомудренная Мария. И получалось: возвышенной любовью лучше любить законную супругу, грешить же приятнее со знающей, чего хочет от любовника, Ириной Мусиной-Пушкиной. Каждому свое.
Уже смирившись со случившимся, царь с удовольствием провел приятную ночь со своей тайной фавориткой. Ее влюбленность, кстати, была Алексею Михайловичу приятна, казалась лестной для него. Ведь обычно почести оказывались ему как царю. Мусину-Пушкину он ценил за то, что та выбрала его не как государя всея Руси, а просто как желанного мужчину. Лаская своей рукой живот прелестницы, Алексей Михайлович вдруг понял: она вновь беременна. Прямо спросил, от него или от мужа? Красавица лишь тихонько засмеялась в ответ: мол, хоть ты и царь, а про это не узнаешь, не твое, не царское, это дело. И тут же, чтоб не обиделся, вновь прильнула к нему.
Овладевая ею, царь, прежде чем бездумно предаться страсти, успел подумать: «Интересно, а знает ли боярин Мусин-Пушкин, чем сейчас занимается его женушка?» И решил: «Раз держится боярин скромно, ничего у него не просит, значит, об амурных приключениях неверной жены ничего не ведает». Царь на мгновенье почувствовал от этого укор совести, но почти тут же страстное желание вытеснило все мысли…
Как это полюбовница ночью, в полной темноте, умудрилась одеться и незаметно уйти, удивило государя всея Руси – сон у него был чуткий.
Утром вновь он почувствовал раскаяние после совершенного греха. Видя, что государь проснулся, спальник бросился к нему, готовый помочь одеться. Царь, оттолкнув слугу, направился в мыльню. Лишь основательно омыв тело после грешной ночи, позволил себе пройти в маленькую часовню, что находилась рядом с его спальней. Хоть и не выспался, но нашел в себе силы полчаса помолиться.
Пока спальник одевал царя, Алексей Михайлович смотрел в окно. Все было дивно: и само окно, сделанное не из слюды, а из настоящего стекла, и открывавшийся летом за окном вид.
В саду произрастали не только плоды, практически полезные: груши, виноград. По приказу государя всея Руси под окном его создали первый в стране розарий. Розы росли хорошо и пышно цвели – ведь царь велел провести в сад водопровод, и цветы никогда не страдали от засухи.
Впрочем, то было летом, а сейчас, в феврале, за окном заунывно выл ветер, кружилась в непонятном людям танце вьюга. Даже днем на улицу выходить не хотелось. Царь невольно подумал о том, как же решилась темной, морозной ночью пробраться во дворец боярыня Мусина-Пушкина. И впрямь, значит, люб ей он, греховодник. Царь вздохнул и решительно отверг предложенные ему яства. Хоть пост еще и не наступил, государь решил попоститься, замаливая свой сладостный грех. Как ни хотелось царю (ведь ему не было еще и 30 лет, возраст, когда особенно сильно желаешь брать от жизни все) вкусить скоромных блюд, ограничился большой краюхой хлеба, несколькими солеными грибочками, кислой капустой, соленым огурчиком, лесными орехами да кружкой воды.
Часы с музыкой на Спасской башне Кремля пробили шесть раз, когда царь уже молился вместе с придворными в Благовещенском соборе Кремля – домовой церкви московских государей.
Как только служба закончилась, государь всея Руси вернулся во дворец, прошел в свой кабинет и сам забрал необходимые ему бумаги – предстояло заседание Боярской думы.
Во дворец уже спешили бояре. Чтобы попасть в зал заседаний, они поднимались во дворец по высокому крыльцу. У крыльца толпились подьячие, стольники, спальники, московские дворяне – все, кто хотел первым узнать свежие новости с заседания. Кроме того, дворяне знали: кто-то из них может срочно понадобиться царю или боярам. И тогда долго искать служилого человека не потребуется.
Стояли дворяне у входа во дворец без оружия – с ним вход в Кремль был воспрещен. Согласитесь, разумная мера: если в каком-нибудь бандитском городе Париже знатные господа способны были устроить дуэль и совершить смертоубийство даже под стенами Лувра, то в Кремле в случае ссоры могла использоваться разве что затрещина.
Когда кто-либо из простых дворян требовался начальству, вызванный поднимался по ступенькам крыльца и заходил во дворец. Оттого и пошло на Руси выражение «пошел наверх» в значении – отправился к шефу.
Бояре, входя в Грановитую палату, чинно рассаживались по лавкам. Обычно на разного рода церемониях сидел лишь царь, бояре же обязаны были стоять, а кто уставал, незаметно выходил за дверь – посидеть в другом месте. Но в Кремле давно поняли мудрость поговорки «В ногах правды нет» и на заседаниях думы обычай сей не соблюдали. Единственной привилегией государя было то, что сидел он в большом кресле, красивом и удобном.
Заседание началось с сообщения думного дьяка Посольского приказа Алмаза Иванова о положении в заморских странах. Чиновник (по сути, министр иностранных дел) провел своего рода политинформацию. Впрочем, весьма тактично: хоть и являлся Иванов хранителем государственной печати (на Западе говорили – канцлером), но о своем недворянском происхождении бывший купец из провинции не забывал и относился к членам Боярской думы очень почтительно. А в своем докладе он поведал, что к курфюрсту бранденбургскому ездил цезарский посол фон Лизола, но результаты переговоров пока ни в чем себя не проявили. Что шведский король Карл X сговорился с князем Трансильвании Дьердем II Ракоци о совместной войне против Польши, а гетман Богдан Хмельницкий послал на соединение с Ракоци тысячи казаков под командованием наказного гетмана Ждановича. Польшу этот триумвират задумал разделить: Краков и так называемую Малую Польшу – Ракоци, Великую Польшу, Мазовию и Литву – Карлу X, а Украину – новому королю Хмельницкому.
Да, уважаемый читатель, первый план раздела Польши возник вовсе не в восемнадцатом столетии. Причем ко времени заседания думы (февраль 1657 года) трансильванский князь Ракоци уже вторгся в Польшу.
На заседании Боярской думы Алмаз Иванов поставил под сомнение успех этого трехстороннего союза. Он уточнил, что такие планы Трансильвании, Швеции и украинского гетмана вызывают недовольство Дании, империи Габсбургов, Бранденбурга. А значит, возможен союз, к примеру, Польши и Берлина, если Ян Казимир проявит мудрость и признает полную независимость Восточной Пруссии от Варшавы.
Да, так на глазах царя Алексея Михайловича и бояр творилась история Европы. В Германии суждено было появиться могущественному государству, а переименование курфюршества Бранденбург в королевство Пруссия стало лишь вопросом времени. Парадокс, шведское вторжение в Польшу не принесло никаких благ самой Швеции, но положило начало построению Германской империи, в сравнении с которой могущественная в семнадцатом веке Швеция станет третьеразрядным в военном отношении государством. А Польшу за сделанный Яном Казимиром Пруссии подарок прусские короли «отблагодарили» основательно: через сто с лишним лет именно Пруссия станет инициатором свершившегося раздела Речи Посполитой, ликвидации ее как государства.
Царь посмотрел в свои бумаги, отыскал заранее составленный план выступления. Ясно и четко стал излагать существо вопроса:
– Холоп мой верный, воевода Царевичев-Дмитриева града Афонька Ордин-Нащокин, пишет из Ливонии, что нам надо бы воевать со свеями. – Сообщив это, царь зачитал боярам секретное послание Афанасия Лаврентьевича: «Писал ко мне Якоб, князь курляндский, что теперь удобное время для мира с королем шведским, я отвечал ему: за нарушение вечного мира многие земли встали на шведского короля, и, кроме видимой рати, теперь от Господа Бога послана на Ригу невидимая, и если рижане покорно к подданству приступят, то от надлежащего страху избудут и без печали в свои дома возвратятся, и писал я, чтоб курляндский князь промышлял о подданстве рижан…»
Далее воевода жаловался: еще осенью написал государь указ, чтобы из Пскова, Полоцка выслали в Царевичев-Дмитриев город ратных людей, но указ сей не исполнен. «Помощи мне не дают, только возненавидели меня, холопа твоего. Я покинут в самых дверях неприятельских…»
– Пошлем для воеводы войско? – закончил выступление царь. Посмотрел на бояр и понял, что не нашел у них понимания.
Кто-то сказал:
– А зачем? Ригу так просто не взять.
Раздались сетования, что казна совсем оскудела, денег нет. Взял слово и царев тесть, боярин Илья Милославский. Напомнил: Ливония мала, земли в ней небогаты. То ли дело – украинские черноземы: от них стране великая благодать, да и большая страна – Украина. Польский король усиливается с каждым днем, скоро пожелает вернуть Украину. Ее-то и надобно оборонять.
Говорил боярин очень дельно, но царю вдруг захотелось вскочить, рвануть советчика за бороду и потянуть ее до земли. Да, хоть и отличался Алексей Михайлович добрым нравом, но, случалось, выводили его из себя придворные. Он ведь прекрасно понимал, чем вызваны слова Милославского. Илья был силен своим родством с государем, а вот больших родовых вотчин не имел. Вот и зарился на украинские черноземы: кого, как ни тестя наделит там землей государь, заполучив большую провинцию?
Бояре же слушали речь Милославского с одобрением. «Они тоже хотят земель – и князь Черкасский, и боярин Морозов, и остальные», – сделал вывод молодой царь.
Долго заседала в тот февральский день Боярская дума. Снова началась вьюга, ежились собравшиеся перед дворцом дворяне, а в Грановитой палате продолжались дебаты.
Государь всея Руси прекрасно понимал, сколь нужны его стране порты на Балтийском море, хотя бы на территории утерянного в правление его отца, царя Михаила, побережья Финского залива. Но Алексей Михайлович помнил и о том, что случилось восемьдесят лет назад, когда царь Иоанн Васильевич Грозный безрассудно начал бороться за Ливонию против Польши и Швеции одновременно: в результате ничего не приобрел, но довел страну до того, что крымский хан, обнаглев, во время внезапного набега Москву спалил.
А главное, с пониманием отнесся царь к словам: «Мы не можем оставить на Украине православных во власти католиков». Говорили и о том, что король Швеции и князь Семиградья разделить Польшу все же не в силах, а значит, более не надобно помогать Польше, напротив, пора готовиться к новой борьбе за Киев и Смоленск, в защиту миллионов православных людей. На этот довод царю нечего было возразить.
Бояре приговорили: всеми силами удерживать Украину, к воеводе Нащокину рать не слать. В Прибалтике же «промышлять всякими мерами, чтобы привести шведов к миру». О чем дьяк Алмаз Иванов обязан был срочно известить Ордина-Нащокина.
Обед во дворце в тот день начался значительно позже обычного.
Государь продолжал поститься. Вспомнив о грехе, ночью содеянном, он вновь ощутил прилив стыда. Ведь мало того, что изменил жене, так чуть было не обидел и ее родителей. Подозвал своего тестя – Илью Милославского к себе, был с ним на редкость приветлив.
После обеда не грех поспать. Встал-то государь в четыре утра. Отдохнув, Алексей Михайлович вновь направился в церковь. А когда кончился молебен, уже наступил вечер. Не желая более думать о делах, государь направился к супруге. Хотел с ней немного погулять по Кремлю, но посмотрел на метель и передумал. Надо сказать, что супруга царя, как и боярыня Мусина-Пушкина, была в те дни тяжела.
Заметим, что царь и в отношении жены нарушал общепринятые правила. Ей следовало бы в тереме сидеть, среди придворных дам, а государь порой устраивал в ее покоях своего рода вечера, когда приходили князья да бояре, беседовали, женщинам разрешалось участвовать в разговорах, угощаться фруктами. Вот и сейчас пришло несколько придворных, болтали, потом в присутствии царицы государь занялся откровенным нарушением закона: играл с боярином Ртищевым в шахматы.
Да, такова была в то время жизнь: россиянам не дозволялось играть в эту древнюю игру. Странные правила: можно было сколько хочешь пить вина, но запрещалось музицировать на гуслях; можно было посещать падших женщин, но попробуй только сыграть в шахматы или в шашки! Впрочем, царь жил иной жизнью, чем народ. Он все эти не им установленные запреты хоть и не отменял, но не одобрял и игнорировал. Во дворце был даже установлен орган, привезенный из немецкой земли. И если народные актеры – скоморохи, были поставлены в стране вне закона, то для себя государь вскоре повелит создать придворный театр.
В запрещенную игру царь в тот вечер играл неважно, сказывалось то, что недоспал прошедшей ночью. Получив от боярина Ртищева мат, вздохнул про себя: «Вот так мне, за грехи мои!»
Алексей Михайлович рано отправился почивать. Никому не пояснил, что хочет перед сном предаться стихотворчеству – государь был и поэтом, о чем даже во дворце знали немногие. Спальник зажег свечи, и царь в примыкавшем к спальне кабинете взялся за составление виршей. Но на сей раз стихи не шли, не слагались ладно у невыспавшегося Алексея Михайловича. Недовольный результатом, государь в конце концов взял свечу и собственноручно сжег написанное. После чего отправился спать.
Два спальника услужливо помогли Алексею Михайловичу раздеться, он лег в приготовленную ими постель. Несмотря на усталость, сон, однако, не шел. Внезапно вспомнились белые бедра и крепкие груди боярыни Ирины Мусиной-Пушкиной, ее сладкие уста и греховные стоны. «Хоть бы пришла ко мне греховодница, – с досадой подумал государь. – Как начнешь к ней привыкать, так ее и нет!» Но пылкая любовница так и не явилась к нему, и царю пришлось спать в одиночестве.
Глава II. У гетмана тоже есть сын
Генеральный писарь войска Запорожского Иван Выговский лежал, уткнувшись головой в пол, и тихонько скулил:
– Отпусти меня, ясновельможный пан гетман, ибо невиновен я!
Подняться Иван Выговский не мог – к полу в доме гетмана он был прикован за руки и за ноги тяжелыми цепями. Пожалуй, никогда еще жизнь православного шляхтича Ивана Выговского не подвергалась такой опасности, как сейчас.
Генеральный писарь войска Запорожского стал тихонько умолять своего начальника:
– Христа ради, ясновельможный пан гетман, отпусти меня, верного раба твоего, не губи душу христианскую!
Богдан Хмельницкий из-за стола бросил на арестанта свирепый взгляд: мол, не греми цепями, сосредоточиться мешаешь! Его бывший секретарь, испугавшись, стал плакать молча, не отвлекая своего повелителя от дел ни шумом, ни вздохом.
Украинский гетман Богдан Хмельницкий писал письмо русскому царю. Писал сам – писарь-то лежал в цепях. Хоть расковывай, диктуй письмо, а потом заковывай обратно. Так ведь мороки столько, что проще самому взять перо в руку.
Вождь украинского казачества сообщал Алексею Михайловичу: «И то тебе, Великому Государю, извещаю, что, будучи недужным, за изволением всех полковников, поручил я гетманство сыну своему, Юрию Хмельницкому, о котором низко челом бью, молю, чтоб Твое Царское Величество милостив к нему был».
Богдан Зиновий Хмельницкий понимал, что ему немного осталось жить на этом свете. Последние недели недужилось каждодневно. И он осознавал: это не та боль, что со временем пройдет. Да и лекари не говорили гетману ничего утешительного. Оттого он и стал заботиться о будущем не только Украины, но и своей семьи.
Дописав письмо, гетман подумал: «Теперь, благодаря его усилиям, с Украиной считаются и король Польский, и царь Московский; шлет послов с почтительными письмами король Шведский. И именно поэтому немало появилось охотников до гетманской булавы. Вот только впору ли она какому-нибудь полковнику или полковничьему сыну?! Пусть не забывают – у гетмана тоже есть сын.
За старшего – славного витязя Тимофея – старый гетман не беспокоился бы. Тимош умел за себя постоять. Как он прославился в битве при Батоге, где было разгромлено большое польское войско, убит гетман Речи Посполитой Мартин Калиновский! Мало того. Лихой казак Тимош женился на настоящей принцессе – прекрасной дочери молдавского господаря Василия Лупу, Роксане. Женился Тимош по-королевски – с политической целью. Для того чтобы молдавский господарь перестал ориентироваться на Польшу, стал другом Украины. И еще сумел влюбить эту красивую принцессу крови в себя! Вскоре два внука появились у Богдана.
Да только лучше бы ни было той свадьбы… Когда на Молдову напал господарь Валахии, то Тимош с казаками тут же отправился на помощь тестю. Разбил валахов, но тем на подмогу внезапно примчался могущественный князь Трансильвании. Оказалось, что у врагов намного больше солдат, чем у Тимоша и молдавского господаря. Старший сын гетмана считал позорным отступить, он пал в бою.
Остался у гетмана Богдана младший сын – Юрий Хмельницкий. Юрасик еще в детстве был слабее, чем Тимош в его возрасте. И теперь Богдан приходил в ярость от одной мысли, что кто-то может покушаться на то, что по праву станет принадлежать Юрию Хмельницкому. Как можно обижать его сиротинушку, его младшенького, так рано лишившегося матери?! Всего шестнадцать лет Юрасику, юн он и здоровьем слаб. Нет, Богдан никому не позволит отнять у него булаву! А тут негодяй Грицко Лесницкий, полковник миргородский, стал пророчить гетманство Ваньке Выговскому. Ну, Грицко посадить на кол всегда можно, но Ванька-то, Ванька каков!
В самый неподходящий для себя момент Иван Выговский прервал размышления гетмана. Он жалобно простонал:
– Умоляю, ясновельможный пан гетман, освободите, нужда у меня, больше нет сил терпеть!
Богдан Хмельницкий поднялся со стула. Мрачный взгляд его не сулил генеральному писарю ничего хорошего.
– Я тебя отпущу, я тебя – на кол опущу!
Страшной была такая смерть. Несколько дней мучился приговоренный, пока кол постепенно пронзал его. Выговский не испугался бы повешения или расстрела, но такая угроза гетмана стала, что называется, последней каплей: под очень давно желавшим сходить по нужде вторым человеком в среде украинского казачества образовалась лужица. Так как цепи не позволяли Выговскому отодвинуться подальше, он так и остался лежать в собственных нечистотах. Не выдержал, с отчаянием и укоризной сказал своему начальнику и давнему спасителю:
– Зачем же так?! За что?!
– На кол посажу! Немедля! – рявкнул на предателя гетман.
Тут внимание гетмана отвлекла красавица Ганна, сестра казачьего полковника Золотаренко, третья супруга Богдана Хмельницкого. И первая супруга гетмана, мать Тимоша и Юрасика, и вторая – гордая шляхтянка Елена, которую чигиринский сотник Хмельницкий отбил у влиятельного польского пана Чаплинского, и Ганна Золоторенко отличались удивительной красотой. Недаром же у многих казаков даже не гетманская булава, а роскошная коса крутобедрой Ганны вызывала чувство зависти к старому гетману. И, пожалуй, ни с кем не был так счастлив Богдан Хмельницкий, как с этой средних лет женщиной. Знал, что всегда поймет его, ни намека не даст для ревности, во всем поддержит, а потребуется, благодаря острому уму и универсал поможет написать. Одно было обидно, где ж он раньше, старый дурак был, почто на других дам смотрел, а она из-за этого много лет с другим жила, с другим спала, другому детей рожала и только по смерти первого мужа по-особому взглянула на Богдана…
Верная жена учтиво спросила у супруга, велит ли он подавать для себя обед. Пообещала:
– Борщ удался.
Наконец соизволила бросить взгляд на Ивашку Выговского, закованного в цепи и лежавшего в луже мочи. Не зная, что он сотворил, для поддержки мужа добавила:
– Самое тебе здесь место, пес!
Услышав такое от Ганны, Выговский молча заплакал. Мало того, что было страшно, было еще и унизительно для вельможного пана писаря лежать в цепях и в луже перед одной из самых красивых панн Украины.
Богдан улыбнулся Ганне, при одном появлении ее повеселел. Сказал:
– Обед пусть несут.
Глядя, как Хмельницкий, несмотря на мучивший его недуг, опрокинул для аппетита шкалик водки и теперь с удовольствием уплетает борщ, при готовке которого Ганна не пожалела мяса и сметаны, генеральный писарь ощутил сильный голод – сам он ничего не ел со вчерашнего вечера. Ведь именно вечером его приковали к полу. «Помру ведь!» – грустно подумал Выговский и решил попробовать найти себе оправдание:
– Смилуйся, ясновельможный пан гетман, не губи невинную душу православную! Это небось Грицко Лесницкий, негодяй такой, специально сбрехал, чтоб меня уничтожить.
Богдан Хмельницкий нахмурил брови:
– Лесницкий за свои речи сам на кол сядет, какой резон был ему лгать? Он что, дурак?!
– Дурак, – согласился Выговский.
Про себя генеральный писарь подумал: «Конечно, дурак. Кто же такое говорит, когда гетман еще живой! И ведь все было заранее подготовлено, чтобы после смерти Богдана, на раде мое имя громко выкрикнули, чтобы было кому убеждать в том, что булава та для меня годна. А из-за одного дурака пропаду ни за грош».
– Отпусти меня, милостивый пан гетман, я тебе вернее пса буду!
– А ты и есть пес, – ответил гетман, не отвлекаясь от борща.
Появилась Ганна, проконтролировала, как служанка подает другие блюда.
Пока Ганна Хмельницкая-Золотаренко потчевала мужа, а генеральный писарь ждал смерти, окольничий Федор Васильевич Бутурлин, представитель русского царя на Украине, в украинском селе Гоголево обедал с отцом арестованного Ивана Выговского, Евстафием.
Окольничий направлялся из Москвы в Чигирин и, узнав, что проезжает мимо деревни, которой владеет отец столь влиятельной персоны, решил познакомиться с Выговским-старшим и попытаться выведать у него кое-какие секреты. В Москве были встревожены тем, что наказной гетман Жданович стал союзником шведов, и хотели знать, не изменил ли Хмельницкий Москве. При этом в Посольском приказе понимали, что царь первым повел переговоры с поляками, не учитывая интересы гетмана. Поэтому Бутурлину было велено при необходимости успокоить Богдана Хмельницкого, разъяснить, что, коли и станет Алексей Михайлович королем Польским, Украине от того будет только лучше.
Евстафий Выговский потчевал гостя борщом и жареной гусятиной. Представитель царя Федор Бутурлин – важного вида, полноватый пожилой мужчина – был живым воплощением истории. Участник трех войн с Речью Посолитой, он еще 49 лет назад в Смутное время присутствовал на свадьбе московского царя Василия Шуйского. И вот такой человек сам учтиво подливал старику Евстафию заморские вина, кои хранились в обозе окольничего для подобающего случая. Видя, что у хозяина наконец начал слегка заплетаться язык, Федор Васильевич стал расспрашивать:
– Правда ли, что гетман Хмельницкий думал царю изменить?
Пьяно захихикав, старый Евстафий попросил представителя царя выгнать всю свиту вон, а когда остался с окольничим наедине, рассказал:
– В прошлом году, когда царские послы заключили мир с ляхами, то посланцы войска Запорожского, приехавши назад, завопили: «Сгинуло войско Запорожское, на каких мерах у царских послов с польскими комиссарами учинился договор, про то нам ничего не ведомо: царские послы не только с нами о сем не советовались, но и в шатер не допускали, словно псов в церковь, а ляхи нам сказывали, что царские послы постановили договор: быть казакам в польской стороне, а коли казаки в послушании у ляхов не будут, то царское величество станет ляхам помогать». Хмельницкий выслушал это и в исступлении закричал: «Дети, не горюйте, я уже знаю, как сделать: надобно отступить от царской руки, а пойдем, где Великий Владыка повелит быть, не под христианским государем, так хоть под басурманским!» И велел посылать по всем полковникам, звать на раду. Тут сын мой Иван ухватился за ноги гетмана и стал говорить ему: «Гетман, надо это дело делать без запальчивости, разузнать, как это сделано, послать к царскому величеству и поведать подлинно. А присяга – дело великое, нарушать ее нельзя, чтоб не слыть по всему свету изменником». И так он с трудом, но гетмана уговорил.
Отхлебнув вина, Евстафий Выговский продолжил:
– А сын мой у многих полковников в немилости за то, что не дает Украине от царя отойти. Он даже земли получить на Украине боится. Пожаловал бы царь Ивана землями в Оршанском повете около Смоленска, подальше от казаков.
Повинуясь воле окольничего Бутурлина, Евстафий Выговский пил за обедом много. Видел, что сам воевода столько не употребляет, но ничего по этому поводу не говорил. Уже с вина на водку перешли, потом снова на вино, а Федор Васильевич все наливал собеседнику. Совсем плохо стало старику Выговскому, но он держался до последнего. Прежде чем рухнуть наконец в беспамятстве, успел подумать: «А не подвел я Ванечку, не подвел!»
Когда вдрызг пьяного Выговского унесли из трапезной в спальню и аккуратно положили на его же собственную кровать, сопровождавший Бутурлина в поездке дворянин Василий Михайлов заметил:
– А какой, оказывается, верный слуга у царя Ванька Выговский! Он ведь и копии всех писем к царю шлет. Только благодаря ему знаем, что писали Хмельницкому султан турецкий, хан крымский, польский гетман Потоцкий. Благодаря Выговскому ведомо нам и то, что искуснейший дипломат польский, волынский каштелян Станислав Беневский приезжал к гетману и сулил златые горы за переход обратно в польское подданство…
– А от других знаем, что ответил Хмельницкий, – возразил окольничий Бутурлин, хмельной, да разум не потерявший. – Как гетман ответил Беневскому? Он сказал: «Я одной ногой стою в могиле и не прогневлю Бога нарушением обета царю Московскому». Я в жизни многое повидал. И именно потому не верю Выговским, отцу и сыну, что шлет генеральный писарь в Москву грамоты тайно. Кто предал одного господина, может предать и другого.
…К вечеру в доме гетмана Хмельницкого обнаружилась проблема: хоть и подтерли слуги лужу, воняло уже от самого прикованного к полу Ивана Выговского. Он портил воздух и плакал, старался убедить вспыльчивого гетмана не предавать его лютой смерти. Неумолимый Богдан, поспав после обеда (сказывался возраст), стал заниматься важными делами. При этом подумал: «А ведь сколько забот сняли с гетманских плеч писарь и его канцелярия!» Снова появилась мысль: «Хоть снимай кандалы с рук арестанта, оставив на ногах, и пусть трудится».
Когда Хмельницкий приступил к ужину, Выговский уже не молил о пощаде, а тихо, в полном отчаянии, лежал на полу. В комнату вошла Ганна. Ох, как мучительно было снова предстать перед глазами прекрасной панны Ивану Выговскому, грязному, вонявшему, опозоренному, беспомощному! Все чувства, которые он испытывал, отразились на его лице. Хмельницкая-Золотаренко была доброй женщиной, ей даже стало жаль генерального писаря.
Трудно было кому-либо состязаться с Богданом в умении пить. После трех чарок горилки он выглядел вполне трезвым, казалось, даже стал бодрее. Ганна кокетливо сказала:
– Не пора ли нам на покой, супруг любезный?
Сказано это было так, что Хмельницкий понял: в постели нестарая еще супруга вряд ли даст ему покой. Иван Выговский на мгновенье вдруг представил себе, как красавица Ганна раздевается, готовая отдаться мужу, и совершенно неожиданно и некстати ощутил желание. Дело было в длительном воздержании. Молодая жена Ивана Евстафьевича, тридцатилетняя Елена Стеткевич, оставалась в его поместье Выгов и в Чигирин не спешила. Ах, шляхтянка Елена, дочь польского сенатора, родственница родовитых Огинских и Сангушек! Когда Выговский увидел ее, то просто потерял голову. А ведь был уже один раз женат, возраст уже такой, что стыдно вдовцу влюбляться, как мальчишке. Но страсть занимала все мысли его. И он был просто поражен, когда Елена сама призналась в любви к нему, 50-летнему старику. Гордые родители ее, аристократы Речи Посполитой, с презрением отклонили сватовство Выговского. Хоть и заверял генеральный писарь, что без колебаний за нее и ее отца с матерью жизнь отдаст, что не нужно ему никакого приданого, что стал богат. И, казалось, ведь не должны огорчаться Стеткевичи: разборчивая невеста оставалась таковой почти до тридцати лет, уже явно засиделась в девках, отказывая одному жениху за другим. Но даже витавшая в воздухе мысль, что Елена может на всю жизнь остаться старой девой, не помогла генеральному писарю войска Запорожского. Родители аристократки придерживались правила: «Пусть лучше засохнет, а с худородным не ляжет». Получив отказ, Иван не сдался и, к радости Елены, похитил ее. После чего тут же обвенчался.
Молодая жена восхищала его: любящая, страстная, умная, образованная. Ни разу сама не начинала наставлять в делах политических, но Иван Евстафьевич без ее совета не хотел принимать ни одного важного решения. Кроме одного-единственного. Ничего не сказал прекрасной Елене о том, что решил после смерти больного Богдана Хмельницкого побороться за гетманство. Так ему хотелось получить булаву и бросить к ее ногам, доказать, что недаром вышла за него замуж. И ведь доказывать ничего не надо, видно, что влюблена в него, как шекспировская Джульетта в своего Ромео. Год прошел после венчания, а страсти стало не меньше, напротив – больше. Впрочем, не только поэтому решил побороться за лидерство Иван Евстафьевич. Мечтал он увидеть Украину свободной, равной в тройственном союзе с Литвой и Польшей. Чтобы не было над украинской шляхтой ни польского гнета, ни царского самодержавия. Планы были хороши… А теперь вот из-за дурака Лесницкого валяйся в цепях да любуйся перед смертью чужой женой!
Была бы здесь Елена, сутки бы уже стояла перед домом Богдана, молила бы о помиловании мужа. Придумала бы острым своим умом, как добиться прощения супруга. Да далеко отсюда гордая шляхтянка. Не смогла жить в Чигирине, смотреть на пьянки, пирами называемые. Иван, в отличие от Богдана, сам был трезвенником, а уж Лена пьяных терпеть не могла. Настолько не по душе ей был казачий разгул, что осталась в имении генерального писаря… Хотя и любила мужа безмерно.
Богдан Хмельницкий с усмешкой посмотрел на генерального писаря, с гордостью – на Ганну. Не понял этих загадочных взглядов Иван Евстафьевич и еще тревожнее стало у него на сердце. А гетман думал о том, как лебезит перед этой своей Ленкой, словно влюбленный заяц, Выговский, о том, что Ганна пошла бы за ним в огонь и в воду, никогда не бросила бы, а эта, Стеткевич-Выговская, сейчас далека отсюда. Ему стало даже немного жаль своего писаря. «Эх, бумажная душа, еще в гетманы метил!»
Что касается завуалированного пожелания красавицы Ганны, гетман, старый, больной, но мужской силой не ослабевший, не прочь был бы закончить хороший день ночью любви. Только что делать с Выговским? Не оставлять же его здесь навечно.
Ганна, как часто бывало, угадала мысль супруга:
– Он и вправду виновен?
– Невиновен! – тут же подал голос Иван Выговский. – Нисколько не виноватый я! Оговорили! А я ведь, как пес цепной, служил ясновельможному пану гетману!
– Невиновен? А кто булаву мою прибрать к рукам хотел?! – грозно спросил Хмельницкий.
Лидер украинского народа повернулся к супруге и спокойным тоном поинтересовался:
– Как думаешь, может, приказать его, перед тем как пойдем спать, немедля на кол посадить?
«А ведь посадит. А правильно или нет, не ведаю. Делать-то что? Ведь грех на душу возьму, если невиновен. Лучше упустить одного виновного, чем на кол посадить одного невинного», – подумала добрая женщина.
– Булаву прибрать к рукам хотел? – переспросил Выговский и жалобно добавил: – Пан гетман и благодетель мой. Да когда ж такое было?! Вы же меня за ум ценили, ясновельможный пан гетман! Разве мне могло прийти в голову, что из меня получится равный вам властитель?! Я же не полный идиот!
Внезапно Ганна Золотаренко-Хмельницкая заразительно расхохоталась. «Раскусила меня, змея подколодная! – подумал Выговский, пораженный ее проницательностью. – Насквозь видит, ведьма, и притом смеется. Верно говорили, охраняет своего Хмеля не хуже пса цепного, и нюх на врагов, как у пса обученного».
Не только страшно было Выговскому, но и обидно, стыдно, что женщина победила в хитрости и проницательности его, умнейшего человека Украины. А Ганна продолжала смеяться, заразительно, весело, победоносно. Хмельницкий не выдержал, улыбнулся. Спросил красавицу-жену:
– Ты чего?
– Да как представила его гетманом! – показала она на жалкого, лежавшего на полу Выговского. – Отпусти его, Иван, не мог он додуматься до того, чтобы взлететь так высоко.
Богдан и сам в глубине души понимал: болтовня одного пьяного полковника – еще не доказательство. А то, что даже верная супруга просит отпустить генерального писаря, вызвало еще большие колебания в душе гетмана. Может, и впрямь, пусть лучше работает? Полезный ведь человек…
Хмельницкий достал большой ключ от кандалов и, чтобы побыстрее отправится в постель с умницей Ганной, сам освободил узника. Еще и налил ему добрую чарку водки, чтобы тот зла не таил. Выговскому пришлось выпить. Когда генеральный писарь войска Запорожского, вышел на улицу уже была ночь. Ивану Евстафьевичу пришлось пробираться на ощупь. Куда было идти? Домой, в одиночестве переживать свой недавний позор? К гулящим девкам не тянуло, несмотря на длительное воздержание. Выговский не хотел быть ни с кем, кроме своей прекрасной Елены, такой образованной, утонченной и страстной – истинной аристократки. Чтобы отвлечься от мыслей о женщинах, он направился к своему новому знакомцу Юрию Немиричу. То был очень необычный человек! Более двадцати лет этот украинец прожил в Нидерландах, учился в нескольких университетах, набрался такой премудрости, что разумные слова его не раз приводили в изумление Выговского. Всегда внимательно слушал генеральный писарь рассказы Юрия Немирича про республику, где издают газеты, ходят в театры, большинство жителей живут в городах в каменных палатах, а многие выращивают сказочные цветы – тюльпаны, которые в Восточной Европе росли разве что в саду самого могущественного властителя – турецкого султана.
Юрий Немирич сам открыл дверь своего дома, расспрашивать Ивана Евстафьевича ни о чем не стал. Вместо этого достал круг сыра, нарезал, открыл не украинскую горилку, а бутылку с дорогим зарубежным вином. Сухое венгерское не пьянило, генеральный писарь плакал и вопрошал:
– За что?!
Его приятель гетмана не ругал, а философски объяснил:
– Так ведь здесь не Европа.
Юрий печально вздохнул:
– Мы, два образованных человека, понимаем, что так жить нельзя. А другие? Эх, обрело бы казачество волю, создало бы республику, как в Голландии! Были бы вольные казаки со своим сеймом, что заботился бы о процветании городов, открыл университеты.
Выговский хоть университетов не кончал, соображал быстро:
– А хлопы? Они что, тоже голосовать станут?!
Немирич отмахнулся:
– Да что ты все об этих рабах! Мы можем создать республику для свободных, как в Древних Афинах. А хлопы пусть пашут, это можно делать и не избирая парламент.
Два мечтателя до самого утра фантазировали за батареей бутылок венгерского, как скопировать Нидерланды. К рассвету все же напились.
– Царь – тиран! – говорил Юрий Немирич. – Под его властью никогда республику не создать. Хмельницкий – тоже тиран. Надо дождаться смерти Хмельницкого, с помощью ляхов освободиться от власти царя Московского и создать республику, как в Нидерландах – с дворцами, кораблями, морскими портами, колониями заморскими…
Иван Выговский смотрел на Юрия Немирича, как завороженный. Он не утруждал себя вопросами, откуда возьмутся морские порты на Полтавщине или в Запорожье, почему главенство в Польше дворянского сейма над королевской властью не привело страну к процветанию, а, напротив, стало лишь источником бед. «Послал же Господь мудрого человека. Как складно говорит. Надо следовать его советам», – решил Выговский.
– А как настроим дворцов, закупим в Голландии луковицы тюльпанов и засеем ими…
– Сады?
– Нет, степь. Будет у нас степь, как сад, а турецкий султан и австрийский император помрут от зависти! – продолжал фантазировать Немирич. Вскоре, вдрызг пьяный, мечтатель положил голову на стол и заснул…
Через два дня молодой гетман войска Запорожского Юрий Хмельницкий и его верный писарь Иван Выговский встречали царского посланца, Федора Бутурлина. Новый гетман просительно пояснил российскому окольничему:
– Не будьте в обиде, что бывший гетман, мой отец, сам не выехал вам навстречу, он очень болен.
Бутурлин смотрел на Юрия и недоумевал: «У такого отца – и эдакий сын. Гетманишке гусей надо пасти или в монастыре послушником быть, а не булаву в руке держать!»
На следующий день Бутурлин с гневом спрашивал Выговского, почто гетман Богдан Хмельницкий, вопреки царской воле, вступил в союз со шведами и трансильванцами; послал князю Ракоци, возжелавшему захватить Варшаву, 12 тысяч казаков в помощь?
Любых упреков ждал Выговский, но только не этих. «Как же так, – думал он, – ляхи спят и видят, как отобрать Украину, пан Беневский велеречиво уговаривает казаков перейти на сторону короля Яна Казимира, а Его царское величество ляхов защищает?!»
О том Выговский и говорил Бутурлину. В ответ воевода пояснил: у царя с Польшей не мир, а перемирие. Но раз так, никто из подданных Его царского величества воевать с ляхами не вправе.
На встрече с Богданом Хмельницким посланец царя возмущался:
– По указу великого государя велено в Киеве стрельцам жить с женами и детьми и дать им под дворы места и под пашни земли, но в Киеве полковник и войт под стрелецкие дворы места не дают, стрельцы живут по шалашам.
Гетман (формально уже бывший), старый, больной, плохо вникавший в дела, растерянно произнес:
– В Киеве я давно не бывал.
Генеральный писарь Выговский осмелился вступить в разговор:
– Как можно у казаков и мещан дома отнять и отдать стрельцам?! Этим наведете на царя беду. Вон ляхи у пана гетмана один хутор в Субботове отобрали, так за эту кривду до сих пор кровь ляшская льется.
Хмельницкий с одобрением посмотрел на генерального писаря: какой верный помощник! Стало даже неловко и стыдно от того, что держал на цепи, перед красавицей Ганной позорил.
Вечером Выговский тайно явился к Бутурлину замаливать грехи.
– Ты что днем разлаялся, пес?! – грозно поинтересовался воевода.
– Говорил я так по гетманову приказу, – солгал Иван. – Коли молчал бы, гетман меня опять в цепи бы заковал и держал так до смерти или же на кол посадил бы!
Чтобы отвлечь внимание Бутурлина от дневного инцидента и показать перед окольничим свою верность царю, Иван Выговский передал Бутурлину собственноручно написанные копии грамот, которые писали гетману трансильванский воевода и шведский король. Устно писарь рассказал:
– Как шведский король решил армию в Польше на север вести, так испугался трансильванский воевода, что его одного поляки разобьют, стал на юг отходить. Полковник Жданович решил бросить его и вернуться на Украину.
– То мне все ведомо, – невозмутимо сказал воевода Бутурлин.
Иван Выговский сник, оттого, что не снискал расположения Федора Бутурлина, сидел печальный. Многоопытному Федору Васильевичу стало жаль его, в знак своего расположения он угостил генерального писаря водкой. «Да что же они так любят пить-то все!» – с тоской подумал трезвенник Выговский.
27 июля 1657 года тяжело больной Богдан Хмельницкий скончался.
Вскоре на раде в Чигирине полковники и рядовое казачество избрали новым гетманом генерального писаря Ивана Выговского и дали ему булаву с наказом верно служить государю всея Руси. Прошло совсем немного времени и Иван Выговский объявил польскому послу, ясновельможному пану Беневскому, что готов вернуться в польское подданство. На Украине начались смутные времена.
События на Украине имели прямое отношение к судьбе главного героя этой книги – Афанасия Лавреньевича Ордина-Нащокина. Проживи Богдан Хмельницкий еще несколько лет – и неизвестно что было бы с Ригой, с Латвией, с воеводством, которое поручили попечению Афанасия Лаврентьевича. Теперь же, когда на Украине требовались войска, в Москве стали смотреть на балтийский вопрос совсем иными глазами. Никаких подкреплений воеводе Царевичев-Дмитриева града, естественно, не могло быть послано.
Глава III. Царь теряет друга
Мал замок Адзель, да крепок! Сотни лет стоял на берегу Гауи самый маленький по размеру из всех замков ливонских рыцарей. Всего 9 на 11 метров замковый двор, менее 30 метров – длина крепостной стены. Зато толщина стен – почти 2 метра, высота – 12 метров, перед замком – 2 сторожевые башни. К тому же со всех сторон замок окружен водой: с одной стороны – бурные воды реки Гауи, с другой – впадающая в нее речушка, с третьей – глубокий ров. Попробуй-ка захвати замок Адзель! Русские войска в 1656 году смогли сделать это только из-за малодушия шведского коменданта. А через год замок стал последним рубежом обороны для воеводы русской Ливонии Афанасия Лаврентьевича Ордина-Нащокина.
Как же получилось, что воевода был осажден в Адзеле, за десятки верст от столицы своего воеводства Царевичев-Дмитриева града? Да очень просто: бои шли на севере Ливонии, а основные силы русской армии сосредоточились в Пскове. Хоть и малым войском располагал Афанасий Лаврентьевич Ордин-Нащокин, но не считал нужным сидеть сложа руки, двинулся к театру военных действий. Вот только насчитывалось у него лишь несколько сотен ратных людей, а у шведского генерал-майора Фридриха фон Левена – более двух тысяч – и все сплошь конница да драгуны, способные драться и конными, и пешими. От таких не уйти. Пришлось сесть в осаду в старинном замке Адзель.
Утром 8 июня 1657 года Афанасий Лаврентьевич с сыном Воином поднялись на башню замка, с которой хорошо были видны и неприятель, и река Гауя, и находившийся неподалеку лес, и невысокие холмы. Чужая земля, но так ли уж отличен от псковских земель здешний пейзаж? Разве что сам замок совсем непохож на русские порубежные крепости. Наверху, на смотровой площадке башни, легко дышалось, из-за легкого ветерка не докучала жара. Настроение у воеводы, однако, было невеселым. Да, еще зимой, в феврале, Боярская дума приговорила: промышлять всякими мерами, чтобы привести шведов к миру. Только вот лучшая мера в таких случаях – крупная армия. А царь в Ливонию подкреплений не слал, сосредотачивал силы в Полоцке да на Украине, говорил, что нельзя тамошних православных людей оставлять под польским игом. Мысль верная, вот только оставлять занятые земли почти без армии – все равно что сигнал дать ворогу: не мир заключай, а нападай!
Шведы, видя, что русские в Лифляндии ослабли, конечно же, предпочли мирным переговорам наступление.
Словно угадав мысли отца, Воин Афанасьевич произнес:
– А надобно будет, живота своего для России не пощадим! Как говорил в древности князь Святослав: «Мертвые сраму не имут».
– Ну, не торопись погибать. Наверняка помощь к нам из Пскова идет.
– А вот парламентер шведский говорил иное. Что скоро сюда граф Делагарди придет с пушками осадными, они стены порушат и вас, мол, погребут под развалинами. А ведь ты сам, батюшка, учил: надо надеяться на лучшее, но готовиться к худшему.
Отсутствие осадных орудий ставило в тупик шведского генерал-майора фон Левена: взять замок без осадной артиллерии было невозможно. Генерал надеялся на то, что к замку явится из Риги генерал-фельдмаршал Делагарди с пушками. А пока шведскому генерал-майору приходилось ждать, бездействовать и пугать осажденных – авось сдадутся…
Ответа на свои слова Воин от отца не дождался. Афанасий Лаврентьевич со словами: «Ну-ка погоди!» – схватился руками за новинку заморскую – подзорную трубу, приставил это нидерландское изобретение к правому глазу. Тут и Воин Афанасьевич, увлеченный ранее разговором, наконец заметил: в шведском лагере что-то происходит. Скачут вестовые, видимо, сообщают приказы, солдаты убирают палатки.
– Уходят свеи, – определил воевода. – Снимают осаду. Почему – непонятно, но, думаю, скоро узнаем.
Противник внезапно отступил, а через час мимо замка Адзель уже проходили русские войска стольника Матвея Васильевича Шереметева: драгуны, дворянские сотни, казаки. Матвей Шереметев, молодой еще, 27-летний мужчина, был личным другом государя всея Руси. Алексей Михайлович, страстный охотник, даже лично слал ему письменные приглашения вместе поохотиться на медведя. Но, конечно же, не этим определился выбор царя при назначении Шереметева на должность псковского воеводы. Знал государь, что Матвей энергичен и смел, что любят его в войсках.
Стольник Шереметев принял приглашение отобедать в замке, оказав этим честь худородному дворянину Ордину-Нащокину. Поглощая холодные закуски – ветчину, соленую рыбу (аппетит в пути нагулял отменный), Шереметев рассказывал: узнав, что к Печерскому монастырю движется шведский отряд, отправился навстречу, разбил его. Затем начал марш к замку Адзель, чтобы помочь воеводе. В десяти верстах от замка встретил три хоругви шведских конников, разбил их. Взял в плен одного шведа, тот испугался, рассказал, какими силами располагает неприятельский генерал. Тут Шереметеву окончательно стало ясно, что нужно наступать. Афанасий Лаврентьевич аж позавидовал, все получалось у Матвея Васильевича легко и просто: пришел, разбил, двинулся дальше.
В разговоре наступила пауза, так как гость энергично занялся поеданием супа. Затем псковский воевода отдал должное и копченым колбасам. От вина из замковых погребов он отказался, предпочтя простую воду: мол, на службе. Афанасия Лаврентьевича это, впрочем, не огорчило, так как сам вина не хотел, а предложил гостю выпить лишь из вежливости.
Матвей Васильевич сказал, как о деле решенном:
– Я в замке обоз оставлю. Свеев догонять надо. Раз отступают к городу Валку, значит, боятся. Надо догнать и разбить.
Афанасий Лаврентьевич счел нужным напомнить:
– Свеи воевать умеют.
– Государь мне войско поручил не для того, чтобы я свеев нахваливал. Надо их догнать и разбить!
И снова подивился удали молодого воеводы Афанасий Лаврентьевич. Вот что значит молодость. Сам он бы размышлял, рассуждал, что с одной стороны так, с другой – этак. А Матвей Васильевич уже все решил: врага надо бить, а не считать, сколько у него сил.
Шведский генерал-майор Фридрих фон Левен далеко не отступил, так как бежать не собирался. Матвей Шереметев был готов к уличным боям в Валке, а шведы ждали его войско близ города. Генерал фон Левен решил встретить русскую армию, когда та выйдет на поле брани из прохода между двумя холмами. Причем холмы загораживали шведов от взора неприятеля. Во время марша Матвей Шереметев видел перед собой лишь крошечную деревушку и горстку шведских драгун. Второй воевода Тимофей Иванович Щербатов с восемью сотнями ратных людей – рейтар, драгун, пеших стрельцов – мощным ударом выбил врага из этой деревеньки.
Мудр был пожилой князь Щербатов, что и спасло ему жизнь. Не стал преследовать свеев, дождался подхода основных сил. Две с половиной тысячи воев Шереметева вошли в проход между двумя холмами, стали выходить на равнину, и тут по ним открыли огонь шведские драгуны и рейтары. Место сражения заволокло дымом. Так как шведы атаковали русских на выходе из прохода, численное превосходство псковской рати перестало иметь значение – русские могли вступать в бой только по частям. Не ожидали шведов стрельцы и казаки, дрогнули. Попятились. Матвей Шереметев кинулся с ближними людьми прикрывать отход. Думал воевода, что даст отойти русским войскам, задержав врага в узком проходе. Упорен был бой, теряли людей и шведы, и русские. Под воеводой Шереметевым убило лошадь, но он умело отбивался саблей, оставаясь неуязвим. Видя, что в рукопашном бою не одолеть отважного воина, шведские рейтары взялись за пистолеты. Упал Матвей Васильевич, получив две пули в живот. Увидев гибель воеводы, авангард русской армии обратился в бегство. Казалось, что всей русской рати грозит гибель.
Сотни рейтар русского полковника Дениса Денисовича Фонвизина сумели сохранить строй. Залпами они ответили на продвижение шведов. Те вынуждены были остановиться, вступить с ними в перестрелку. Хорошим полковником был предок великого драматурга конца восемнадцатого столетия Дениса Фонвизина. Выучка его солдат спасла русскую армию, дала ей возможность организованно отступить.
Бой у Валка – пример того, как рождаются мифы. Трижды прав был знаменитый германский канцлер Бисмарк, когда говорил, что нигде так не врут, как на войне и на охоте. Шведский генерал-майор Фридрих фон Левен рапортовал, будто на поле боя остались полторы тысячи трупов русских солдат, назвал храброго, но безрассудного Матвея Шереметева лучшим воином в России. Король Карл X и Госсовет Швеции были в восторге, генерал-майора фон Левена произвели в генерал-лейтенанты.
Генерал-фельдмаршал Делагарди поверил фон Левену и сделал вывод: «Русской армии больше нет». С небольшими силами он решил двинуться не к потерявшему, по его мнению, военное значение замку Адзель, а наступать прямо на Псков. Между тем псковская армия никуда не исчезла. Русские потеряли под Валком лишь 108 человек убитыми и пять пленными. Более двух тысяч бойцов привел обратно в Псков князь Тимофей Щербатов – сам он был ранен, но армию вывел. Ни о чем этом, как уже говорилось, не знал шведский генерал-фельдмаршал Магнус Габриэль Делагарди, поверивший ложной похвальбе Фридриха фон Левена. Дорого обойдется талантливому шведскому полководцу созданный новоиспеченным генерал-лейтенантом фон Левеном миф…
Царь Алексей Михайлович в письме к князю Тимофею Ивановичу Щербатову нашел в себе силы утешать воеводу, выразил надежду, что раненый воевода Матвей Васильевич Шереметев жив и лишь попал в плен. Действительно, тяжелораненый воевода Шереметев в бессознательном состоянии оказался в плену, но прожил после боя меньше суток. Царь лишился хорошего друга.
Война продолжалась, и государь всея Руси послал в Псков нового воеводу – Ивана Андреевича Хованского по прозвищу Тараруй, так как лучшей кандидатуры не нашлось.
Глава IV. Реванш
Ясным солнечным днем отблески позолоченной кровли собора Святой Троицы слепили почти как солнце. Князь Иван Андреевич Хованский даже зажмурил на мгновенье глаза, когда проезжал мимо этого храма. По тому, сколь надменно восседал в седле родовитый всадник, сколь презрительно смотрел он перед собой и сколь торопливо разбегались людишки перед его скачущим рысью конем, нетрудно было понять – по псковским улицам разъезжал властелин города.
Велик был город Псков: на девять верст тянулись его крепостные стены, десятки церквей построили православные в одном из крупнейших градов своих. Псковский воевода проскакал по кварталу кузнецов, пересек улицу рыбаков, проехал мимо Монетного двора (лишь в Москве да в Пскове разрешено было чеканить деньги в государстве Российском) и вскоре въехал на торг.
В глаза ему бросилось изобилие продуктов: свежая рыба, мясо множества птиц и зверей, тюки с зерном. Воевода помрачнел – ему была ведома причина того, почему рынок оказался так завален товарами. До войны в Псков приезжали нарвские, ревельские, дерптские купцы, оптом закупали и лен, и продукты питания, и различные лесные богатства – нужную для изготовления пороха золу, смолу, что оберегала от коррозии морские суда и стены деревянных домов, мачтовый лес. Теперь же псковские торговцы недоумевали: куда им девать свои запасы товаров? Пожалуй, лишь богатейший из них – Сергей Поганкин – не унывал и продолжал увеличивать свое состояние. Делал он это весьма просто: скупал у обедневших собратьев по профессии лавки, уже в десятках псковских лавках торговали приказчики Сергея Поганкина.
К трехэтажному каменному дому Сергея Поганкина (только у самого воеводы да у псковского епископа имелись столь же богатые палаты) и подъехал князь Хованский. Перекрестившись у калитки, где хозяин выставил икону Николая Чудотворца, покровителя купцов, Иван Андреевич въехал во двор. Там воевода неторопливо слез с коня и с такою силою и властностью бросил поводья сопровождавшему его Ивашке, что тот восхитился: где еще на Руси найдешь столь могучего и величественного господина?!
Гордившийся своим происхождением от создателя Великого княжества Литовского Гедемина, князь Хованский достиг уже возраста сорока лет и вполне мог бы говорить словами известной песни двадцатого столетия: «Мои года, мое богатство». Ибо иных свершений за плечами, увы, не имел. Но держался так, словно был признан великим полководцем, достойным слугой царя. Впрочем, в Пскове нового воеводу боялись. Боялись и стрельцы, и ополченцы-дворяне, и купцы, и ремесленники. И вот почему. Шестью годами ранее, когда на Севере Руси стали по межгосударственному договору скупать хлеб для Швеции и цены на зерно резко возросли, в Пскове и Новгороде вспыхнул бунт. Возмущенные подорожанием хлеба псковитяне схватили и посадили в тюрьму шведского дипломата, заставили бежать местного воеводу, избили и чуть не убили митрополита Никона. Царь отправил подавлять мятеж князя Хованского с немалым войском. А тот велел рубить головы и правым, и виноватым. Дело дошло до того, что новгородца Фому суд в его отсутствие признал мятежником в тот самый момент, когда самого Фому в том же Новгороде, только в нескольких сотнях метрах от суда, сердечно благодарили за спасение от бунтовщиков митрополита Никона и местного воеводы! А люди князя готовы были и таких людей отправлять на плаху. Так что Иван Андреевич приобрел тогда и в Новгороде, и в Пскове репутацию страшного человека.
Ныне князь ногой открыл дверь в дом купца Поганкина, ступил в сени. Навстречу ему бежал, словно скатывался с лестницы, невысокий и пузатый Сергей Поганкин. При виде воеводы склонился столь низко, что казалось, собственными волосами подмел в сенях пол.
– Челом, челом бью, боярин! – почтительно произнес купец.
Поганкин умело польстил князю, потешил его самолюбие. Все дал Бог Ивану Андреевичу Хованскому – и родословную, и княжеский титул, и богатство, и высокую должность. Но вот чести стать боярином (этим званием государь награждал лишь самых умных, самых способных слуг своих) Иван Андреевич пока не удостоился. О чем ловкий делец Сергей Поганкин мудро забыл.
Однако лесть лишь на несколько секунд оградила хитреца от княжеского гнева. Улыбка медленно сползла с лица Ивана Андреевича. Губы грозного воеводы сжались, взгляд сделался страшен.
– Смилуйся! – взмолился Поганкин, видя гнев воеводы, и на сей раз подмел пол уже не только волосами, но и густой, окладистой бородой. Купец не спрашивал, почему рассержен князь – сочтет нужным, проинформирует.
Князь хотел видеть его глаза, не желал говорить в тот момент, когда Поганкин уткнулся лицом в пол. Недолго думая, нагнулся, схватил торговца за бороду, потянул ее вверх и, невзирая на страшный крик, таким способом поднял купчишку на ноги.
Когда Сергей Поганкин пришел в себя после страшной боли, только и спросил:
– Почто, воевода милостивый?!
– Ты пес еси, кал еси! – доходчиво объяснил Хованский цитатой из Ивана Грозного.
Поганкин был столь напуган, что, несмотря на устроенную ему воеводой пытку, по-прежнему не просил объяснить, на что же Хованский гневается, почему имя богатейшего горожанина так порочит. Стоял Поганкин, трясся от страха и ждал продолжения. Глаза его были полны слез.
– Значит, опять тайно ездил в немецкую землю и у границы встречался с ливонскими купцами? А ежели тебя бы там поймали да стали огнем пытать, спрашивая, сколько в Пскове войск, каковы они? Ты ведь много бы свеям рассказал, Поганка!
Князь Хованский от души заехал купцу каблуком сапога между ног.
Тот уже не орал, а несколько минут беззвучно корчился от боли, вновь упав на землю.
– Город, войско погубить хочешь?! Ты пес еси, кал еси! – повторил князь и сапогом от всей души дал Поганкину по полной заднице, словно испытывал изделие сапожника на прочность. Поганкин решил, что отпираться бесполезно.
– Бес попутал, – жалобно сказал богатейший псковитянин, елозя брюхом по не очень-то чистому полу. – Смилуйся, князь-воевода, не вели казнить, не оставляй сиротами детей моих малых!
Поганкин молил о пощаде очень жалобно, а про себя думал со злостью: «Кто выдал?! Распознаю, денег не пожалею, найму татей, чтоб утопили предателя в реке Пскове!»
Князь задумчиво посмотрел на бороду Сергея Поганкина. Тот уловил взгляд воеводы и вскочил, не дожидаясь, пока Иван Андреевич снова потянет его вверх.
На лице потомка легендарного Гедемина появилась улыбка, не сулившая Поганкину ничего хорошего.
– Что привез? – почти ласково спросил князь.
– Так и обидно, что пустяки. Какая во время войны торговля?! Сельди несколько бочек, немного писчей бумаги. Посуду оловянную, и ту немецкие купчишки продавать боятся. Думают, будто мы металл на пушки перелить можем, а с них потом за продажу на Русь металла спросят.
Улучив момент, купчина сунул князю в руки средних размеров кошель.
– Вот. Здесь все, что я выручил за эти товары, перепродав их лавочникам псковским да купцам московским. Возьми, князь-воевода, на нужды войска русского. Пусть хоть так поездка моя многогрешная пользу Руси принесет. – Поганкин встал на колени перед князем.
А сколько ты выручил в Ливонии за пеньку, из коей корабельные канаты делают?
Вот тут-то богатейший купец Пскова чуть не взвыл, хотя никто в этот момент его за бороду не дергал. А князь для острастки еще раз наподдал сапогом в его круглый бок, пообещал:
– На дыбе сдохнешь!
– Я сейчас. Я все деньги отдам на благо войска, – затараторил Сергей Поганкин. Купец побежал вверх по лестнице, за деньгами.
Князь Иван Андреевич грозно предупредил его:
– Деньги воям всегда нужны, надо бы и лошадей прикупить, и провиантом запастись. Да только узнаю еще хоть раз, что в военное время к немцам ездил – деньгами не откупишься, бледная Поганка!
Поганкин и в самом деле стал в этот момент бледен, как полотно. А князь завершил разъяснительную работу:
– До плахи палача не доживешь, он тебя прямо на дыбе насмерть запытает, да так, что не только о поездках в Ливонию пожалеешь, а о том, что на свет родился.
Такое напутствие придало толстому Сергею Поганкину ускорение, и он с не характерной для человека его комплекции быстротой помчался за пожертвованием для доблестной российской армии.
Внезапно в дом вбежал запыхавшийся гонец. С первого взгляда было видно, что, до того как слезть с лошади во дворе Поганкина, проскакал он немало верст. Даже не кланяясь, чтобы не терять времени, протянул князю Хованскому письмо.
Тот прочел и тут же выбежал вон из избы. Ивашка был поражен, как изменился за мгновенье Иван Андреевич. Вальяжный, болтливый, князь-самодур исчез, перед ним был воин, суровый, дисциплинированный и решительный. Одним рывком вскочил в седло и сразу же поскакал вперед, даже не дав команды Ивашке следовать за ним.
Вернулся Сергей Поганкин, не без труда неся тяжелый мешок с деньгами, а князя-воеводы и след простыл! Стоит вместо него усталый гонец и просит:
– Дай попить, добрый человек!
Что ж, Поганкин не злой. Не пожалел водицы для гонца. А сам стоял с деньгами в руках и думал: «Что теперь делать-то? Давать взятку некому, а не давать – как знать, каким боком выйдет то, что обещанное не вручил. Но не гоняться же за воеводой по всему театру военных действий?» Низменные чувства – лень и жадность – победили, Сергей Поганкин решил подождать.
Пока купец поил гонца и размышлял, вручать ли взятку, князь-воевода уже успел добраться до окраины Пскова и кликнуть командира рейтар полковника Венедикта Змеева:
– Всем в седло! Шведы осадили Гдов!
Полк Змеева из десяти рейтарских и трех драгунских рот царь направил в Псков для укрепления сил воеводы Хованского. Пока рейтары строились, князь понесся дальше – к казакам.
Быстро собрал рать воевода Хованский, не тратя ни минуты, двинулась она к Гдову. От Пскова до Гдова путь неблизкий – более ста верст. Пока ехали, было у воевод время, чтобы обсудить, как действовать.
– В Гдове сил немало: триста дворян да двести стрельцов, да триста казаков донских, да сто солдат иноземного строя, да сто служивых казаков… – степенно заметил второй воевода – Тимофей Иванович Щербатов.
– Надобно немедленно идти навстречу свеям, – ответил Иван Андреевич.
Видя его торопливость и горячность, Тимофей Иванович тихонько заметил:
– Матвей Шереметев мне так же говорил.
– А я не Шереметев, я Хованский! – гордо пояснил Иван Андреевич. И добавил: – Государь мне вверил войско не для того, чтобы свеи Русь разоряли. Вот уже Печерский монастырь ограбили, ироды, теперь окрестности Гдова жгут. Вперед!
Войско двигалось быстро, по отношению к тем, кто замедлял движение, князь Хованский был очень крут. За три дня армия (включавшая в себя и пехоту) прошла 125 верст и в ночь на 16 сентября достигла Гдова.
Шведский генерал-фельдмаршал граф Делагарди был поражен: «Откуда у русских армия?! Ведь генерал-лейтенант фон Левен уверял, что ее нет!» Генерал-фельдмаршал был встревожен и растерян. Он думал: «Кто знает, сколько русских нас атакуют? Необходимо немедленно отступать».
Парадокс в том, что ошибочными были действия и русских, и шведов, причем ни те, ни другие не имели большой армии. Почти все шведские войска находились в Польше, почти все русские – в Белой и Малой Руси. У графа Делагарди было три тысячи солдат, у князя – ненамного больше. Но при примерно равном числе шведская профессиональная армия обязана была побеждать хуже обученных русских ополченцев и солдат полков иноземного строя, навербованных перед самой войной и не имевших никакого опыта.
Но сказки генерала Фридриха фон Левена дорого обошлись шведам! Не понимая, что у русских за армия, какова ее численность, Делагарди стал опасаться за судьбу Риги. Ведь основу его армии составлял рижский гарнизон, он оставил город без защиты и вывел войска в чистое поле только потому, что был уверен: опасаться некого. Теперь же он понял, что ставка – неприступная крепость Рига – слишком велика, и потому надеялся ночью незаметно отступить и оторваться от противника. Именно отсутствие сильного гарнизона в рижской крепости и вызывало у генерал-фельдмаршала сильную тревогу.
Графу не повезло, ночь была лунной. Тучи не закрывали звездное небо, видимость была почти такой же, как в пасмурный день. Князь Хованский не терял времени, с ходу направил конницу к шведскому лагерю, видя, что там никого нет, велел преследовать противника.
Делагарди ошибся дважды: дал войскам Хованского соединиться с гарнизоном Гдова и понизил отступлением боевой дух своих войск.
Иван Андреевич Хованский быстро догнал шведов – те успели отойти от города лишь на три версты. При свете луны русская конница атаковала противника. Шведы остановили ее залпами своих мушкетеров, и тут подоспел Тимофей Иванович Щербатов со стрельцами и артиллерией. Странен был тот бой, с точки зрения любого современного военного. Солдаты, стоя в шеренгах, залпами палили друг в друга. Они не разбегались, даже когда по колоннам солдат вели огонь пушки. От выстрелов тысяч ружей, пушечной пальбы стало светло, как при пожаре.
Остается поражаться выносливости русских солдат. После трехдневного марша, бессонной ночи они выдержали бой, длившийся с трех утра до часу дня.
Хоть и меньше было шведов (к Хованскому, как уже говорилось, присоединился гарнизон Гдова), держались они стойко. Графу Делагарди докладывали: погиб генерал-майор фон Фитингоф, пал генерал-лейтенант фон Лив…
Взошло солнце, но это уже не радовало шведов. Отступлением они обрекли себя на поражение: солдаты думали, как спастись, и не готовы были громить врага, пассивными стали и шведские офицеры. Иное дело – полковник Змеев. В час дня он повел русских рейтар в очередную атаку. Граф Делагарди увидел – на сей раз шведы дрогнули, битва проиграна. Как ему хотелось броситься в атаку! Пусть даже пришлось бы разделить судьбу погибших генералов Фитингофа и Лива, лишь бы избежать позора поражения! В этот момент графа не остановила бы даже мысль, что Мария Делагарди останется вдовой. Но надо было продолжать жить и спасти армию. При отступлении генерал-фельдмаршал Делагарди приказал сбросить в реку все пушки и бочки с порохом: «Они не должны достаться русским».
Князь Хованский сумел заставить свою до смерти уставшую армию преследовать врага целых пятнадцать верст. «Вперед! – орал он, сорвав голос. – Кто отстанет, тот пожалеет!»
Русские с лихвой поквитались в тот день со шведами за поражение под Валком. Если там погибло 108 россиян, то в сражении под Гдовом шведы лишились тысячи солдат. Было захвачено знамя с рисунком, изображавшим руку с мечом, – таков был личный штандарт графа Делагарди. «Пошлем его к государю, – сказал Хованский, – пусть видит, как его верный слуга воюет».
– Что мне до Гдова и до знамени, милый! – сказала опечаленному Делагарди графиня. – Главное, ты вернулся.
Генерал-губернатор в тот момент думал не о собственной персоне и даже не о возможности спать с прекрасной женщиной. Он все-таки вывел из Московии две тысячи солдат. А пушки в Риге найдутся! Город был спасен.
После победы князь Хованский переправился через реку Нарову, захватил пригороды Нарвы, дошел почти до Таллина и остановился лишь из-за известия о грозящей краю эпидемии чумы – осаждать такую крепость, как Таллин, во время эпидемии значило губить армию.
– Этот худородный Ордин-Нащокин должен благодарить меня всю оставшуюся жизнь за то, что я вернул ему власть в его воеводстве, – сказал князь Ивашке.
И впрямь: в Динабурге и Кокенгаузене теперь можно было не опасаться шведов.
Много, много дезинформации породила ложь шведского генерала фон Левена. Во-первых, Делагарди ошибочно стал отступать от Хованского. Во-вторых, в Москве после победы русских войск под Гдовом поверили, что князь Иван Андреевич – великий воин. Лишь через два года, когда войско Хованского будет полностью разгромлено поляками, станет ясно, что это не так.
Глава V. Визит банкира
Тревожно было в городе Риге осенью 1657 года. Эпидемия чумы уже угрожала городу, и состоятельные рижане торопились убраться подальше: кто в деревню, кто за границу. Не менее существенный повод для волнений состоял в том, что Первая Северная война продолжалась. Лишь пару недель назад осаду Риги прекратил полководец Речи Посполитой, польный гетман Винцент Гонсевский. К счастью, осада была недолгой, но находящийся совсем близко от Риги Кирхгольм остался в руках поляков.
Рижская гавань из-за войны и эпидемии была почти пуста. Даже богатые купцы ночей не спали, думая, как избежать нищеты, ведь торговля прекратилась почти полностью.
Крестьяне, опасавшиеся, что продукты будут отобраны неприятельскими войсками, крайне редко везли свои товары в крупнейший город Лифляндии. Вновь на городском рынке установились такие цены, словно в крае царил голод.
Ранним прохладным утром, когда небо было так затянуто тучами, что казалось, мелкий дождь не прекратится и к вечеру, в рижский порт прибыл небольшой парусник из Стокгольма. На берег с него сошел один-единственный пассажир. Внешне он выглядел довольно скромно, по одежде этого человека можно было принять за купеческого приказчика или зажиточного ремесленника. Приезжий поежился под дождем и глубже натянул на лоб шляпу.
Пассажира из Стокгольма в Риге ждали. Капитан шведской армии Иоганн Шталкер замер перед ним в поклоне. Приезжий довольно равнодушно кивнул в ответ.
– Его превосходительство, генерал-губернатор, генерал-фельдмаршал, член Государственного совета королевства граф Делагарди просил передать, что был бы счастлив видеть вас… – начал было фразу капитан.
– Ну, разумеется, разумеется, – вальяжно произнес незнакомец.
– Однако граф лишен такой возможности, – пояснил капитан Шталкер. – Видите ли, ваше… ваше…
Офицер явно не понимал, как титуловать приезжего.
– Моя фамилия – Пальмструк, – явно забавляясь, произнес приезжий. – Просто Иоганн Пальмструк. Если его величество и соизволил присвоить мне дворянский титул, то это еще не повод играть в церемонии.
Конечно же, Иоганна фон Шталкера, предки которого были баронами уже не одно столетие, покоробило от презрения приплывшего в Ригу выскочки к титулам. Заметив его реакцию, Пальмструк быстро осадил курляндца:
– Ну-ка, милейший, объясни, отчего это Магнус Габриэль не желает меня принимать?
– Его превосходительство генерал-фельдмаршал вывел из Риги армию, опасаясь эпидемии чумы. Но сам он непременно приехал бы на встречу с вами, если бы не… Это государственная тайна.
Капитан понизил голос:
– Никому не говорите, его превосходительство болен чумой!
Всю вальяжность Иоганна Пальмструка как рукой сняло. Лицо его исказилось от отчаяния. Сжав кулаки, он прошептал:
– За что же это Бог хочет наказать Швецию?! В стране лишь три отмеченных незаурядной мудростью человека, и вот один из них умирает! Ну как начинать в такое время великое предприятие?!
Через секунду приезжий взял себя в руки и небрежно бросил офицеру:
– Можешь быть свободен, капитан. Я пойду один.
– Но мне велено вас охранять. Меня предупреждали, что коварные агенты голландцев могут желать вашей смерти. А вы даже не носите шпаги!
– Если меня решат заколоть ударом в спину, то шпага вряд ли меня спасет. Но кому нужна моя погибель? Голландцы взяли реванш уже тем, что я не могу реализовать свои планы, для чего им нужна была бы моя смерть? Что же касается охраны в твоем лице… А если бы я решил отправиться, к примеру, к даме?
– Я пошел бы с вами и охранял бы вас, – невозмутимо ответил курляндец.
– А если бы я не приплыл сегодня, куда бы ты сейчас отправился, капитан?
– Я попытался бы попасть к одному купцу. К нему у меня нет дел, но я мечтаю увидеть его дочь, красавицу Герду. Не знаю, какой предлог найти для визита.
– Дочь купца? – с иронией спросил Пальмструк. – Ты же наверняка сын барона, капитан.
– О, если бы вы хоть раз увидели Герду Дрейлинг, то все поняли бы!
Услышав эту фамилию, Иоганн Пальмструк еле заметно улыбнулся. Он констатировал:
– Значит, по долгу службы ты обязан сопровождать меня, а хочешь пойти к Герде Дрейлинг. Я нашел выход. Пойдем к Хенрику Дрейлингу вместе. Уж вместе со мной тебя не прогонят.
Офицер засиял от радости.
К неудовольствию Иоганна Шталкера, у купца уже находился в гостях полковник Глазенап. Тайный воздыхатель Герды, лихой кавалерист Глазенап делал вид, что интересуется коммерцией, ради того, чтобы у него был повод приходить к герру Дрейлингу.
При виде Иоганна Пальмструка хозяин дома воскликнул:
– Сколько лет, сколько зим! Какой гость пожаловал! Байба, принеси пива, да не рижского, а любекского!
Полковник Глазенап с возмущением подумал: «Что себе позволяет этот купчишка?! Мне, дворянину, полковнику – пиво похуже, а какому-то горожанину любекское!» Впрочем, Глазенап благоразумно оставил свои мысли при себе, полагая, что путь к грядущему соблазнению Герды проходит не через скандалы.
Пока служанка Байба бегала в погреб за пивом и за сочным окороком ветчины, на кухне резала мясо, накладывала в тарелку кислую капусту, старые друзья успели многое сказать друг другу.
– Чем ты сейчас занят, Виттмахер? С тех пор как рижский рат сумел дождаться отречения королевы Христины и так и не открыл, несмотря на решение Госсовета шведского королевства, ссудный банк, о тебе ни слуху ни духу.
– Во-первых, я больше не Виттмахер. Его величество сделал меня дворянином и дал иное имя. Я – Иоганн Пальмструк. Что касается банка, он уже есть, Хенрик! Он открыт в Стокгольме.
– Но что же ты тогда делаешь здесь, Иоганн?
– Когда подкупленный голландскими агентами рижский рат противился созданию в Риге первого во всей Восточной Европе банка, только ты, Хенрик, поддержал меня. Как же я мог обойти твой дом, оказавшись в Риге?!
– Ты не понял. Ты открыл банк в Стокгольме. Что же ты делаешь здесь, в Лифляндии?
– Я здесь потому, что банк должен был находиться тут! – ответил один из самых талантливых финансистов Европы. – Открыть банк в Стокгольме – полдела. Что он будет обслуживать в Швеции, кроме торговли железом?
Появилась Байба с угощением. Гостеприимный хозяин сам налил пива Иоганну Пальмструку. А тот продолжил:
– Разве для того я тайно узнавал у голландцев секреты банковского дела и, пойманный, сидел в голландской тюрьме, чтобы в Риге все осталось по-старому?! Торговые пути идут не через Стокгольм, а через Ригу, мой родной город!
При этих словах Хенрик Дрейлинг грустно вздохнул. Его собеседник между тем продолжил свою мысль:
– Я хотел, чтобы Рига стала одним из богатейших городов мира. Чтобы рижане зарабатывали серебряные монеты мешками.
Хозяин дома вновь печально вздохнул. На его лице появилась ироническая улыбка:
– Вот-вот, Иоганн. Ты все такой же прожектер и мечтатель. Ты хотел, чтобы рижане рисковали ради очень больших богатств. Ты и бывшая королева, ее величество Христина требовали, чтобы рижане строили корабли. Ты мечтал создать здесь банк. Но корабли могут утонуть в пучине, банк – обанкротиться. Неужели ты до сих пор не понял, мы – рижане, желаем хорошо жить, ничего не делая и ничем не рискуя. Само местоположение нашего города обеспечивает нам хороший доход. Еще сотни лет назад достаточно было запретить торговлю гостя с гостем, и рижане получили возможность, не выезжая из города, покупать товары и тут же, не сходя с места, перепродавать их с выгодой для себя. Купил, через десять минут продал – и иди в винный погреб рижского магистрата обмывать сделку. Купцам хватает и на добротный каменный дом, и на хорошую еду, и на слуг. У некоторых моих земляков в сундуках столько талеров, что в одиночку такой сундук не поднимешь. Притом Рига – скучный город. Здесь нет театров, новомодных ресторанов, блистательного королевского двора, здесь попросту не на что тратить очень большие деньги. Так зачем же нам рисковать?! Мы боимся лишь одного – конкуренции и потому не допускаем ее. В наши гильдии и цеха принимается лишь такое число торговцев и ремесленников, при коем сделок и заказов хватает на всех. Ты никогда не думал, почему население Риги уже века разделено на граждан и неграждан? Почему сын моей служанки Байбы, негражданин, никогда не получит права торговать, сколько бы предков ни было похоронено у него в этом городе?!
– В Голландии все не так, – минорно произнес Пальмструк.
– Да, мы не в Голландии. Рижане не стремятся плавать по морям, основывать колонии и банки. Нам не требуется миллионов серебряных монет, достаточно десятков тысяч. Гарантированные пиво с ветчиной нам дороже заморских чудес и французских вин, ибо мы знаем, что занимаем то положение, которое никогда не потеряем. Потому магистрат отвергнет твой банк.
Пальмструк, слушая купца, засмотрелся на белокурую Герду. За последний год она сильно изменилась, повзрослела, превратилась из девушки-подростка в настоящую красавицу. Она была нарядна, причесана по последней моде, достойно и в то же время скромно держалась – что еще нужно было в то время девушке, чтобы вызвать к себе уважение?!
– Каким ребенком ты была, когда я уехал из Риги в Стокгольм, Гердочка!
– Но ведь и вы еще не были банкиром, – находчиво ответила Герда.
Пальмструк был польщен и заулыбался.
– Но зачем ты приехал, Иоганн? – повторил вопрос Дрейлинг. – Конечно, если это секрет, не говори.
– Узнать, как отнесутся в Риге к моим кредитным банковским билетам.
– А что за билеты?
– Их еще нет. А они были бы очень удобны. Суди сам. Как сейчас идет торговля? Представь себе корабль, который везет из Риги в Стокгольм 200 ластов зерна. За такой груз надо платить более 10 тысяч талеров серебра. Это сотни килограммов серебра. Их тяжело тащить, да еще могут украсть по дороге. А если корабль утонет, деньги пойдут ко дну, кто рискнет во время кораблекрушения спасать груз весом почти в полтонны?! Да и кто сможет такой груз поднять? Удобнее, конечно, расплачиваться золотом, но его очень мало. А теперь представь себе: в Стокгольме купец сдает в банк 10 тысяч талеров и получает 10 бумаг, на каждой из которых написано – тысяча талеров. Банк по первому требованию меняет эти бумаги на серебро. Купец может ехать в Ригу и расплачиваться за зерно кредитными билетами. Кстати, еще одно достоинство моих денег: их владельца труднее ограбить. Несколько бумаг легче спрятать, чем сотни килограммов серебра. К тому же разбойники могут просто не понять, что это за кредитные билеты. Наконец, пусть бандит посмеет заявиться в Стокгольмский банк, чтобы обменять банкноту на серебро! Он тут же окажется схвачен и выдан властям.
– Даже не знаю, как коммерсанты воспримут эти бумаги. Подобного ведь нет нигде в мире.
– Да, даже англичане и голландцы не додумались до столь практичной вещи.
– А как они выглядят?
– О, это будут зелененькие бумажки, такие красивые, с портретами великих людей. Когда-нибудь они завоюют весь мир!
Рижанин Виттмахер-Пальмструк оказался пророком в этом вопросе. В 1661 году он начал-таки выпускать зелененькие бумажные таллеры. И пусть через несколько лет увлекся и выпустил их сверх меры, что вызвало банкротство банка, но бумажные деньги уже разлетелись по всему свету. Группа шведских колонистов привезла их за океан, в Новую Англию. Жившим там англоязычным колонистам так понравились эти денежные знаки, что их стали широко применять, даже печатать свои, только называя таллеры (даллеры) чуть иначе. В двадцатом веке эти доллары совершили триумфальное шествие по всему миру. Называют их в разных странах по-разному, в России, например, иногда именуют баксами. Почему именно так? Да аллах ведает, главное, было бы у страны баксов побольше…
Впрочем, о светлом будущем своего детища создатель первых в Европе бумажных денег, уроженец Риги Виттмахер-Пальмструк, никогда не узнает. А в тот осенний день в 1657 году он попивал пиво у старого приятеля и обсуждал, как бы прадедушку нынешних баксов приветливо приняли в его родном городе.
Хенрик Дрейлинг с грустью сказал:
– Ты приехал в плохое время. Никакой торговли нет, горожане разъезжаются кто куда. Сам я, несмотря на помощь друзей, на грани банкротства.
– Могу выдать тебе ссуду под проценты, – обрадовался Виттмахер-Пальмструк. – В моем банке проценты ниже, чем у ростовщиков, во много раз. Тебе по старой дружбе дам денег, не требуя обеспечения.
– А отдавать чем, тем более с процентами?! Не тот случай, Иоганн, либо я сам вынырну из этой пучины, либо сам утону. Надеюсь, все же выплыву.
Про себя Дрейлинг подумал о том, о чем, конечно же, не сказал старому другу: «Не даст русский царь обанкротиться столь полезному человеку! Кто будет поставлять ценные сведения для его армии?»
Хозяин дома продолжил:
– Думаю, тебе стоит поговорить с генерал-губернатором. Все признают, что граф Делагарди очень умен и образован. Если его превосходительство, кстати, самый богатый швед, станет принимать твои кредитные билеты для казны генерал-губернаторства и для себя, то к твоим билетам с доверием отнесутся и купцы.
Один из первых в Европе банкиров с грустью сказал:
– Генерал-фельдмаршал приговорен. У него чума.
Герда тихо ойкнула и, не выдержав, вмешалась в разговор:
– Еще нестарый, красивый – и на́ тебе!
Капитан Иоганн фон Шталкер недовольно сказал приезжему:
– Герр Пальмструк! Это же тайна.
Банкир беззаботно рассмеялся.
– Пускай! Хенрик Дрейлинг ее никому не выдаст. Он, согласитесь, не похож на шпиона, – успокоил офицера банкир.
А купец заметил:
– Воистину, ты приехал в Ригу в неудачный день, Иоганн. Словно какой-то огромный черный кот перешел дорогу сразу всем рижанам! С тех пор как гениальный Густав Адольф, дядя нынешнего короля, завоевал наш город, не было для Риги более печального лета!
Виттмахер-Пальмструк взял ломтик ветчины, подцепил вилкой квашеной капусты и с ленцой возразил:
– Ты назвал Густава Адольфа гением? Милый мой, тебе, видимо, и невдомек, что 36 лет назад шведы заполучили Ригу благодаря совсем другому человеку. И мне выпала честь видеть подлинного гения! Он был уже стар, свыше 60 лет, но не утратил остроты ума.
– Неужто ты имеешь в виду того нидерландского инженера, который строил в Риге укрепления, а потом продал шведам их планы?
– Нет, совсем другого выходца из Нидерландов.
– Но кто же это? И не понимаю, разве не Густав Адольф сумел заставить капитулировать нашу Ригу? И разве не сравнивают его с Юлием Цезарем и Александром Македонским?
– Да, несомненно, король был очень умен. И однажды принял весьма мудрое решение: пригласил из Нидерландов к себе на службу финансиста Луи де Геера.
– Что-то слышал о таком, но немного. Он, кажется, снарядил за свой счет флот для короля?
– Он родился в Брабанте. После окончания войны за независимость Северных Нидерландов в Южных Нидерландах испанцы стали преследовать местных лютеран. Именно тогда к нам, в Швецию, перебрались, не желая переходить в католичество, прекрасные рудокопы из Фландрии. Семья Луи де Геера поначалу бежала в Амстердам, где Луи де Геер и возглавил местный банк. Он не только давал кредиты королю Швеции, но и помогал ему получать деньги в Англии, во Франции. Густав Адольф был должен де Гееру огромную сумму и, на счастье Швеции, предоставил ему в залог один из шведских железных заводов. Де Геер переселился в Швецию, используя знания рудокопов Фландрии, улучшил разработку руды, построил еще ряд заводов, усовершенствовал и металлообработку. В результате доходы казны увеличились, а в Швеции появились лучшие в мире мушкеты. Только шведский солдат, единственный в Европе, мог совершать более одного выстрела в минуту – отчего бы не побеждать с таким оружием?! О, он был человеком большого масштаба. По его предложению была основана компания, которая вела торговлю в Африке; когда Швеции потребовались корабли для войны с Данией, он построил на свои деньги флот для государства – свыше двадцати морских судов. Вот откуда могущество Швеции! Недаром, король не только произвел его в дворяне, но и удостоил титула графа.
Банкир вздохнул:
– Если бы я организовал банк в Риге, то, подобно де Гееру, изменил бы ход истории. А де Геер, несомненно, поддержал бы меня, будь он жив. Увы, он умер уже пять лет назад.
– Хватит о грустном, – решил сменить тему хозяин дома.
Хенрик учтиво налил гостю пива. Казалось, ему все равно, что в доме присутствуют полковник и капитан, – сейчас он общался только с банкиром. Тот ждал, что разговор может пойти о личной жизни, о Герде, но неожиданно купец поинтересовался:
– А что ты думаешь о русском воеводе Ордине-Нащокине, чьи конные разъезды порой появляются в двадцати милях от Риги?
– Конечно, он неглуп и знает, что делает. Но беда его в том, что в России нет своих фабрик. И эта страна настолько велика, что даже де Геер не смог бы быстро изменить ее. Поменьше думай о русских: в ближайшие сто лет у них не будет ни городов на Балтийском море, ни флота. Я не представляю себе гения, который мог бы за одну жизнь создать в ней мануфактуры, школы, морские суда… А талантливый Нащокин всего лишь слуга своего царя – умного, но не гениального монарха. А почему он тебя заинтересовал?
– Ну, видишь ли, – после паузы произнес Хенрик Дрейлинг, – я уже говорил, что его разъезды могут появляться даже близ Риги. Завтра я еду в Курляндию.
– Для чего же? Что тебе там делать, Хенрик?
«Так я и скажу тебе правду», – подумал купец. Вслух же пояснил:
– Дела мои плохи. Этим летом я не заключил ни одной сделки, так как русские плоты и ладьи с товарами больше не плывут до Риги по реке Дюне. А в Курляндии уродился неплохой урожай зерна. Быть может, я смогу выгодно купить хлеб, привезти его в Ригу и получить хоть какую-то прибыль.
«Лучше бы ты разорился!» – подумал про себя немолодой уже полковник Глазенап. Ход его мыслей был таков. Если купец разорится, ему понадобится срочно выдать Герду замуж. Тогда Глазенап предстал бы выгодным женихом. Получил бы возможность встречаться с Гердой, лишил бы красотку невинности, а потом оценил бы, стоит ли она в постели того, чтобы он, полковник шведской армии, женился на потерявшей невинность девице неблагородного происхождения! От этих явно не сопрягавшихся с рыцарской моралью мыслей офицер повеселел и стал вальяжно крутить ус. Вот уж, как говорится, седина в бороду, бес в ребро!
Иоганн Шталкер, как оказалось, в отличие от полковника, не предавался мечтаниям, а думал о вещах практического характера. Он спросил:
– Вы уедете, а Герда?
– Как я могу оставить свое чадо в столь тяжелое время?! Конечно же, Герда поедет со мной.
– И вы не боитесь разъездов русских?
– Так ведь мы поедем в другую сторону.
– Я охотно поехал бы с вами, – сообщил полковник Глазенап.
После паузы он так обосновал свое желание:
– Поучился бы коммерции…
– Что с тобой, Хенрик? – озабоченно спросил банкир.
Дрейлинг вдруг сделался бледным, как снег. Было видно, что с хозяином дома происходит нечто ужасное. Держась за сердце, он опустился на стул.
Герда бросилась к отцу, наполнила его кружку простой водой.
– Пойти за лекарем? – спросил у нее полковник.
Девушка растерянно молчала.
– Не знаю, что и делать?! Как некстати, мне необходимо завтра утром отправляться в рейд под Кокенгаузен с кавалерийским отрядом, – посетовал Глазенап. – Я получил приказ и завтра уже ничем не смогу помочь. Я и так попал в Ригу всего на несколько дней, прибыв с поручением из лагеря, в котором сейчас находятся почти все войска генерал-фельдмаршала Делагарди.
– Так вы не поедете со мной? – медленно выговаривая слова, спросил занемогший было купец.
– Ну да! Я как раз начал вам объяснять: поехал бы, но не могу!
«Слава богу!» – подумал Дрейлинг и чуть было не произнес эти слова вслух. В его поездке не требовались сопровождающие.
– А вам и нельзя никуда ехать, – заметил полковник. – Пойду приведу врача.
– Нет, не надо, мне уже лучше, – возразил купец. – Право же, мысль о безденежье угнетает меня и губит мое здоровье. Только поездка поправит мои дела, настроение и я стану здоровее.
Иоганн Пальмструк встал и тактично сказал:
– Я откланяюсь, тебе ведь надо отдохнуть перед дорогой, Хенрик.
Остальные гости поняли, что должны последовать примеру банкира. Когда они ушли, Герда с тревогой спросила:
– Что с тобой было, папа?
– Этот Глазенап мог бы нас разоблачить, – ответил купец.
Мысли его были далеко. Русский шпион думал о том, что необходимо как можно скорее сообщить Афанасию Лаврентьевичу Ордину-Нащокину, что граф Делагарди находится при смерти, а полковник Глазенап отправляется в рейд.
Глава VI. Хороший совет от его светлости
Ранним утром купец Хенрик Дрейлинг с дочерью Гердой выехали в Митаву. Все так же накрапывал мелкий дождик, дул неприятный ветер. Купец, так и не решив, какой товар выгодно было бы везти в столицу Курляндии, ехал налегке вместе с дочерью и двумя вооруженными приказчиками. Герду он переодел в мужскую одежду, чтобы красавица не привлекала излишнего внимания. Издали девушку вполне можно было принять за сына купца, отправившегося в путь вместе с папой, чтобы помогать ему и на практике учиться коммерции.
Когда кавалькада уже покинула город, сзади послышался конский топот. Одинокий всадник быстро нагонял путников. Наездник на лихом коне и в довольно дорогом одеянии явно не был стеснен в средствах. Когда он приблизился настолько, что можно было разглядеть лицо, Герда поняла, что ее догадка отказалась верной. Их настигал господин, который за последнее время несколько раз побывал у купца в гостях – Юстус Филимонатус.
Поравнявшись с Хенриком, один из самых необычных людей города воскликнул:
– Какая неожиданная встреча, господин Дрейлинг!
Купец поприветствовал собеседника и сообщил:
– Я еду в Митаву по торговым делам.
– А я по утрам люблю упражняться в верховой езде, – громко произнес Филимонатус.
Так как конь важного российского резидента в Риге продолжал скакать рысью, Хенрик, чтобы не отстать, пришпорил лошадь. Вскоре приказчики остались позади и уже не могли слышать, о чем говорят купец и его собеседник. Юстус Филимонатус тут же изменился, сделался сух и деловит:
– Итак, произнес он, – попав после Митавы в Кокенгаузен, вы первым делом расскажете воеводе Ордину-Нащокину, что число ратманов, согласных на присоединение Риги к России, не снижается. И как могло быть иначе, если шведский король готов, даже не закончив войну с Польшей, воевать и с датчанами?! Да королю шведов нет никакого дела до бед рижан, до того, что война разоряет их. Ордин-Нащокин должен уяснить: сейчас или никогда. Конечно, граф Делагарди – грозное препятствие на пути к овладению Ригой. Граф – великий полководец. Но…
– Делагарди болен чумой и долго не проживет.
– С чего вы взяли? Я бы знал об этом.
– Не только у вас есть информаторы. То, что граф болен, держится в тайне, но я узнал правду.
– Что же, это еще более упрощает дело. Можете радоваться, господин купец: скоро русский воевода Ордин-Нащокин возьмет Ригу и торговля по Даугаве возобновится.
– Скажите, а чего, по вашему мнению, желает от меня герцог Курляндии и Семигалии?
– Увы, мне неизвестны намерения его светлости. Думается, герцог сам вам все расскажет. Буду признателен, если, вернувшись в Ригу, вы поделитесь информацией. А сейчас вам в герцогстве будет хорошо. Его светлость богат и гостеприимен. Единственное, из-за чего вам стоит тревожиться…
Российский резидент лукаво улыбнулся и продолжил после паузы:
– Как бы герцогу не захотелось приударить за Гердой. Она так очаровательна, даже в мужском платье…
– Ох, не шутите! Я так боюсь, не случится ли с ней чего!
– Так оставьте дочь в Риге. Я бы присмотрел за ней…
«Как же, пусти козла в огород!» – подумал чадолюбивый отец, который в каждом обаятельном мужчине видел потенциального растлителя его молодой дочери. Даже если знакомый Хенрика не давал повода для подозрений.
Видя, что его предложение не принято, Филимонатус ничуть не расстроился. Попрощавшись с Дрейлингом, он повернул коня и быстро поскакал обратно в Ригу. Причем когда шпион поравнялся с Гердой, то, словно давней своей возлюбленной, фривольно послал ей воздушный поцелуй, еще раз убедив папашу в правильности своего решения.
На свежих конях отправившиеся в Курляндию налегке всадники к полудню были уже на полпути между Ригой и Митавой. Хороший обед в придорожной корчме поднял им настроение. Даже холодный ветер уже не казался столь неприятным, как прежде, при мысли, что ужинать они станут уже в Митаве.
Придорожный пейзаж в герцогстве Курляндском мало чем отличался от такового же в Лифляндии: леса, тронутые осенним золотом и багрянцем; поля, где, как правило, почти завершился сбор урожая… Но купец, который был весел и полон энергии, через некоторое время неожиданно сник, стал угрюм и молчалив.
– Папа, что с тобой? Почему ты загрустил? Сердце не болит? Скажи, не таись? Может быть, остановимся в какой-нибудь деревушке и отдохнем до завтра? – Герда испугалась не на шутку.
– Я не болен, дочь моя. Я околдован.
Герда перекрестилась, прошептала: «Боже мой!» – и начала озираться по сторонам.
– Не пугайся! – с грустью сказал ей отец. – Это было очень давно. Знаешь, где мы сейчас проезжаем? С правой стороны дороги начинаются владения старого барона фон Шталкера, сын которого, капитан, вчера был у нас в гостях. Я не стал бы тебе ничего говорить, если бы ты ни была сейчас так встревожена, дитя мое. Так вот. Я расскажу тебе о моем грехе. Четверть века назад мой покойный отец послал меня в Митаву с поручением, и я проезжал по этой дороге. Как раз здесь мне встретилась молодая женщина удивительной красоты. Простая крестьянка, но сколько в ней было достоинства, обаяния, как привораживала она с первого взгляда! Будь она дамой из высшего общества, ей не нужен был бы парик: золотистые, вьющиеся волосы падали на плечи, голубые глаза, сверкая, как два сапфира, вызывали восхищение, а коралловые губы невольно, независимо от желания их обладательницы, обещали многое.
Несчастной девушке очень нужны были деньги, так как отец ее был болен и не мог работать, причем их семейство дошло уже до такой бедности, что не только самой красавице нечего было есть, но и нечем было кормить больного отца. Если бы не это, последующего бы не произошло.
Извини меня за дальнейший рассказ. Красавица прекрасно понимала, чего я, молодой мужчина, желаю, а я знал, что требуется ей. Мы сговорились. Я дал этой крестьянке десять серебряных талеров – почти все, что мог потратить на эту поездку, и намного больше той суммы, которую обычно предоставляют за определенного рода услуги. Затем я разжег костер. Был летний вечер. Я накормил ее добротной едой из своей дорожной сумки, а потом…
Дрейлинг торопливо пояснил дочери:
– Я тогда еще не был женат на Агнессе – твоей матери. До того дня, когда я проезжал здесь, я не видел женщины прекраснее этой, встреченной во владениях барона фон Шталкера, крестьянки. Ни одна дворянка, смотревшая на меня, простолюдина, свысока, не манила меня так. Пребывая в странном экстазе, я любил ее, до утра забыв обо всем на свете. Помню, что было полнолуние, ночь была ясной, дорога пустынной. До самого утра я ощущал себя победителем. Имей в виду, дочь, многие мужчины иногда желают обладать женщиной не только для наслаждения, но и для того, чтобы ощутить свою победу над нею и над другими мужчинами, теми, кому не довелось ее заполучить. Потому береги свою честь и до свадьбы никому не верь! А я в ту ночь был счастлив не только от любви: я, совсем еще молодой, неопытный в амурных похождениях юноша, был в восторге и от того, что эта красавица выбрала меня.
Герда видела, что ее отец разволновался не на шутку, иначе не был бы столь откровенен с ней. А Хенрик продолжил, став от волнения словоохотливым:
– Не скрою, она не была моей первой женщиной. Но ту ночь я не смогу забыть никогда. Я ощущал подлинный восторг, моя возлюбленная казалось мне богиней красоты и одновременно богиней страсти. Если бы она была мне ровней, то утром я, не колебаясь, умолял бы ее выйти замуж. Но понимал, что мой отец никогда не согласится на такой брак, а все рижане засмеяли бы меня за мой выбор. Более того. Родители выгнали бы меня из дому. Я же умел только торговать, но кому нужен купец без капитала! Меня даже в приказчики никто в Риге не взял бы, ибо сын, пошедший против воли отца, как ты понимаешь, не считается надежным человеком. А кому нужен ненадежный приказчик?! Терять сразу все: родителей, Родину, состояние и высокое положение в рижском обществе – я был не готов даже ради этой богини.
Герда, девушка романтичная, неожиданно сказала:
– Быть может, ты ошибался?
– Возможно, – неожиданно произнес купец, и именно эти слова потрясли его дочь.
А Хенрик Дрейлинг, продолжая говорить с ней, как со взрослой, рассказывал:
– Так вот, после счастливой и удивительной ночи наутро все изменилось. Эта крестьянка поднялась обнаженная при свете лучей восходящего солнца, нисколько не стесняясь, словно это не я обладал ею, словно это она – победительница. Еще недавно столь ласковая и покорная, она спросила с легкой насмешкой в голосе:
– Думаешь, покорил меня? А известно ли тебе, что я – главная колдунья в здешних местах?
– Нет, – ответил я и ощутил в этот миг, что не могу пошевелиться от испуга. Мне подумалось: «Вдруг она сейчас в наказанье превратит меня в камень или в одну из сосен, росших в лесу?» Колдунья же потянулась руками вверх, произнесла что-то вроде «Кх…», и вдруг сверху закаркала ворона. Я понял – колдовство свершилось. Обнаженный и испуганный, я стоял перед нею. Видя мой страх, прекрасная колдунья засмеялась ласковым смехом и произнесла:
– Не пугайся, ты мне понравился ночью, и я не напущу на тебя порчу. Напротив, теперь ты будешь жить долго. Но знай: до конца дней своих ты будешь ощущать мою власть над тобою и не сможешь меня забыть.
Она схватила свою одежду и грациозно ушла, обнаженная, по тропинке, ведущей в непроходимое болото. Больше я ее не видел в тот день.
Через месяц в Риге я, подвыпив, возвращался домой. На темной улочке мне вдруг привиделся силуэт лесной красавицы-колдуньи. Она словно внушала мне: «Не забывай меня, помни, какая я красивая!» Я бросился к ней, но на улице никого не было.
Прошло полгода, мои родители сговорились с родителями твоей матери. Агнесса принесла в наш дом богатое приданое. Еще будучи невестой, она сильно нравилась мне. Мы подходили друг другу характерами, гармония была у нас во всем.
– В чем это «во всем»? – заинтересовалась Герда.
– Если ты способна воспринимать мои слова как взрослая, то должна понимать, в чем именно, – чуть засмущавшись, объяснил купец. – Одно огорчало. Прошел год после венчания, а у нас по-прежнему не было детей, хотя супружеский долг мы исполняли добросовестно и, не скрою, весьма охотно. Однажды вечером я заснул, и мне приснилась та колдунья. Чаровница заигрывала, обнимала меня. Я стал ласкать ее в ответ, во сне я предался любви так страстно, что вскоре уже не мог понять, где сон, а где явь. Наконец я осознал, что, проснувшись, держу в объятиях свою жену и предаюсь с ней любви. Я не стал останавливаться. Это и в самом деле было каким-то колдовством! Наутро служанка, приготовившая завтрак, пришла будить нас, удивляясь, почему мы так сильно проспали. За завтраком твоя мама, краснея, тихонько спросила меня: «Что с тобой случилось? Ты вдруг разбудил меня среди ночи и никогда раньше не был столь страстен». Я не мог правдиво ответить. А ровно через девять месяцев родилась ты.
Шли годы, постепенно я стал забывать о встрече на лесной дороге. А вот когда твоя мама умерла, мне вновь стала вспоминаться моя лесная колдунья. Однажды я подумал: «А вдруг, после той чудесной ночи она родила от меня? Вдруг где-то живет твоя старшая сестра? Девушка, похожая на тебя?» Я потратил деньги, нанял людей, чтобы все выяснить. Они отправились в Курляндию. То были люди, опытные в такого рода поручениях, а рекомендовал их купец, которому я доверяю. Увы, вернувшись из поездки, эти розыскники отчитались мне, что не видели в имении фон Шталкера ни женщину, похожую по описанию на мою лесную колдунью, ни девушку, похожую на тебя. Я опять перестал думать о ней. Теперь же здесь, на дороге в Митаву, я вновь испытал печаль и волнение.
После паузы рижанин с горькой иронией в голосе произнес:
– Как странно устроена жизнь. Меня, простого купца, в Митаве с нетерпением ждет его светлость герцог Курляндии и Семигалии, монарх этой страны, а мне хочется все бросить и искать какую-то деревенскую колдунью.
Купец остановил коня и посмотрел по сторонам. В этот миг подул резкий ветер, большая черная туча закрыла солнце.
– Папа, давай поедем быстрее, иначе мы засветло не доберемся до Митавы, а ночи здесь холодные, – предложила отцу Герда.
– Сейчас потороплю приказчиков. Шевелитесь, молодые люди! Попробуем доехать до Митавы, пока не стемнеет!
Группа всадников резко увеличила скорость. Лошади скакали резво, город Митава становился всё ближе с каждой минутой.
Еще до наступления темноты путники увидели громаду митавского замка. Купец не спешил на прием к герцогу, так как это показалось бы странным окружающим, привлекло бы к нему излишнее внимание. Путники остановились в трактире в городе, и лишь наутро купец Дрейлинг как скромный проситель направился к канцлеру Фалькерзаму. Секретарю канцлера Дрейлинг объяснил, что осмеливается беспокоить господина Фалькерзама по вопросу возможных закупок зерна из герцогских имений. К некоторому удивлению секретаря, канцлер тут же проявил живой интерес к торговцу. Фалькерзам пояснил своему помощнику: «Урожай в этом году и впрямь хорош. А рижанам хлеб нынче можно продать довольно дорого. Так что пусть купец немедленно войдет».
А вот то, что канцлер, поговорив с приезжим купцом, решил показать тому герцогскую библиотеку, секретаря нисколько не удивило: пусть все видят, как умен его светлость и как он богат – такую большую библиотеку сумел собрать! Секретарь не знал, сколько стоит такое количество дорогих книг, но не сомневался, что общая ценность их исчисляется в тысячах талеров.
Вскоре Хенрик уже поднимался вместе с канцлером по черной лестнице замка к библиотеке герцога Якоба. Через некоторое время в библиотеку заглянул и его светлость. Сторонний наблюдатель наверняка бы решил – случайность.
Его светлость благосклонно принял купца. Монарх даже снизошел до того, что собственноручно налил гостю в маленький серебряный кубок вина, изготовленного из курляндского винограда. Купец был счастлив от столь немыслимой чести до тех пор, пока не распробовал предложенную ему кислятину…
Герцог тем временем перешел к делу:
– Итак, из Митавы ты отправишься в Кокенгаузен.
– Истинно так, ваша светлость!
– Так вот. Я хочу, чтобы ты передал русскому воеводе важные вести.
– Я должен отвезти письмо?
– Нет, запоминай. Есть вещи, которые до поры до времени лучше не доверять бумаге. Передашь воеводе Кокенгаузена Ордину-Нащокину, что я согласен стать вассалом московского царя.
Дрейлинг остолбенел. На его глазах вершилась история, и он был причастен к этому таинству. Прошла минута, прежде чем, преисполненный гордости, рижанин смог произнести:
– Но ваша светлость ведь уже является вассалом короля Речи Посполитой.
– Разве у меня есть сюзерен?! – возмутился герцог. – Польский король Ян Казимир сам бегает от иностранных войск, как заяц. Он то скрывался от шведов в Силезии, то драпал из-под Варшавы после поражения, то отсиживался в Люблине. Он не способен защитить даже свое королевство, разве он сможет отстоять мое герцогство, если шведы вторгнутся в Курляндию?
– Но зачем вашей светлости московский царь?
– Да затем же, зачем и тебе. Я строил мануфактуры, покупал колонии, снаряжал за море корабли. И что же?! Торговля чахнет; как только в Европе кончилась Тридцатилетняя война, никому стали не нужны мои корабли, а также производимые в герцогстве порох, пушки. Снизились даже цены на зерно! Если из России через порты герцогства на Запад начнут на моих кораблях отправляться грузы, я стану богат, а значит, и могущественен. Думаешь, я зря основал порт в Виндаве?! Если не при моей жизни, так в будущем он станет одним из самых крупных портов в Европе!
Герцог, не поморщившись, отхлебнул своего кислого вина и продолжил:
– Как видишь, я ни от тебя, ни от русских ничего не скрываю. Ведь и им выгодно иметь свой путь в Европу, свои портовые города. Так что пусть воевода Ордин-Нащокин подготовит проект договора. Но у меня есть непременные условия. Итак, запоминай: я буду вассалом, но не подданным; мои купцы должны иметь право беспошлинно въезжать в Россию, все собираемые в Курляндии подати остаются у меня. Царь принимает меня в защищение и обороняет от врагов. Я же обязуюсь быть верным вассалом своему сюзерену.
После паузы герцог добавил:
– Кроме того, ты расскажешь Ордину-Нащокину политические новости. Запоминай и не перепутай! Мне доподлинно ведомо: в Берлине больше не поддерживают шведов. Я знаю об этом непосредственно от моего родственника и друга детства – курфюрста Бранденбурга Фридриха-Вильгельма. Курфюрст уже ведет переговоры с Яном Казимиром и скоро заключит военный союз против шведов.
Рижский купец ответил:
– Я все понял, ваша светлость. Так и перескажу.
Герцог Курляндии и Семигалии внезапно понизил голос и перевел разговор на другую тему:
– Кроме того, передай: пусть губернатор Кокенгаузена остерегается врагов и наемных убийц.
– Что изволит иметь в виду ваша светлость?
– Я многое повидал на своем веку. Я знаю, сколько врагов может быть у Ордина-Нащокина после того, как он вошел в силу, стал генерал-губернатором. Многочисленные русские князья и бояре кичатся своей знатностью и некоторые из них даже считают, будто происхождение может заменить государственный ум. Такие наверняка ненавидят Ордина-Нащокина, считают выскочкой, желают его падения. Но не только внутри страны есть у него враги. Очень опасен и для меня, и для него граф Делагарди. Его невозможно подкупить хотя бы потому, что он сказочно богат, он видит людей насквозь и готов заранее предотвращать потенциальные угрозы шведской короне. Делагарди слывет человеком просвещенным, помогает ученым, но на самом деле лифляндский генерал-губернатор жесток и коварен.
Беседа так заинтересовала рижанина, что он не выдержал и осмелился задать вопрос:
– Ваша светлость, но почему вы так думаете? В Риге о графе Делагарди говорят много хорошего.
Герцог не возмутился от того, что какой-то купец смеет ему возражать. Напротив, он частично согласился с Дрейлингом:
– Да, у графа есть и немало положительных качеств. А в результате хорошее и плохое так перемешано, что порой трудно отличить одно от другого. Его и винить нельзя в том, что он жесток, как нельзя винить хищного зверя в том, что он родился хищником. Граф Делагарди действует в соответствии со своими убеждениями. А его цель – величие Швеции и ее дворянства. Ради этого он готов на многое. Приведу такой пример. Я пытаюсь в своей стране облегчить положение крестьян, ограничил их повинности и не вывел земледельцев герцогских имений из рабского состояния лишь потому, что сотни курляндских помещиков никогда не позволят мне сделать этого. Что же касается графа, то дай ему волю, он бы закрепостил всех свободных крестьян Швеции. Разве это хорошо?
Хенрик Дрейлинг вспомнил про свою лесную колдунью и неожиданно для самого себя признал:
– Освободить крестьян было бы благим делом.
Вот тут герцог недоуменно посмотрел на Дрейлинга, мол, ты что, советы осмеливаешься мне давать?! Под его высокомерным взором купцу стало неуютно.
После паузы его светлость продолжил:
– Граф Магнус Габриэль – великий мастер интриги, умеет ловко распускать слухи. Он понимает, как опасен для Швеции мудрый правитель Кокенгаузена, и будет делать все, чтобы в Москве Ордина-Нащокина сочли мздоимцем, безбожником или предателем.
Дав характеристику рижскому генерал-губернатору, герцог добавил:
– Что касается меня, то я увеличил свою охрану, мои мушкетеры пребывают в постоянной готовности к обороне мощного митавского замка. Пусть их мало, но я все же не беззащитен. Что же до губернатора Кокенгаузена, скажешь ему – герцог Якоб советует никуда не выходить без надежной охраны.
– Я все запомнил, ваша светлость.
Когда Дрейлингу показалось, что все уже обговорено, герцог предупредил разведчика:
– Если тебя вдруг задержат в пути шведы, ты можешь объяснять: мол, в Курляндии узнал, что в Кокенгаузене дешево продают лен. Скажешь, что тебе это поведал митавский купец Петр Гасс. Это мой верный слуга, он при необходимости и в Риге все подтвердит. Чтобы было безопаснее ехать обратно, в Кокенгаузене на самом деле купишь российский лен.
– Да куда же я его потом дену?! Ведь зима скоро. В Риге судоходство прекратится.
– Повезешь в Митаву и продашь мне. А я отправлю его за море через незамерзающий порт Виндаву. Так что если кто из шведов и прознает о твоем путешествии в Кокенгаузен, то решит – невелик грех, просто хотел заработать.
– Все понял, ваша светлость!
Прощаясь, великий правитель крошечной страны царственно протянул купцу руку для поцелуя. И не удержался, смазал впечатление, по-торгашески добавив:
– Вернешься из Кокенгаузена с добрыми вестями – продам тебе зерно на пять процентов дешевле местной цены и разрешу заплатить за ввозимый в Курляндию лен только половину пошлины…
Барон Фалькерзам сам проводил рижанина к выходу из замка. Потом вернулся и тактично, но с намеком на упрек заметил его светлости:
– Вот радуется-то купчишка! Зерно на пять процентов дешевле.
– А иначе пришлось бы новых котов кормить, – неожиданно ответил герцог.
– Каких еще котов?
– А куда нам непроданное зерно было бы девать? В амбары? Так тогда котов надо держать, чтобы мыши не сгрызли. Нет, пусть уж лучше этот купец приобретет зерно у нас, хоть и недорого, чем скупает у местных баронов…
Видя, что барон Фалькерзам оценил деловые качества своего повелителя, герцог Курляндии и Семигалии весело произнес:
– Так что, канцлер, не надо учить меня коммерции!
Хенрик Дрейлинг, довольный разговором с герцогом, неспеша вернулся в трактир.
– Ты видел его светлость? Каков он? – с интересом расспрашивала отца любопытная Герда.
Заметим, что Дрейлинг не взял ее с собой не только потому, что считал: никто не должен слышать его беседу с герцогом. Он помнил о словах курляндского шпиона в Риге, намекнувшего, что его светлость может заинтересоваться Гердой. А превращать дочь в развратную фаворитку его светлости, живущую с женатым мужчиной, никак не входило в планы Дрейлинга.
– Папа, так что из себя представляет герцог? – вновь поинтересовалась Герда.
Ее отец загадочно ответил:
– О, это купец не чета мне, грешному!
Герда не смогла понять, что ее отец имеет в виду.
На следующее утро путники направились в Кокенгаузен.
Глава VII. Столица русской Ливонии
Утро выдалось холодным, стоял такой туман, что трудно было разглядеть что-либо и в тридцати шагах. Отряд шведских драгун под командованием полковника Глазенапа продвигался вдоль реки Даугавы в направлении Кокенгаузена. Полковник сказал капитану Шталкеру, который вызвался добровольцем отправиться в разъезд:
– В Кокенгаузене нас не ждут. Мы обрушимся на московитов, как снег на голову.
А в Царевичев-Дмитриев граде не подозревали об опасности. Город жил обычной повседневной жизнью. Стучали топоры у реки – воевода Афанасий Лаврентьевич Ордин-Нащокин велел строить речные суда, и прибывшие из Москвы плотники сноровисто создавали в Царевичев-Дмитриев граде целую флотилию ладей. Не покладая рук трудились и городские портные: воевода загодя готовился к зиме и еще летом заказал местным ремесленникам большое количество овчинных тулупов для солдат.
Впрочем, войска в городе было немного – меньше полутора тысяч солдат. Прославленный шведский полководец генерал-фельдмаршал Делагарди вполне мог бы попытаться отбить Кокенгаузен у русских, но по непонятным воеводе Ордину-Нащокину причинам даже не пытался наступать. В результате горожане – местные немцы, латыши, а также русские горожане – жили в Царевичев-Дмитриеве мирно и спокойно. Мало того. Мудрый Афанасий Лаврентьевич Ордин-Нащокин добивался возвращения в край тех, кто бежал из родных мест от ужасов войны. Воевода не менял местных порядков, даже сохранил в городе магдебургское право. Заботился Афанасий Лаврентьевич и о том, чтобы стрельцы не смели обижать окрестных крестьян, и тем побуждал земледельцев селиться поблизости от Царевичев-Дмитриева града.
В то утро воевода работал в своем кабинете на втором этаже старинного рыцарского замка. В кабинете было неуютно: темновато, сыро. Увы, строили замок давно, когда еще не умели создавать таких удобных помещений, как в цивилизованном семнадцатом столетии.
Сын Ордина-Нащокина, Воин Афанасьевич, ставший помощником и секретарем отца, зажег свечу. Афанасий Лавреньевич поежился и в очередной раз подивился, как от каменных стен замка веет холодом. То ли дело – сосновая стена в русском бревенчатом тереме!
Кликни слугу, пусть разожжет камин! – не выдержал воевода.
Из своего кабинета Афанасий Лаврентьевич управлял весьма обширной территорией. Хоть и сидели в Динабурге (Даугавпилсе), Мариенбурге (Алуксне), Режице (Резекне), Люцине (Лудзе) свои воеводы, все они подчинялись воеводе Царевичев-Дмитриев града. Ему же писали письма иностранные дипломаты, его решениями интересовались богатые заморские купцы.
Приступив к работе, Афанасий Лаврентьевич первым делом спросил у сына:
– Нет ли известий от торговых людей из Любека?
– Нет, батюшка, – с сожалением ответил Воин Афанасьевич. – Скоро должен прибыть посланец от герцога Курляндии и Семигалии Якоба. Быть может, он привезет и послание от любекского магистрата.
Юный Воин Афансьевич столь легко выговаривал малознакомые русским людям термины – «герцог», «магистрат», – словно с детства готовился вести дела с Западной Европой. Педагогами сына воеводы были образованные поляки, которые учили его иностранным языкам, западной географии и истории, математике. Не случайно Воин Афанасьевич был не только секретарем своего отца-воеводы, но и отвечал за переписку с иностранцами.
– Есть письмо от французского посланника в Митаве Деламбре, – доложил сын отцу.
– Это – потом. Что еще?
– Прислал письмо доверенный человек гетмана Гонсевского, польский полковник Сесицкий.
– Давай это послание сюда немедля, – оживился воевода.
Афанасий Лаврентьевич быстро читал пространное письмо, которое велеречивый пан полковник написал частично на польском, а частично – на латыни. Пан Сесицкий передавал новое приглашение гетмана Гонсевского к военным действиям против шведов. Что же, воевода Царевичев-Дмитриева града готов был бы начать переговоры о новом совместном походе на Ригу в любой момент, но… С кем идти в бой? Войск для борьбы со шведами у воеводы просто не было. Почти все имевшиеся на северных рубежах Руси воины находились в Пскове, где всем распоряжался князь Иван Андреевич Хованский. А тот не слал помощи воеводе Царевичев-Дмитриев града. Хованский гордился, что разбил под Гдовом небольшое войско генерал-фельдмаршала, графа Делагарди. После этого успеха все на Руси стали весьма почтительно относиться к полководческому дару князя. И только Ордин-Нащокин недоумевал: «Проспал, что ли, князь-воевода появление врага?! Ведь сначала шведы вторглись в русские пределы, разграбили знаменитый Печерский монастырь, надругавшись тем самым над чувствами православных людей, а только после этого отправился в поход князь Хованский. Где же он раньше был?!»
Увы, воевода Пскова искренне считал: пусть войско лучше будет при нем, полководце Хованском, чем при каком-то худородном Ордине-Нащокине. А Афанасий Лаврентьевич никак не мог понять, для чего нужно держать армию в Пскове, когда можно собрать достаточный обоз, обеспечив ратных людей запасом еды, соединиться с польским гетманом и попытаться занять Ригу. И тем решить исход всей войны в Прибалтике!
Теперь же получалось: есть союзник – гетман Гонсевский, есть возможность наступать, но нет армии.
Ознакомившись с посланием полковника Сесицкого, воевода прочитал и письмо французского дипломата. Сказал Воину:
– Это пустое!
Закончив с письмами, Афанасий Лаврентьевич повернулся к сыну. Посетовал:
– Не могу понять, что замышляют свеи?
– Свеи? – удивился Воин. Только что молодой человек слышал о возможности соединиться с Гонсевским, наступать на Ригу, занять ее. На что способен противник в такой ситуации? Лишь на оборону!
– Не только о том, что мы могли бы сделать, но и о том, что может сделать враг, думать надобно, – нравоучительно заметил Афанасий Лаврентьевич.
– А что враг может сделать?
– Говорю же, не знаю! Посуди сам. Сколько воев имеется у свеев, мы, несмотря на усилия наших лазутчиков, не представляем. Каковы планы врага, не ведаем. Быть может, скоро они под стенами Кокенгаузена будут, в осаду возьмут. Не только мы думаем, как войну выиграть. Скоро приедет лазутчик наш, купец Хенрик. Может, привезет вести от нашего друга из Риги да от герцога Курляндского. А коли не приедет Хенрик али новостей не привезет, тогда придется со следующей недели разъезды в дозор посылать. Хотя опасно это, конницы у нас маловато.
Воевода вздохнул. Удивился, как быстро после растопки дров ему захотелось подышать свежим воздухом. Подошел к маленькому оконцу, сам открыл его и вдруг услышал:
– Ах, ты, песий сын, разтак тебя и разэтак!
Воевода аж вздрогнул. В первый момент трудно было сообразить, что ругань звучит не в его адрес. Поэтому Афанасий Лаврентьевич чуть было не крикнул: «Кто посмел?!» – и только потом взглянул вниз.
– Ты что бросаешь дорогой лен, словно бочонки со смолой?! – отчитывал у пристани какого-то незадачливого грузчика молодой офицер.
Это был он – поручик Ржевский собственной персоной. Бабник, гуляка, матерщинник (сколько ни велел ему воевода поменьше буянить, так и не перевоспитал) и очень дельный человек. В историю поручик вошел как удачливый предприниматель. По приказу воеводы Ордина-Нащокина он возил из царских имений под Смоленском в Царевичев-Дмитриев град лен и пеньку, смолу и поташ. Это тебе не саблей махать, тут думать надо! Голова у поручика Ржевского была, однако, очень сообразительная, потому Афанасий Лаврентьевич закрывал глаза на его мелкие недостатки.
– Как разгрузит Ржевский ладьи, зови его ко мне для доклада, – повелел воевода сыну. – А сейчас садись, пиши письмо воеводе Борисоглебска Федору Баскакову.
Собрав подати и истратив то, что было положено на нужды города и гарнизона, Баскаков почему-то не отослал вовремя остатние деньги в Царевичев-Дмитриев град. Надо было пожурить нерадивого Баскакова и пригрозить ему наказанием.
Когда письмо было готово, воевода повелел сыну писать следующее. Причем на сей раз шифром, секрет которого был известен очень немногим. Перехвати это послание враг, ничего бы не понял в странных письменах. Воевода не любил непорядка в государственных делах. И потому отписал о нерадении воеводы Баскакова в Москву, в приказ Тайных дел.
Время текло незаметно.
– Отец, скоро пора идти в церковь к обедне, – напомнил Воин.
Набожный Афанасий Лаврентьевич порой по нескольку раз в сутки ходил в церковь. Причем, в отличие от Алексея Михайловича, который, хоть и слыл примерным христианином, в то же время не раз вынужден был выслушивать в храме срочные донесения, воевода Царевичев-Дмитриева града в церкви истово молился и повелел себя не беспокоить. Ведь не царь, мог себе такое позволить. И обращаться к нему по мирским делам можно было в храме лишь в том случае, если враг стоял бы у ворот.
Ордин-Нащокин вновь подошел к окну, вдохнул свежего воздуха. Необычайно сильный туман наконец стал рассеиваться. Видимость улучшилась, стали хорошо видны и порт, и другой берег Даугавы. Там находился замок Крустпилс – уже заграничный. Владел им герцог Якоб.
Глядя в окно, Афанасий Лаврентьевич обнаружил, что расторопный поручик Ржевский уже обеспечил разгрузку ладей. Ордин-Нащокин вновь подивился смелости Ржевского. Даугава – река порожистая, судоходство по ней возможно только весной, когда из-за таяния снегов прибавляется воды, что делает пороги не столь опасными. Поэтому купцы из Полоцка, из Смоленска веками отправляли плоты и струги в Ригу только в апреле. Поручик Ржевский этого не знал и отправлял грузы, когда хотел. Причем прибывал в Царевичев-Дмитриев град живым и невредимым, со всеми товарами, а на вопрос, не страшно ли переправляться через пороги, объяснял воеводе: «В битвах – страшнее!»
Сейчас Афанасий Лаврентьевич хотел было крикнуть из окна, чтобы Ржевский шел к нему в кабинет, как вдруг за крепостной стеной прозвучали несколько выстрелов.
– Узнай, кто там балует, – с недовольством в голосе велел Ордин-Нащокин сыну.
Воин Афанасьевич стремглав выбежал из кабинета, а встревоженный непонятным происшествием воевода собрался и сам отправиться вслед за сыном.
В то время как поручик Ржевский отдыхал после организации разгрузки речных судов, а Воин Афанасьевич выяснял, что случилось, к городу подъезжали несколько всадников. То был купец Хенрик Дрейлинг с дочерью и двумя приказчиками.
– Мне послышались выстрелы, – с тревогой сказала Герда.
– Наверное, тебе показалось. Кстати, ты не озябла? Осень все же, не лето.
– Ты же знаешь, папа, я никогда не боялась холода, даже если замерзала в детстве. Всегда думала: «Что мне холод, он меня не возьмет».
Заметим, что Хенрика тоже встревожили выстрелы. Но он отвлекал Герду разговором о погоде, чтобы девушка не боялась. Сам купец надеялся на то, что город уже близко и с ними ничего не случится. Отвечая Герде, купец заметил:
– А я вот совсем продрог от холода и сырости.
С этими словами Хенрик достал из-за пояса небольшую фляжку и налил себе в колпачок маленькую порцию рижского шнапса.
Выпить ее купцу, однако, не довелось. Он замер в испуге, услышав неподалеку топот сотен копыт. Вскоре мимо путников промчался большой табун лошадей, который погоняли несколько шведских драгун. За ними скакал целый отряд шведской конницы. Драгуны явно спешили убраться подальше от города. Туман к тому времени, как уже говорилось, почти рассеялся. Поэтому шведам были видны и купец, и приказчики. Какой-то сержант подскакал к шведскому офицеру и что-то сказал ему. Тот вместе с несколькими солдатами двинулся прямо к путешественникам.
Можно было бы попытаться спастись бегством, помчаться к городу, но лазутчик русского царя словно оцепенел от страха. «Откуда взялись шведы почти под стенами Кокенгаузена?!» – недоумевал он.
Вдруг купец радостно вскрикнул. Он узнал офицера.
– Это Иоганн фон Шталкер, – сказал Дрейлинг дочери. – Опасности нет.
Фон Шталкер, похоже, тоже узнал купца. Курляндец повернулся к сержанту и скомандовал по-немецки:
– Нагоняй отряд!
– Но как же вы, ваше благородие? – почтительно осведомился сержант. – Ведь неподалеку московиты.
– Скачи, скорей! – повторил Шталкер. – А я сам разберусь с этими подозрительными лицами и быстро присоединюсь к отряду.
– Слушаюсь! – ответил сержант, обязанный выполнять распоряжение офицера.
Он тут же дал команду нескольким драгунам:
– Рысью, марш!
Те быстро помчались вслед за основными силами отряда, желая нагнать своих товарищей.
Капитан Иоганн Шталкер озабоченно посмотрел на дорогу. Пыль, поднятая кавалеристами улеглась, и офицер увидел: нерасторопные московиты не стали преследовать неприятеля. Он спокойно повернулся к путникам и улыбнулся. Взгляд его остановился на одетой в мужское платье, но от этого еще более очаровательной Герде. Капитан беззастенчиво пялился не только на грудь девушки, выпирающую из-под мужского камзола, но и на обтянутые мужскими лосинами ноги и бедра Герды. Поясним. В то время пышное женское платье надежно скрывало от посторонних взоров нижнюю часть тела девушки, и даже жених до брачной ночи понятия не имел, как выглядят ноги его избранницы и не толстовата ли у нее попа. А вот Иоганн Шталкер мог не спеша обозреть все красоты девичьего тела. Когда капитан беззастенчиво начал пялиться на ее ноги, Герда покраснела, когда же он оценивающе изучал нескромным взглядом ее бедра, девушка стала просто пунцовой от стыда. Она недоумевала, чем вызвано столь беззастенчивое поведение офицера. Ее не раз с интересом разглядывали кавалеры, но никогда еще ни один мужчина не смотрел на нее столь наглым взглядом. Дочь купца испытывала страх, негодование, смущение и какое-то непонятное ей самой, отнюдь не неприятное, волнение. Девушка не могла понять не только то, что этот курляндец себе позволяет, но и то, что происходит с ней самой под его изучающим взглядом.
– Рад вас видеть в добром здравии, господин капитан! – произнес Хенрик Дрейлинг, чтобы хоть что-нибудь сказать.
– Изменник и шпион! – рявкнул вдруг курляндец. – Что ты делаешь рядом с русскими?
– Как вы смеете меня так называть?! – попробовал возмутиться рижанин.
Герда молчала, потрясенная. Она видела, что если капитан и не был ранее уверен в истинности своего обвинения, то теперь сам вид купца свидетельствовал против Дрейлинга. Хоть тот и пытался придать своему голосу возмущенный тон, у него ничего не получилось. Голос его дрожал, купец побледнел так же сильно, как Герда несколькими секундами ранее покраснела, руки его дрожали, казалось, он вот-вот свалится с коня. Тем временем капитан Шталкер вытащил из-за пояса пистолет.
«Ну вот, пришел мой последний час!» – решил купец. При виде оружия в руке офицера шведской армии он вдруг успокоился и с сожалением подумал: «Видимо, не могут быть для меня удачны визиты в Кокенгаузен. Сама судьба предупреждала меня в прошлый раз, а я не придал этому значения».
Наступила пауза. Капитан Шталкер поднял пистолет и взвел курок.
– Иоганн! – истерично вскрикнула Герда.
Не взглянув на нее и почти не целясь, капитан Шталкер выстрелил в одного из приказчиков. Тот застонал и сполз с коня, держась одной рукой за живот. Падая, он ударился головой о валун, коротко вскрикнул и затих навеки. Второй приказчик даже не попытался схватиться за оружие. Он поворотил коня, пытаясь спастись бегством. Иоганн Шталкер достал из-за пояса второй пистолет. Приказчик пустил коня в галоп и уже полагал, что сумеет избежать гибели, но курляндец с большого расстояния хладнокровно выстрелил несчастному точно в затылок. Молодой человек умер мгновенно.
– Мне не нужны свидетели, – спокойно сказал Иоганн Шталкер.
Хотя Герде и пришлось много чего повидать в своей жизни (побывала в плену, пережила осаду родного города), людей на ее глазах убивали впервые. Она была в шоковом состоянии. А Иоганн Шталкер подъехал вплотную к онемевшей от ужаса рижанке. Он указал на девушку пальцем и неожиданно произнес, словно объявляя обвинительный приговор:
– Ты – колдунья!
Глава VIII. Гетманы оптом и в розницу
Чтобы не привлекать к себе излишнего внимания, стольник Артамон Матвеев въехал в литовский город Кейданы поздним вечером. И время, выбранное им для приезда, вовсе не было случайным. Артамон Сергеевич умел влиять на события, оставаясь незамеченным. Он ничем не напоминал россиянина, одет был в западный дорожный костюм, вел себя, словно приезжий из Европы. Мало кто из сильных мира сего знал: перед тем как присоединить Украину к России, царь направил в Киев своего личного друга – стольника Матвеева, дабы тот разузнал о Богдане Хмельницком все, что только возможно. И лишь после доклада талантливого разведчика государь созвал Земский собор и предложил взять Украину под свою руку.
Еще в тринадцать лет сын чиновника Сергея Матвеева был взят во дворец. Воспитывался вместе с Алексеем Михайловичем, знал латынь, читал Сократа и Аристотеля. Впрочем, в этом ли дело?! Удивительным человеком был Артамон Матвеев! Создал первый в России домашний театр, писал книги, основал первую в Москве аптеку. Его дом стал первым в Москве светским салоном, где проводились званые вечера для семейных пар. В народе честного и справедливого Матвеева любили. Когда он решил построить каменный дом, москвичи буквально по кирпичику одарили его бесплатным строительным материалом, достаточным для создания «палат каменных». Остается добавить, что родственницы Артамона Матвеева оказались, в прямом смысле слова, близки с домом Романовых: племянница и воспитанница Артамона Сергеевича, Наталья Нарышкина, стала второй женой Алексея Михайловича и матерью царя Петра Великого, а внучка Артамона Матвеева, Мария, была любовницей Петра Великого и родила от него Петра Румянцева – будущего великого полководца, генерал-фельдмаршала Румянцева-Задунайского.
В 1657 году Артамон Сергеевич был послан в Литву, чтобы определить, сможет ли царь Алексей Михайлович занять престол Речи Посполитой или же хотя бы добиться, чтобы на его сторону перешли все войска и магнаты Великого княжества Литовского, входившего в Речь Посполитую как одна из двух частей федерации.
Еще за пару лет до приезда в Кейданы гетмана Гонсевского в этом городе жил могущественный магнат Януш Радзивилл. Великий гетман литовский – протестант по вероисповеданию – сумел создать в католической Речи Посполитой уголок лютеранства. Ныне могущественного властелина, ошибочно поставившего на шведов в польско-шведской войне, уже не было в живых. А в Кейданах пустыми стояли лютеранская духовная семинария и собор. Во дворце Радзивилла расположился его старый враг – польный гетман Винцент Гонсевский, недруг Швеции и любитель получать взятки от России. К нему-то и направлялся стольник Матвеев.
Пан Гонсевский был человеком незаурядным. Сын известного польского дипломата, он окончил знаменитый университет в Болонье; в Польше к 31 году успел дослужиться до генерала артиллерии, в 34 года был избран на литовском сейме польным гетманом Великого княжества Литовского.
Винцент Гонсевский не желал, чтобы кто-то подслушивал его разговоры с посланцем русского царя. Потому беседовал с Артамоном Сергеевичем без слуг. В результате, пренебрегая этикетом, сам потчевал гостя.
– Пшепроше пана, в погребах этого еретика Радзивилла я нашел отменные вина. И рейнское, и бургундское, но лучше попробуйте вот это – пили ли вы когда-нибудь ранее мадеру?
– Нет, – признался московит и без колебаний залпом осушил бокал.
На самом деле Матвеев прекрасно знал, что пьет. Расчет его оказался верным: гетман, чтобы не выглядеть неучтивым хозяином, должен был выпить залпом стоявший рядом бокал старого бургундского. Легкое вино не брало Артамона Сергеевича, а крепчайший французский напиток должен был постепенно развязать язык гетману.
Хоть Матвеев и ехал по городу вечером, но разглядеть сумел все. И с грустью констатировал в беседе с Гонсевским: войск в Кейданах мало. Гетман понял упрек: мол, слабоват ты, союзник. Озлился. Сказал несколько темпераментно:
– Когда ты приезжал прошлой осенью, боярин (при таком титуловании Матвеев как человек вежливый не стал опротестовывать «повышение» в чине), разве при нашей встрече не просил я у царя пять тысяч мушкетов, три тысячи пар пистолетов, военных барабанов да денег? Не получил ничего. Даже средств на то, чтобы на сейм мог бы прибыть с большой свитой.
Заедая вино отменной литовской ветчиной (в Москве так не коптили), стольник поинтересовался:
– Согласно ли войско литовское на избрание польским королем царя Алексея Михайловича?
– Литовское войско согласится, но его намного меньше, чем коронного войска в Польше. А там одни считают, что по смерти его величества Яна Казимира быть королем сыну цесаря габсбургского, у других – иные кандидатуры есть. Русские войска стоят в Киеве и Вильно, но не борются против шведов. А австрийская армия осадила Краков и помогла полякам выгнать из этого древнего города непрошеных гостей – скандинавов.
– Что же делать царю? – Артамон Сергеевич Матвеев прекрасно сыграл растерянность.
Выпив еще один бокал старого бургундского, гетман Гонсевский улыбнулся Артамону Матвееву, словно старому другу. Толково объяснил:
– Нужно привлечь на свою сторону маршала Любомирского и познаньского воеводу Лещинского. Роды их многочисленны, эти вельможи имеют собственные армии; пока ни один из них не высказался публично, кого из претендентов на польский трон поддерживает. Правда, Любомирский, что владеет целой областью на границе с Австрией, старается поддерживать с Веной хорошие отношения. Надо, чтобы царь незамедлительно пообещал и Любомирскому, и Лещинскому по сто тысяч червонцев.
Сказав это, гетман вспомнил и про себя:
– Мне тоже следует пожаловать сто тысяч, благодаря этим деньгам я стану влиятельнее и смогу лучше служить вашему царю.
Так как мадера кончилась, гетман налил гостю бургундского. Налил и себе. «Ох, и здоров же этот Гонсевский пить!» – уже с некоторой тревогой подумал стольник. А пан Винцент, словно ни одного бокала не осушил, трезвым голосом продолжал давать бесплатные советы. Как о деле менее значимом произнес:
– Кроме того, надо дать денег нынешнему королю. Глядишь, у Яна Казимира и появятся умные мысли насчет своего преемника.
Тут даже такой незаурядный человек, как Артамон Сергеевич, растерялся:
– Как это «дать»?! А он возьмет?!
– Этот ханжа?! Конечно же нет!
Артамон Матвеев уже совсем ничего не понимал.
– Так зачем давать, если не возьмет?
– Деньги для него надо дать королеве Марии-Людовике. Она женщина практичная, понимает – чем больше денег, тем влиятельнее королевская семья. Ей кажется ненормальным то, что король мало что значит в стране. Очень ненормальным. Поэтому она готова действовать по принципу: клин клином вышибают.
– То есть совершать ненормальные поступки для того, чтобы сделать ненормальную ситуацию нормальной? – сформулировал еще в детстве изучавший парадоксы древнегреческой философии Матвеев.
– Именно так. Тем более что средства она получит сейчас. А кандидатуру Алексея Михайловича на престол можно будет выставить лишь после смерти Яна Казмира и, соответственно, утраты королевой ее статуса. Главная сложность для вас – надо добиться встречи наедине с ее величеством. Но как добиться такой аудиенции, не мне вас, молодой пан, учить!
Услышав, какую двусмысленную фразу в адрес собственной королевы произнес гетман, Артамон Сергеевич сделал вывод, что выпитое паном Гонсевским старое бургундское все-таки дает о себе знать. И тут пан гетман добавил уже более серьезным тоном:
– Изволил бы государь подарок послать королеве, а заодно сказать, что сын его, Алексей Алексеевич, как достигнет совершенных лет, женится на ее племяннице – и Мария-Людовика все возможное сделает для будущих родственников. Кроме королевы целесообразно привлечь на свою сторону ряд влиятельных вельмож. Сейчас сильны в Польше киевский каштелян Чарнецкий и великий коронный гетман Потоцкий, если хватит денег, надо бы заручиться и их поддержкой.
Пока Винсент Гонсевский давал бесплатные советы, Артамон Сергеевич считал в уме деньги. Вроде бы все логично говорил гетман, не предлагал ничего неразумного, а в целом получалось, что требует невозможного. Хоть и распускал стольник Матвеев в Литве слухи о больших богатствах московского царя, но сам знал, что свободных денег в казне не имелось вовсе. Более того. На войну уже были истрачены все финансовые запасы. Чтобы продолжать боевые действия в Речи Посполитой, на Руси затеяли дело невиданное: стали чеканить медные деньги, которые торговцам велено было брать как серебряные. Это при том, что само государство налоги с купцов брало только серебряной монетой, медную не принимало.
Стольник осознавал, что нехватка наличности в Москве решала судьбу Восточной Европы. Ведь даже самому Гонсевскому вместо денег и оружия стольник мог привезти лишь связки соболей на семьсот рублей – дар вежливости, но никак не серьезная помощь. Артамон Сергеевич решил перевести разговор на другую тему, а заодно поставить на место нетактичного Гонсевского – хватит ему считать деньги в чужой казне.
Российский дипломат напомнил Гонсевскому:
– Итак, пану гетману не удалось взять Ригу.
– Да, я лишь недавно вернулся из похода. Жаль, что русские не поддержали меня. В одиночку я сумел взять замок Кирхгольм, а Ригу оборонил граф Делагарди. Он, кстати, не только от меня защитил город, ранее сам царь не смог его занять. Впрочем, о Риге ли сейчас надо думать?
– Это почему же?
– Всюду смута и разброд. Казачий полковник Жданович с двенадцатью тысячами всадников ходил в поход вместе с князем Трансильвании Ракоци против поляков. Ходил, вопреки перемирию между царем и польским королем. Один я во всей Речи Посполитой верен русскому царю. И сильно рискую при этом.
Гетман с обидой в голосе добавил:
– А царь мне даже сто тысяч не шлет!
– Сперва присягни на верность государю всея Руси вместе с начальными людьми и со всем войском, тогда царь точно пожалует вас деньгами, – дружелюбно посоветовал стольник.
Гетман сразу перестал жаловаться. А Артамон Сергеевич продолжил расспросы:
– Скоро ли в Варшаве соберется сейм, чтобы решить, быть ли царю Алексею Михайловичу польским королем по смерти Яна Казимира?
– Из-за войны сейм не соберется еще долго.
Гетман задумался и добавил:
– Но если сейм вдруг решат созвать, то царю было бы полезно послать в Варшаву неприметного, но умного человека, дабы тот влиял на депутатов.
– Кого же? – поинтересовался русский дипломат.
Талантливый и честолюбивый, Артамон Сергеевич ждал, что гетман назовет его имя.
– Кто я такой, чтобы определять, кого именно царь решит послать с поручением? Это решать Его царскому величеству. Я же могу лишь скромно произнести – полагаю, таким человеком мог бы быть кокенгаузенский воевода Афанасий Ордин-Нащокин или его сын Воин.
– Но почему вы так решили, пан гетман?
– О, я давно веду переписку с воеводой. Он дал мне немало ценных советов, как укреплять здесь влияние русского царя. А как умело этот умный воевода возрождает город Кокенгаузен!
Артамон Матвеев старался сдержать свое недовольство, но наблюдательный Винсент Гонсевский заметил, что гость помрачнел. Причина этого была гетману не ясна, и он забеспокоился: что сделал не так? На всякий случай разлил по бокалам вино, на сей раз откупорив еще одну бутылку мадеры.
– Разгоним печаль, пан посол.
Но вино не подняло настроения Матвееву. Способнейший из служилых людей России с раздражением думал: «От царя не раз слышал, как умен Афонька Ордин-Нащокин. Приехал в Кейданы – опять Ордин-Нащокин. Будь он неладен!»
Выпили еще по бокалу. Видя, что время позднее, хозяин предложил позвать слуг:
– Они быстро доведут вас до опочивальни, пан Артамон. И не отказывайтесь! Бургундское вино – крепкое, но обладает одним полезным свойством, легко понять, когда надо остановиться, чтобы не оказаться на полу. Мадера коварнее. Пока сидишь за столом, мысль кажется ясной, а потом встаешь и чувствуешь, что ноги не слушаются.
Гетман позвонил в колокольчик. Подошедший к стольнику лакей почти торжественно доложил по-польски (коим Артамон Сергеевич владел отменно):
– Постель для вельможного пана постелена.
Глава IX. Очень необычное сватовство
Хотя туман рассеивался, берег Даугавы оставался пустынным и никто не видел, какая трагедия разыгрывается почти у самых стен Царевичев-Дмитриева града. Трупы двух приказчиков валялись на влажной от росы траве. Купец Хенрик Дрейлинг застыл в оцепенении. А его дочь Герда, спрыгнув с коня, пятилась к высокому обрыву. Капитан Иоганн Шталкер пристальным взглядом следил за девушкой. При этом его глаза вновь стали изучать ее бедра. Но теперь рижанка не испытывала от этого ни капли сладостного волнения, а ощущала лишь ужас. Перед ней валялись трупы двух приказчиков ее отца, а ей офицер шведской армии бросил страшное обвинение: в колдовстве.
О, Герда прекрасно знала, что делают с колдуньями! Еще когда она была девочкой, то видела однажды страшную казнь чародейки. Некую рижанку Катрину, что жила на Заячьем острове посреди Даугавы, обвинили в колдовстве. Эту средних лет женщину не стали даже пытать. Поначалу ее просто подвергли испытанию, дабы выяснить, связана ли она с дьяволом. Со связанными веревкой руками ее бросили в проток Даугавы около места, называемого Красная Даугава. Если бы Катрина утонула, покойницу посмертно признали бы невиновной. Но эта физически сильная женщина хотела жить. А так как она обитала на небольшом острове, то хорошо умела плавать. Женщина задергалась в воде и, несмотря на связанные руки, сумела добраться до берега. Ей даже помогли выбраться из воды, но рук не развязали. Ведь Катрина, как считали судьи и собравшееся посмотреть на зрелище простонародье, продемонстрировала: сам дьявол помогает ей.
В сущности, напрасно эта латышка пыталась спастись, шла бы лучше ко дну, не тратя сил.
Так получилось, что Хенрик, занятый в тот день множеством дел, забыл про казнь ведьмы и не отдал приказ служанке Байбе не выпускать Герду из дому. Герда сказала матери и Байбе, что пойдет к дочери соседа-пекаря, поиграет с ней. Мама еще напутствовала девочку: «Смотри, не объедайся медовыми кренделями!» Ведь этот мастер пек лучшие во всей Лифляндии мучные изделия и в его доме всегда имелось в избытке вкусных кренделей.
Конечно же, Герда побежала не к подружке, а на Ратушную площадь. Лучше бы она этого не делала! Герда на всю жизнь запомнила довольно красивую ведьму Катрину и то, как ее на веревке тащили к столбу, около которого были заранее сложены дрова. Чародейка упиралась и кричала: «Нет, люди добрые! Нет!» Глаза ее молили о помощи, о пощаде. Когда ведьму привязали к столбу, раздался неприличный звук и в передних рядах зрители ощутили неприятный запах. Только потом Герда поняла, что Катрина обделалась от ужаса. А толпа, собравшаяся на площади, с интересом наблюдала за зрелищем – как без пролития крови уничтожат злокозненную ведьму. Некий незнакомый Герде пожилой ремесленный мастер сказал стоявшему рядом господину: «Так и надо. Иначе дьявол заберет наши души». Пастор прочел молитву, и тут колдунья Катрина потеряла сознание, видимо, от ужаса. Ее стали приводить в чувство. Герда не понимала, для чего собравшиеся бездарно тратят время, наблюдая за казнью. Ладно, она не видела раньше сожжения ведьм, не понимала, что это не интересно, а жутко. Но взрослые-то должны соображать! Образованная девочка, знавшая об испытаниях, которым обычно подвергали подозреваемую в колдовстве женщину, сомневалась, что это правильно. Несмотря на детский возраст, она догадывалась: проверять нужно не умение плавать, а то, каковы доказательства колдовской деятельности. По ее мнению, в крайнем случае рижане могли бы провести суд Божий, как это происходило в давние времена. Пусть какой-нибудь рыцарь выступил бы в защиту красивой Катрины и сразился с судьей, обвинявшим ее в колдовстве. Или с палачом, который собирался ее сжечь. Рыцарь повалил бы врага на землю и даже не стал бы его убивать, ибо Бог и так высказал свою волю. А затем он мог бы жениться на благодарной Катрине, она ведь еще нестарая и симпатичная.
От таких мечтаний стоявшую на площади девушку отвлекли крики: «Огня, огня!» Тут ведьма снова потеряла сознание. «Воды!» – потребовал судья. Кто-то сбегал с пивной кружкой к реке, палач выплеснул воду в лицо ведьме, чтобы та очнулась. Какой нелепый парадокс: перед тем как сжечь на огне, Катрину сначала полили водой! Герда с ужасом смотрела, как разгорелся костер и огонь начал соприкасаться с телом своей жертвы. Ведьма истошно кричала. А мастер, что требовал борьбы с сатаной, радостно сказал: «Что, дьявол, получил?!» И в тот момент, когда он стал радоваться, Герду от волнения стошнило. Ее завтрак попал на низ платья стоявшей рядом мещанки. «Ах ты мелкая гадина! – возмутилась та. – Наверное, тоже колдунья, раз тебе плохо при сожжении товарки. А ну-ка, держите ее!» И тогда Герда бросилась наутек. Она не знала, почему за ней не погнались стражники, не помнила, как оказалась дома. Мама долго спрашивала, что случилось, а она ничего не могла ответить, потому что лишилась способности говорить. Мама была в ужасе и послала Байбу за врачом. Доктор медицины, окончивший университет в Германии, жил в соседнем доме. Пришел он быстро, но, глядя на Герду, тоже ничего не понимал.
– Что же делать?! – испуганно спрашивала у него мать, жалкая, какая-то враз состарившаяся.
– Не знаю, – печально отвечал врач. – Я предложил бы корень валерианы, но мне кажется, что толку от него будет немного. Да скажите же, что с ней происходило перед тем, как она лишилась дара речи?!
– Не знаю, – рыдала мама.
Видя, что никто не может помочь девочке, служанка Байба взяла кружку и щедро налила в нее добротного рижского шнапса.
– Водка! – воскликнул молодой доктор. – Как я сразу не догадался, идиот! Ведь в университете преподаватели ее не раз называли водой жизни.
Но Байба не ограничилась водкой. Она смешала ее с бальзамом, который хранился в доме для лечения простуды. И влила напиток Герде в горло. От такой жидкости у девочки перехватило дыхание, она чуть не задохнулась, глаза полезли на лоб, а через несколько минут в голове помутилось, но страшно больше не было.
Потом, когда несколько раз Герде становилось известно, что в Риге состоится сожжение ведьмы или колдуна, то девочка не выходила в тот день из дому.
И вот теперь офицер назвал ее ведьмой. Иоганн Шталкер ничем не мог бы напугать Герду сильнее. От страха у нее стали стучать зубы, волосы поднялись дыбом. Нестерпимо захотелось в туалет по малой нужде.
– Я не колдунья, нет! – жалобно бормотала она. – Клянусь, я никогда не занималась колдовством!
– Нет, ты околдовала меня. Я все прекрасно помню. Ты – из колдовского рода. Тебя сожгли в Курляндии, в имении моего отца, но ты воскресла!
Вид у Шталкера был довольно странный. А глаза его сделались неподвижными и зрачки расширились, капитан перестал моргать. «Да он сошел с ума!» – испуганно подумал купец Дрейлинг.
Стараясь говорить тихо и спокойно, купец Хенрик Дрейлинг сказал:
– Это не так, офицер. Моя дочь всю жизнь прожила в Риге. Поверьте, ее никто никогда не сжигал на костре в Курляндии. Если бы ее сожгли, как она могла бы стоять здесь?! О чем вы…
Рижанин хотел сказать: «О чем вы говорите?», но не смог закончить фразу. Дело в том, что при словах: «Ее сожгли» Герда пронзительно завизжала. Она зашаталась. В глазах ее был ужас. Купец, задыхаясь, бросился к ней.
– Стоять! – закричал Шталкер, наведя на Хенрика пистолет.
– Пустите меня к моей доченьке! Вы что, не видите, с ней сейчас случится обморок!
– Это с ней – обморок?! Да она колдунья! И не считайте меня сумасшедшим. Я помню ее, мою Гунту, еще в имении отца, точно такую же, только несколькими годами старше.
В глазах у Хенрика появилось отчаяние, и в то же время он будто бы стал что-то понимать:
– Так в вашем имении жила девушка, похожая на Герду, но только постарше?
– Именно так!
– И ее сожгли на костре?
– Да. Но колдунья не исчезла бесследно, она, сожженная, перевоплотилась в Герду!
– О Боже! – только и мог произнести купец, падая на землю.
– Что с тобой, папа? – теперь уже дочь кинулась к отцу.
Хенрик лежал на земле, вздрагивая и всхлипывая. Он буквально сотрясался от душивших рыданий. Сейчас он понял, из-за чего сошел с ума офицер. Совпадение было бы слишком невероятным – оставалось одно объяснение утверждениям Иоганна Шталкера, самое очевидное. Видимо, в Курляндии в имении барона фон Шталкера жила незаконнорожденная дочь Хенрика. Естественно, похожая на Герду. И Иоганн Шталкер был влюблен в старшую дочь Дрейлинга. Но какая страшная судьба выпала ей! Влюбленный в нее Иоганн испытал ужас, когда ее сожгли на костре как колдунью. Потом он вдруг встретил ее сестру, почти как две капли воды похожую на нее, и вновь испытал колоссальное потрясение. Хенрика охватило отчаяние уже не от происходившего сейчас на берегу Даугавы, а от того, сколь страшной оказалась судьба его незаконнорожденной дочери, которую он так и не увидел.
Между тем офицер смотрел на Герду с мрачной решимостью.
– Колдунья, ты будешь принадлежать мне, и только мне! – воскликнул Иоганн Шталкер. – И я не намерен больше ждать, я возьму тебя прямо здесь, на берегу реки.
Хенрик Дрейлинг словно очнулся от таких слов. Его лесная колдунья, мать его незаконнорожденной дочери, осталась в прошлом. А здесь была его законная дочь и ее надо было защищать. Но как? Ему сделалось дурно от происходившего, стало трудно дышать.
Герда же неожиданно для Шталкера, наоборот, перестала бояться. Кошмар не возродился. Шталкер не собирался передавать ее судьям, чтобы ее при большом скоплении народа ее сожгли на костре. Он хотел ее всего лишь изнасиловать. Герда гордо выпрямилась, в глазах ее появился гнев. Девушка проворно отбежала к самому краю обрыва.
– И что ты сделаешь, хам, если я не дамся?! – поинтересовалась она. – Убьешь меня, чтобы потом я являлась к тебе во сне и мучила?
– Ты дочь дьявола! – испуганно вскричал немец.
– Ошибаешься, безмозглый дурак! – насмешливо ответила Герда. – Я дочь почтенного рижского купца.
Внезапно Шталкер глухо зарычал, словно разъяренный пес.
– Я слишком любил тебя, когда ты была Гунтой, – произнес он. – Околдовала, так люби теперь! У тебя нет сердца, если ты не понимаешь, что ты со мной сделала, как страшны мои страдания! А нет сердца, нечего тебя и жалеть. Ты станешь моей, здесь и сейчас!
Хенрик Дрейлинг говорил медленно и с трудом:
– Почему вы хотите обесчестить мою дочь, капитан? Да, она не ровня вам, но разница в вашем и моем положении не столь уж и велика. Я не дворянин, но один из самых почтенных купцов большого города, а вы хоть и принадлежите к благородному сословию, но всего лишь офицер-наемник на жалованье.
Нелепые по своей сути аргументы неожиданно вызвали у Шталкера желание возразить.
– Я отнюдь не нищий наемник. Я барон! Мой отец скончался от чумы месяц назад и меня известили о наследстве. О, вашей дочери не придется стыдиться такого любовника!
– Конечно. Ведь ты никогда им не будешь! – купец наконец-то собрался с силами и стал тверд.
Офицер молча сделал несколько шагов по направлению к Герде. Глаза его вновь остекленели и перестали моргать. Девушка невольно отшатнулась назад и чуть было не свалилась спиной в реку с обрывистого берега Даугавы. Ей пришлось взмахнуть руками, чтобы удержать равновесие над обрывом.
Увидев это, Шталкер остановился. Рукой поманил девушку к себе, чтобы она отошла от обрыва. На лице его вдруг появилась насмешливая улыбка:
– О чем ты говоришь? Я ни в коем случае не стану убивать тебя. Более того, ты станешь моей добровольно.
– Ты в своем уме?!
– Помни: я застал твоего отца у стен вражеской крепости. Это уже достаточное основание для того, чтобы обвинить его в контрабанде и торговле с врагом. В военное время это не потянет на колесование, но вполне достаточно для повешения. Но если ты не покоришься мне, я обвиню твоего отца и в шпионаже.
Ноги у купца подкосились:
– О, Боже! Какое вы, оказывается, чудовище!
– Я не просил, чтобы меня околдовывали!
– Но с чего вы взяли, что я шпион, барон?
– Я давно следил за тобой, – соврал для большей убедительности капитан.
– Господи, я погиб! – не выдержал Дрейлинг.
– Какой же ты негодяй! – произнесла Герда. В этот момент она была горда, красива и смела.
– Гунта! – произнес вдруг невменяемый курляндец. – Сжалься надо мной! Зачем ты околдовала меня и мучаешь даже после сожжения?! Сделай так, чтобы все было как раньше, когда мы отдавались друг другу и не могли друг от друга оторваться.
– Никогда!
На лице курляндца отразилось страдание.
– Я не хотел так говорить с тобой, но ты вынуждаешь меня. Мне больше нечего терять в жизни, ибо я не смогу жить без тебя. Поэтому или ты будешь принадлежать мне, или я арестую того, кто тебе дорог. Знаешь, как в Риге карают изменников? Помнится, одного из них водили по рижским улицам на цепи, голого, подталкивая факелом в спину. А спереди шел палач и щипцами вырывал куски плоти из его рыхлого тела. Палач засовывал их предателю в рот, пока изменник не съел сам себя! Впрочем, гуманная шведская власть предпочитает казнить шпионов колесованием, в этом случае осужденному не спеша переламывают все кости, и он умирает от адской боли!
– Хорошо, – произнесла Герда с удивительным спокойствием. – Я позволю тебе обесчестить меня. Здесь, на этом лугу, но при этом я прокляну тебя.
– Нет! Ты не должна использовать против меня свои чары, иначе твой отец, шпион московитов, умрет в страшных мучениях!
– Доченька, беги! – заорал купец. – А мне не страшна никакая смерть, я уже стар!
Но белая, как полотно, Герда отошла от обрыва и сама улеглась на мокрую траву, не обращая внимания на холод. Картина была жуткая: на траве неподалеку валялись трупы приказчиков, красивая девушка готовилась к тому, что ею овладеют вопреки ее воле.
Новоиспеченному барону фон Шталкеру стало жаль ее:
– Тебе должна понравиться близость со мной, как нравилось тебе быть со мной, когда ты была Гунтой. И если ты скажешь, что тебе нравится быть со мной, то я, барон, женюсь на тебе. Не посмотрю, что ты неблагородного происхождения и уже не будешь невинной.
Воистину, то было самое странное сватовство к рижанке за всю историю города! Лежа на мокрой траве и ежась от холода, Герда ответила:
– Нет, я никогда не выйду замуж за насильника, который принуждает меня к этому! Хочешь вызвать мою симпатию – отпусти меня и моего отца.
– Отпустить? Нечего было околдовывать меня! Что ж, не хочешь быть женой, станешь просто любовницей, – невозмутимо ответил Шталкер. – В конце концов, когда ты была Гунтой, колдунья, тебе нравилось быть моей любовницей.
Герда, шепча молитву, приготовилась к бесчестью…
Глава X. О чем рассказали древние рукописи
В то время как на берегу Даугавы разыгрывалась драма, Воин Ордин-Нащокин, выполняя приказ своего отца, на быстром коне подскакал к городским воротам. Он подумал, что правильно сделал, забежав в конюшню – хоть и мал Царевичев-Дмитриев град, а все ж на коне можно управиться с поручением быстрее.
– Что за шум? – спросил он у стрельцов, охранявших городские ворота.
– То нам неведомо. Стреляли с луга. Мы послали туда стрельца с пищалью, да он пеший, пока что не вернулся.
Воин Афанасьевич видел, что пехотинцы готовы к бою: пушки заряжены, на стенах вместе с алыми кафтанами стрельцов видны мундиры направленных по тревоге к укреплениям бойцов солдатского полка нового строя, бежали к пушкам пушкари. Его отец, воевода, мог быть спокоен: он добился от подчиненных дисциплины и бдительности. Воину Афанасьевичу было известно, что Афанасий Лаврентьевич не сомневался: враг не сумеет застать его войско врасплох.
Юноша поскакал прочь от города. На лугу он обнаружил городовых казаков – они были печальны и несли к городу тела двух убитых своих товарищей. Сотник, оправдываясь, доложил сыну воеводы:
– Свеи выскочили из-за пелены тумана, никто и глазом не успел моргнуть, как захватили табун лошадей. Урон немалый – скакунов было не менее сотни. Хорошо хоть свеи не поняли, что нас мало, а то бы всех поубивали раньше, чем стрельцы и драгуны подоспели бы на подмогу.
Поколебавшись, сотник добавил:
– Недоглядел я. Виновен. Только выскочили они из тумана, как черти…
– Так преследовать их надо было! Почто к воеводе гонца не послал?
Немолодой уже сотник печально посмотрел на него:
– К воеводе гонца уже послали. Что же до того, чтобы свеев преследовать… А кому? Войско у воеводы по разным городам разбросано: защищает замки в Борисоглебовске, Режице, Лучине, крепость Алыст. Пешцы – стрельцы да солдатский полк иноземного строя – конных преследовать не могут. Остаются моя сотня да сотня драгун, больше в Царевичев-Дмитриев граде конницы нет. А откуда мы знаем, сколько было свеев, можно ли их преследовать двумя сотнями? Тем более что у меня для части казаков теперь и лошадей нет. А что касается всей конницы, так ведь известно же, воеводство у нас есть, а воев – раз, два и обчелся!
Сотник тяжело вздохнул и продолжил:
– Говорю же, хорошо еще, что, табун захватив, ворог сразу драпать начал. Вон, поднимись на пригорок, увидишь, что свеев уже и след простыл. Так что опасности нет, на штурм города они не пойдут.
Воин Афансьевич устыдился, что стал учить опытного сотника тому, что надо делать. На всякий случай он пришпорил коня и почти мгновенно поднялся на пригорок. Никакого отряда впереди было не видно. Молодой человек собрался уже повернуть коня и поехать докладывать о горестном событии отцу, но вдруг увидел, что к нему навстречу прямо по бездорожью мчится бричка. Юноша задержался на пригорке.
Через несколько секунд стало видно, что бричкой управляет протестантский пастор в длинной сутане. Было видно, что он очень спешил, даже хлестнул лошадь кнутом. Молодой Ордин-Нащокин удивился. Он рысью поскакал навстречу незнакомцу, чтобы узнать, куда это тот так торопится. Когда до незнакомца оставалось совсем немного, Воин увидел, что пастор – довольно молодой и крепкий мужчина. Рука невольно потянулась к сабле, но Ордин-Нащокин сдержал себя. Он остановил коня и подождал, пока незнакомец остановит разогнавшуюся бричку. Затем Воин Афанасьевич сказал по-немецки:
– Добрый день! Кто вы?
– Я Йоханнес Рейтер, пастор, еду в Рауну, где мне определен приход. Мир вам.
– Спешите в приход? Во время войны?
– В столь тревожное время тем более нельзя оставлять паству без пастора. Хотя, конечно, дороги нынче опасны. С кем имею честь?
– Воин Ордин-Нащокин, секретарь и сын русского воеводы этого города.
– Вы прекрасно говорите по-немецки. Но я спешил, конечно, не за тем, чтобы похвалить ваше знание немецкого языка. Если у вас есть власть, выслушайте меня! Там, – пастор показал рукой, – я видел за кустами шведского офицера. Издали я услышал, как он угрожал двум путникам – старику и его красавице-дочери, одетой в мужское платье. Все трое были так взволнованы, что даже не заметили меня. К сожалению, у меня не было никакого оружия, разве только этот кнут. Но он плохая защита против сабли и пистолетов. А рядом с офицером уже лежали тела двух убитых немцев. Поэтому я поспешил к городу, чтобы предупредить власти о возможном дальнейшем насилии.
– Ты, немец, подданный Швеции, доносишь мне, московиту, на шведского офицера?!
– Я служу Господу, а он, как известно, сказал: «Нет ни эллина, ни иудея». Сделать все возможное для спасения девушки и старика – мой долг. Кроме того, я не немец. Немцы называют меня Йоханнес Рейтер, но мое истинное имя – Янис Ятниекс – я латыш.
– Латыш? – снова удивился молодой Ордин-Нащокин, которому до сих пор встречались лишь латыши-крестьяне.
– Думаю, я первый из моего народа, кто сумел окончить университет в Дерпте, – развеял недоумение молодого человека пастор. – Но вы напрасно теряете время, юноша! Если хотите спасти девушку и старика, то немедленно скачите в замок за помощью!
– Так вы говорите, что офицер был один? Сделаем так. Отправляйтесь в замок, к моему отцу, воеводе Ордину-Нащокину, расскажите ему о случившемся. А я поскакал.
И прежде чем Янис Ятниекс сумел что-либо сказать в ответ, молодой человек помчался вперед. Янис Ятниекс вынужден был поехать на своей бричке в Кокенгаузен. У въезда в город стал объяснять по-немецки, кто он. Стрельцы слушали и не понимали. Но когда он произнес слова «Ордин-Нащокин», один из воинов дал знак рукой: мол, вперед! Этот воин сам проводил его к замку, а там жестами показал: «Стой здесь!»
Через некоторое время из замка вышел немецкий офицер на русской службе и вежливо поинтересовался:
– Ваше преподобие, вы хотели видеть воеводу Ордина-Нащокина?
– Да, у меня к нему поручение. Его сын просил кое-что ему передать.
Пастора немедленно, чуть ли не бегом, провели в замок, в кабинет воеводы. Афанасий Лаврентьевич, и без того опечаленный гибелью двух казаков и угоном лошадей, узнав, что его сын в одиночку поехал навстречу шведу, притеснявшему старика и девушку, еще более встревожился. Велел немедленно направить к месту происшествия конный разъезд, лично проследил, чтобы драгуны поскакали без промедления. На всякий случай предупредил:
– Торопитесь, но езжайте осторожно. Вдруг это ловушка и вы наткнетесь на шведскую засаду?
Видя, что ему не доверяют, Янис Ятниекс взял в руку крест, висевший у него на груди:
– Клянусь именем Господа, там был только один швед! Не обижайте меня недоверием.
Воевода внимательно посмотрел на слугу Божьего, предложил по-немецки:
– Раз вы – мой гость, идемте обедать!
– А вас не сочтут еретиком за то, что вы обедаете с лютеранином?
– Кто?! Здесь нет никого, выше меня по должности, – озорно улыбнулся немолодой уже Афанасий Лаврентьевич. – Заодно расскажете мне, кто вы и откуда.
За обедом пастор, ранее слышавший какие-то пересуды о варварстве московитов, не обнаружил никакого бескультурья. Супруга воеводы, Пелагея Васильевна, оказалась дамой весьма практичной и самолично позаботилась о том, чтобы яства были вкусны и разнообразны. При этом стол был накрыт белой скатертью, на нем стояла солонка, а хлеб не пришлось ломать, ибо он был уже нарезан.
Сначала гостю предложили отменную буженину и изысканную рыбную закуску, затем наступил черед бульона с мясом, и наконец гостю довелось отведать вкуснейший мясной пирог. Вопреки россказням о тяге всех подданных русского царя к водке, пили только слабоалкогольное местное пиво.
В общем, обед получился отменный. Вот только воевода поначалу почти ничего не ел. Но к тому времени, когда подали второе блюдо, в трапезную вошел стрелец и что-то доложил по-русски воеводе. Тот сразу же перестал нервничать, у него появился хороший аппетит. А с пастором Афанасий Лаврентьевич завязал вежливый разговор.
После обеда Афанасий Лаврентьевич продолжал пребывать в благодушном настроении. Он предложил гостю прогуляться к полноводной Даугаве.
– Какой красивый вид! – восхитился пастор. К этому времени распогодилось, стало тепло почти как летом. Солнечным днем с небольшого холма были прекрасно видны уходящая вдаль широкая водная гладь, пойменные луга, живописный обрывистый берег, густые леса, старинный курляндский замок Крустпилс вдали – на другом берегу реки.
– А что за рукопись вы взяли с собой в Рауну? – поинтересовался воевода.
– Я перевел на латышский язык молитву «Отче наш» и собираюсь переводить Библию, – пояснил доктор богословия Янис Ятниекс.
– Разве, кроме вас, некому делать эту работу?
– Увы, немецкие пасторы плохо говорят по-латышски или же не говорят вовсе. А проповеди их порой сводятся к призывам во всем слушаться баронов. Многие латыши поэтому и не ходят в церковь, поклоняются древним языческим богам и хоронят покойников не на кладбище, верят в домовых и различных духов. Мои соотечественники нередко просто не знают немецкого.
– А что делают власти, чтобы бороться с суевериями?
Янис Ятниекс вздохнул и продолжил:
– У них есть только одно средство – карать. Чуть заметят, что крестьянин принес в жертву домовому черного петуха или поклоняется идолам, вместо того чтобы обратить его в истинную веру, объявляют колдуном. Чаще всего почему-то достается молодым женщинам: их признают ведьмами и сжигают на кострах. Власти отправляют крестьянина на каторгу за уклонение от причастия, привязывают к позорному столбу латыша, если он год не ходил в церковь. Чего же они добиваются?! Разве не любовью и милосердием привлекал к себе Господь наш Иисус Христос?! А заставлять ходить в церковь насильно, значит, отталкивать заблудшие души от Бога.
– И тем не менее вы тоже носите сутану?
– До прихода немцев моя страна не знала христианства вовсе. Здесь у Господа плохие слуги, но других-то никогда не было.
– Так уж и никогда?!
– Что вы имеете в виду?
– Я листал старинные летописи и знаю, что было здесь до прихода немцев, – начал свой рассказ русский воевода Царевичев-Дмитриева града. – Давно, полтысячи лет назад, здесь жили русские.
Воевода показал рукой на холм, находившийся на берегу впадавшей в Даугаву речушки Персе.
– Известно ли вам, герр Ятниекс, что местные латыши называют этот холм Русской горой? Здесь стоял замок славянского князя Вячеслава, данника князя Полоцкого. Князь, который пришел сюда с Руси, жил в деревянном замке вместе с дружиной, собирал налоги с местных племен, брал пошлину с проплывающих мимо торговых судов…
Афанасий Лаврентьевич смотрел на пологий холм и представлял себе большой деревянный замок, городок рядом, дружинников в кольчугах и шлемах, пристававшие к пристани ладьи с товарами…
– Называли этот город Кукейнос, – пояснил воевода Царевичев-Дмитриева града.
– А куда делся этот древний город?
– О, история эта грустная и романтичная. Вот о чем приходилось читать: почти пятьсот лет назад в Полоцке правил князь Борис, у него было двое сыновей, но жена его умерла. Борис женился вторично, на княжне из Польши. Когда эта женщина понесла, то стала думать о судьбе своего будущего ребенка. Она была молода и красива. Ей удалось уговорить князя признать наследником ее сына, а других детей услать подальше. Тот отправил Всеволода княжить в Ерсику, там, где теперь находится польское Инфлянтское воеводство, а Вячеславу достался еще более дальний удел – здешний. К тому времени Кукейнос уже сотни лет платил дань Полоцку. И стал здесь князь Вячеслав поживать да добра наживать. Сформировал дружину, женился на местной женщине. Дочь их нарекли Софией. Тем временем в устье Даугавы высадились немецкие крестоносцы епископа Альберта. Они основали Ригу и стали завоевывать окрестные земли. Через несколько лет ночью отряд немцев обманом захватил замок князя Вячеслава. Князь сумел отомстить, убив около двадцати пришельцев. Но с ним была лишь горстка дружинников. А Полоцк не слал помощи. Кстати, в Полоцке к этому времени стал править уже другой князь, так как Борис неожиданно умер. Странная то была смерть. Его вдова рассчитывала быть регентшей при малолетнем сыне, но народ не поддержал ее. Власть в Полоцке и во всем княжестве захватил князь из маленького городка Минска Владимир. Но он думал не о том, как удержать далекие владения в Ливонии, а о том, как покончить с набегами литовцев на полоцкие земли. Видя, что помощи ждать неоткуда, Вячелав сам сжег свой замок и ушел с дружиной на Русь. Вернулся он в Ливонию через много лет. Восставшие против немцев эсты обратились за помощью к русским. Те прислали князя Вячеслава с дружиной. Князь поселился в Дерпте и стал княжить. Собирал налоги, защищал город от крестоносцев. Большое войско немцев осадило Дерпт, но не сумело взять. На следующий год ливонцы собрали еще большую по численности армию. Сам епископ Альберт возглавил ее. Долго длилась осада. Наконец немцы захватили город. Вячеслав погиб в бою, как и вся его дружина – сдаться не пожелал ни один человек. Так Дерпт стал немецким. Кто помнит сегодня, что этот город был основан более пятисот лет русским князем и назывался Юрьев?
– Никто не помнит. Я жил там несколько лет, когда учился в Дерптском университете. И сам впервые слышу, что Дерпт назывался Юрьевом.
– Так русские ушли из Ливонии…
– А через пятьсот лет вернулись, – констатировал пастор. – Ваши войска ведь захватили Дерпт в прошлом году.
Афанасий Лаврентьевич подумал о том, что за пятьсот лет жизнь, естественно, стала иной. Не стрелки с луками, а пушкари стояли на стенах замка, из Полоцка везли в Ливонию уже не меха и мед, а лен и пеньку…
После прогулки и беседы с воеводой пастор сказал:
– Пора мне запрягать свою бричку и ехать дальше. Ох, не знаю, что выйдет из моего приезда в Рауну?!
– Почему же?
– Так ведь бароны привыкли, что пастор защищает их интересы. А я – латыш и намерен защищать крестьян. Бароны мне этого не простят.
– Да пребудет с вами удача! – только и мог сказать Ордин-Нащокин.
– Прощайте, вряд ли мы еще свидимся.
– Кто знает… Если вам станет совсем невмоготу у немцев, то знайте: в Москве, в полках иноземного строя, где служат наемники из Германии, нередко не хватает капелланов. Милости просим!
– Сейчас мой долг призывает меня в Рауну.
Когда Ордин-Нащокин и пастор Ятниекс уже распрощались и первый в истории Латвии академически образованный латыш сел в свою бричку, он неожиданно сказал:
– Это, конечно, не мое дело, но не сообщите ли мне: девушке и старику, на которых кричал шведский офицер, сейчас ничего не угрожает?
– Они уже вне опасности.
Янис Ятниекс улыбнулся. Он уезжал из Царевичев-Дмитриев града довольным. Тогда ни латышский пастор Ятниекс, ни воевода Ордин-Нащокин, конечно же, не знали, что Ятниексу и в самом деле доведется побыть пастором не только в Лифляндии, но и в Москве – через много лет первый латыш с высшим образованием станет священником в Немецкой слободе российской столицы.
Вернувшись в замок, Афанасий Лаврентьевич застал у дверей своего кабинета казачьего сотника. Тот доложил:
– Купец Дрейлинг с дочерью в замок доставлены. Сделано то так, что никто ничего не заметил.
– Пусть подождут! – стало видно, что хоть и был воевода идеально вежлив и улыбчив, общаясь с пастором Ятниексом, но самом деле он пребывает в гневе.
– Я должен срочно писать письмо государю, – пояснил Афанасий Лаврентьевич Ордин-Нащокин сотнику.
Пройдя в кабинет, он взял гусиное перо, обмакнул в чернильницу и начал информировать своего повелителя о том, что у шведов почти не осталось в Лифляндии войск, и потому они не могут нападать на русскую армию, а способны разве что табун лошадей угнать. Но и у русских нет сил, чтобы наступать на Ригу, хотя войск для этого требуется немного. Можно ведь договориться с гетманом Гонсевским и вместе осадить город. Но войска есть в Пскове, Полоцке, а не в Царевичев-Дмитриев граде.
– Так что же делают стрельцы, солдаты, дворянские сотни в тылу?!
С горечью писал Афанасий Лаврентьевич: «Я покинут в самых дверях неприятельских, а которым ратным людям по твоему указу со мною быть велено, и во все лето государев указ не исполнен, в городах ратные люди и запасы полковые задержаны». С гневом он писал о воеводе Полоцка и особенно о князе Хованском, который держит армию не у дел, вместо того чтобы попытаться решить исход войны.
Закончив писать, воевода запечатал письмо и с надежным гонцом отправил его к Юрию Никифорову. А уж тот сумеет передать послание воеводы государю.
Никогда не простит таких писем худородному Ордину-Нащокину воевода Хованский.
Глава XI. Последнее путешествие курляндского барона
Но что же случилось с Гердой и Хенриком Дрейлингами? Как уже говорилось, Герда сама легла на мокрую траву, готовясь отдаться психически невменяемому шантажисту. Более того. Сказав с презрением: «Лучше я сделаю это сама, хоть одежда целее будет», девушка расстегнула теплый плащ, пояс и стащила вниз с себя мужские лосины, обнажив бедра.
– Боже мой, какой позор! – бессильно прошептал потрясенный Хенрик Дрейлинг.
Рижский купец явно не ожидал такого поведения от дочери, убитый горем, он не соображал, что своей покорностью перед насильником Герда спасает Хенрику жизнь. Казалось, за одно утро Дрейлинг постарел на много лет.
– Молчи, старик! – рассердился капитан Иоганн Шталкер на Хенрика.
А вот Герду Шталкеру вдруг стало жаль. Он совсем запутался, ведь его Гунта в прежнем воплощении никогда так себя не вела. Барон понимал, что его действия никому не приносят счастья, но не понимал, как лучше вести себя, чтобы воссоединиться с любимой.
Чтобы подбодрить скорее себя, чем Герду, он сказал:
– Придет время, сама будешь жаждать моих объятий и терять голову от страсти.
Герда молча лежала на мокрой траве неподалеку от двух трупов. Казалось, она настолько презирает Шталкера, что ей даже не стыдно лежать перед ним с обнаженными бедрами. Хоть курляндец еще не овладел ею, девушка, застигнутая мужчиной в таком виде, считалась навеки опозоренной.
Барон испытывал одновременно сексуальное желание и стыд, он и страстно хотел ее, и в то же время не решался прикоснуться к любимой. Чтобы выйти из положения, он вновь пообещал:
– Уйду со службы, уеду к себе в имение. Будешь там жить со мной, возьму в жены.
– Доченька, выходи за него замуж, – подал голос убитый горем отец. – Хоть станешь баронессой, вместо позора в чести окажешься.
Девушка молчала. Она лишь поднялась с мокрой травы, вновь натянула мужские лосины на бедра и обхватила колени руками.
Создавалось впечатление, что к Шталкеру вновь возвращался разум. Он уже вроде бы сожалел о своем ультиматуме.
– Я буду тебе верным мужем, – почти молил он Герду. – Стань моей женой – и сделаешься дворянкой. У тебя в поместье будет множество рабов, ты сможешь блистать на балах у герцога Курляндского, твои дети будут аристократами, перед ними откроются двери королевских дворцов.
Девушка даже не удостоила его ответом.
– Простите меня! – обратился Иоганн к купцу. – Я понимаю, что вел себя недостойно. Но я не виновен, ваша дочь околдовала меня, хотела она этого или нет.
Внезапно купец произнес слова, которые потрясли Герду:
– Да, я вас понял!
После паузы Дрейлинг добавил:
– Но вы видели мою дочь голой и теперь как порядочный человек обязаны жениться на ней.
– Только этого я и хочу, – обрадовался Шталкер. – Клянусь, я сделаю все возможное, чтобы она была счастлива, готов исполнять любые ее капризы! А я не могу больше жить без моей колдуньи!
И тут Герда не выдержала. Она возмущенно спросила у отца:
– Это что же, мне, по-твоему, теперь всю оставшуюся жизнь придется терпеть этого насильника?!
– У тебя нет выбора, – сурово сказал Дрейлинг. – Я говорил тебе – беги! Теперь же ты обязана выйти замуж за мужчину, которому дозволила видеть себя обнаженной.
– За что мне такое наказание, Господи?! Чем я тебя прогневала?!
Лучше бы Герда не говорила этих слов. Любящий барон исчез. Разум Иоганна Шталкера снова помутился. Все тот же немигающий взгляд, неподвижные глаза. Он подошел к Герде, положил руки ей на бедро, чтобы дернуть вниз за лосины и вновь оголить ее.
Внезапно на дороге показался всадник. Он целенаправленно приближался к ним, потом вдруг остановился. Это был Воин Афанасьевич, он был ошеломлен. Чудесная девушка, которая снилась ему по ночам, сидела на траве, а бывший офицер российской армии, предатель Иоганн фон Шталкер, по-хозяйски держал руки на ее бедрах, словно имел дело с публичной девкой. При этом красавица не противилась, не пыталась даже кричать. Воин Афанасьевич буквально застыл. В тот момент он не обратил внимание даже на то, что рядом с Гердой валяются два трупа. Казалось, что мир перевернулся, белый свет стал молодому человеку не мил. Внешне Воин Афанасьевич ничем не выдал своего отчаяния, но внутренне чувствовал себя так, словно упал с обрыва и летит в пропасть.
Капитан Шталкер враждебно посмотрел на него: мол, чего лезешь не в свое дело! Мол, ехал бы ты своей дорогой! Пауза длилась несколько секунд. За это время в сердце Ордина-Нащокина к отчаянию добавилась обида. Он сам не понимал еще, что не просто интересуется Гердой, а полюбил ее с первого взгляда. И могло ли быть иначе? Ведь умнейший человек, Афанасий Лаврентьевич, сделал ошибку в его воспитании. Тогда никто еще на Руси не знал, как следует воспитывать дворянина, чтобы он впитал в себя все достижения западной культуры, но остался патриотом. Поручив обучение сына двум полякам, Афанасий Лаврентьевич всего лишь хотел предоставить сыну хороших учителей, дать ему образование на высоком уровне и до конца не понимал, что именно он сделал. Сам Ордин-Нащокин-старший был истинно русским человеком. Хоть и хотел он, чтобы Русь завела такую же свободу для торговых людей, как на Западе, открыла у себя школы и университеты, построила бы флот, но в то же время полагал: «Какое нам дело до иноземных обычаев, их платье не по нас, а наше не по ним».
А вот Воин Афанасьевич был воспитан именно на западной культуре. Западная одежда казалась ему удобнее русского костюма, он считал естественным вести себя по-западному, а не как русский; готов был, как в Европе, относиться к женщине, как в Европе вести себя в быту. В кого же мог влюбиться этот не такой уже и юный к тому времени молодой человек?! Естественно, в девушку, ведущую себя по-европейски. Где же он мог ее найти на Руси? В русской армии служили иноземцы, но в воинский поход они отправлялись, естественно, без жен и дочерей. В Москве существовала Немецкая слобода, где многие сотни людей ходили в западных нарядах и жили по иноземным обычаям. Но Воин Афанасьевич не был москвичом, его отец служил в провинции. В результате красавица Герда оказалась единственной немецкой девушкой из хорошей семьи, с которой он познакомился. И вот какой-то немец в шведском мундире по-хозяйски держал ее за округлости. «Лучше бы она досталась боярину Милославскому, хоть русский!» – подумал с горечью молодой человек.
Вдруг, к удивлению Шталкера, Герда обратилась к Воину Афанасьевичу по-немецки:
– Умоляю, спасите меня во второй раз!
Этого оказалось достаточно, чтобы в душе Ордина-Нащокина все изменилось. Слаб иногда бывает любящий человек. Воина Афанасьевича уже не интересовало, почему Герда позволила мужчине столь непристойно касаться ее тела, что вообще делала с ним в уединенном месте среди трупов. Любимая попросила его о помощи! Он двинул коня вперед, чуть не наехав на Иоганна Шталкера.
– Как вы могли, герр офицер?! – сразу избрал он правильный тон.
– Уйди! Это моя колдунья!
– Не вижу в этой девушке ничего от злой ведьмы, – чем истеричнее становился Шталкер, тем спокойнее отвечал ему сын воеводы. – Она воплощение красоты, а не чернокнижья. И, судя по ее словам, вашей быть не хочет.
При этих словах Герда, словно очнувшись, сбросила руки Шталкера со своих бедер. Курляндец негодовал, но просто растерялся, не зная, что сказать. И, не найдя подходящих аргументов, рявкнул:
– Не мешай моему свиданию. Мальчишка! Пошел отсюда! Не лезь не в свое дело!
– Не слушайте его! Он добивается меня силой, – пожаловалась Герда.
И тут Воин Ордин-Нащокин хладнокровно снял перчатку с руки и швырнул ее курляндцу в лицо.
– Вы оскорбили меня, вы посягнули на честь дамы! Я вас вызываю!
Происходившее было так нелепо, что Иоганн Шталкер расхохотался.
– Вы хотите дуэли? Во-первых, кто вы такой, чтобы драться с курляндским бароном?! Во-вторых, что вы знаете об этой колдунье? И, наконец, где ваши секунданты?
– Я не колдунья, – поднялась с земли Герда. Девушке было очень неприятно, что она, должно быть, выглядела неприглядно в глазах славного молодого человека, который однажды уже спас ее от позора.
Воин Афанасьевич, впрочем, продолжал разговаривать не с ней, а со Шталкером:
– Вы, кажется, ищете, как уклониться от дуэли, сударь? Что же, извинитесь передо мной, затем перед Гердой, и, если и она простит вас, дуэли не будет.
Барон фон Шталкер никак не мог понять, кто перед ним. Если Воин, однажды увидев Иоганна на русской службе, узнал его, то курляндец никак не мог запомнить Воина. Ведь он лишь мельком видел у Ордина-Нащокина неприметного молодого русского, одетого, как одевается дворянин с Севера Руси. А теперь перед ним стоял юноша, который говорил по-немецки весьма свободно, был одет, как подобает курляндскому или лифляндскому дворянину, вел себя в соответствии с западными обычаями и ничем не напоминал русского. Но ехал он со стороны города, занятого царской ратью. К тому же совершенно непонятно было, откуда он знал, как зовут Герду. Капитан фон Шталкер поинтересовался:
– Да кто вы такой, в конце концов?!
– Меня зовут Воин, я – русский дворянин, мой отец – воевода, то есть, по-вашему, генерал. Думаю, этого достаточно, чтобы понять – я достаточно знатен, чтобы вызвать на дуэль какого-то капитана.
– Вы русский? А откуда в таком случае знаете Герду?
– А какое вам до этого дело?!
Барон, не дождавшись от него ответа по существу, выкрикнул Хенрику:
– Это все потому, что ты шпион! Понятно, откуда русский знает Герду.
– Ну вот, сударь, теперь я не могу отпустить вас живым, – спокойно, как о пустяке, сказал сын воеводы и обнажил саблю.
Неожиданно Шталкер успокоился. Все стало ясным и понятным: чтобы заполучить Гунту-Герду, необходимо драться на дуэли и убить ее знакомого. И тогда все станет хорошо, победитель получит в награду прекрасную даму (О том, хочет ли девушка быть для него призом, Шталкер в тот момент не думал). Ненормальная ситуация превращалась в нормальную. А в том, что он победит, Иоганн фон Шталкер не сомневался. Отец с детства учил его фехтованию, затем у него появился еще один наставник – опытный воин, а будучи студентом, Иоганн посещал в Кенигсберге профессионального учителя фехтования. А то, что этот молодой человек, сын русского генерала, не дает на дуэли щенку никаких преимуществ. Ведь армии его отца на этом лугу нет. Шталкеру уже приходилось сражаться на дуэли и тогда он, студент университета в Германии, заколол своего противника. Тому, видите ли, не понравилось, что Иоганн Шталкер переспал с его сестрой, но не захотел на ней жениться! Сестрица после этого даже не забеременела. А отдалась она студенту Шталкеру не просто добровольно – развратная девица сама зазвала его к себе. И все было бы прекрасно, но ее брат зачем-то приехал из загородной поездки раньше, чем планировал, и так не вовремя вошел в дом. А потом еще поднял шум, как будто бы не понимал, что женщина 25 лет не может вести себя как 16-летняя девица и не будет всю жизнь хранить целомудрие. Иоганн тогда нисколько не чувствовал себя виноватым. А агрессивного братца бывшей любовницы заколол на дуэли первым же выпадом. Жаль, после этого он оказался вынужден срочно бежать из города Кенигсберга, где ему грозил суд. В результате Шталкер так и не окончил учебу, не получил диплом доктора права. Но сладострастной девушке пришлось, конечно, похуже: брат убит, любовник сбежал, репутация надолго испорчена. Впрочем, не исключено то, что информация о ее любовных похождениях стала достоянием гласности, облегчило ей поиск новых партнеров – доступность привлекает любителей женского тела. Как бы то ни было, Иоганн фон Шталкер не таил зла на ту семью. Ему прислали вызов, он должен был принять его и защищаться. Тогда победил в первый раз, теперь одержит вторую победу. В успехе курляндец, как уже говорилось, не сомневался.
– Что же, обойдемся без секундантов, – мрачно произнес он. – Выбор оружия за мной. Я решил – будем фехтовать. Кстати, вы что же, собираетесь дуэлировать конным?
Воин Ордин-Нащокин понял свою ошибку и торопливо соскочил с лошади.
Хенрик Дрейлинг испугался еще сильнее. Право же, лучше бы Герда вышла замуж за этого психа. Быть может, заполучив ее, он успокоился бы, стал бы вполне разумным и любящим мужем. А Герда была бы баронессой, ее сын – унаследовал бы баронство. Так нет, принесла нелегкая сына воеводы! Сейчас Иоганн Шталкер прикончит его, и что тогда будет с семьей Дрейлингов?! Воевода не простит смерти сына. А значит, они точно погибли, чтобы расправиться с ними, Ордину-Нащокину даже не надо подсылать убийц. Достаточно сообщить шведам, что Хенрик – изменник, а Герда – его пособница. Их арестуют и колесуют, никакой курляндский барон не спасет их от мучительной смерти.
– Господа! – произнес он дрожащим голосом. – Как вы можете устраивать схватку без секундантов, без врача? Разве дуэль должна быть такой? Это же грубейшее нарушение правил!
– Считайте себя его секундантом, я же обойдусь без свидетеля, – с иронией ответил Иоганн фон Шталкер. – А врач ему не понадобится, обещаю, что мой удар принесет быструю и легкую смерть.
Герда жалобно вскрикнула, ее стала бить дрожь. Тут только она осознала, какую опасность навлекла на своего защитника. Сумасшедший барон явно собирался убить юношу. И он был опытнее, к тому же выше ростом, чем его противник.
Иоганн фон Шталкер почувствовал ее настроение:
– Не волнуйся, дорогая, я быстренько сделаю в этом любителе вмешиваться в чужие дела пару дырок и он перестанет мешать нам предаваться любви!
Герда отшатнулась, словно получив пощечину.
Капитан Шталкер достал из ножен палаш.
– В позицию! – потребовал он от Воина Афанасьевича.
Тот спокойно стоял с саблей в руках, отдав инициативу противнику. Капитан шведской армии решил: с этим русским увальнем можно покончить одним выпадом. И просчитался. Воин не только отбил удар, но и сделал при этом какое-то хитрое движение, от чего палаш чуть не вылетел у немца из руки. Тот на всякий случай отпрыгнул назад.
Иоганн фон Шталкер не учел того, каким оружием придется сражаться.
Дерись они на шпагах, судьба сына воеводы была бы предрешена! Именно на шпагах учился фехтовать фон Шталкер. Но здесь была не мостовая крупного города и не шпаги, а палаш и сабля использовались как оружие. А Воина Афанасьевича наставники-поляки учили фехтовать именно на саблях – традиционном оружии польского панства. И саблей сын воеводы владел прекрасно.
Даже, когда молодой Ордин-Нащокин стоял на месте, рука с саблей находилась в беспрерывном движении, обманные приемы следовали один за другим. Герда и Хенрик пока ничего не понимали, но опытный фехтовальщик Иоганн фон Шталкер осознал: пришел его смертный час. Он не мог уловить, что именно делает его противник, откуда ждать угрозы. Дважды Воин вдруг делал выпад, один раз сабля порвала на Шталкере мундир, другой раз Иоганн вновь чуть было не потерял палаш. Он посмотрел противнику в лицо и вдруг увидел в глазах русского насмешку. Оказывается, противник играл с ним, словно кот с мышью.
Это открытие еще больше испугало Иоганна Шталкера. Он никогда не считал себя трусом, но он не хотел умирать, а хотел жить и сыграть свадьбу с Гердой. Случись ему драться на дуэли в ночь после смерти Гунты, он, быть может, ничего бы не боялся. Но теперь, когда он видел перед собой свою колдунью, он не собирался преждевременно покидать этот мир. В отчаянии Шталкер схватился за пистолет. Он направил оружие на Воина, насмешливо сказавшего: «Вот так честная дуэль!» Курляндец нажал на курок. Раздался щелчок – офицер не учел, что уже израсходовал пистолетные заряды на приказчиков. Он швырнул пистолет в противника, но не попал.
– Ты не барон, а быдло! – с презрением сказала Герда.
Направленный на Воина Афанасьевича пистолет, конечно же, оказался страшным испытанием для его нервов. Молодой человек был доволен, что вел себя достойно при таком испытании и не уронил своей чести. Он ощущал огромное облегчение от мысли, что избежал смерти – по-глупому умирать не хочется никому! А тем более умирать, не защитив любимую.
В отчаянии Иоганн Шталкер с бешенной энергией атаковал противника. Его умению фехтовать на саблях Иоганн решил противопоставить силу ударов и максимальную быстроту движений. Конечно, наскок Шталкера не был для Воина Афанасьевича опасен. Чтобы блеснуть своим боевым искусством перед Гердой, юноша инстинктивно вновь стал играть со своим соперником: отводить удары так, чтобы тяжелый палаш Шталкера проходил в нескольких сантиметрах от него. Так в Испании торреро играет при зрителях с быком – публика в ужасе, а знатоки и сам тореадор знают – он контролирует ситуацию.
Одного не учел умелый в фехтовании на саблях, но неопытный молодой человек. Сам он знал, что происходит, Шталкер тоже понимал – над ним издеваются, Герда же принимала все за чистую монету. Это было даже жестоко по отношению к ней, столь измученной еще предшествующими событиями. И эта ошибка Ордина-Нащокина не только мучила сейчас Герду, она чуть было не стоила самому ее защитнику жизни.
Девушке показалось, что сейчас выпад Шталкера достигнет цели. Она не понимала, что Воин все рассчитал, что он не только слегка изменил направление движения палаша, подставив саблю, но одновременно отклонялся в сторону. Герда решила, что ее защитника сейчас убьют! Измученная рижанка издала жалобный, отчаянный крик. На долю секунды он отвлек неопытного юношу. И этого было достаточно, чтобы клинок барона задел его бок. Палаш порвал камзол, уперся во что-то твердое. Курляндец торжествующе выпрямился, хотел насмешливо поклониться своей колдунье и добить раненого, чтобы окончательно привести ее к покорности. Вдруг офицер с удивлением обнаружил, что на палаше нет крови.
«Спасибо, отец!» – подумал Воин Афанасьевич. Сколько раз внушал ему мудрый Афанасий Лаврентьевич: «Встал с утра, одеваясь, надень под камзол нашу псковскую кольчужку, не забывай, что в чужой стране находишься». Воевода даже в шутку грозил: «Увижу без кольчуги, вгоню ума в задние ворота!» Если учесть, что вопреки общепринятым в то время на Руси представлениям о возможности применения физических наказаний при воспитании детей Афанасий Лаврентьевич ни разу в жизни сына и пальцем не тронул, то угроза вроде бы звучала неубедительно. Но Воин Афанасьевич дураком не был и понял: отец просто хочет подчеркнуть серьезность ситуации. Мол, никогда так не поступал, а теперь поведу себя иначе, ибо опасность очень велика. И из-за этой фразы не стал пренебрегать советом отца. Да так привык к кольчуге, что носил, уже не думая о ней, несмотря на то что весило это защитное устройство немало.
Взяв себя в руки, Воин иронично поинтересовался у Шталкера:
– Продолжим?
Этим издевательством молодой человек попытался скрасить то, что чувствовал себя несколько неловко. Воспитанный учителями-поляками на западных рыцарских романах, он не считал правильным подобное преимущество на дуэли. «Впрочем, капитан Шталкер пытался воспользоваться пистолетом. Глупая какая-то дуэль получается. Совсем не рыцарственная. Пора ее заканчивать», – решил он.
Изумленный Шталкер ничего не понимал, ведь он с силой ударил противника палашом. Как тот мог уцелеть?! Внезапно его осенило: «Колдунья! Это Гунта-Герда сделала противника неуязвимым». Предчувствуя свой смертный час, он с нескрываемой обидой сказал Герде:
– Околдовала, а теперь мучаешь!
После этой фразы курляндец добавил в адрес рижанки слово, которое бароны обычно не используют в разговорах с дамами, а писатели не употребляют в романах. Герда не могла даже понять, откуда взялась такая ненависть. А Воин Афанасьевич перешел на «ты» и заявил:
– Ты опять неучтив с девушкой! Придется тебя наказать.
До этого момента Воин в основном защищался. Теперь же решил использовать необычный прием для нападения По словам поляка, обучавшего юношу фехтованию, прием этот придумал некий польский полковник, служивший легендарному воеводе – князю Иеремии Вишневецкому. Полковник служил в столице «полукороля» Вишневецкого в Лубнах, в частной армии магната. По словам поляка, обучавшего Воина Афанасьевича фехтованию, тот офицер был несравненным фехтовальщиком на саблях, а придуманный им прием знали лишь несколько человек.
Сабля Воина Афанасьевича непрерывно двигалась, описывала круги, никто не мог понять, где она, перемещаясь на огромной скорости, окажется в следующий момент. Немец не мог ничего противопоставить движениям своего противника, он стал отступать, пятиться к обрыву. Наконец оружие Ордина-Нащокина с силой ударило капитана Шталкера по голове, нанеся страшную рану. Курляндец упал назад и полетел вниз с высокого обрыва в Даугаву.
– Слава богу! – с облегчением вздохнула Герда.
Воин Ордин-Нащокин задумчиво смотрел, как течение уносит труп Иоганна Шталкера. Конечно, ему приходилось ранее участвовать в боях, убивать врагов. Но сегодня он впервые лишил жизни человека, с которым был знаком. И это стало поводом для переживаний.
Впрочем, переживания молодого человека на этом не кончились. Но эмоции он в дальнейшем мог испытывать только приятные. Герда Дрейлинг вдруг встала с травы, подошла к Воину и сама поцеловала его прямо в губы. Нельзя сказать, что для молодого человека это был первый в жизни поцелуй. Потребности плоти брали свое, и, мечтавший о чистой и возвышенной любви молодой дворянин имел опыт ласк с женщинами из простонародья. Поведение Герды же казалось сейчас начитавшемуся западных рыцарских романов молодому человеку естественным. Что же касается самого поцелуя, хоть Воина лобзали и женщины поопытнее рижанки, но ни один поцелуй на свете не может быть столь сладок, как касание губ любимой.
Хенрик Дрейлинг рыцарских романов не читал, а потому пришел в ужас. Что стало с его Гердой, юной и невинной?! Сначала она, даже не падая в обморок, бесстыдно демонстрировала свои голые бедра одному мужчине, теперь целует другого. «Это Шталкер довел ее до такого поведения!» – решил Хенрик. Он не стал делать Герде никаких замечаний, во-первых, она слишком много пережила за день, во-вторых, после всего случившегося купец просто не хотел раздражать мужчину с саблей. Мало ли, как тот себя поведет? Вот Иоганн Шталкер уже и приказчиков убил и насиловать его дочь собрался… Нет, лучше вести себя тихо и не раздражать сына воеводы. Не имея возможности осудить дочь, торговец выплеснул эмоции на покойника. Хенрик Дрейлинг подошел к обрыву, посмотрел, как течение Даугавы все дальше уносит тело Иоганна фон Шталкера, и насмешливо произнес:
– Счастливого пути, покойный господин барон!
Только в этот момент купец наконец осознал главное: капитан шведской армии мертв и теперь никто уже не может донести на него, Хенрика, шантажировать его дочь. А значит, единственный поцелуй Герды, подаренный молодому человеку, – не такая уж и большая плата за спасение.
Что же касается самой Герды, то в ее поведении не было, думается, ничего удивительного, хотя оно и противоречило всем общепринятым в то время канонам поведения. Которые, кстати, приучали к лицемерию: некоторые незамужние дамы страстно отдавались любимым мужчинам наедине, но не разрешали своим любовникам чмокнуть себя в щеку на людях. Герда же, как говорится, вовсе не была ребенком и вполне созрела для любви, в том числе плотской. Как написал через века поэт: «Она ждала кого-нибудь». Если бы Иоганн Шталкер не испытал страшного потрясения, связанного со схожестью Гунты и Герды, он, скорее всего, осознал бы, как настроена рижанка, и искусным ухаживанием добился бы того, чего не смог заполучить угрозами.
Будь жива мать девушки, она, несомненно, поняла бы, что происходит с Гердой. А вот Хенрик Дрейлинг, хоть и был проницательным человеком, но он так и не смог осознать, что для его дочери Герды Воин Афанасьевич не только спаситель, но и человек, о ласках которого она мечтает по ночам. Если бы купец вовремя все осознал, то последующие события, возможно, развивались бы совсем иначе.
Глава XII. Бизнес русского шпиона
Через пятнадцать минут Хенрик Дрейлинг уже сидел в потайной комнате Кокнесского (Кокенгаузенского) замка. Воин Афанасьевич провел его сюда незамеченным. Хоть и немного коренных жителей обитало в Царевичев-Дмитриев граде, но береженого, как говорится, Бог бережет. Видя состояние торговца, Воин Афанасьевич от всей души предложил ему чарку водки.
– Я при дочери, – не пожелал выпить Дрейлинг.
Тогда сын воеводы направился к матери, Пелагее Васильевне, и объяснил:
– Мама, к Афанасию Лаврентьевичу прибыли два гостя издалека. Надобно бы их обедом накормить, да только в общей трапезной им быть не должно.
Пелагея Васильевна лукаво улыбнулась:
– Правильно! Молодая гостья уж больно хорошенькая. Такую лучше спрятать и никому не показывать.
Молодой человек при этих словах неожиданно для самого себя густо покраснел. А мать продолжила:
– Да шучу я, шучу! Неужто решил, не понимаю, что тайну надо хранить? Да не в первый раз к твоему отцу такие люди едут, чей приезд в огласке не нуждается. Сейчас найду служанку верную, она незаметно обед гостям принесет и болтать о том не будет. А что еды на кухне меньше станет, так не забывай – у нас каждый день столько людей за стол садятся, что на двух человек больше, на двух меньше – никто и не заметит.
За обедом Герда Дрейлинг с удивлением обнаружила, что, несмотря на смерть приказчиков своего отца, вынужденный стриптиз, угрозу изнасилования, аппетита она не утратила. Напротив, ела даже больше, чем обычно.
Когда гости кончили обедать, появился Афанасий Лаврентьевич. Он сразу понял, в каком состоянии купец. И Хенрик, и Герда, несмотря на сытный обед, были печальные, осунувшиеся. Воевода решил, что не стоит при девушке расспрашивать шпиона, что случилось. Ведь это заставило бы ее вновь вспоминать неприятные минуты. Глава русской Ливонии поступил иначе. Он попросил Воина:
– Кликни поручика Ржевского!
Поручика Воин нашел в кабаке.
– Выпьешь? – дружелюбно спросил поручик Ржевский.
– Воевода требует тебя к себе. Идем!
Поручик мгновенно переменился. Встал из-за стола не расслабленный гуляка, а боевой офицер. Бросил кабатчику монету и, не ожидая сдачи, направился вслед за Воином Афанасьевичем. По дороге Ржевский гадал, зачем он понадобился воеводе, что за поручение ждет его? Удивился, когда Воин повел его не в кабинет Ордина-Нащокина, а в тайную комнату, о существовании которой Ржевский ранее просто не знал. Впрочем, поручик ничем не выдал своего удивления, офицеры в то время обязаны были сохранять хладнокровие и в более сложных ситуациях.
Удивил поручика Ржевского сам воевода. Показав на Хенрика Дрейлинга, Ордин-Нащокин сообщил:
Вот купец. Рассказывать о нем никому не надо, тем паче в кабаке здешнем. А теперь продавай ему лен…
Торговался Ржевский весьма своеобразно. Сначала он требовал от Хенрика Дрейлинга:
– Нет, ты назови свою цену!
Услышав, тут же возразил:
– Ан нет! Добавь еще по грошу на каждый берковец льна, тогда продам.
Ордин-Нащокин не выдержал, улыбнулся. Он-то знал, что поручик сказал бы то же самое, будь цена Дрейлинга значительно ниже или выше названной.
Купец Дрейлинг же забыл о недавних переживаниях. Он был в своей стихии, именно в такие минуты Хенрик и жил по-настоящему. Он торговался, спорил, выяснял, как и где будет производиться проверка качества льна… При этом про себя рижанин думал: «Вот это дешевизна! С одного воза льна прибыль в Митаве составит немалую сумму. Если нанять хотя бы пять возчиков…»
– Пять возчиков можно нанять, – словно угадал его мысли Афанасий Лаврентьевич Ордин-Нащокин. – Сейчас я их вызову, представив тебя купцом из Митавы. Только платить им придется такую цену, словно ехать, как минимум, до Вильно. Что поделаешь, война!
Дрейлинг вычел из суммы прибыли доплату за перевозку грузов в военное время. «Все равно, дело того стоит, – решил торговец. – За такую сумму я готов ездить в Кокенгаузен хоть каждый месяц!»
Когда Дрейлинг и Ржевский обо всем договорились, Афанасий Лаврентьевич отпустил поручика и велел позвать к себе своего верного слугу Сильвестра. Тот, служивший в доме Ордина-Нащокина уже много лет, умел хранить свои и чужие тайны. Войдя, вежливо поклонился Хенрику Дрейлингу и заговорил о печальном. Тела убитых капитаном шведской армии приказчиков привезены в Царевичев-Дмитриев град и незаметно похоронены на старинном лютеранском кладбище. Надгробий пока делать не стали. При похоронах присутствовал местный пастор, он же прочел молитву. Пастору было сказано, что тела обнаружены после набега шведских драгун.
Хенрик Дрейлинг вновь помрачнел. Скажем прямо, своя рубашка ближе к телу, и треволнения, выпавшие на долю Хенрика и Герды, заставили купца думать, прежде всего, о своей семье. Возможно также, что недостаточное внимание к трагедии его служащих было своего рода защитной реакцией. Теперь же он остро ощутил утрату – приказчики работали у него уже несколько лет, Хенрик стал относиться к ним с доверием и симпатией. Он подумал, что его приказчик Ганс был женат. «Что я скажу его вдове?!» – расстроился Хенрик.
Не скроем, даже в этот момент Хенрика Дрейлинга беспокоила не только судьба семьи покойного, но и вопрос, как объяснить в Риге, почему он оказался у стен занятого русскими Кокенгаузена.
– Ох, уж эта война! – неожиданно произнес воевода Ордин-Нащокин. – Страдания, грабеж народа! Не удивительно, что расплодилось так много разбойников. Вот и ваши приказчики погибли по пути из Митавы в Ригу. Герцог курляндский, думается, лучше меня объяснит, как это произошло.
Купец с благодарностью смотрел на воеводу. Он подумал о том, что надо бы помочь вдове Ганса. «Я отдам ей всю прибыль от этой поездки и еще добавлю денег столько, сколько смогу», – решил он.
И опять-таки, словно угадывая его мысли, воевода сказал:
– Вам понадобятся средства, заплатить семьям убитых.
По его знаку верный Сильвестр передал купцу мешочек с деньгами.
– Не оставляет русский царь верных слуг своих! – нравоучительно произнес Афанасий Лаврентьевич.
Ордин-Нащокин, естественно, не стал пояснять, что отчитываться за эти деньги не должен. Ибо то были вовсе не государственные средства, а доход, который он выручил от продажи в Ливонию льна из своего личного имения.
– Все до последней монеты отдам вдове Ганса и от себя добавлю. У нее ведь дети, – пообещал Дрейлинг.
И тут в комнате раздался всхлип. Тихонько сидевшая в уголке Герда не выдержала и просто разрыдалась. Ордин-Нащокин кивнул Сильвестру. Тот проворно достал из стоявшего у окна походного сундука кожаную фляжку с крепкой клюквенной настойкой, налил полную рюмку и заставил девушку выпить.
Афанасий Лаврентьевич Ордин-Нащокин посочувствовал Герде. И по доброте душевной сделал то, о чем потом пожалел. Желая отвлечь молодую рижанку от неприятных мыслей и серьезных разговоров, он предложил девушке:
– Погода хорошая. Погуляли бы вы в городском саду, фройлен!
Дрейлинг подумал про себя: «Воевода добр и заботлив». Купец тоже не мог предугадать, к чему приведет подобная прогулка.
– Иди, прогуляйся, – посоветовал он дочери.
Воин Афанасьевич Ордин-Нащокин, не дожидаясь помощи Сильвестра, сам услужливо открыл перед дамой дверь.
С Гердой происходило что-то непонятное. Казалось, до нее только сейчас начало доходить, какой опасности подвергались она и ее отец. Глядя прямо перед собой, словно никого не замечая, она вышла из кабинета. Воин Афанасьевич смотрел на нее, измученную, подавленную, и ему было очень жаль Герду, хотелось пойти вместе с ней, быть ей защитником. Но он должен был остаться и слушать, что говорят его отец и купец Дрейлинг о случившемся сегодня и о делах международных.
Афанасий Лаврентьевич повернулся к рижанину и начал с главного:
– Ну, пора и делами заняться, если вы, конечно, в силах. Поведайте, что просил передать мне герцог Курляндский, что сказал в Риге известный нам господин, имя которого не будет названо…
Купец начал свой рассказ. Он был долгим.
– Все это надо обдумать, – сказал Афанасий Лаврентьевич. – Обидно! У самого порога Риги стоим, а перешагнуть сей порог не можем. Завтра буду решать, что делать.
Выслушав, что происходило сегодня, Афанасий Лаврентьевич отпустил сына. Воин Ордин-Нащокин поспешил на улицу и отправился в сад, где гуляла Герда. Да, хоть и не велик был Царевичев-Дмитриев град, но еще с той поры, когда именовался Кокенгаузеном, имел собственный парк. Пусть и пострадал парк от войны: цветочные клумбы вытоптали, часть деревьев погибла, но и остатки былой роскоши смотрелись живописно. Место Воину Афанасьевичу нравилось. Вот только Герды он здесь не нашел.
Куда же она делась? В глубокой задумчивости Герда гуляла по парку. Через пятнадцать минут ей это надоело. Она дошла до городских ворот, спустилась с обрыва по тропинке к полноводной Даугаве и двинулась вдоль реки. Одетая в мужское немецкое платье, Герда не привлекала особого внимания местных жителей и российских солдат. От пережитых потрясений дочь купца впала в шоковое состояние, она просто не замечала, что все дальше и дальше отдаляется от крепости. Наконец люди перестали появляться вокруг, она осталась совсем одна. Девушка продолжала шагать навстречу новому повороту в своей судьбе…
После беседы с Хенриком Дрейлингом и других немаловажных дел Афанасий Лаврентьевич Ордин-Нащокин решил отвлечься. Он взял с полки невиданную на Руси вещь – тетрадь. Воевода обмакнул перо в чернильницу и стал писать. Никому не показывал он эту свою тетрадь. В ней Афанасий Лаврентьевич дерзновенно создавал план преобразования Руси. В обоснование его воевода отмечал: «Российское войско не дисциплинировано, и как может быть иначе, если ополченцы не привыкли исполнять приказы, плохо обучены. Надобно заменить их полками солдатскими, но для этого необходимо повысить доходы казны. Чтобы сделать это, необходимо дать больше свободы купцам, всячески поддерживать торговлю».
Через столетия историки назовут труд Ордина-Нащокина «Статьями в тетрадях». Воевода Царевичев-Дмитриев града опередил свое время – почти все осуществленные императором Петром Великим реформы описаны в этих статьях!
Поработать в тот день Афанасию Лаврентьевичу, увы, не дали. Постучав, вошли Воин и Сильвестр. Сын доложил:
– Купец Дрейлинг очень обеспокоен. Герды нигде нет.
Первой реакцией Ордина-Нащокина-старшего было раздражение: почему его отвлекают по пустякам от архиважного дела?!
– Так найдите ее!
– Пытались, не смогли.
Через мгновенье Афанасий Лаврентьевич осознал, что происшествие – отнюдь не пустяковое. Пропала дочь его лучшего шпиона! И неизвестно, почему она исчезла.
– Всех поднять на ноги! Ищите ее!
Внезапно воеводу посетило недоброе предчувствие: много еще неприятностей случится у него из-за этой хорошенькой немки…
Глава XIII. Симулянт
Когда полковник Глазенап узнал, что его вызывает к себе для доклада генерал-фельдмаршал Магнус Габриэль Делагарди, то искренне изумился: как же так? Полководец никого не принимал, ходили слухи, что он болен чумой и может умереть. Как же он, будучи тяжело больным, может слушать доклады?! Полковнику Глазенапу стало страшно: что значит «идти на доклад к чумному»?! Ведь можно заразиться и умереть! Однако офицер для поручений подтвердил приказ. Полковнику следовало явиться к генерал-губернатору Делагарди, причем немедленно.
Хотя Рига и не подверглась моровому поветрию, солдаты были на всякий случай выведены в чистое поле. В летнем лагере шведские воины не теряли времени даром, а каждый день упорно занимались боевой учебой. Проходя мимо импровизированного плаца, полковник Глазенап невольно залюбовался их выучкой: солдаты маршировали, чеканя шаг; перестроение пикинеров и мушкетеров проходило идеально, драгуны под руководством офицеров упражнялись в фехтовании.
Шведская армия недаром считалась лучшей в мире. За четверть века до описываемых событий единственный в то время в Европе император – Габсбург – неосторожно ввязался в войну со Стокгольмом. И не раз имперские солдаты, удирая с поля боя, проклинали тот час, когда Габсбург высказал свои претензии на лидерство в цивилизованном мире и затеял общеевропейскую Тридцатилетнюю войну. А ведь до вмешательства шведов в дела Центральной Европы, у имперцев все было хорошо: они подавили восстание чехов, разгромили Бранденбург, в пух и прах разнесли армию датского короля…
Позднее шведы маршировали по Варшаве и Кракову, угрожали Кенигсбергу и Копенгагену, немецкие курфюрсты дрожали от страха при появлении у своих границ шведской армии.
Впрочем, ни солнечная погода, ни превосходное состояние войск не радовали полковника Глазенапа. Он мог думать только о том, что смерть от чумы – мучительная смерть. Глазенап так тревожился за свое здоровье и жизнь, что невольно замедлил шаг. Очень ему не хотелось являться к больному генерал-фельдмаршалу Магнусу Габриэлю Делагарди.
Но сколько веревочке ни виться… В конце концов полковник дошел до штаба. И очень удивился: граф Делагарди выглядел не тяжело больным, а очень грозным. Он глянул на Глазенапа строгим взглядом и мрачно сказал:
– За вами посылать, что за смертью!
Генерал-фельдмаршал смотрел на явившегося к нему полковника и гневался. А Глазенап, в свою очередь, смотрел на графа Делагарди и недоумевал. Полковник не видел у генерал-фельдмаршала ни малейших признаков опаснейшей болезни. Глазенап не мог понять, откуда же взялись слухи о чуме, которая сейчас будто бы сводит в могилу графа?
– Я ничего не понял из вашего письменного донесения, ровным счетом ничего! – с едкой иронией произнес Магнус Габриэль Делагарди.
– Так вы здоровы, ваша светлость?!
Граф даже не посчитал нужным ответить на этот вопрос. Он недовольным тоном произнес:
– Повторяю, я ничего не понял! Что значит, вы потеряли капитана Шталкера?! Вы полагаете, полковник, что капитан шведской армии – безделушка, которая может потеряться?! Нет, Иоганн Шталкер не потерялся, он пропал без вести. И пропал у вас под носом, полковник! Причем в тот самый момент, когда орды московитов угрожают шведским владениям и у меня каждый офицер на счету!
Глазенап молчал. Он даже не пытался возражать генерал-губернатору, ругань Делагарди звучала для него почти как музыка. Полковник ликовал про себя: «Он здоров! Не заразен! Буду жить!»
Граф Делагарди задал вопрос:
– Ваш сержант уверяет, будто капитан Шталкер один остановился около четверых мужчин, одетых в в немецкое платье, – трех молодых и пожилого. Кто они?
– Не было времени выяснять.
– А вдруг это курляндские шпионы?! – продолжил разнос генерал-губернатор. – Зачем вы вообще садились в седло?! Я не получил от вас никакой информации о численности и дислокации войск противника. Никто не знает, сколько у московитов сил. Вместо того чтобы вести разведку, вы, нарушив приказ, занялись совсем другими делами. Глазенап, вы офицер или конокрад?! Вы в самом деле полагаете, будто я послал вас в разъезд, чтобы вы смогли угнать несколько лошадей?
Полковник наконец был задет за живое. Он-то надеялся, что за угнанный табун будет поощрен. Ведь тот был дерзостно отобран у неприятеля под самыми стенами Кокенгаузена.
– Ваше превосходительство…
– Молчать! Вы только расшевелили неприятеля и напомнили ему, что шведская армия способна проявлять активность. А значит, московитам необходимо быть бдительнее. А ваш табун не стоит того жалованья, которое я должен заплатить вашему полку за последний месяц!
Полковник Глазенап аж поперхнулся от такой несправедливости – по его прикидкам, генерал-губернатор сильно занизил стоимость лошадей. Глазенап открыл было рот, но начальник не позволил ему говорить. Равнодушным чиновничьим тоном, словно притворяясь замшелым бюрократом, граф Делагарди произнес:
– Пошел вон!
Что оставалось делать полковнику? Он развернулся и вышел из походной палатки. Конечно, Глазенап недоумевал: почему генерал-губернатор так набросился на него, а главное, почему ходили слухи, что командующий болен?
Впрочем, полковник все равно возвращался к себе в хорошем настроении: хоть и обругали, но чумой, слава богу, не заразили!
Генерал-губернатор Делагарди, напротив, пребывал в прескверном расположении духа. Он получил письмо от близкого родственника из Стокгольма. Тот сообщал, что дела идут все хуже и хуже. Впрочем, о многих новостях генерал-фельдмаршал слышал и раньше. Но теперь получил им подтверждение. А картина, как уже говорилось, вырисовывалась безрадостная. Польский король Ян Казимир восстанавливал контроль над своей страной. Австрийские войска очистили от шведов Краков, курфюрст Бранденбурга стал помогать полякам. Союзник шведов, трансильванский князь Ракоци, был сначала разбит поляками, а потом окружен крымскими татарами. Сам он сумел бежать, но почти все его войско попало в плен к татарам. А ведь за несанкционированный поход против Польши на Ракоци разгневался его сюзерен – турецкий султан. Генерал-фельдмаршал Делагарди не сомневался: дни этого трансильванского князя сочтены. Лишился шведский король и другого союзника – казаков. Гетман Выговский объявил себя подданным Речи Посполитой. Впрочем, даже не крах Тройственного союза Карла X, Ракоци и наказного атамана Ждановича был главной проблемой. Не закончив одну войну – с Польшей, шведский король уже вел другую – с Данией. Да, цель войны была генерал-губернатору ясна – ограбление датчан и захват части их территории. Деньги шведскому королевству были очень нужны, так как Швеция неуклонно сгибалась под тяжестью собственного величия. Она казалась великой державой, не будучи ею. Удачное стечение обстоятельств позволило Швеции захватить много чужих земель, но средств для содержания большой армии не хватало. Наличие мощных крепостей и немалых гарнизонов на границе с Данией, Россией, неподалеку от Польши и Бранденбурга требовало огромного количества денег. Их постоянно не хватало. А при отсутствии средств на большое войско все шведские завоевания быстро вернули бы себе соседи королевства.
Однако граф Делагарди недоумевал: почему Карл X полагает, что именно войны с превосходящим по численности врагом должны кормить армию? Он, Делагарди, видел более простой выход – закрепостить крестьян. Почему хлопы – рабы в Польше, Дании, Курляндии, Московии, наконец, в шведских же Лифляндии и Эстляндии, а в самой Швеции считают себя чуть ли ни равными с дворянами подданными короля?! Закрепостить их – и деньги найдутся на все: на армию, на науки и искусства, а Стокгольм заслужит славу Северных Афин! Но король вместо разумных реформ ищет выход в войне с Данией! Ему же, графу Делагарди, «оказал честь», повелев оборонять Лифляндию малыми силами. Что с того, что льстецы сравнивают генерал-фельдмаршала с Юлием Цезарем?! Лично он предпочел бы подобным комплиментам подкрепления.
Граф, впрочем, прекрасно понимал, что злиться на короля бессмысленно. Да и истинная причина дурного настроения была совсем в другом. В письме из Стокгольма упоминалось, что его супруга, принцесса Мария, недавно лихо отплясывала на балу с неким придворным шаркуном, прославившимся любовными победами. Это и вызвало у Магнуса Габриэля Делагарди тревогу. Генерал-губернатор прекрасно знал, что в глазах Марии ни один мужчина не выдерживает конкуренции с ним. Перед отъездом из Риги графиня сама говорила мужу, что ценит его и за красоту, и за природный ум, и за обаяние, и за силу страсти, и умение обеспечить женщине истинное наслаждение в постели, и даже за столь редкое качество, как любовь к искусствам. В его присутствии она и смотреть не стала бы на другого. Но прошел год и длительное воздержание наверняка давалось молодой, темпераментной женщине нелегко. Магнус Габриэль Делагарди с недовольством подумал: а вдруг, когда его жена перед отъездом дала ему очень странный совет – завести любовницу – она уже тогда планировала, что не станет в Стокгольме предаваться длительному воздержанию?
И хотя Мария не давала серьезного повода для ревности, генерал-губернатор решил: «Пора вызвать ее в Ригу. Да и самому поспешить в крупнейший город Лифляндии».
Генерал-губернатор Делагарди удивлялся тому, как недалекий служака Глазенап не понимает, что своей инициативой по краже коней свел на нет все усилия генерал-фельдмаршала. Видно, надо было четче объяснить ему задачу. Делагарди недаром «болел» чумой так долго, что люди стали удивляться: и не умирает, и не выздоравливает?! А его люди сознательно распускали слухи, будто бы чума пришла в Ригу. Все это было нужно!
Ведь сколько войск у неприятеля – неведомо, а у Делагарди шведский король забрал почти всех солдат. Но пусть противник думает, что в Лифляндии – могучая шведская армия. А если эта армия терпит неприятеля в Кокенгаузене и Мариенбурге, то лишь потому, что генерал-фельдмаршал болен и приказ о наступлении отдать некому. Теперь же наступил момент истины. Благодаря полковнику Глазенапу русские узнали: шведы способны разве что коней красть. И надо было срочно возвращаться к Риге, чтобы успеть к городу раньше неприятеля. Граф приказал своей крошечной армии немедленно двигаться к Риге.
– Как, ночью?! – изумились офицеры.
– Да! – рявкнул военачальник.
Пока шведы готовились к выступлению, в Царевичев-Дмитриев граде царила суета. Казаки и стрельцы поздним вечером с факелами в руках искали в темноте Герду, исчезнувшую дочь купца Хенрика Дрейлинга. Стрельцы облазили весь городок, казаки на конях стали осматривать ближайшие окрестности Царевичев-Дмитриев града. Купцу Дрейлингу приходили в голову самые черные мысли.
– Это шведы прознали, что я ваш шпион, и похитили мою единственную дочь! – сказал он Афанасию Лаврентьевичу Ордину-Нащокину.
– Что за глупости! – успокаивал купца старый слуга воеводы Сильвестр. – Если бы шведы что-то прознали, могли бы дождаться вашего с Гердой возращения в Ригу и там арестовать вас.
– А вдруг они и Герду уже схватили, и меня ждут! – испуганно возразил Дрейлинг.
Буквально за один день купец Хенрик Дрелинг сильно сдал, из энергичного и решительного человека средних лет превратившись в трусоватого старика. А вот Воин Афанасьевич, испытывая очень сильное беспокойство, стремился действовать. Как только он начинал делать что-то конкретное, ему становилось спокойнее.
– Я поскачу за посад, поищу ее! – сказал он отцу.
Воевода искренне недоумевал, куда могла деться молодая немка, но не видел смысла дублировать то, что уже делают другие.
– За посадом ее уже ищут и казаки, и драгуны.
– Так я поскачу впереди всех.
– Тогда возьми пистолеты, проверь, заряжены ли они, и обязательно захвати факел, без него ты скоро ничего не увидишь. И разумнее было бы захватить с собой хоть несколько казаков.
Про себя воевода с неудовольствием подумал, что Воин излишне горяч, но одергивать его не стал – не всегда надо приучать молодого человека к осторожности. Хотя и вздохнул про себя: сколь тяжела доля отца! Сын ищет пропавшую девушку, а ему сиди, думай, не попал ли сын в засаду! Воевода озаботился бы еще больше, если бы узнал: Воин Афанасьевич так спешил на поиски, что отправился за город в одиночку.
…Герда шла по тропинке, которая вдруг уперлась прямо в Даугаву. Девушка очутилась в зарослях камыша, что росли на берегу реки. Идти дальше было некуда. Перед ней речные волны еле слышно плескались о берег, дул легкий ветерок, похолодало. Ей вдруг захотелось очиститься, смыть с себя грязь ушедшего дня, хотя бы омыть бедра, которые Иоганн фон Шталкер осквернил своими прикосновениями. Ни один человек, находясь в нормальном состоянии духа, не стал бы купаться в осенней Даугаве (был сентябрь), но из-за потрясений на Герду словно затмение нашло. Она думала не о том, что вода холодная, что дует ветер, а температура воздуха почти наверняка гарантирует простуду, если раздеться и побыть голышом. «Сейчас я смою с себя прикосновения его пакостных лап и очищусь!» – казалось девушке. Рижанка стянула с себя лосины, скинула плащ и шагнула в реку. Вода тут же отрезвила ее, Герда наконец сообразила, какую глупость делает. Взвизгнув от холода, она буквально выпрыгнула обратно на берег.
И в этот момент девушка услышала конский топот, увидела горящий факел, который освещал всадника и коня. Герде надо было бы затаиться, ее не так просто было увидеть в темноте. Но девушка, сообразив, что она бесстыже обнажена, а рядом – всадник-мужчина, просто растерялась. К тому же, полуодетая и мокрая, она сильно замерзла. Еще громче взвизгнув, Герда бросилась к одежде, которая лежала на песке. Но всадник двумя длинными прыжками коня (несмотря на пикантность своего положения, молодая немка невольно залюбовалась, какой мужчина прекрасный наездник!) поравнялся с ней и факелом осветил ее. В отблесках огня обнаженная ниже пояса Герда узнала своего спасителя. Хотя она стояла перед ним голая, почему-то совсем не было стыдно. Было холодно и было какое-то необычное чувство – сладостное волнение.
При виде обнаженной Герды Воин Афанасьевич был поражен. Не скроем, ему и раньше случалось видеть обнаженных женщин, но никогда женское тело не казалось ему столь прекрасным: Герда была похожа на статуи и рисунки античных богинь, которые он видел на картинках в книгах своего отца. Замерзшая девушка вдруг сильно вздрогнула.
– Что с тобой? – спросил изумленный Воин Афанасьевич.
– Холодно! – растерянно ответила Герда.
– Сейчас, сейчас! – ответил мужчина.
Он легко спрыгнул с коня, воткнул другой стороной факел в речной песок и быстро скинул с себя камзол. Он накинул эту одежду на Герду и прижал ее к себе, что было, в сущности, нелепо; защищать от холода надо было не верхнюю часть, а совсем другие части ее тела.
– Что ты делаешь?! – растерянно сказала прижатая к мужчине молодая немка. – Нет, так нельзя!
Она сказала «нет» и после того, как он долго и сладостно целовал ее в губы, и тогда, когда нежно взял ее на руки, чтобы осторожно положить на речной песок… Через некоторое время прибрежный песок оросился кровью – Герда превратилась в женщину. То, что произошло на речном берегу, казалось чудесным сном и ей, и ему.
Потом Воин не знал, что и сказать: он ведь соблазнил невинную девушку! Вдруг Герда в его объятьях на мгновенье потеряла голову, а теперь уже жалеет о случившемся! Неожиданно молодая немка спокойно сказала:
– Так, конечно, хорошо, но я все же оденусь, а то мне холодно!
И тогда и его, и ее словно прорвало – они страстно шептали друг другу «Люблю!» и клялись в том, что предназначены друг для друга, и обрадовались, что Герда еще не успела одеться, ибо все повторилось. А когда все вновь закончилось, молодые люди вдруг услышали вдали конский топот и крики казаков, искавших уже не только ее, но и его, Воина. Герда скрылась в зарослях камыша и стала очень быстро одеваться, а молодой человек растерянно спросил:
– Неужели мы больше никогда не увидимся?!
– Я умру от тоски, если будет так!
– Но что же делать?
Натянув лосины и вернув любовнику его камзол, практичная немка сказала:
– Теперь я буду постоянно доказывать отцу, что ему стоит съездить в Кокенгаузен. И что ему нельзя оставлять меня в Риге одну, мало ли какие опасности мне грозят.
Командир казачьей полусотни чуть усмехнулся про себя, когда увидел, как по обрывистому берегу, восседая на одном коне, поднимаются Воин Афанасьевич и Герда со счастливыми лицами. Но старый казак был мудр и никому не обмолвился о том, что видел.
Увы, на следующий же день влюбленным пришлось расстаться. Афанасий Лаврентьевич с утра объявил сыну:
– Сегодня же ты отправишься в Литву, к гетману Гонсевскому. Ты должен спешить, надо встретиться с паном гетманом как можно скорее!
Дорога в Литву шла через Митаву, куда отправились с грузом льна Хенрик Дрейлинг и его дочь Герда. Выехав вместе с ними, Воин Афанасьевич смог побыть в компании любимой женщины не более получаса. Перегруженные телеги с товарами еле двигались, а сын воеводы обязан был ехать быстро.
Тем временем воевода Царевичев-Дмитриева вызвал к себе казачьего сотника:
– Завтра утром отправишься в поход!
– Куда же?
– Под Ригу. С собой возьмете не только оружие, но и топоры с лопатами.
– А это зачем?
– Построишь до зимы стоялый острог.
Казак понятливо кивнул. Отчего же не построить? Острогом на Руси в то время называлось укрепление. Размещалось оно на холме, ограда состояла из заостренных толстых кольев высотой метра в четыре. Вокруг острога вырывали ров. Если было у русских мужиков хоть несколько месяцев времени, еще и сторожевые башни возводили.
– Хочешь знать, для чего острог? Слаб Делагарди, раз его драгуны только и могут, что лошадей красть! Мы тоже слабы, но он об этом не знает. Я вот о чем думаю. Коли нам войск не шлют, значит, будет замирение со свеями. А на мирных переговорах торг начнется, что из занятого нами свеям вернуть, а что себе оставить. Тут-то мы и скажем: у нас городок прямо под Ригой в двадцати верстах.
– Все понял.
– Напрасно не рискуй. Коли появятся свеи с пушками, не мне тебя учить, как ночью уходить.
– Прорвемся! Не беспокойся, воевода! А идти в поход нам лучше затемно, пока все спят. Мало ли, вдруг в городе шведский лазутчик есть?
Через несколько дней в двадцати километрах от Риги возникла казачья застава…
Как ни старался граф Делагарди перехитрить воеводу русской Ливонии, ему это не удалось.
Глава XIV. Коронованный кандидат в россияне
Воин Афанасьевич из вежливости отхлебнул кисловатого курляндского вина и глянул в большое стеклянное окно. Стекло было столь прозрачным, что двор и парк перед замком курляндского герцога Якоба просматривались идеально. Шел снег, клетки с экзотическими птицами из сада убрали; на поляне, не обращая внимания на мороз, резвились олени.
Несколько месяцев прошло с тех пор, как Герда и Воин стали друг для друга самыми близкими людьми на свете. За это время сыну воеводы пришлось и с поручениями поездить, и в Царевичев-Дмитриев граде отцу помогать. О том, что творилось в душе у Воина, воевода так и не узнал. А молодой Ордин-Нащокин думал о Герде непрерывно, но вместо встреч с ней приходилось заниматься делами государственными. Вот и сейчас приехал он в Митаву с важной миссией. Оставалось только гадать, думает ли о нем Герда, не разлюбила ли? Не раз вместо того, чтобы спать ночной порой, Воин Афанасьевич задумывался об этом, лежа в кровати. Но ни на этот вопрос, ни на вопрос о том, какое будущее ждет его с Гердой, ответов он не знал. Иногда ему хотелось, чтобы поскорее кончилась война и поручений отца стало поменьше. Но потом в голову приходила мысль: «А вдруг после заключения мира придется поехать в отцовское имение в Псковском воеводстве? Или в Москву? Там уж точно невозможно будет хотя бы увидеть Герду!»
Дверь отворилась почти неслышно. Воин Афанасьевич обернулся. По паркету к нему неторопливо шел канцлер Курляндии и Семигалии барон Мельхиор Фалькерзам. Курляндский политик приветливо улыбнулся молодому человеку:
– Письмо для вашего отца получите вечером. Ранним утром отправитесь в путь. И помните: тайное послание никоим образом не должно попасть в чужие руки.
Дисциплинированный молодой человек посмотрел на стенные часы. Стрелки показывали полдень.
– А до вечера что мне следует делать?
– Да что пожелаете! – ответил канцлер. – Помните лишь, что миссия ваша – тайная, поэтому кто вы, и зачем прибыли в Митаву говорить никому не следует.
После короткой паузы барон Фалькерзам добавил:
– Кстати, в городе находятся люди, которые вас знают. В трактире напротив рыночной площади остановился купец Дрейлинг с дочерью. Можете навестить их, ведь перед ними вам нет никакой необходимости таиться. Тем более что купец также может пожелать передать что-либо воеводе.
Юный россиянин не сумел скрыть охватившей его радости. Барон с уважением посмотрел на него и подумал: «Какой старательный молодой человек. Так обрадовался из-за того, что сможет вызнать у купца новые сведения и тем послужить своему царю!»
– Впрочем, через час я вызову купца в замок, – предупредил канцлер. – Никто не заподозрит истинную причину, ведь все думают, что этот Дрейлинг приехал в Митаву снова закупать зерно из герцогских имений. Так что некоторое время в трактире будет только его дочь, а она вряд ли поведает вам что-либо важное для вашего отца.
– Ничего, я дождусь герра Дрейлинга, – пообещал Воин Афанасьевич.
После слов канцлера ему оставалось лишь короткое время погулять по рыночной площади, наблюдая за трактиром, дождаться, пока Хенрик Дрейлинг направится в замок на встречу с канцлером и герцогом, и поспешить к Герде. Увидав радость в ее глазах, молодой человек понял: она ждет и любит! Впрочем, побеседовать им не удалось. Практичная немка заметила:
– Поговорить мы сможем и потом, а сейчас лучше займемся другим.
То, что молодая женщина сама предложила перейти к любовным утехам, конечно же, польстило молодому человеку. И он не стал терять времени даром.
Пока Воин и Герда с ненасытностью юности предавались любви, герцогиня София-Шарлотта расспрашивала барона Фалькерзама:
– Чем занят мой муж и что за пожилой человек в одежде горожанина явился только что в библиотеку? Это что, какой-нибудь ученый? Если астролог, было бы интересно поговорить с ним.
– Ах, ваша светлость, все куда скучнее. И герцогам иногда приходится думать о финансах. К вашему супругу явился купец из Риги, который хочет приобрести большое количество зерна. Его светлость решил лично побеседовать с ним.
– Да, я понимаю, Якобу надо думать о зерне, о кораблях, о металлических котлах, которые мы продаем в Польшу. Но зимой в Митаве бывает так скучно… Пойду займусь рукоделием.
Когда после беседы с герцогом Якобом купец Дрейлинг покинул митавский замок, его светлость вновь стал думать о более важных на данный момент делах. Властитель Курляндии вновь внимательно вчитывался в собственноручно написанный текст и все больше мрачнел. Он никак не решался поставить подпись на важном документе. Монарх вертел его в руках, снова клал на стол и в конце концов велел позвать канцлера, чтобы тот помог принять решение.
Видя, что властитель Курляндии пребывает в мрачном расположении духа, барон пошутил:
– Ах, ваша светлость! Месяц назад мы так пышно отпраздновали Рождество, что должны быть веселы, как минимум, до весны.
Но герцог не поддержал шутку. Он не мог, да и не желал сдерживать свою озабоченность.
– Увы, время развлечений прошло! Барон, ситуация ухудшается для нас с каждым днем. Шведы не только выбили датчан из Бремена, но и совершают невиданное ранее в истории: наступают на Копенгаген по льду Балтийского моря. Карл X угрожает датской столице. Увы, сколько бы ни было у него врагов, этот талантливый воитель выигрывает сражение за сражением, занимает все новые города и никто не знает, куда он направится завтра. А его требование ко мне – стать вассалом Швеции – все еще не отменено. Дания разбита, Польша думает не столько о том, как воевать с могущественными шведами, сколько о том, как вернуть себе Украину. Число неприятелей Швеции вновь иссякает, и наше герцогство оказывается в опасности!
– Тем актуальнее документ, который ваша светлость держит в руках, – хладнокровно констатировал канцлер. – Русский царь может стать надежным защитником.
Документ, который лежал на столе у герцога, содержал в себе великую тайну. В нем были изложены десять условий, на которых герцог соглашался стать вассалом русского царя. Якоб вновь протянул к себе лист бумаги. Его рука взялась за перо и замерла. Его светлость обратился к барону Фалькерзаму:
– Я основывал порты и мануфактуры, приобретал колонии, заключал договора с другими государствами. Много лет я усиливал Курляндию и был уверен в том, что все мои действия верны. Сейчас я впервые сомневаюсь. Мельхиор, не слишком ли многого мы хотим?!
Герцог стал зачитывать вслух статьи предполагаемого договора: русский царь не получает никаких налогов, герцог не обязан был являться к нему по вызову, давать присягу…
– Зачем царю провинция, не дающая налогов?! – вздохнул Якоб.
– Но мы же не можем платить налоги, – рассудительно ответил канцлер. – В Курляндии немецкие бароны никогда не платили податей. Я тщательно изучал историю нашей страны, искал прецеденты. Увы, барон и ранее обязан был предоставить сюзерену свой меч, но не кошелек. Если ваша светлость попробует собирать налоги с помещиков, вашу светлость попросту свергнут! Бароны очень слабы по отдельности, но их много. Поэтому дворянское ополчение окажется сильнее двух рот ваших мушкетеров.
– Что же делать?
– Уверяю вас, платить царю налоги за всю Курляндию и Семигалию с одних лишь городов и герцогских имений невыгодно. В этом случае переход под власть царя причинит столь большие убытки, что ваша светлость может просто обанкротиться.
– Деньги, опять деньги! – поморщился герцог. – Ах, Мельхиор, я всю жизнь мечтал о большой политике. А вынужден был думать о том, как эффективнее вылавливать лососей в Венте, что лучше выращивать на нашей части тропического острова Тобаго и стоит ли возить из Гамбии в Вентспилс бананы. Если бы я был монархом большой страны, то никогда не думал бы о деньгах!
Герцог Якоб пододвинул к себе документ и наконец решительным движением поставил на нем свою подпись.
– Пусть сын губернатора Кокенгаузена завтра же повезет этот меморандум своему отцу, а тот переправит московскому царю! – объявил курляндский монарх.
Пока герцог беседовал со своим канцлером, Хенрик Дрейлинг неторопливо шел из замка в трактир, где он остановился вместе с дочерью. Дверь в ее комнату неожиданно оказалась запертой. «Где же Герда?» – удивился рижанин.
Прежде чем искать дочь, он прошел в номер, где остановился вместе с новыми приказчиками, сообщил им, сколько зерна повезет в Ригу. Отправил нанимать возчиков. Разговор вышел недолгим, пятиминутным. Как только приказчики ушли, в дверь тут же постучали. На пороге стояла Герда, веселая, румяная. И притом не одна. Рядом с ней стоял давний спаситель его дочери – сын воеводы Кокенгаузена, Воин.
Купец искренне обрадовался молодому человеку.
– Не погулять ли нам по Митаве? В здешних лавках встречаются интересные безделушки, – предложил Хенрик.
– Не стоит, – ответил не по годам рассудительный молодой человек. – Вдруг кто-либо увидит нас вместе? Я бы даже обедать в общий зал в этом трактире не пошел с вами, чтобы не подвергать вас с Гердой опасности.
«Да кто в этом городке знает в лицо и меня, и сына Ордина-Нащокина?» – подумал купец. Но не стал мешать молодому человеку заботиться об их общей безопасности.
– Тогда я велю принести обед сюда! – велел он. – За мой счет.
Воин Афанасьевич не стал отказываться. Конечно, молодой Ордин-Нащокин мог бы не вгонять рижанина в лишние расходы, ведь в замке он мог пообедать за счет герцога, а Мельхиор Фалькерзам велел одному из верных слуг его светлости проследить, чтобы безымянный гость не испытывал никаких неудобств. Но счастливый любовник не собирался отказываться от пребывания рядом с Гердой.
– В Митаву завозят чудесную оленину из Польши… – начал купец.
– Я полностью полагаюсь на ваш вкус, – сразу же объявил молодой человек.
Хенрик Дрейлинг отправился делать заказ, а Воин, воспользовавшись тем, что остался с Гердой наедине, крепко поцеловал ее.
– Как я смогу жить без тебя?! – вновь пожаловалась молодая женщина.
– Надеюсь, скоро мы вновь увидимся. Об этом никто не знает, но скоро между моей страной и Швецией начнутся мирные переговоры. Отец настаивает на том, чтобы они проходили под Ригой, а то и в самом городе. Если это случится, я смогу находиться в твоем городе совершенно свободно.
– Замечательно! – воскликнула Герда.
Открывший в этот момент дверь в комнату Хенрик искренне удивился, почему его дочь так темпераментно реагирует на идущую вслед за ним трактирную служанку, которая несла на подносе глиняные горшки с тушеной олениной.
Глава XV. Заговор
Князь Иван Андреевич Хованский вновь посетил купца Сергея Поганкина. На сей раз он нашел его в одной из принадлежавших купцу лавок, где Поганкин за что-то отчитывал приказчика. Князь появился перед ним внезапно, тут же схватил за бороду и потянул. Боль вновь была нестерпимой, Поганкин пронзительно визжал. Когда князь оттащил его в сторону и отпустил, приказчик предпочел срочно ретироваться, а Поганкин остался наедине с воеводой и его верным слугой – Ивашкой. Мука, причиненная разгневанным князем, была настолько сильной, что Поганкин не выдержал: сел на пол и заплакал. Чтобы привести собеседника в чувство, князь Хованский с силой дал ему сапогом под зад. Сергей Поганкин взвизгнул, но плакать перестал. До него стала доходить его вина – он так и не внес обещанное еще летом пожертвование на армию. Купец незамедлительно обнял ударивший его княжеский сапог и пообещал:
– Все, что обещал, отдам, княже! Вот через него передам, – кивнул он на Ивашку.
– А я тут при чем?! Я ни при чем, – ответил ему слуга Хованского. – Повелит князь-воевода, можешь передавать, но решать что-либо за князя не смей!
– Как боярин Хованский скажет, так и будет, – ответил Ивашке купчина, продолжая обнимать сапог князя, при этом Поганкин вновь польстил воеводе, назвав того боярином, хотя Иван Хованский до такого звания еще не дослужился.
Сергей Поганкин решил было, что гроза миновала и речь будет идти лишь о том, как передать деньги князю-воеводе. Неожиданно Хованский вновь схватил Поганкина за бороду и с большой силой дернул, поднимая торговца на ноги. Поганкин заорал дурным голосом. Иван Андреевич свирепо произнес:
– Смотри, тать, помрешь на дыбе!
Князь бросил на пол вырванный из бороды купца клок. А замученный, морально раздавленный, Поганкин замер. Он испытывал ужас от того, что никак не мог взять в толк, чего же желает от него князь.
После паузы Иван Андреевич Хованский продолжил:
– Сдохнешь на дыбе, аки пес, коли не будешь сообщать мне все, что узнаешь! Что делает недруг мой, Магнус Габриэль Делагарди, которого я разгромил под Гдовом? Что за вести из Царевичев-Дмитриев града, где воеводствует наглый выскочка Ордин-Нащокин? Когда он собирается ехать на богомолье в Печерский монастырь? Ты понял?!
Рука князя вновь потянулась к бороде купчины. Чтобы упредить его, Сергей Поганкин торопливо сообщил:
– Слышал я, что Риге угрожала чума. Граф Делагарди свое воинство из города вывел, чтобы от мора уберечь. Но потом вернулся обратно в Ригу. А о воеводе Царевичев-Дмитриев града я ничего не ведаю. Но узнаю обязательно.
– Коли хочешь жить, все узнаешь! – молвил воевода уже почти добродушно.
Когда князь Хованский наконец удалился, Сергей Поганкин задумался и понял, что не ради денег приходил к нему воевода. Крохобором богатый князь никогда не был, поборами с купцов не занимался. Значит, дело было в другом. Зачем Ивану Андреевичу известия об Ордине-Нащокине, купец не мог понять. Впрочем, это и не его ума было дело. Повелел воевода узнать – Поганкин выведает.
Иван Андреевич вышел из лавки Поганкина в хорошем настроении. Верный Ивашка тут же подвел коня.
– Теперь отправимся к другим купцам, – сказал князь.
– И всех – за бороду?! – восхитился Ивашка.
– Других-то за что?! – удивился князь. – Просто объясним, что мне, псковскому воеводе, нужны сведения о графе Делагарди и о воеводе Царевичев-Дмитриев града Ордине-Нащокине. Что эти ироды делать собираются, куда ехать?
Ивашка понимал, что князь собирает сведения о воеводе Царевичев-Дмитриев града, а шведского генерал-фельдмаршала приплел для прикрытия своей истинной цели. И вновь подумал: мудр его господин, всегда проявляет разумную предусмотрительность.
Путь князя пролегал вдоль речки Псковы. На берегу топились баньки, работали водяные мельницы, бабы стирали в воде белье. Были то прачки-профессионалки, бравшие заказы у одиноких зажиточных мужчин. Иван Андреевич обратил внимание на двух ладных работниц – мать и дочь. Девушка уже вступила в тот возраст, когда мужчины начинают засматриваться на юное создание. Но не она привлекла внимание хозяина Пскова, а ее мать. Женщина в соку, лет тридцати пяти, энергично наклоняясь к воде, так пленительно двигала бедрами, что навела воеводу на греховные мысли. Среди других прачек она выделялась и ладной фигурой, и раскованностью движений. Заметив, что на нее пристально смотрят, эта зрелая красавица застеснялась, заслонила лицо платком. Поздно! Князь уже спрашивал у Ивашки:
– Кто такая?
– Вдова кузнеца Авдотья Круглова. Рядом с ней – дочь ее.
– Пусть приведут эту Авдотью вечерком ко мне.
Чуть подумав, князь-воевода усмехнулся:
– И ее саму, и дочь. Зачем родственниц-то разлучать?
Даже Ивашка опешил от этого требования:
– Помилуй, князь, они же не гулящие! Разве мало приводили к тебе девок, вдов, баб замужних?! С десяток в твоих хоромах уже перебывало за те полгода, что ты живешь в Пскове. И ведь одна другой была краше! А надо будет, еще подыщем. Этих-то за что?!
Недовольный непослушанием, князь замахнулся на Ивашку плеткой. Тот испуганно втянул голову в плечи, заголосил:
– Прости, князь, холопа своего неразумного!
Иван Андреевич проявил несвойственную ему доброту и бить Ивашку не стал.
За день воевода объехал с десяток купцов. С каждым потолковал, причем не так, как с Поганкиным, а дружелюбно. В восторге были купцы: грозный воевода не чурается простых людей, сам в гости заехал, с кем-то даже по шкалику водки выпил. Честь-то какая! Пообещали купцы, что будут следить за каждым шагом худородного выскочки Ордина-Нащокина. Не знал только князь, что были среди торговцев и те, кто лично знал еще Лаврентия Ордина-Нащокина – отца воеводы Царевичев-Дмитриев града. Хорошую память оставил о себе в городе царский чиновник Лаврентий Ордин-Нащокин. А были и такие купцы, что сами заключали сделки с Афанасием Лаврентьевичем и знали его как коммерсанта толкового, предприимчивого и кристально честного. Так что нашлись в Пскове и торговцы, что задумались: как предупредить Афанасия Лаврентьевича о том, что его действия вызывают подозрительный интерес у князя Хованского. Но воевода Хованский был в городе Пскове человеком новым, и подобного последствия своих действий предвидеть не мог.
К вечеру князь в хорошем настроении вернулся домой. Вскоре к нему доставили вдову Авдотью с дочерью. Авдотья идти не хотела, упиралась, пришлось слугам князя пригрозить, что поведут ее силой. Осознав, что плетью обуха не перешибешь, женщина сама покорно пошла туда, куда ведут. В хоромы воеводы мать и дочь вошли печальные, испуганные. Авдотья бросилась перед Иваном Андреевичем на колени:
– Верной рабой буду! Сделаю все, что велишь! Время позднее, отпусти, князь, мою Машеньку домой, мала она еще.
Иван Андреевич вместо этого властно усадил Машу за стол рядом со своим сыном. Угадал-таки мысль великовозрастного чада. «Это ж какую раскрасавицу папа повелел привести! И небось невинна еще», – подумал юный развратник.
– Ешьте! – велел князь гостьям.
Авдотья взглянула на стол и обомлела. На тарелках – и зернистая черная икра из далекой Астрахани, и нежнейшая парная телятина, и пироги с начинкой из гусиного паштета, и пастила яблочная, и сочная дыня с далекого Юга. А некоторые разносолы Авдотья видела впервые, не знала даже, что это такое и как называется. Очень захотелось ей попробовать. Не выдержала Авдотья, стала есть. Хоть и понимала, что делать этого не стоит, что за подобное гостеприимство и ей, и дочери расплачиваться надо будет. Со своей судьбой вдова уже смирилась; коли не Маша, вдова особо и не печалилась бы, но ради дочери не должна была бы слишком увлекаться гостеприимством князя. Однако слаб человек, не удержалась. Прачки ведь в то время зарабатывали мало, случалось, хлебом да водой питались, а тут – пиршество невиданное!
Маша посмотрела на маму и тоже стала есть. Смотрит Авдотья: Машка вкусности уплетает, а сын Хованского, оболтус Андрей, ей уже руки на плечи положил. Дочь прачки делала вид, будто того не замечает, рук не скидывала. «Неужто оболтус ей еще и понравился?!» – испугалась вдова. Хоть и слабая была бы защита от князя ее покойный муж-кузнец, но Авдотья все же подумала: «Эх, помер три года назад Никодим, некому нас защитить!»
Пока прачка смотрела на дочь, Иван Андреевич ловко подлил Авдотье в оловянную кружку вместо кваса крепкого вина заморского. А она, не заметив, икру астраханскую, после которой пить хотелось, вином и запила. Враз захмелела, страх пропал. И стала Авдотья есть, не стесняясь, руками с блюд разносолы хватая.
Молодой Андрей Иванович сумел тот же фокус, что старший Хованский с Авдотьей, с Машей проделать. А как захмелела и насытилась юная девица, так ее в другую комнату и увлек. Авдотья и не заметила сразу, что нет больше рядом ее дочери Маши. Прачка поняла, что осталась с князем вдвоем лишь тогда, когда стал он властно ласкать ее, целовать в губы, в шею и обнажил ее упругую грудь. Авдотья и не противилась князю: мало того, что пьяна была, сильно стосковалась она по мужской ласке после трехлетнего воздержания. К тому же, скажем честно, хоть и добрым мужем был Никодим, а торопливым – считал, что мужчине о своем удовольствии надо думать. А князь Иван Андреевич хоть и втянул ее в грех, хоть и вел себя, как охальник, но ласкал-то как! А как целовал! Сначала Авдотья, испытывая сладостную истому, думала: «Эх, кабы не Маша, вечер был бы чудесным!», но потом уже ничего думать не могла…
После того как женщина, испытывая экстаз, долго стонала, и впрямь стала она верной рабой глядеть на полюбовника своего. И не думала уже ни про грех, ни про то, что с ней через девять месяцев может случиться. А воевода ей, голой да утомленной, сладкую вишенку сам в рот положил, тело ее ладное с интересом рассматривал, а она уже, вином и любовью опьяненная, даже стыда не испытывала под его взглядом, напротив, старалась себя показать и думала лишь об одном: может, привлечет ее красота князя, вновь начнет ее, покорную, ласкать? Сделала вывод: «Видно, впрямь князья да бояре – мужчины особые. Счастье-то какое – за таким замужем быть! А я, дура, три года зачем себя хранила?! Думала, ради Маши, а вот чем все кончилось».
Авдотья чуть потянулась, хмельная и счастливая, чтобы Иван Андреевич оценил ее получше. Князь Хованский, впрочем, не спешил. Посмотрел на нее по-хозяйски и решил после любовной победы подкрепиться. Зачерпнул ложкой икры астраханской, шкалик водочки выпил.
А потом и вовсе чудо случилось. Поев, князь вдруг взял шкатулку, достал из нее сережки медные с каменьями красивыми. Сам в уши красавице сережки вдел, от радости Авдотья затаила дыхание. А князь посмотрел на ее, довольный, сказал:
– Вот это – дело другое!
Хованский расслабился, еще водки выпил, захмелел и снова начал счастливую Авдотью ласкать. Она уже была ко всему готова, когда за стенкой раздался счастливый девичий смех. Тут опьяневший Иван Андреевич все и испортил. Сказал с насмешкой, положив руки на пышные груди женщины:
– А что, Авдотья, хорошо мой сын с твоей Машенькой управляется?! Небось дщерь твоя уже не столь невинна, как раньше.
От таких слов у прачки мгновенно выветрился хмель из головы, лицо ее сделалось пунцовым. Рванулась она из рук воеводы и, как была, обнаженной, побежала к соседней двери. Князь поймал ее, обхватил за бедра, сцепив руки на животе:
– Куда?!
Добавил, уже откровенно издеваясь.
– Ты, голая да с сережками, хороша, но моему Андрею и одной Машеньки хватит!
Силой усадил Авдотью на лавку. Видя, что вдове и ласки его уже не любы, налил кубок водки, заставил ее залпом выпить. После такого Авдотья минуту отдышаться не могла, боялась, что сейчас помрет. А вскоре в голове совсем помутилось, почувствовала, что на ногах плохо держится. Обнаженная, совсем пьяная, беспомощная, вдова о Маше напрочь забыла! Когда князь снова начал возбуждать ее, понимала лишь, что ей это приятно, и, не удержавшись, сама стала бесстыже ласкать его, а потом отдалась ему, издавая столь громкие стоны, что, наверное, во всем княжеском тереме слышали…
После лежала рядом, покорная, когда же полюбовник ей снова стал насмешливо про Машу и Андрея говорить, то она уже со всем соглашалась: пусть Маше тоже хорошо будет!
Вдруг любовный вечер прервал стук в дверь. Ивашка нагло вошел в трапезную, с интересом окинул похотливым взглядом обнаженную Авдотью и, поклонившись почти до земли князю, что-то зашептал Ивану Андреевичу на ухо.
– Пошла вон! – торопливо и сердито сказал князь Авдотье.
Она не сразу поняла, что сейчас стала помехой для мужчины, совсем недавно дарившего ей наслаждение. Истомленная, пьяная, вдова кузнеца встала с трудом, Ивашка платье ей в руку сунул, и пошла она, нетрезвая, вдоль стеночки, на стеночку опираясь, чтобы не упасть. Князь сам вошел в опочивальню сына, выгнал оттуда аккуратно одетую Машеньку.
«Не успел еще охальник ее опоганить!» – обрадовалась Авдотья при виде одетой Маши. В сенях мать и дочь наткнулись на рослого стрельца со шрамом на щеке.
– Васька Зеленов, князь ждет тебя! – окликнул его Ивашка.
А Авдотье он кинул под ноги медную монету, словно продажной женщине. Густо покраснела ее Машенька, но монетку подняла. А потом под смешки дворни дочь помогала голой матери в одежду облачиться. Хоть и пьяная была Авдотья, ее охватил безумный стыд от того, что пришлось одеваться на людях. Одела ее дочь, а Авдотья сделала вид, что презрительных взглядов дворни не замечает. И пошли они вдвоем из хором княжеских вон.
На улице было ветрено, холодно. Вдова начала трезветь. С тоской подумала, как она теперь сможет Маше в глаза смотреть?! А дочь, ласково ее поддерживая, вдруг сказала по-взрослому:
– Матушка, ты не грусти раньше времени! Может, князь тебя еще позовет, чтобы дать тебе немножко счастья?
…Мать и дочь не знали, что князь Хованский давно ждал стрельца Василия Зеленова, имевшего репутацию наемного убийцы. Что сейчас князь-воевода нанимает его для того, чтобы расправиться с воеводой Афанасием Лаврентьевичем Ордином-Нащокиным, который в письмах к царю Алексею Михайловичу посмел критиковать воеводу Пскова. Не ведали они и о том, что в операции по устранению воеводы придется участвовать и Авдотье Кругловой.
Конец второй части
Необходимое послесловие
Предвижу вопросы внимательного читателя: для чего автор дает такие примитивно-выразительные имена своим героям? Скажем, если это плохой купец, то Поганкин. Поясню сразу: Сергей Поганкин – историческая личность, самый богатый купец Пскова во второй половине семнадцатого века. И богатство его, как утверждают историки, отнюдь не ангельскими методами было нажито.
Предвижу и возражения читателя-патриота, что, мол, наплел автор о предательстве Богдана Хмельницкого, о том, что против воли Москвы поддержал гетман шведов?! Да, поддержал. Вопреки политике царского правительства. Только вот оказался Хмельницкий при этом дальновиднее Боярской думы. И наказной атаман Жданович воевал по его приказу не только за украинские, но и за русские интересы. Быть может, и нарушил Богдан Хмельницкий букву закона, но дух Переяславских соглашений не предавал. Ведь очень скоро русским войскам пришлось вновь вести тяжелые бои с польской армией.
Теперь о том, что читателя, видимо, удивило – о банке Иоганна Пальмструка. Все так и было. И в Голландию ездил, и арестовали его там за промышленный шпионаж, и первый в Восточной Европе банк создал, и первые в Европе бумажные деньги печатал… И в Америку эти зелененькие бумажки привезли шведские колонисты. Жизнь ведь необычнее любой выдумки бывает…
И, наконец, последнее. Что это автор себе позволяет: герои у него влюбляются, а то и занимаются сексом просто со скуки?! Вспомним знаменитый советско-американский телемост 80-х годов двадцатого века, когда в ходе теледискуссии жителей двух стран прозвучало заверение: «В Советском Союзе секса нет!» По непроверенным слухам, западным разведкам тут же была поставлена задача выяснить: а как же в такой стране рождаемость непостижимым образом превышает смертность?!
Так вот, на Руси семнадцатого века секс еще был. Как и многое другое. Люди развлекались, влюблялись, переживали, ссорились и мирились… Словом, все, как сегодня, невзирая на совсем иные нравы, обычаи и законы.