Глава 1. ЦЗЯНЬ. Препятствие
В тот день все развлекались как могли.
Шелла все свободное время сидела над справочниками по растениям и искала, что же такое выросло у нее коробке. Экзамен она благополучно сдала, рассеянный Льен, выслушав, что получилось из попытки сохранить до этого экзамена ценные ингридиенты, попросил список трав, а потом их принес. Якобы в искупление вины.
Нет, вина там была, хоть и с натяжкой — коробку со стасисом все-таки он нашел. Но Шелла все равно подозревала, что Льен пришел посмотреть, чем занимается обиженная на него Джульетта, и увиденное его явно разочаровало.
Сидеть и чахнуть от тоски рыжая дочка градоначальника явно не собиралась. Она сидела в кресле у окна, читала очередной роман и время от времени хихикала. Видимо, ждала, что Льен, как настоящий мужчина, придумает выход из создавшейся ситуации и храбро приступит к реализации плана.
О том, что папа ему прислал ее портрет и что этот портрет сейчас стоит у Льена на столе, ей уже рассказала Ринка. А Ринке в свою очередь рассказал Яс. Он искренне считал, что путаница с невестами, дочками градоначальника и все прочее — очень весело. А еще попросил прощения за то, что, не зная, называл Джульетту дурой. И по секрету сообщил, что дура бы точно не смогла так поступить с беднягой Льеном. Дура бы сразу ему все рассказала, потребовала упасть на колени и побиться лбом об пол и не простила бы. И тогда ситуация стала бы гораздо хуже, потому что падать на колени и не быть прощенным для Льена такой удар по гордости, что он пойдет, напьется и больше не подойдет к той, что так с ним поступила.
Видимо, намекал, чтобы Джульетта так не делала. Но девушка только улыбнулась и сделала вид, что намека не поняла.
И намек на то, что не помешало бы помочь подруге с тем, во что превратились полезные травки в неполезной коробке, тоже проигнорировала. Она читала, упоенно и самозабвенно. Причем именно эту книгу она уже перечитывала во второй раз.
Когда Джульетте надоедало читать, а Льен так и не появлялся с очередным придуманным поводом в качестве девиза для похода в женское общежитие, она уходила гулять в сад. Наверное, надеялась там столкнуться со своим непонятливым кавалером, похоже так и не понявшим, что его простят, как только он этого прощения попросит. Особенно если попросит правильно.
Шелла вздохнула, дивясь этим брачным играм, и взяла очередную книгу со стопки выпрошенной в библиотеке литературы. Называлась книга оригинально — "Травник иных миров". Шелла даже заподозрила, что там рассказывается о черной траве или тех редких травках, что растут на островах кикх-хэй. И чуть эту книгу не отложила к просмотренным, даже не открыв. Потом, правда, передумала и на десятой странице увидела искомое. Это был цветок, похожий на полевой колокольчик, но красный, как тюльпан, и с тремя широкими лепестками.
Прочитав, что написано под картинкой, Шелла только головой покачала. Растение оказалось из тех, которые можно найти разве что в специализированных теплицах. В них создают подходящий климат, частенько немного изменяют состав атмосферы, а главное, держат нужный для роста этих растений магофон. Потому что растения действительно из другого мира и если всего этого не делать, они вырождаются, превращаясь в нечто похожее на то, что уже есть в этом мире. Вот этот "алый колпачник" за два-три года превратится в тот самый полевой колокольчик, на который похож.
Еще триста лет назад эти полезные растения доставляли через пробой жители мира, в котором они растут. Им тоже отправляли растения и какой-то минерал, которого у них не было. В особо удачные годы, когда пробой расщирялся, там даже люди могли проходить, чем пользовались маги, изучая друг друга. А потом какой-то идиот возомнил себя гением, решил этот природного происхождения пробой расширить и укрепить, но вместо этого создал проход в какой-то темный мир из которого полезла всякая пакость. Причем, судя по последним посылкам и письмам, лезла она в оба мира.
Что в итоге случилось с тем миром, где растут алые колпачники, до сих пор выяснить не удалось. А на месте пробоя и дыры в темный мир, сейчас находится отхватившее кусок суши море и острова кикх-хэй.
— Дела, — сказала Шелла.
Нет, можно, конечно, вообразить, что кто-то случайно создал внутри коробки атмосферу и прочие параметры, подходящие для того, чтобы полевые колокольчики превратились в алый колпачник. Вот только Шелла не помнила, чтобы эти колокольчики в коробку клала. А значит…
О том, что это значит, думать было страшно. Точнее жутко и интересно. Поэтому Шелла думать вообще не стала. Она посмотрела содержание книги, убедилась, что в ней есть список того, что отправляли жителям иного мира через пробой. Прочтя список и узнав, что нужный им минерал — обыкновенная соль, Шелла покачала головой, вытянула коробку из-под кровати, а потом вытянула из нее очень ценные растения.
Теорию ведь проверить не сложно — нужно просто поставить в коробку мешочек соли и посмотреть, что появится взамен. И если действительно появится, убеждать Джульетту срочно мириться с Льеном, а потом всем вместе думать, что делать дальше.
Роан, тоже успевший защитить свою работу, доказать комиссии, что она полезна, и даже получить некоторую не очень значительную сумму на дальнейшие разработки, под обещание, что Гильдия будет первой, кто увидит окончательный результат, теперь отдыхал, лежа на траве в глухом уголке школьного сада. Отдыхалось ему хорошо. По небу плыли белые облака, на ходу меняя свою форму. Рядом сидела Привратница, делая вид, что ест виноград.
— Плохо, — сказала она, проведя ладошкой по траве.
— Что плохо? — лениво спросил Роан.
— Много темноты в городе.
— Черной травы? Да ее найдут. Город уже потихоньку прочесывают. Вообще не понимаю, в чем смысл? Эти садоводы хотят напугать горожан немертвым?
Привратница загадочно хихикнула, невесомо погладила Роана по голове и улыбнулась.
— Они выбирают место, — сказала тихонько. — Думаю, они выбирают сразу несколько мест, и одно из них действительно в тайне. Только у них ключа нет. Или не ключа… Это скорее бур, который может пробурить пространство между мирами, создав проход.
— Э-э-э-э… — сказал Роан.
— Я на самом деле очень стара, гораздо старше, чем эта школа, и даже старше, чем потерянная Первая Магическая. Я очень-очень стара и очень-очень много помню. Я была там, когда появились Черные горы. На самом деле история врет. Эти горы появились точно так же, как и острова Кикх-хэй. Их этими горами остановили. Перекрыли проход. Мир тогда очень изменился, и вокруг гор не осталось никого, кто бы мог помнить…
— Подожди! — Роан даже сел. Как-то неожиданно Привратница стала ему все это рассказывать. — Почему ты говоришь мне это?
— Не знаю, так надо, — задумчиво сказала призрачная девушка. — Я просто знаю, что должна тебе рассказать. Именно тебе. Я это знала, когда ты только появился. Если ты не будешь знать, он сможет тебя победить, убедить в своей непобедимости и…
— Кто "он"?
— Бог тьмапоклонников. Хотя какой он бог? Просто маг. Сильный, но такой, как и я. Он хотел завоевать себе мир. Пришел обманом, но не успел привести других. Его подслушала одна женщина, боявшаяся за себя меньше, чем за младшую сестру и ее ребенка. И помешала.
— Как? — спросил Роан.
Привратница запрокинула голову и рассмеялась.
— Ох, ты ждешь от меня страшной тайны? — спросила весело. — Все ждали, все ее искали. Вон те, кто перенес в наш мир твоих родственников, они тоже думали, что все должно быть сложно, поэтому сложно и сделали. А я не знала, что это сложно. Вообще не понимала, что связаться с другим миром — очень сложная вещь. Поэтому сделала просто, я сбила настройки и проход разрушился сам, оставив крошечную щель, где-то глубоко под землей. И бур они потеряли, когда убегали от магов Адельхейма. Жаль, что эти маги всех не убили. Кто-то сумел ускользнуть и создать орден тьмапоклонников.
— Милая, как ты сбила настройки? — спросил Роан. Так, на всякий случай. Мало ли что в жизни пригодится.
— Открыла малый портал прямо в середине их прохода, — сказала Привратница и почему-то виновато улыбнулась.
— Малый портал? — удивился Роан.
— Знаешь, — грустно произнесла девушка. — Раньше порталы были другие, через них свободно могли ходить целые армии. Они были стабильные. Просто потому, что на них не влиял тот темный мир. А я зашла в их проход и открыла портал прямо там. И он до сих пор открыт, только не знаю куда. Он вплелся в тот проход, сбил все настройки, но и проход сбил портальные настройки нашего мира. Поэтому сейчас порталы такие. Я пыталась это рассказать сначала, но меня никто не видел, я тогда была слаба и невидима. А потом, когда стала сильна, было уже слишком поздно, люди даже перестали верить, что древние маги действительно могли свободно переемещаться через порталы.
— Получается, если найти новые настройки… — задумчиво сказал Роан.
— Нет, что ты. Но вот если закрыть тот портал, то все вернется на свои места. Только как тот портал найдешь в мешанине гор? Да и вдруг после этого опять их проход откроется? А еще где-то бур существует. Его ведь не уничтожили, его просто потеряли. И он им это уже сказал.
— Кто "он"?
— Бог тьмапоклонников. Он живет в другом времени. И хотя здесь прошли тысячелетия, в его мире всего несколько жалких столетий. Поэтому они и не смогли нас завоевать. Сюрприза не получилось.
— Ладно, — сказал Роан, решив, что не будет искать ни порталы, ни буры. Разве что с Леской этими откровениями поделится, он, вроде бы опытный и мудрый, возможно, он сможет придумать, что со всем этим теперь делать. — Привратница, что ты такое?
— Я не знаю. Я открыла портал, шагнула в него, и меня оттуда выбросило в таком виде. Возможно, где-то там есть другая часть меня, более материальная. А возможно, там и костей от моего тела не осталось. Это было очень странное место. Я ведь открывала малый портал, а из-за прохода в него влилось слишком много энергии и получилось что-то другое. Понимаешь?
— Понимаю.
— Но если ты меня найдешь… Оставь меня там. Я боюсь опять быть живой.
Привратница еще раз улыбнулась и исчезла.
А Роан остался сидеть с ощущением, что только что какие-то боги взяли и прокляли его. Ну или выбрали в избранные, что даже хуже проклятья на самом деле.
Ленс Дановер в это время, ни о чем не думая, смотрел на листы плотной выбеленной бумаги, лежащие перед ним. Дорогой бумаги. Придающей вес тому, что на ней написано.
— Сравнительный анализ генетических линий, — пробормотал он.
Листы с этим анализом кто-то, умеющий ловко левитировать и отлично маскироваться, забросил прямо в окно его кабинета. Удачно забросил, конверт упал на стол.
— Да быть не может, — наконец сказал Дановер, сдвигая листы в сторону.? — Откуда? Она ведь могла потребовать что угодно… неужели так хотела отомстить? Да нет, подделка. Еще и сказки о ключе… Да если бы этот ключ нашли, сейчас бы об этом кричали на каждом углу. Такая находка, а никто и ничего не говорит. И…
Дановер хмыкнул и широко улыбнулся.
В конце концов, зачем думать и сомневаться, если можно просто расспросить?
Кто там тогда детей искал?
Обретя цель и уверенность, Ленс Дановер встал и поспешил в школу, все равно подозревая, что загадочный аноним таким не менее загадочным способом желает увеличить количество его лекций. Надо же чем-то заниматься, пока ищешь заявленного внука, а то если просто бродить по школе, кто-то обязательно начнет задавать неудобные вопросы.
Спустя два часа и десяток разговоров, Ленс Дановер вовсе не был так уверен, что внук не существует. Ему успели продемонстрировать буркета, вспомнив попутно, как Лескин аспирант треснул эту страхолюдину найденной в кустах железкой по голове. Местресса Дамия даже не вполне уверенно, но вспомнила, что потом эта же железка шарахнула Диньяра разрядом, когда он пытался ее потрогать. И о том, что Диньяр уверял, что это артефакт-ключ, она тоже вспомнила. Правда, была уверенна, что магистр ошибся. Изучил найденную железяку, понял, что ошибся и оставил аспиранта вместе с его находкой в покое. В этом же мнении местрессу поддержали еще трое человек из тех, кто вообще вспомнил о ключе. Остальные как-то не обратили внимания на то, чем Роан бил буркета.
А еще маги, вроде бы великие.
Вздохнув и немного подумав, сидя на скамейке, Ленс Дановер отправился на поиски аспиранта и его находки. Побродил по школе, сходил в любимый Роаном "Одноухий заяц", а когда не найдя, решил сходить еще и к Диньяру, увидел задумчивого аспиранта, выходящего из-за корпуса зельеваров.
Обрадовался этому явления Дановер до неприличия. Рванул навстречу, остановил, упершись ладонью в грудь, и заглянул в лицо. Как-то великий маг до этого не замечал, что мальчишка выше почти на полголовы, а если приглядеться и не обращать внимания на масть, еще и похож на его, Ленса, отца.
— Здоровья, — рассеянно сказал Роан.
— Хм, — выдал в ответ Дановер. — Ах, да… вы, когда искали похищенных детей, нашли ключ. Где он сейчас?
Молодой маг несколько раз моргнул, явно не понимая о чем вообще идет речь, потом вспомнил и улыбнулся.
— А, это! Кажется, я ту железяку под кровать забросил, чтобы под ногами не мешалась. Я бы ее вообще выбросил, но Диньяр уверяет, что это артефакт и обещает рано или поздно приступить к его изучению.
— Ах, Диньяр… — сказал Ленс Дановер, наконец вычислив любителя проводить анонимные исследования и посылать их результаты предполагаемым родственникам, не забыв красиво оформить. — Вы найдите железяку, кажется, нам придется начать изучение немедленно.
Роан посмотрел как-то странно и тихонько пробормотал:
— Что за день?
Но спорить не стал, сразу же отправившись искать заброшенный под кровать артефакт.
Подумать только, такие ключи хранятся в королевских сокровищницах, со всем почтением и уходом, которого они достойны. А этот нашел, ему сказали, что артефакт, а он даже не заинтересовался — равнодушно забросил под кровать и забыл. Кто-то другой уже бы узнавал цену и пытался изо всех сил прославиться.
— Интересный юноша, — сказал Дановер и отправился портить жизнь Диньяру. Потому что традиции гласят, что те, кто пытается поиздеваться над Дановерами, должны быть соотвествующе наказаны. Тоже еще любитель развлечений.
Даже интересно, на что он на самом деле рассчитывал?
— Вот, смотрите, — сказала Шелла, открывая книгу на странице с алым колпачником.
Студентусы дружно посмотрели.
Малак загадочно хмыкнул. В травах он разбирался плохо, даже проклятущие зелья стабильно заваливал, хотя все остальные предметы давались ему легко. И когда на третьем курсе понадобится выбирать профильный предмет, которому будет уделяться больше всего времени, зелья будут на последнем месте, разве что все остальные преподаватели откажутся брать его на дополнительные занятия. А этого быть не могло, Малак, несмотря на то, что периодически попадал в разные истории и отрабатывал наказания, у преподавателей был на хорошем счету.
Льен и Яс переглянулись и пожали плечами. В травах они, конечно, разбирались получше приятеля, но писать травники бы не взялись. Да и посвящать свою дальнейшую жизнь всяким цветочкам-былиночкам не собирались.
Джульетта, стоявшая рядом с Льеном, но делавшая вид, что не замечает его, потрогала красный цветочек кончиком пальца и улыбнулась. Цветы ей нравились. Особенно когда они росли где-то на клумбе или на поле. В вазе цветы тоже неплохо смотрятся, но, к сожалению, быстро увядают. Вон папенька маме вообще дарит цветы, растущие в красивых керамических горшочках, и все счастливы, включая с цветы.
— Эх, вы, — сказала Шелла. — Здесь читать надо. Вот же большими буквами написано: "Алый колпачник произрастает на юго-востоке самого большого континента мира Тыртьем. Полезен при простудах и для маленьких детей. При перемещении в наш мир, из-за разности магического фона, приобретает особую ценность, так как укрепляет любое зелье, точно как детский организм в родном мире…"
— Этот цветок из другого мира? — заинтересовался Яс.
— Да!
— И где мы его возьмем?
Зачем он им вообще нужен, Яса совсем не заинтересовало. Для чего-то да пригодится.
— Он у нас есть, — обрадовала его Шелла. — В обменной коробке появился. Это одно из тех растений, которые появились у меня вместо тех, что были нужны для экзамена.
— Ого, — сказал Малак.
А Льен и Джульетта одновременно потянулись к колпачнику, да так и замерли, не донеся рук.
Шелла тихонько фыркнула и достала коробку.
— Ладно, растения, — сказала она, открывая ее. — Я прочитала, их можно засушить и спокойно использовать. Если знаешь как, но думаю, в библиотеке что-то по этой теме можно найти. А вот это появилось взамен соли.
В коробке, в круглой миске, кажется медной, лежали светло-зеленые камешки. Овальные, будто отшлифованные морскими волнами.
— Что это? — спросил Яс.
— Понятия не имею. В книге только про травы того мира написано. И что соль там ценится. А что взамен соли пришлют что-то подобное — нет.
— Дела, — тихонько сказал Малак и покачал головой.
Будь его воля, он бы с зелеными камешками связываться не стал. Если где-то ценится соль, то взамен должны прислать то, что так же ценилось здесь. А раз ценилось, то наверняка опасное.
— А давайте выясним, — весело предложил Яс. — Я как раз к дедушке в гости иду, а у него много редких книг есть. Вдруг что-то найду. А потом решим, что делать дальше.
С Ясом согласились. Даже Малак. Просто почитать и выяснить, вроде не опасно. Главное, потом не проводить эксперименты, чтобы подтвердить выясненное.
Хотя почему-то он не сомневался, что эксперименты будут.
Наверное, из-за того, что рядом стоял Яс.
Вот он точно жизнерадостно схватит камешки в обе горсти и пойдет кормить ими окрестных волков, если где-то будет написано, что после этого они заговорят человеческими голосами. И его ни волчьи клыки не остановят, ни то, что эти волки могут сказать благодетелю, ни то, что говорящие волки никому не нужны, а некоторым еще и в страшных снах снятся.
Дальше компания занялась разбором травок, поиском их в книге и обсуждением того, что с ними делать. К удивлению Малака, как-то само собой получилось, что было принято решение сварить увеличивающее силу и выносливость зелье и добавить туда колпачника. Всем было очень инересно, насколько действеннее оно станет. Расхрабрившийся Яс даже взялся подлить полученную пакость в котел с супом в воинской школе. Но его вовремя остановил Льен, напомнив, что в супы тоже бросают травы, а еще овощи, и получится из смеси этого супа с зельем что-то вообще невообразимое. В лучшем случае будущие воины отравятся. В худшем — обрастут шерстью, рогами, крыльями и улетят на драконьи острова, вить гнезда на самых высоких скалах и отбирать у чаек рыбу.
Яс подумал и решил, что настолько будущих воинов все-таки не ненавидит.
Зелье варить он все-таки не отказался. Но объект для испытаний избрал привычный и подрядился сходить к ближайшему кабаку, чтобы поймать какого-то бездомного кота.
За котом Яс отправился сразу, решив поить его зельем свеженьким, едва остуженным.
Малак, вообще не помнивший, как готовится это зелье, решил обновить знания на всякий случай и присмотреть на Ясом. А то мало ли чего этот экспериментатор насует лишнего. И мало ли во что после этого превратится несчастный мышелов. Хорошо, если во что-то безобидное.
Учебник Шелла, побродив по комнате и позаглядывая на полки, почему-то не нашла, и Малаку пришлось отправиться за своим.
Проводив Малака до двери, а потом постояв и убедившись, что возвращаться прямо сейчас за чем-то забытым он не собирается, девушка хлопнула себя ладонью по лбу и заявила, что забыла о поручении местрессы Йяды. С чем и убежала, наказав Льену и Джульетте продолжить разбор трав. А лучше составить список и сделать зарисовки.
Не умеющая рисовать Джульетта посмотрела на нее с искренним удивлением, а Льен только криво улыбнулся.
Травы они разбирали старательно и в полном молчании. Расправляли помятые листочки, по очереди листали книгу и исподтишка бросали друг на друга взгляды.
— Эх, — тихонько вздохнула Джульетта, с удивлением узнав, что красивый синий цветок, с махровыми лепестками и ярко-желтыми пестиками, используется для того, чтобы приготовить банальную отраву для крыс.
Вообще-то отрава была не банальна. Ею травили крыс, да и прочих животных, в местах отравленных тьмой. Чтобы они после смерти не вставали в виде немертвых и не разносили заразу по окрестностям. Но в такие подробности Джульетте вдаваться было не интересно.
Льен, восприняв вздох на свой счет, распрямился, серьезно посмотрел на девушку и негромко сказал:
— Прости меня.
— А? — отозвалась Джульетта, как раз пытавшаяся понять, что делает обыкновенная лекарственная ромашка среди трав другого мира и она ли это. — Ой, хорошо, — сказала, сообразив, что обращаются к ней.
— Хорошо?! — неподдельно удивился Льен.
— Я прощаю тебя, — улыбнувшись, сказал Джульетта.
— Прощаешь?! — еще больше удивился Льен и неожиданно для себя начал злиться. — Вот так просто прощаешь?
— А мне сложно тебя простить? — удивилась девушка и отложила книгу в сторону. — Заставить становиться на колени, петь дурацкие баллады, а самой изображать неприступную крепость?
— Да хотя бы! Ты сначала обижаешься, морочишь голову, не смотришь на меня, а потом просто прощаешь!
— А ты тоже молчал! — раздраженно сказала Джульетта. — Словно смелости не хватало хоть что-то сказать!
— Мне не хватает смелости?! — неподдельно удивился Льен и вскочил на ноги, нависнув над сидящей на полу девушкой.
— Тебе! — припечатала Джульетта, тоже встав и ткнув пальцем ему в живот. А потом хихикнула.
Льен открыл рот и, ничего не сказав, закрыл его, сообразив, как глупо это переругивание выглядит. Вон Шелла занятие себе придумала и книгу Малаку не дала, лишь бы оставить их наедине и дать спокойно помириться. А они тут о смелости и прощении говорят. Точнее, почти кричат.
— Ну ладно, если хочешь, можешь становиться на колени, и я тебя прощу правильно, — сказала Джульетта, перестав хихикать.
— Не надо, — отказался от такой чести Льен, представив эту картину.
— Ну вот, — сказал девушка и взмахнула то ли ромашкой, то ли не ромашкой. — Поговорили.
— Да, — подтвердил Льен. — И, раз дочка градоначальника все равно ты… Джульетта, можно я буду за тобой ухаживать?
— Можно, — просто разрешила девушка. — Только я сорванные цветы не очень люблю, как и мама.
— А пирожные?
— Пирожные люблю.
— Это хорошо. Давай пойдем в кофейню "Медовые орехи". Там как раз самые вкусные пирожные.
Когда вернулся Малак, неся найденный под кроватью учебник, Джульетта и Льен сидели рядом, разыскивая в книге цветок, похожий на обыкновенную лекарственную ромашку. Они соприкасались плечами и улыбались. А Малак почувствовал себя лишним.
Яс оказался неплохим котоловом. Точнее — опытным. Он прихватил с собой настойку валерианы, приоткрыл бутылочку и поводил ею в воздухе. После этого только и осталось выбрать кота посимпатичнее, поймать его, не дав себя оцарапать, засунуть в сумку и отправиться обратно в школу, не забывая время от времени отпихивать ногами орущее дурными голосами сопровождение.
Коты Яса довели до самых ворот, дальше идти не стали. Видимо у школы магов очень плохая репутация в кошачьем сообществе.
Предъявив друзьям рыжую и полосатую добычу, Яс наконец задумался о том, где теперь готовить зелье. Варить его в комнате девушек было нельзя. Да и в мужском общежитии у кого бы то ни было — тоже.
— Давайте пойдем в лабораторию, — предложила Джульетта.
— Нам ключи не дадут, даже если скажем, что Малак будет готовиться к пересдаче. А если и дадут, обязательно кого-то пошлют присматривать, — отказался от этой идеи Яс. — Нужно место, где нас никто не побеспокоит.
— Старая башня, — сказал Льен.
Шелла хмыкнула, а Малак и Яс переглянулись.
— А что, неплохая идея, — решил Яс и стал запихивать сопротивляющегося кота обратно в сумку.
— Мы только что стали свидетелями начала сноса старой башни, — пробормотала Шелла.
Травы, нужные для зелья, увеличивающего силу и выносливость, нашлись у запасливой Шеллы. Малак продемонстрировал учебник и предупредил, что будет следить за тем, что именно варит Яс. С чем они и пошли к старой башне.
Эта башня, по сути, никакой башней не была. Просто двухэтажная коробка, оставшаяся с тех времен, когда на территории школы держали лошадей. Конюшню давно снесли, а вот на хранилище зерна, сена и сбруи не хватало то времени, то желания, то еще чего-то. Периодически об этом здании с давно упавшей крышей и разобранной лесницей на второй этаж вообще забывали. Вспоминали о нем, когда очередные дети в очередной раз забирались наверх, вытаскивали оттуда полусгнившие седла, начинали швыряться подковами или пугать друг друга лошадиным умертвием. После этого о "башне" вспоминали и обещали друг другу непременно разобрать по камешку этот памятник старины. Но ни разу к этому благому делу так и не приступили.
Дойдя до башни, любители экспериментальных зелий первым делом шуганули мальчишек, игравших там в стражу и воров. Потом пришлось расчищать место для котла и бегать в ближайщую амулетную лавку за углями. Расчищал Яс, потому что это вообще была его идея, а бегал Малак, не пожелавший обламывать ветви с растущих рядом с "башней" деревьев.
Шелла все это время стояла и постукивала ногой, как заяц по весне, а Льен проводил для Джульетты что-то вроде экскурсии, рассказывая где и как хранилось зерно и как от него отгоняли мышей. Потом вернулся Малак и великое зельеварение началось.
— Там не нужна мышиная мята! — яростно шипел Малак, хватая увлекшегося Яса за руку.
— А? — рассеянно отзывался великий зельевар, еще более рассеянно нюхал пахучую травку и откладывал ее в сторону. — И откуда она?
Джульетта, наблюдая за этим представлением, хихикала.
Шелла стояла сложив руки на груди, время от времени бормотала, что ничем хорошим это не закончится, но вмешиваться и помогать кому-то из парней не собиралась.
Льен держал сумку со смирившимся со своей незавидной участью котом и загадочно улыбался.
— И обыкновенная мята тоже не нужна! У тебя что, насморк?
— А? Нет. И чего эти травы так похожи друг на друга?
— А у Малака точно оценка по зельям хуже, чем у Яса? — поинтересовалась Джульетта.
— Точно, на практических занятиях Яс собран, — подтвердил Льен.
Шелла громко хмыкнула.
Кот обреченно мяукнул.
— Вот, готово! — наконец обрадовал зрителей Яс.
Котелок был торжественно снят с треноги. Волшебные угли затушены со всем почтением и собраны, все до единого. А то оставишь случайно уголек, его найдет какое-то дитя и устроит пожар. И тогда достанется всем.
Яс зачерпнул зелья в надщербленую, зато большую чашку и стал водить ею из стороны в сторону, чтобы быстрее остыло. Все остальные отошли от Яса подальше и наблюдали с безопасного расстояния.
А потом они поили кота тем, что получилось.
Кот оказался тварью жизнелюбивой, и начинающим ветеринарам явно не доверял. Он умудрился исцарапать Яса, не смотря на то, что Льен и Малак держали лапы. Он обматерил на своем кошачьем языке всех присутствующих и проклял их до десятого колена. Он выплевывал жидкость и ронял пену изо рта. Но люди в итоге победили, сумев залить подозрительную гадость в рот и крепко прижав нижнюю челюсть к верхней.
— У-у-у-в! — пронзительно жаловался кот, устало лежа на полу.
— Издыхает, — понял Малак. — А ты хотел эту гадость на людях испытывать.
Яс потыкал кота носком ботинка и отскочил, чуть не получив когтями по ноге.
— А-ва-ва-вав, — высказался по этому поводу кот и, встав на лапы, вздыбил шерсть.
— Ты смотри, оживает! — обрадовался Яс.
Кот выгнулся дугой, грозно зашипел, а потом, подскочив, как на пружине, пробежался по Ясу, как по дереву и с его головы заскочил в оконный проем.
— Зараза! — обозвал кота зельевар, грозно провел рукой по исцарапанной физиономии и завопил: — Лови его!
После чего рванул к выходу, снеся на ходу какой-то хлам.
— Он собирается мстить коту? — тихонько спросила Джульетта.
— Эксперимент сбегает! — заорал в ответ Яс и, выпутавшись из пыльной тряпки, выскочил из "башни".
— Ой-йо, — понял всю неприглядную глубину кошачьего побега Малак и, схватив котелок, побежал за Ясом. — Если его изловят до нас, нам конец!
Джульетта подхватила юбку и пошла за Малаком. Шелла хмыкнула и стала собирать травы, никуда бегать она не собиралась. А Льен, прихватив треногу и потрясая ею, как оружием, поспешил за Джульеттой. То ли девушку спасать от неприятностей, то ли на кота охотиться.
Лен Дановер тем временем отыскал в захламленной лаборотории Лески как самого хозяина этого помещения, так и не шибко трезвого магистра Диньяра, утверждавшего, что прячется там от одной из дочерей, требовавшей приданое. Дановер первым делом потряс перед носом Диньяра анонимным исследованием. Магистра это ни капельки не впечатлило. После дочерей он, видимо, уже никого и ничего не боялся.
— Он хороший мальчик, — заявил магистр Леска, в поддержку своего аспиранта. — Талантливый.
— Так, — грозно сказал Дановер.
Диньяр громко икнул и стал жаловаться на то, что у него, например, вообще мальчиков нет, ни хороших, ни плохих. Одни девчонки. Половина из которых желает побыстрее выйти замуж и требует приданое, а остальные, наоборот, замуж не хотят и занимаются разными не женскими делами. Вон вторая старшенькая вообще инженер и живет во грехе с нелюдем.
Дановер обозвал его ослом и спросил, что теперь с ним делать? Как-то он успел остыть, пока искал спрятавшихся в лаборатории магистров. И вместо желания всех убить или хотя бы покалечить, появилось желание все узнать и что-то решить.
Диньяр вопрос не понял и на свой счет не воспринял. Поэтому стал рассказывать, чего нельзя делать с Роаном из-за его нелюдского воспитания.
Получалось, что там вообще ничего делать было нельзя. И ходить вокруг Роана следовало на цыпочках, чтобы он не заподозрил, что кто-то пытается влезть в его жизнь. Колечко, видите ли, на это намекало. Те, кто носят такое колечко, должны всего в жизни добиться самостоятельно. Иначе их уважать не будут. Причем, что странно, от кого-то чужого они принять помощь еще могли, а вот от родственников никогда и ни при каких условиях.
— Дурдом, — сказал Ленс Дановер.
И тут, словно в подтверждение этих слов, дверь лаборатории распахнулась и в помещение влетел рыжий кот. Он ловко заскочил на стол, просочился между кипами бумаги и колбами, не потревожив их, одним прыжком заскочил на шкаф, а с него на подоконник, где и завыл дурным голосом, боднув головой стекло.
— Он зде-е-е-есь! — не менее дурно заорал Яс и тоже залетел в лабораторию.
Правда, был он не так ловок, как кот. Поэтому сразу же обо что-то споткнулся и протаранил головой стол.
Колбы протестующе звякнули.
А кот заткнулся и заметался по большому подоконнику, как барышня на выданье по светелке, при виде женихов.
Следом за Ясом в лабораторию забежал Малак и, ничего вокруг не замечая, бросился к коту. А за ним прибежали Льен и Джульетта, причем первый тянул за руку вторую, а она пыхтела и придерживала норовившую слететь с головы шляпку.
Кот опять стал орать. Малак пытался его ловить. Льен, заметив валяющегося на полу Яса, наклонился посмотреть, почему он там лежит. И только одна вежливая девочка Джульетта заметила старших магов и поздоровалась.
— Что здесь происходит?! — грозно рявкнул Дановер, заподозрив, что в этой школе его вообще никто не уважает.
— Маув! — с готовностью ответил кот и сделал неимоверную вещь — скрипя когтями по стеклу, добрался до форточки и выскочил на улицу.
— А зелье-то работает, — заявил в наступившей тишине Малак.
Диньяр, Леска и Дановер допрашивали недолеток по очереди, разведя по разным комнатам, в надежде, что они не сумеют договориться врать одинаково. Надежда себя оправдала, но это ничем не помогло.
Первым расспрашивали Льена, но он на все вопросы поджимал губы, утверждал, что друзей не выдает, и просил побыстрее определиться с наказанием. Как известно, чем раньше это наказание начнется, тем раньше закончится. Упрямцу в итоге пообещали что-то неопределенно-страшное и выгнали морально к этому готовиться.
Малак, в отличие от приятеля, честно признался, что готовили они зелье. А еще сказал, что в зельях не сильно разбирается, и посоветовал посмотреть на свои оценки, чтобы в этом убедиться. Поэтому ничего утверждать не станет, возможно с тем котом изначально было что-то не так.
Малака обругали и тоже пообещали наказать.
Потом несчастным магистрам попалась Джульетта. Она упорно смотрела на свои колени, нервно теребила ленту шляпки и на любой вопрос тихонько шептала:
— Не знаю.
— Что это было за зелье? — грозно спрашивал Дановер.
— Не знаю, я не разбираюсь…
— Но кто-то же сказал, что готовит!
— Не знаю, я не слушала, — тоненько призналась девушка и отчаянно покраснела.
— Что-то необычное там было?
— Не знаю, я не разбираюсь.
На Джульетту в итоге махнули руками и отпустили. Даже наказывать не стали. Слишком уж устали от ее однообразных ответов. А у Диньяра еще и голова начала болеть, намекая, что приличные преподаватели столько не пьют.
На закуску магистрам достался славный сказочник Яс. Поговорить он, в отличие от остальных, любил, чему и предавался со всей страстью. Яс красочно описал, как готовил зелье и как Малак не давал набросать туда лишнего. Правда, испортил этот рассказ заявлением о том, что не уверен в том, что Малак уследил за всем и в зелье на самом деле ничего лишнего не оказалось. Еще Яс рассказал, как шел-шел по ярмарке, шел-шел, шел и шел, а когда магистры заподозрили, что рядом с городом находится какая-то бесконечная ярмарка, недолетка, наконец, дошел. И встретил он в месте, до которого с таким трудом добрался, маленькую скрюченную старушку с пастушечьим посохом. Старушка эта забавно плевала сквозь зубы и продавала необычные травки. По крайней мере, она утверждала, что они необычные. Стоили травки дорого, но Яс все равно купил самую приглянувшуюся. Она, по утверждениям старушки, усиливала действие любого зелья. Вот влитое в кота зелье силы и выносливости благодаря ей усилилось. Хотя не факт. Может Яс по рассеянности туда изначально что-то не то бросил.
— Идиот! — рявкнул на него Дановер, впервые проникаясь искренним сочувствием к преподавателям этой школы. — А если бы вы надышались ядовитыми парами? А если бы оно загорелось? А если бы…
— Так там ничего ядовитого не было, — уверенно сказал Яс. — Тем более мы готовили на воздухе.
— Вон отсюда и жди наказания! — грозно велел Дановер.
— Стоять! — остановил студентуса более опытный Диньяр. — Сначала мы найдем старушку и кота. Потому что если за ними начнет гоняться стража…
— Ну, старушка на ярмарке. Маленькая такая, скрюченная, с посохом. Еще в платочке, белом с подсолнухами. И у нее ослик. И травы. Вот. А кот рыжий в полоску. Мордатый такой, откормленный, тяжелый, зараза. Еще мяукает противно. И по стеклам лазить умеет теперь. Хотя, может, это он от страха? Знаете, как мужик зимой по дереву без веток взобрался, когда медведь из берлоги вылез?
— Не знаю и знать не хочу, — сказал Диньяр. — Где ты этого кота взял? И к старушке отведешь.
— Ладно, — не стал спорить Яс.
Что-то заподозрили магистры почти сразу, как только дошли до ярмарки. Была она невелика и немноголюдна. Ни купцы пока не начали съезжаться, ни селяне с собранным урожаем, ни все прочие. Где на этой ярмарке можно идти и идти, магистры не представляли. Разве что бродить вокруг какого-то воза.
— Где старушка? — мрачно спросил Диньяр.
— Вон там была, с осликом.
Яс указал куда-то вправо и вежливо улыбнулся.
— Наверное уехала, — добродушно сказал Леска. — Ладно. Яс, ты хоть нарисовать ту траву сможешь?
— Она была покрошена, конечно смогу, — оскорблено сказал студентус.
— Только мы ее вряд ли узнаем, — понял Дановер.
С котом дела обстояли еще хуже, чем со старушкой. Кота Яс узнал сразу. А потом еще одного узнал и еще одного. Демонстрировать какие-то нестандартные способности ни один из опознанных котов не собирался. Сидели себе, умывались, орали заявленными противными голосами с деревьев, убегали, шмыгая в какие-то щели.
Пришлось на этого несчастного кота плюнуть и надеяться, что никого пугать и становиться еще одной городской легендой он не станет.
Детям решили в очередной раз найти занятие. По крайней мере решили это Леска и Диньяр, с чем и пошли к главе совета школы.
А Дановер решил разобраться с ключом и запертой школой.
Почему он так решил, старый маг и сам не знал. Возможно, на него плохо повлиял авантюрист Яс. Заразил тягой к авантюрам.
Или где-то в подсознании засела мысль, что совместная работа сближает.
Хотя Дановер вовсе не был уверен, что желает сблизиться с этим мальчишкой, пускай он даже внук. Он вообще пока не решил, что теперь со всем этим делать. Родственники, конечно, хорошо. Умные и самостоятельные — еще лучше. Но вот нелюдское воспитание портило всю картину. Ленс Дановер не понимал кикх-хэй и не особо желал понимать.
А грозный брат прекрасной Йяды, тем временем, наконец, доехал до родного поместья и готовил обличающую речь для отца. Нужно было сказать что-то такое, чтобы он сразу понял всю серьезность ситуации, бросил все дела и помчался спасать непутевую дочь.
Ее ведь надо спасти?
Вроде надо.
А силой там ничего не решишь. На дуэли мага вызывать бесполезно. В драку этот языкастый парень не ввяжется, так отбрешется.
Так что воздействать надо на саму Йяду. А это получается только у отца, да и то не всегда. Замуж ведь она за бывшего жениха так и не вышла, чуть не поклялась вообще остаться старой девой.
Воин вздохнул, собрался с мыслями и постучался в отцовский кабинет.