Маршал Палий Дортон в парадной форме Главнокомандующего Императорскими Вооруженными Силами, с серым каменным лицом, подпоясанный золотым маршальским поясом, мрачно шагал сквозь залитую полуденным солнцем анфиладу раскинутую между крыльями императорского дворца.

До аудиенции еще оставалось двенадцать минут, и у него было достаточно времени, чтобы успеть подобрать нужные слова. Слова, которые убедят монарха в неопровержимости его доказательств. Но даже если силы его убеждения окажется недостаточно, документы, что он несет с собой, не могут не быть лучшим подтверждением измены, которая проникла в самую глубину государственной машины, поразив высокопоставленных военных. Никакой ошибки быть не может, все нити вели к одному игроку, хитрому и коварному. Огнем и только огнем можно выжечь эту ржу – наглого выскочку и бабьего угодника.

Дортон скрипнул костяшками пальцев. Главное, чтобы карающий меч нанес удар раньше, чем враг успеет понять, что проиграл и спастись от возмездия.

Все-таки эта крыса из Сыскного Управления – виртуоз. Как он все это понял и свел в одно! Да, не зря, не зря мы содержим этих нюхачей, совсем не зря. Даже среди них есть стоящие люди. Вот только бы успеть отрубить голову пятой колоне, и тогда у него, у Дортона открывается путь в будущее. Тогда можно не спешить, остановиться, осмотреться.

После такого доказательства верности Император будет во всем полагаться на своего маршала, отринет, наконец, ту легкую холодность, что сквозит из века в век в отношении ко всем представителям их рода. Он будет полон благодарности, что позволит без лишних вопросов убрать из его окружения лишних. А дальше… Его Величество не вечен, да ему кто-нибудь может и помочь покинуть этот не лучший из миров. Наследник же еще слишком мал – и вот тогда звездный час пробьет на часах истории и это будет твой час маршал.

Нужно только успеть убрать с дороги этого заносчивого дурака, Ксиния Леона. Отправить его на каторгу вслед за адмиралом Сонтерой. Или лучше запереть покрепче. Или накинуть удавку…

И вот тогда… Глаза маршал затеплились, он даже пошел медленнее. Мы соберем Учредительное Вече, и дом Белых Кергенов вернет себе то, чего мы ждали четыре столетия. Хватит быть верными псами, иногда надо самим становиться хозяевами! Но это будет потом. Может быть, я даже и не доживу до этого, но надо уметь ждать. Родовое Холленов предание гласит, что рано или поздно их династия лишится власти. И тогда держава сама покорно упадет к ногам Белых Кергенов, и народ попросит их взять Империю в свои руки.

С этими мыслями старый князь дошел до конца галереи, лакеи распахнули перед ним двери в приемную, где он должен был ждать вызова. Тут по обычаю не было стульев или диванов. Лишь маленький стол, на который все посетители были обязаны были выложить любое оружие, принесенное с собой. Никто никогда не проверял и не обыскивал приходящих, однако по старому королевскому закону любой, кроме охраны Императора, вошедший в королевские покои с оружием, подлежал немедленной казни, без права на помилование. Закон этот действовал и поныне.

Маршал отстегнул свою фамильную шпагу, вытащил из кобуры пистолет, извлек обойму и сложил оружие на стол, как требовала традиция. Древний обычай предписывал, чтобы вслед за этим посетитель сел на плетенный, выцветший коврик перед дверями в императорскую приемную и подумал, о чем он будет говорить с монархом.

Дортон не стал нарушать правила. Крякнув, он покорно сел на ковер, положив перед собой папку с документами, закрыл глаза и, сложив руки, стал повторять заготовленные загодя слова. Спустя семь минут часы на башне пробили один час дня.

– Здравствуйте, маршал, – знакомый голос адмирала Сонтеры прозвучал грозовым громом посреди ясного дня. Дортон открыл глаза. Перед ним в ярком солнечном свете, бьющем из-за открытой двери, в белой парадной морской форме стоял граф Сонтера собственной персоной.

– Здравствуйте, адмирал, – удивленный маршал, совершенно не ожидавший увидеть в этом месте и в это время своего оппонента, придерживаясь за стенку, встал на ноги, – Откуда? Что Вы тут делали?

– Я был на приеме у Его Величества, разве Вы не видите? – ответил Сонтера с сарказмом, – А Вы?

– Я? Что я…? – шокированный маршал не понял вопроса, переспросил, – Я жду аудиенции.

– Хм, понятно, – кивнул адмирал в ответ, – Ну, тогда успехов Вам… До свидания, маршал Дортон.

Щелкнув каблуками, Сонтера покинул приемную, провожаемый недоуменным взглядом старика.

"Что тут, черт побери, происходит?! Что этот молодой шельмец тут делает? Какая наглость – проситься на прием к монарху, когда ты замышляешь черное дело! Или хитрость? Ну, ничего, сейчас я ему раскрою глаза…"

– Князь Палий Дортон, – голос церемониймейстера вырвал его из цепочки тяжких размышлений

– Да, – сумрачно ответил военный.

– Его Величество, велел мне довести до Вашего сведения, что он почувствовал себя дурно, и сегодня не сможет принять Вас в установленное время, – отбивая окончания, заговорил церемониймейстер.

– Он назначил новое время аудиенции? – нарушая правила, спросил маршал.

– Нет, об этом он ничего не сказал. Он распорядился чтобы Вы покинули столицу и вернулись в Ваше родовое имение. Письменное распоряжение об этом будет доставлено к Вам сегодня же.

– У меня есть очень важная информация, касающаяся безопасности всей Империи! – воскликнул Дортон.

– Государю известно о проблемах, которые Вы хотите ему сообщить, и он не изменит своего решения.

– В имение? Но как же Генеральный Штаб? Моя служба…

– Его Величество ожидал этого вопроса и просил ответить меня на него. Ответ таков – это не повлияет на Ваше положение. Однако, Император велит Вам удалиться и ждать. В этом состоит Ваша обязанность.

– Что же, передайте государю, – Дортон склонил голову, – Я выполню его волю.

Раздавленный полученным известием, Дортон сполз на старый коврик. Он опоздал, его опередили враги, они переиграли его. Но как? Что это за дьявольская интрига? Как и кто сумел опередить его? Никто кроме него не видел сыскные бумаги. Теперь его высылают из столицы, не давая нанести ответный удар. Все газеты будут трезвонить, выставляя его дремучим идиотом на потребу простолюдинов, но это будет половина беды.

"Неужели Император не понимает всей меры угрозы, которую несут эти люди? И он верит этим предателям, а старика, верно служившего ему не один десяток лет отсылает прочь, даже не выслушав. А все почему – потому, что он из этих проклятых Холленов, четыре столетия унижающих мой род!" – старик скрипнул зубами.

"Нет, хватит Кергенам служить им. Пусть они пожнут плоды своей черной неблагодарности. Пусть Сонтера сделает свое дело. А я отправлюсь в свои имения, только они еще пожалеют об этом".

Он заставил себя встать, сгреб свое оружие и неровной походкой вышел на анфиладу.

* * *

Макс сидел в библиотеке, погруженный в чтение какого-то академического исторического трактата, описывающего древние времена. Речь шла о периоде, когда побережье было еще не освоено, стран и Империи в их нынешнем виде не существовало, и вся цивилизация ограничивалась несколькими городами-государствами, жавшимися к теплой полосе у экваториального океанского побережья и постоянно враждовавшими друг с другом и дикими степными племенами, совершающими набеги в поисках рабов и легкой добычи. Он основательно запутался в названиях племен, местных царьков и князей, а также в хитросплетении разных датировок, поэтому забросил попытки уложить все это в голове.

Текст изобиловал отсылками к легендам тех времен, периодически в события вмешивались какие-то потусторонние мифические силы: титаны, демоны и полубоги. Однако, автор последовательно развенчивал все мифы о возможных вмешательствах, доказательно опираясь на авторитетные мнения специалистов по истории данного периода. В общем, чтение было местами занудное, хотя и не без забавности.

Гораздо интереснее была маленькая книжка по астрономии, описывающая Солнечную систему – Кирикан, неправильной формы ближняя луна, мелкий, не крупнее звезд Тансу и, конечно, голубая Зеника – третья планета от Дневного Светила…

– Ммм, прошу прощения…, – в дверях стоял один из слуг, живших в доме. – Господин Баллистер, – полным достоинства голосом продолжил он, – просит Вас оставить Ваши дела и явиться в столовую.

– Передайте господину Баллистеру, что я занят чтением и приду к ужину, – Максу, откровенно говоря, не хотелось вставать и идти по очередному капризу Магистра.

– Однако он настаивал на Вашем приходе именно сейчас. Дело в том, что у него гости, которые будут без сомнения Вам интересны.

– Какие еще гости? – спросил Макс.

– Он просил меня молчать, и сказал, что Вы сами должны прийти и увидеть, – тем же бесстрастным тоном ответил слуга.

– Хорошо, уговорил, – Макс отложил книгу. – Пойду.

Он уже почти дошел до гостиной, когда до него долетел вопрос Баллистера.

– И что, он сам послал Вас ко мне?

– Да, Адано послал меня к Вам.

Это был ее голос, голос Эммы, ошибки быть не могло! Это была она! Но как она могла оказаться здесь? Он побежал вперед и ворвался в гостиную, чуть было не вышибив дверь.

– Макс! – она вскрикнула и кинулась к нему на шею, – Я так рада, что ты здесь! Я совсем-совсем уже и не ожидала!

Она целовала его в губы и щеки, не веря самой себе, что наконец, после всего произошедшего, встретила его вновь.

– Как ты нашла меня? – он взял ее за плечи, немного отстранив.

– Мы, мы… – она стала запинаться, и по ее щекам потекли слезы, – Мы с мичманом и капитаном поехали в Холленверд поездом… Они пошли искать извозчика, а я осталась… и потом меня…потом попросили посмотреть за мальчишкой, он побежал от меня, я за ним… там в подворотне меня схватили люди Адано – накачали какой-то химией. Я очнулась уже у них в логове. Даже не знаю, как описать, что я там видела.

– Бедненькая… уже все хорошо, ты уже здесь, со мной, – он прижал ее голову к себе.

– Этот Адано – он там у них главный – принял меня за агентку Ордена, – она добавила, улыбнувшись сквозь всхлипывания. – Представляешь, меня – за агента Ордена!

– Ха-ха-ха, – засмеялся Баллистер. – Этот Адано и вправду идиот, раз не может отличить мышку от кошки.

Эмма оглянулась на магистра, но промолчала.

– Простите, что вмешиваюсь в вашу трогательную сцену. Но поясните мне, пожалуйста, он действительно считает что вы и Макс – мои люди?

– Да, – девушка вытерла слезы рукавом с глаз, – он думает, что мы одна команда, и Вы -наш босс. Он прислал меня шпионить. – слезы опять потекли ручьем из ее глаз. – Он сказал, что Вы – самозванец, и он доберется до Вас, – добавила она.

– Кто еще до кого первым доберется, – Баллистер злобно улыбнулся.

– Отпустите нас, господин Баллистер, пожалуйста, – запричитала Эмма, – Мы устали, мы хотим назад, домой, на Землю.

– Назад? Вы это серьезно? – Баллистер усмехнулся. – Назад вам теперь нельзя, – он сложил брошенную при приходе девушки газету, – Пространственный канал перекрыли люди Адано, и пока мы не устраним его, хода назад нет. Так что вам обоим придется мне помочь.

– Помочь, – Макс обняв девушку за плечи, недоверчиво посмотрел на магистра, – Мы уже немало Вам помогали. Вы не находите?

– Нахожу, да только я так и не увидел результатов вашей помощи. Впрочем, сейчас не время для склок. Хорошо, что Вы вернулись, Эмма. И я рад, что вы встретились. Теперь наступает время для окончания нашей работы.

– Какого черта! – возмущенно встрепенулась девушка, – Что Вам еще от нас нужно?

– Скоро Адано нанесет удар, который зажжет войну. Император будет убит, утликанцы высадят экспедиционный корпус в дельте Варры, и хобот войны начнет затягивать в себя страну. Но у вас, – да, у вас – есть шанс их остановить.

– Вот что, господин Баллистер, мы продолжим этот разговор, если Вы обещаете, что Вы вернете нас домой, – жестко ответил Макс. – Домой, на Землю, слышите? Мы хотим назад!

– Конечно, и я хочу, – дружелюбно ответил Магистр, – и обещаю вернуть вас на Землю, даже гарантирую. Однако я бы хотел закончить. Скоро Император будет убит снайпером, во время поездки в военный порт. Снайпер будет стрелять с крыши, через канал.

– И? Что Вы хотите этим сказать?

– Вы вдвоем должны найти его и не дать ему произвести этот выстрел. Понимаете меня?

– Понимаю, куда уж понятнее. Только одно "но" – Вы думаете, что мы вдвоем это отряд суперменов?

– Нет, – Баллистер засмеялся, сдерживая себя, – просто вы лучше всего подходите на эту роль.

– Макс, я ему не верю, – угрюмо пробурчала девушка.

– Это Ваше дело, Эмма, но все-таки, я настаиваю, чтобы вы выполнили мою просьбу.

– И тогда Вы обещаете вернуть нас на Землю и оставить нас в покое?

– Обещаю, – спокойно ответил Баллистер.

– Но Адано сказал мне, что мы заперты в этом мире и не можем его покинуть сами. Это правда?

– Это ложь, глупая ложь, – резко ответил магистр.

– Хорошо, если это ложь, тогда Вы сдержите это обещание? – переспросила она.

– Сдержу.

– Макс, – она обратилась к молодому человеку, – Давай сделаем, что он хочет, и забудем все это, как страшный сон. Я так устала от этих приключений и опасностей! Я хочу домой в Цюрих. Может быть, попробуем, в последний раз?

– А где гарантии, что нас не убьет этот снайпер? Или Вы не подставите нас, чтобы отправить на тот свет, как собирались?

– Слово Магистра Ордена! – Баллистер приложил руку к груди, – Насколько это от меня будет зависеть, ни один волос не упадет с ваших голов.

– И потом Вы вернете нас обоих назад?

– Да… я верну вас назад. Слово Магистра!

* * *

– Ты все читаешь? – Эмма обошла Макса со спины и свесила руки ему на плечи.

– Читаю, – он перевернул страницу, – Что еще остается делать в этом заключении?

– Не знаю, – она встала на носочки и балериной, раскинув руки, прошла по кромке ковра в сторону окна, – Ты заметил, что тут нет птиц и вообще летающих тварей, насекомых с крыльями. Странно, да?

– Заметил. В местном языке нет слова, описывающего полет. И в книгах тоже ничего не говорится о полетах. Пули и снаряды бегают по воздуху, а полет, скажем, птицы, им не знаком.

– Какой, все же, чудной мир, – девушка взяла первую случайную книгу со стола и перелистала несколько страниц, не вчитываясь. – Знаешь, мне скучно. Мы сидим уже второй день, и ничего, ровным счетом ничегошеньки не происходит. Ноль событий, – с грустью добавила она.

– Мы вмерзли во время, – с интонацией Гамлета из провинциального театра продекламировал Макс.

– И этот ловкач Баллистер все тянет резину, обещает рассказать детали завтра, и это завтра все никак не настает. И времени до покушения остается всего два дня – она наклонилась к одинокому цветку в кадке на окне.

– После всего произошедшего тебе все еще хочется событий и ошеломляющих приключений? – Макс оторвался от книги и посмотрел на изгиб стана девушки, подчеркнутый игрой света и тени.

– Просто хочу, чтобы мы скорее вернулись домой. Мне этих приключений хватит, кажется, на всю жизнь. Мы же вернемся, как ты думаешь? – она подошла и села к нему на колени.

– Вернемся. Точнее, надеюсь, что вернемся, – он провел пальцами по ее волосам.

– Мне кажется, ты и сам в это не веришь. Посмотри мне в глаза, ведь ты не веришь?

– Эмма, перестань. Я верю. Лучше скажи, что ты думаешь по поводу этой идеи с покушением на Императора?

– Ты про то, чтобы мы помешали этому стрелку? – она отстранилась.

– Да…Думаю, нами опять играют как пешками. Воспользуются и опять кинут, – задумчиво сказал он. – Но, с другой стороны, разве у нас есть выход? Ведь этот мир катится к войне – своей последней войне. Это же тот самый Адано – помнишь, Архивариус говорил о нем.

– Что же нам тогда делать? Как быть с этим снайпером? Жаль, что нет Стени и капитана. Мне кажется, они бы точно с ним справились.

– Ну да, как их найдешь в этом громадном городе? Это если они еще здесь, а не сбежали куда-нибудь в приполярные края.

– Тссс, послушай, – он приложил палец к ее губам.

– Что? – она отозвалась тише.

Кто с шумом хлопнул входной дверью, потом раздался топот нескольких пар ног. Макс с Эммой метнулись к выходу из комнаты и прильнули к деревянному косяку двери, прислушиваясь. В коридоре, который вел в гостиную, раздалось несколько ударов, что-то с уханьем обвалилось. Послышалась отрывистая команда:

– Ломайте!

Удары повторились, затрещали щепы рассыпающегося от ударов дерева. Потом что-то свистнуло, и незнакомый Максу голос спокойно сказал:

– Негостеприимно Вы нас встречаете, господин Баллистер, совсем не гостеприимно.

– Это, это…, – глаза Эммы были полны ужаса, – это Адано! Он здесь! Я не связалась с ним, после того, как он отправил меня сюда, не подала условного знака! Он здесь! – она прикрыла рот рукой и села у двери.

– Я не встречаю непрошеных гостей, – озлобленно ответил Баллистер.

– Еще неизвестно, кто из нас непрошеный гость, – вкрадчиво ответил Адано, – у Вас хорошее тело, я думал, Вы выберете себе обличье другого рода.

– Вам нет никакого дела до моего облика. Что Вам тут нужно?

– Нет, конечно, нет дела, это Ваш персональный выбор. Зачем Вы и Ваши люди нарушаете соглашение о независимости секторов? Зачем вы вторглись в мой раздел пространства-времени, Баллистер?

– Это не Ваше дело, Адано.

– Не мое? А чье? Вы знаете, кто я? Кто, по-Вашему, главный на этой планете?

– Вы – авантюрист, – Баллистер кашлянул, – Вы разжигаете пламя пожара, который не сможете потушить.

– Не Вам меня учить управлению. Я увеличиваю доходы с планеты. Некоторые побочные эффекты всегда свойственны рисковым операциям. Этот сектор еще войдет в учебные пособия по управлению серыми мирами. И назовут его в честь меня!

– Вы – амбициозный идиот. Этот сектор станет грандиозным провалом, одним из худших в истории управления контролируемыми мирами, монументом Вашей звездной болезни. Планета Вашими усилиями погибнет, вместе со всем населением и перестанет давать выработку вообще. А Вас, решением суда Инквизиторов, сошлют на Чертовы луны добывать антрацитовые кристаллы бригадиром у черепоногих варваров-рабов.

– Кто Вам рассказал эту ересь, Баллистер? Вы редкий фантазер, да еще и сказочник! – глухо засмеялся Адано.

– Я не "фантазер", я видел летописи. Если временная линия не изменится, сектор погибнет в огне мировой войны.

– И Вы, надо думать, посланец из светлого будущего, пришедший спасти нас всех? – колко ответил Адано.

– Откуда я, это не важно. Важно то, что Ваша стратегия и тактика ведут к краху наши интересы на этой планете и перспективы успешной разработки ее человеческих ресурсов.

– Да кто Вы вообще такой, чтобы давать мне советы! – обозленно закричал Адано.

– Я Магистр сектора 658454, и я пришел, чтобы отстранить Вас, магистр Адано, от управления эти сектором. Извольте передать мне ключи! – прорычал не своим голосом Баллистер.

– Меня?! Да вы в своем уме?!

Раздался нарастающий вой, словно в дом влетела полутонная авиабомба. Здание содрогнулось от сильнейшего удара, стены качнулись, посыпалась известка. Из-под двери повалил желтоватый дым с мерзким запахом, вспыхнул голубой мертвецкий свет. Что-то мелко затрещало, будто тысячи крошечных насекомых, выпущенных из бутылки, кинулись бежать по стенам.

– Скорее, отсюда! – закричал Макс Эмме, схватил ее за руку и потащил за собой. Они вырвались в пустой коридор.

– Быстрее!, – он тянул ее за руку.

– Стой! – зарычала серая тень, выросшая невесть как из боковой стены.

– Мама!!! – завизжала девушка, испуганно схватила какой-то саквояж, забытый на стуле и попавшийся ей под руку и, размахнувшись, ударила им тень.

– Умммс, – удивленно вымолвило создание тьмы, размазываясь по стене.

– Брось его, – опять закричал Макс, таща Эмму по лестнице. Она мертвой хваткой вцепилась в чемоданчик, ожидая, что тень появится вновь.

– Макс… это призрак!

– К двери, – скомандовал он, они побежали к парадной лестнице.

Позади них вспыхивало синим, оглушительно, со звуком взлетающего реактивного самолета гудело что-то совершенно непредставимое. Несколько раз что-то с сиплым шипением лопнуло, впиваясь мириадами игл в стены. Дом заходил ходуном в разные стороны, словно палуба корабля, попавшего в жесточайший шторм. Когда они добежали до двери, со стен уже начала обсыпаться штукатурка. Вещи, стоявшие вдоль коридора, беспорядочно падали, преграждая дорогу. Макс рванул ручку парадной двери, но та, запертая на ключ, лишь бесполезно щелкнула замком.

– Макс, – опять закричала девушка, перекрикивая шум, – это конец! Мы теперь не выберемся.

Он попытался высадить плечом дверь, но она лишь слегка качнулась и встала на место.

– В черный ход! – выкрикнул он, они побежали через комнату прислуги, свернули в полутемный, когда-то окрашенный в желтый цвет ход, с качающейся лампочкой над головой

– Быстрее же!

Внезапно из стены перед ними опять начала вытягиваться фигура призрака.

– Остановитесь! – возопила она, оскалившись дымчатым ртом, – Вы под нашим контролем!

– Вот тебе, – девушка вырвала руку и заехала саквояжем, что волокла за собой, по тому месту, где у призрака предположительно была морда. Призрак качнулся, задрожал но не исчез, отпочковал свои руки-сочления от стены, вырос в ширину и длину и, покачиваясь, зашагал за ними.

– Остановитесь! – повторил он, – Вы задержаны именем Ордена!

– Твою мать! – закричал Макс, дергая дверь черного хода, – Выход закрыт! Теперь эта дрянь нас порвет в клочья.

– Макс, – она закричала, – я боюсь…, что нам делать?

Она прижалась к нему, обняв его за плечи, повернувшись спиной к надвигающемуся чудовищу.

– Макс, чтобы оно с нами ни сделало, ты должен знать – я тебя люблю…

– Молодые люди, прекратите обниматься! – внезапно загремел знакомый голос, и запачканная грязью физиономия мичмана Стени показалось из дверок небольшого грузового лифта, который использовали для доставки продуктов в квартиру. – Я думаю, вам стоит скорее покинуть это место, пока этот бродячий леший до вас не добрался.

– Мичман! Это вы! – воскликнул Макс

– Не до разговоров, быстрее сюда! Мы наблюдаем за домом второй день. И кажется не зря! Пришлось срочно вмешаться, – он протолкнул их в крошечную дверку лифта, – Тут жутко тесно, но вы уж ужмитесь.

Он протиснулись в шахту, еле уместившись, Стени навалился на подъемное колесо, и платформа, заскрипев от перегрузки, качнулась вниз.

– Внизу стоит черный кэб, прыгайте в него. Там нас ждет Берроуз, чем быстрее, тем лучше…

* * *

Старый ящер с облезающей от возраста чешуей, не торопясь, перебирая заплетающимися лапами, тащил повозку кэба сквозь бедные пригороды восточной окраины города. Неприглядные домишки с облупившейся краской, а порой и просто с серыми от частых дождей и отсутствия ремонта стенами, подслеповато глядели тусклыми глазницами давно не мытых окон на пустующую улицу.

– Вот оно как, стало быть, вышло. Получается, эти самые Адано и Баллистер – два сапога пара, – мичман Стени смял в руках серый картуз с оторванным значком.

– Да, только мы и сами не во всем до конца разобрались. Ясно одно – что эти два подколодных змия тут неспроста. Влияние никак не поделят, – сказал Макс.

– Мы-то давно поняли, что с этой лавкой что-то не так, клянусь рогатой морской черепахой! Мы уже третьего дня нашли этот дом. Сначала следили снаружи, потом увидели Эмму, как ее привели, да там народу была тьма неописуемая, так что мы ничего сделать не сумели. Потом всякие странные люди туда как в магазин ходили. Чудно: то городской обер-полицмейстер наведывается, то банкиры с Золотого Угла один за другим едут, то какие-то невиданные оборванцы. А вчера и вовсе разбойничьи главари, не таясь, собственными персонами повалили. Мы все в толк не могли взять, что за чертовщина такая, что им там всем нужно. Теперь-то немного понятнее, да все же не до конца.

Кэб запрыгал по неровной брусчатке мостовой, раскачиваясь по ямам и разбрызгивая большими колесами грязь из луж у обочин.

– Вот распрыгалась как бакен на волне. Эй, осторожней, ровнее держи! – заорал на ящера с козел Берроуз, затем, нагнувшись в кабинку, спросил, – Так что они про Императора сказали?

– Ой, он нас слышит, – Эмма удивленно заморгала.

– Так вы кричите как вахтенный в шторм, полгорода уже знает, о чем вы говорили, – раздалось сверху.

– Лучше не сейчас, не по дороге, – остановил Макс открывшую было рот девушку.

– Скажите, как так сталось, что Вы в доме оказались, мичман? – спросила она у мичмана.

– Ну, мы рядом дежурили и ход задний выведали на всякий случай. А тут как из окон дома дым смоляной повалил, да земля вокруг закачалась, как от стрельбы с главного линкорного калибра! Капитан мне и говорит: беги выручай наших, а то пропадут ни за фунт изюма. Вот я полез через лифт грузовой к вам, а Берроуз снизу меня страховал и как увидел, что я вас, вытащил побежал ящера выводить. Оно, видно, вовремя я поспел, иначе эта нежить из чудных топей съела бы вас с костями.

– Ага, а я его по морде чемоданом как двину – он аж с глаз пропал! – довольно сообщила Эмма.

– То-то я смотрю, Вы его не выпускаете.

– Кого? – спросила она удивленно.

– Ну, чемодан, что у вас в ногах болтается.

Все трое опустили глаза на ноги девушки. Под сиденьем позади ее ботинок валялся перевернутый на бок тот самый саквояж, которым она отбивалась от призрака.

– Ой, я его стащила с перепугу. Что же делать? – Эмма захлопала глазами.

– Да ничего, – мичман нагнулся и выволок саквояж из-под скамейки.

– Посмотрим, что за добычу принесли наши сети, – с этими словами он щелкнул замком чемоданчика.

– Вот тебе и на – стекляшки какие-то, пирамидки, – он запустил руку в саквояж и вытащил маленькую нефритовую фигурку, – Их тут три. Игрушки, что-ли, какие-то?

– Пирамидки? – Макс привстал насколько позволяло тесное пространство кабинки кэба, стремясь рассмотреть случайный трофей.

– Ну да они и есть. Безделушки какие, – мичман сунул фигурку в саквояж.

Лицо Макса побледнело, он закрыл глаза. Кристаллы памяти снова вернулись к нему. Проклятие, приведшее его в этот мир, цепкой хваткой продолжало неотступно держать его.

* * *

За мутным, забрызганным грязью и дождем окошком кэба показалась каменная пристань именуемая Болотной, вся уставленная ржавыми баржами, покачивающимися на грязных водах водосбросного канала. Болотная набережная была местом лихим испокон века, пристанищем людей не рабочих, а больше промышляющих всяким ночным заработком и иными лихими делами. Полиция в эти места без нужды не совалась, да и за порядком здесь смотрели совсем иные люди.

– Вот и хибара наша показалась водоплавающая, а точнее, водостоящая, – Стени указал пальцем на нечто, напоминавшее беспорядочное нагромождение рухляди, покачивающейся на воде.

– Вы живете тут? На Болоте? – испуганно спросила девушка.

– Ну да, а где еще жить беглым морякам, милая девушка? – хмыкнул мичман. – Кто тут и откуда – никто не спрашивает. Пришел человек – его дело, а ушел или пропал – никто и бровью не поведет, такая судьба…

– Стоп, куда! – закричал с козел Берроуз, – Стой, тебе говорят, вот дом!

Ящер помотал головой, пытаясь понять, чего от него хотят, и встал, осматривая собственные лапы. Капитан спрыгнул вниз, открывая дверку кабинки.

– Вот и добрались, добро пожаловать!

Он перебрался по сходням на проржавевшую угольную баржу с надстройкой, переделанной в уродливую помесь корабля с плавающим домом. Выволок из-под лавки свечную лампадку, запалил, и, повесив ее над ржавой дверью входа, пригласил внутрь.

– Располагайтесь, – объявил мичман, указывая на вытертый диван с торчащими по углам кусками ваты и выпирающими пружинами опор, – Сейчас сообразим вам что-нибудь покушать.

Вскорости в закутке за перегородкой на раскаленной сковороде заскворчало масло, духовито запахло жареными яйцами и беконом, потом к ним прибавился кисловатый запах брошенного на сковороду ржаного хлеба и засипел, выдувая пар, медный чайник с помятыми боками.

– Мичман, Вам надо было коком идти служить, у Вас отлично получается стряпать, – улыбнулся капитан хозяйничающему на кухне Стени.

– Да бросьте Вы, Кэп, какой из меня кок – так, два притопа, три прихлопа.

– Ну, не говорите, кое-что у Вас выходит очень достойно. Скажем, яичницей Вашей, может, и сам Император бы не побрезговал.

– Хех, это я могу, это я умею! Но сильно сложное не осилю. Куда нам, простым морякам, в императорскую трапезную кашеварить.

– Вот, для гостей у нас тут и дополнительно имеется, – Берроуз извлек из задернутой тряпкой полки бутылку недорогого, но считающегося приличным эля. Мичман раскупорил бутылку, налил тягучую жидкость в толстостенные стаканы и поставил, наконец, поспевшую сковороду на стол.

Глазунья была хороша, ели жадно и молча, лишь пригубив за долгожданную встречу перед началом ужина.

– Все же, Вы замечательно готовите, – выдохнула Эмма, отставляя приборы. Мичман смущенно заулыбался, опустив глаза.

– Благодарю, сударыня, премного приятно мне от Вас это слышать.

Разговор пошел неспешный: моряки спрашивали, что произошло со времени ареста Макса на Лиловых скалах, и как он был в тюрьме. Особенно капитана заинтересовал сыщик, и он все расспрашивал и расспрашивал о нем, вылавливая мельчайшие детали и выведывая подробности. Эмма даже чуть задремала, разморенная сытной едой, крепким питьем и тихо плывущим разговором. Потом общее внимание переключилось на нее, Берроуз и Стени в ярких красках описали их мытарства после исчезновения девушки на вокзале, долгие поиски прибежища. Какого-то торговца краденным из городских бродяг, который привел их к старику, сдавшему им эту баржу за пять империалов в неделю, не считая угля и дров.

Затем Макс кратко описал, что происходило в доме Баллистера до и после появления Эммы. Моряки, внимательно выслушав его историю, принялись расспрашивать девушку про Адано с его резиденцией в Тарганских горах, попеременно спрашивая и не переставая удивляться мистической истории. Наконец, разговор перешел к последним дням в доме Баллистера.

– Один день до планируемого убийства? – капитан раскурил самокрутку.

– Один…

– И мы ничего не знаем, какой был план у этого вашего Магистра, и как он хотел помешать. А теперь и вовсе непонятно, что он предпримет, ведь неизвестно, чем закончилась эта их стычка, что дальше будет делать тот, кто победит.

– Кое-что мы все-таки знаем. Баллистер говорил, что покушение на Императора будет завтра, неподалеку от нового броненосца, который вчера пришвартовался у Центрального Канала.

– И что потом? Война, в которой никто не сможет победить?

– Да, начнется большая война с применением супербомб, в которой уже не будет победителя.

– Разве такая война бывает, чтобы без победителей? Ведь даже если никто победить не может, то будет перемирие. Ну, или просто так воевать перестанут…,- удивлено спросил мичман.

– Бывает, иногда бывает, – чуть с горечью ответил Макс.

– Нам говорили про эти супербомбы., – неожиданно вмешался капитан. – Помните, Стени, я Вам на Базе рассказывал. Страшное оружие. Несправедливое. Я еще удивлялся, как могли утликанцы такую чудовищную идею родить. Хорошо хоть, не сами додумались, а этот Орден…

– Орден, Орден… – мичман выложили кулаки на стол, сдвинув тарелку в сторону. – Все-таки, я все в толк не возьму, что этот Орден тут делает? Почему они тут всем вертят? Как они сюда пробрались?

Макс задумался. Рассказать ли сбитым с толку морякам об их мире, о том, что они подслушали на базе в Блабурне, об объяснениях Архивариуса? Наверное, это слишком. Не поверят, им и так все это кажется слишком фантастичным. Нет, не поворачивается язык. Они с Эммой и так наболтали всяких глупостей про старейшин и про горное племя Белого Дракона. Потом, когда он получше узнает этот мир, этих людей, он постарается объяснить. А пока…

– Они считают себя дирижерами миров, так они себя называют, – осторожно сообщил он, – То есть, управляют событиями и ведут их в нужном направлении. И, к сожалению, не только на этой планете

– Нужном для кого? – спросил капитан.

– Для себя, как всегда, – Макс задумчиво чертил ножом в тарелке символ пирамиды, – Мельница Зла – так ее Адано назвал? С ее помощью собирают и перенаправляют человеческую ненависть, страх, агрессию. А для повышения урожая они провоцируют войны, бунты, разбои. Они могут менять направление хода истории, интригами и подкупом ставить нужных им людей, тормозить или ускорять развитие, достигая этим требуемых им целей.

– Хм, мне никогда бы не пришло такое в голову, – Берроуз удивленно покачал головой, раскуривая погасшую сигарету.

– Я думаю, что столкновение двух магистров это просто борьба за власть над этой планетой. Даже если победит "миролюбивый" Баллистер, это не значит, что он принесет вечный мир. Мельница Зла требует войн и крови, а раз так, то кровь будет литься рекой. Агрессия, которую она способна вызвать в людях…

– Это было ужасно! – вмешалась Эмма. – Раньше я не понимала, почему возникают войны, как могут люди идти убивать друг друга. Но теперь, испытав на своей шкуре…

– Все это я не очень понимаю, – проворчал мичман. – Войны всегда были, Орден там или не Орден. Но погибнуть вместе со всем человечеством – это мичману Стени совсем не по нраву. Как хотите, капитан, а по-моему, нужно что-то сделать, чтобы этой войны-то не было.

– Тем более, что наш долг как офицеров, пусть уже и бывших – предотвратить убийство Императора.- Берроуз поднялся, вытащил из ящичка потертую карту города и положил ее на край стола. – Итак,…

* * *

Панорама города, раскинувшегося под ногами, поражала своей необъятной удивительностью человеческой разности. От грязных трущоб на востоке и дымящих заводских труб на юге, до роскоши торговых улиц центра и напускной важности Золотого Угла.

На многие тысячи шагов с юга на север тянулись широкие проспекты, полные автоматических или гужевых экипажей. Ажурные мосты, протянутые искусными инженерами над Варрой, поражали изяществом конструкций. Серые полоски каналов прорезали гибкими змеями город, вливаясь в широкую пойму Великой Реки, где многие века назад завоеватели, пришедшие из приморских степей, решили основать свое поселение.

Впереди под ними лежала центральная часть города, неведомо отчего именуемая Пределом. Тут же, на набережной Коронации, находился Императорский дворец и Генеральный Штаб. Оттуда через Золотой Угол – район банковских воротил и промышленных магнатов – пролегал проспект Благодарения, ведущий прямиком к Центральному Каналу, где сейчас, дымя черными трубами, на холостом ходу дремала низкая сигара бронированного корпуса четырехбашенного броненосца "Четыре нарвала".

Макс поежился, отодвигаясь от холодного оконца, через которое они по очереди осматривали город, передавая друг другу бинокль.

– Сейчас часы на башне начнут бить. Вот, в уши засуньте, а то оглохнете, – мичман стал раздавать катушки теста.

– Дин-дон-дин-дон, – зазвенели маленькие колокольцы прямо над головой, проигрывая вступительную часть перезвона.

– БУМММ, – сотрясая часовую башню, ударил главный колокол, отбивая час. Девушка закрыла ладонями уши, отвечая мичману что-то, неразличимое в грохоте ударов.

Берроуз потянул Макса за рукав, передал ему бинокль указывая куда-то в сторону канала.

– Смотрите, напротив пристани здание старой биржи, с колоннами, видите? – капитан приложил к его уху руки рупором и закричал, – Такое длинное, в два этажа?

– Да, – пытаясь попасть в паузы между ударами колокола, ответил Макс.

– Идеальное место для снайпера – близко и отличный обзор, есть куда уходить после выстрела, – выкрикнул быстро Берроуз.

Макс заглянул в бинокль, рассматривая здание. Постройка была старой, с покатой крышей и высокими выступающими из нее окошками, смотрящими прямо в сторону причала. Вдоль канала, выстроенные в ряд, стояли ровной шеренгой полицейские в белых мундирах, казавшиеся издали игрушечными солдатиками.

Гигантские стрелки на вершине часовой башне сдвинулись на одно деление, и колокольный бой прекратился, оставив за собой только медленно угасающий звон в ушах.

– Полицейский караул уже выстроен, – прокричал Макс капитану, перекрикивая контузию, – Откуда еще он может выстрелить?

– Не кричите так, я Вас прекрасно слышу. Возможно, еще с другой стороны канала – там есть небольшая башенка дающая обзор. Вот, посмотрите, слева от желтого особняка, – он передал Максу бинокль, – Но корабль будет закрывать обзор, времени на выстрел только пока едет машина, это буквально пара десятков секунд. Нужно иметь стальную выдержку и железные пальцы, чтобы не промахнуться.

– Позиция на бирже гораздо лучше. Я бы на месте снайпера выбрал ее, – оценил молодой человек.

– Друзья, – капитан отложил бинокль и сел, повернувшись к стоявшим позади мичману и девушке. – У нас есть предположение о наиболее выгодном месте для стрельбы, – он взглянул на часы, – Мы должны обыскать чердак этого здания, времени остается всего два часа. Идемте, нужно торопиться.

– Вот, спрячьте, может пригодиться, – Берроуз вытащил из-за пазухи короткоствольный полицейский "бульдог", – кто знает, что может быть.

Макс принял увесистый кусок металла, подержал на руке и сунул его под ремень за спину.

– А мне? – раздался девичий голос.

– Барышням сегодня оружие не положено, – строго ответил капитан, – Держитесь вместе с мичманом, он вас прикроет. А Вы, Макс, будете при мне. Вы поняли?

– Ясно, – коротко ответил Макс.

– Итак, Вы, Эмма, идете со Стени. Разделяемся на две группы и пойдем с разных крыльев здания. Мичман, посмотрите за девушкой, пожалуйста, чтобы с ней ничего не случилось.

– Не сомневайтесь, кэп, все будет в лучшем виде, – моряк заулыбался.

– Я пойду вдоль окон, а Вы по центральному коридору, – шепнул Берроуз Максу. – Если увидите тут кого-нибудь, сразу стреляйте. Не мешкайте, второго шанса у Вас не будет, – он ободряюще хлопнул молодого человека по плечу.

– Я попробую, – Макс нащупал холодную рукоять пистолета, оттянул неподатливый затвор. "Щелк", – смазанная пружина затвора подала патрон в патронник.

Он проводил взглядом Берроуза, уходящего широким шагом в длинный коридор, ведущий по левой половине чердака. Теперь нужно идти вперед.

От этой мысли стало жалко себя и одновременно страшно. Захотелось остаться здесь или лучше вернуться скорее домой, в уютность безопасного Цюриха, подальше из этого города и приключений. Сбежать, уползти прочь, спрятаться. Но бежать было некуда. Ключ от точки пространственного перехода был потерян, а неумолимый хронометр отмерял последние минуты, дающие призрачную надежду на предотвращение надвигающейся катастрофы.

Пройдя с десяток низких пролетов, Макс остановился, отдирая налипшие волокнистые нити жирных паучьих сетей. Рука, несшая тяжелый "бульдог", занемела от напряжения и начала неприятно ныть. Он оттер лицо рукавом, растирая по кругу паутинy и пыль осевшую толстым слоем. На улице невпопад зычно крикнул тромбон, запиликала не в лад настраиваемая скрипка.

"Жаль, что я не успел обзавестись часами. Хотя и без них понятно, что времени осталось совсем мало. Вообще, может быть, и нет тут никакого снайпера, и все это покушение – выдумка Баллистера или Архивариуса. А если нет?

Но все же, черт побери, даже если это так, имею ли я право убить человека, чтобы спасти этот мир? Не понимая масштаба, не зная последствий, веря случайным людям и, возможно, навязанным представлениям? Может, я становлюсь той самой бабочкой, взмахом крыльев которой изменяется Вселенная? Но стоит ли Вселенная человеческой жизни? И почему я поставлен перед выбором – или убить и спасти, или погибнуть вместе в этим миром? Значит, я убиваю чтобы остаться в живых, а не ради спасения этого мира? И если я не могу сделать свой выбор, случайность становится хозяйкой судьбы".

Макс сделал несколько шагов к пятну света, струящегося ровными мутными линиями сквозь темное от старости окошко, разрезанное рифлеными полосками дерева. Под ногами скрипнула полусгнившая доска. Он остановился, прислушиваясь к пространству. Нет, показалось. Ничего подозрительного – вот машина на улице, шурша шинами и скрипя тормозами, выскакивает из-за поворота. Вот трещит, спеша, полицейская таратайка. Вот где-то забил хвостом ящер, погоняемый нагайкой полицейского.

Но все-таки что-то было не так, что-то висело невидимой угрозой в воздухе. Он сжал рукоять бульдога до судороги в пальцах и прижался к деревянной колоне.

А если, – шальная идея стукнула в голову, – если открыть это окошко и посмотреть в сторону крыши, что выходит на набережную? Увижу я винтовку? Она же длинноствольная. Снайпер наверняка сидит наизготове. Нет, глупость – внизу полиция, заметит, пошлют наряд. Время, время уходит! Должно же быть простое решение…

* * *

…Снайпер проверил предохранитель и, сняв черные очки в тонкой оправе, прильнул к прорезиненному окуляру прицела. Улица была девственно пуста, лишь вдоль набережной стоял в линию полицейский караул, да с противоположной стороны улицы ровным ромбиком выстроились серомундирные жандармы.

Перед кораблем натянули антрацитовую ковровую дорожку, и вокруг нее бегали взмыленные, в поту полицейские чины, отдавая последние распоряжения. На самой дорожке, ожидая прибытия высшего лица, между собой переговаривались пара морских офицеров, судя по петлицам – из корабельной команды, и кто-то из адмиралтейства в снежно-белом кителе. Стрелок качнул винтовку вбок, в визире заполоскался флаг одной из имперских провинций. В верхнем секторе прицела из-за поворота показалась первая группа мотоциклистов. Он удовлетворенно вдохнул, замирая.

Оркестр ударил громким бравурным маршем, над караулом прокатилось: "Смирна! Направо равняйсь!". Команда броненосца замерла на изгибе борта, принимая равнение. Подбоченились, выкатив грудь и втянув животы, полицейские на набережной. Офицеры и адмиралтейский чин двинулись по черноте антрацитовой дорожки к площадке, где должен был остановиться императорский кортеж.

Мелькнул зайчиком отраженного никеля спойлер белого лимузина-кабриолета, а затем и сама машина плавно выкатилась из-за поворота. В мощной оптике прицела возникло умиротворенное лицо водителя машины, покачивающейся на мягких амортизаторах.

Стрелок коснулся спускового крючка подушечкой пальца, машина проехала еще немного вперед. Перекрестье прицела набежало на парадный фиолетовый императорский мундир, перетянутый золотыми аксельбантами. Затрепетал шарф, раздутый порывом ветра.

– Пуфф, – винтовка выдохнула выстрелом. Оркестр тут же сбился в разноголосицу, и, сорвавшись с ритма, стих.

Макс рванул вперед что есть силы. Куралесью заметались нависающие стропила, полетела клоками срываемая паутина, он перепрыгивал какие-то переломанные доски с торчащими гвоздями, пригибался от потолочных перекладин, поднятая пыль лезла колючим комком в горло.

"Где же он, где?! " – он неся вперед, не обращая внимания на разорванную о гвозди куртку и затекшую до онемения руку.

Желтая вспышка пламени обожгла, горячий огонь опалил шею, пройдя мимо. В нос полез горький запах порохового дыма.

– Черт! – закричал он. В тень перед ним шмыгнула низкорослая, сухопарая фигура.

"Стреляйте, второго шанса может и не быть" – вспомнил он и, выставив вперед пистолет, выстрелил в след беглецу. Пуля щелкнула о доски и, засвистев, рикошетом выбила треугольную дырочку в потолке. Он прицелился еще раз, но и в этот раз свинец, дзынькнув, прошел мимо.

– Ушел! Вот винтовка его валяется! Туда, за ним! – подбежавший Берроуз толкнул его в спину, – Не отставайте!

Молодой человек пустился следом, стараясь не потерять из виду широкую спину капитана, огибая низкие балки-перекладины, пытаясь не наглотаться паутины. На невидимой с чердака улице творилось что-то невообразимое, гудели полицейские сирены, корабельный ревун заходился в нескончаемом вое. Испуганно свистели полицейские свистки, срывались в форсаж моторы.

– Ойй! – успел крикнуть споткнувшийся на торчащей из пола доске Макс, ловя в воздухе кувыркающийся выбитый из рук "бульдог".

– Макс, – перед его лицом появилась широкая ладонь.

– Мичман, Вы? – он поднял голову, удивленно рассматривая лицо Стени.

– А Вы думали, кто? – моряк улыбался, вытирая ладонью пот, струящийся по лбу.

– Я уже решил, что это снайпер.

– Так его уже и след простыл.

– А Эмма?

– Да что ей станется, вон она стоит, нас дожидается.

– Отставить балагурить! – рявкнул Берроуз. – Мы опоздали, но это не самое худшее. Сейчас начнут искать, кто стрелял, да хватать всех подряд, мы можем попасть под раздачу. Квартал оцепят, хорошо бы знать, куда он бежал – если уцепимся за его хвост, тоже уйдем.

– Он попал в него, да? – спросила девушка.

– Похоже на то.

– Там окно выбито во двор, и лестница приставлена, ступайте сюда! – крикнул капитан, – Торопитесь же!

Они начали поочередно спускаться по хлипкой дощатой лестничке, приставленной к вентиляционному окну, выходящему во двор здания, когда на беду из арки выбежало двое полицейских с револьверами – и тут же с криками запалили в воздух. На лестнице в этот момент оставался только Макс, остальные уже успели спуститься вниз.

– Стой! – заорал первый страж порядка, прицеливаясь и выпуская пулю в сторону девушки и Берроуза. К счастью, выстрел оказался не слишком меток и свинец выбив пласт серой штукатурки над головами, осыпал их меловым облаком.

– Вниз! – Берроуз схватил девушку за шиворот и оттолкнул ее за кирпичный бруствер. Сам же перескочил через оградку в заглубление, ведущее в какой-то полуподвал, выпустил несколько пуль в сторону служителей закона.

Завязалась перестрелка, жандармы попрятались за мусорными баками, в изобилии сваленными у арки и время от времени неожиданно стреляли в направлении противника, по счастью, не особенно метко. Макс и Эмма, как люди гражданские, по приказу капитана, залегли ничком за кирпичным выступом и, не высовываясь, ожидали завершения боя.

– Стени, – выкрикнул капитан в сторону мичмана, скрывающегося за широкой печной трубой, пристроенной к зданию.

– Ууу, – по совиному отозвался мичман.

Капитан начал что-то показывать ему пальцами, используя какой-то код или местную разновидность языка немых. Мичман в ответ махал рукой. Когда немой диалог завершился, Стени обернулся к Эмме и Максу, скрывающимся в их импровизированном убежище:

– На счет три – бегите что есть силы вон к той дыре, – он указал в сторону открытого канализационного люка на другой стороне двора. – А мы прикрывать будем.

– Нас убьют… – пискнула Эмма.

– Если останемся, то убьют точно. Ну… раз… два… три!

Макс рванул девушку за руку и кинулся к люку, стараясь на бегу оказаться между нею и стреляющими.

– Уходят, уходят! – закричал один из полицейских, заметив движение в стане противника.

Однако, Стени тут же метким выстрелом сбил с него фуражку и открыл беглый огонь по бочкам, прикрывавшим служителей закона. Не ожидавшие такого отпора жандармы попадали на землю и стали истошными воплями звать подмогу. И пока нерадивые держиморды больше пеклись о сохранности своих жизней, чем об исполнении долга, Макс и Эмма успели пересечь двор и свободно нырнуть в канализационный люк.

Не прошло и двух минут, как вся компания уже собралась в трубе сточного коллектора.

– Раненые есть? – выдохнул Берроуз, забивая штырем наглухо чугунный люк, ведущий на поверхность.

– Вроде, не задели никого, – ответил Макс

– Никак нет, – отозвался мичман

– С девушкой все в порядке?

– В порядке, в порядке! – оптимистично ответила Эмма, – Куда мы теперь?

– Тут следы совсем свежие, – мичман чиркнул спичкой, поднеся ее к песчаной промоине. – От ботинок. Он вон туда ушел, по трубе.

– Раз он ушел, значит, и мы сможем. Тихо…

Все напрягли слух

– Слышите? – спросил капитан

– Нет, только вода течет.

– Там далеко по стоку шаги по воде, вода шлепает, а не течет. Далеко.

– Вы уверены, Кэп?

– Да… Идемте…