Глава 14. В которой в Дашиной телеге появляется еще один пассажир
Обозы часто останавливались: маги потеряли много сил во время сражения. Во время таких стоянок Сонтэн выходил из телеги и шел туда, где больше всего плакали и стонали, не обращая внимания на нехорошую рану на предплечье. Он подлечил монаха-наставника, переложив дальнейшую заботу о нем на плечи детей, многие из которых уже успели кое-чему научиться в плане врачевания и работы с искрами. Двое хуми, мужчина и пожилая женщина, погибли при нападении гозов. Сонтэн сплел Плетения, предохраняющие тела от порчи, а их родственники, полные горя и страха, пожелали похоронить прах близких на безопасных кладбищах, подальше от разгула нечисти.
До Тунницы оставались две маленькие станции и три дня пути. Я дремала, обняв Малью и размышляя. Кого искали мертвые тролли? Не меня ли? Что я видела во сне? Все было так смутно, но тролль, предложивший Кэльрэдину сыграть в игру, упоминал о том, что ищет Врата в наш мир и может читать мысли Кэля. Тревожно мне что-то. Я ведь тоже ищу Портал.
На вторую ночь над трактом прогремел гром. Крупные капли дождя били по крыше, где-то вдалеке рокотала гроза, то ближе, то дальше. Лим привстала, обернулась ко мне и улыбнулась:
— Гром. Как хорошо. Нечисть теперь несколько дней и близко не подойдет.
— Почему?
— Боятся, сидят по своим норам. Молния — это же белые искры, Нити с неба до земли, — Лим перевернулась на спину, погладила живот и мечтательно улыбнулась. — Можно спать и ничего не страшиться.
— Нечисть? А… мертвые?
Лим вздохнула и призналась:
— Не знаю.
— Ничто, созданное из черных искр, не может действовать, пока идет гроза, — раздался негромкий голос из-за циновки. — Спите вы. Что за разговоры посреди ночи.
Альд поменялся местами с Михо (бедному парню переезд дался нелегко: попробуй поскачи туда-сюда через лаз с таким-то весом). Младший из близнецов не заходил в нашу с Лим половину, но я могла слышать и чувствовать его через тонкую преграду циновки. От его присутствия мне становилось легче. Мы с эльфом уже почти не грызлись, так, ворчали друг на друга иногда, по мелочи. Например, когда Малья пробегала по его спине копытцами, чтобы пролезть ко мне и Лим. Альд ругался на эльфийском, и это звучало так красиво, что даже отвлекало от невеселых дум.
— Уже почти утро, — отозвалась Лим, зевая.
На меня глядючи, она совсем перестала реагировать на брюзжание и грубость Альда. А вот насчет Эгенда… не знаю, не знаю — беременным дамам, неважно, вдовам или просто будущим матерям одиночкам, не пристало так заливаться краской при виде молодых людей, глядящих совсем в другую сторону. Хотя, может, как раз наоборот, пристало. Вот только чувствую, разобьет он ей сердце. И… бедный Михо.
Альд продолжал бубнить:
— На тракте повсюду патрули. Совет официально заявил о случаях некромантии. Это значит, возвращаются старые добрые времена, когда все разумные расы воевали против Зла. Маги укрепляют дорожные Плетения самоцветами, а самоцвет это вам не крашеное полено, дорого стоит. Думаю, и гроза — их рук дело. Тракт мостят сильной магией. Маги, собранные на службу эльфами, по поселкам обучают всех мало-мальски видящих искры. Мужчинам от четырнадцати лет раздают оружие. Охотники обещают помощь.
— Как все быстро организовалось-то, — прошипела я сквозь зубы. — И кто во всем этом абымже виноват, а?
— Кто виноват, тот пусть за все и платит, — веско сказала Лим, будучи уже полностью в курсе моей истории и очень спокойно на нее прореагировавшая. — Властитель сам кашу заварил.
Циновка зашевелилась и приподнялась. Альд сунул под нее голову и свирепо поглядел на Лим. Девушка ахнула и прикрылась одеялом.
— Альд! — рявкнула я. — Изыди!
Эльф засопел, но ретировался не сразу. Прошипел уже из-за перегородки, обращаясь к Лим:
— Вот кто ты такая, а? Рассуждаешь не как деревенщина, по театрам ходишь по двадцать золотых за билет, едешь в глушь какую-то. И чего, спрашивается, тебе там делать? Хуми там мало. Одни орки да всякие серые. Кто ж поселиться на границе с землями мелюзин?
Девушка с неожиданным вызовом кинула в ответ:
— Моя родня там… там… прекрасно живет! И мелюзины… мелюзины никакие не… они великодушные и добрые потомки Первых!
— Добрые потомки, — передразнил ее Альд. — Никто даже не знает, на какой они стороне: белой или серой. Кэльрэдин хотел заключить с ними договор, чтобы западное побережье было под присмотром, несколько лет вокруг да около ходил, а те вот точно… не рыба и не мясо! Два хвоста и мозги, как у дриад!
— А дриады-то чем тебе не угодили?! — взвилась Лим. — Сам-то не прочь… был… с ними…
— Кто? Я?
— Ты, ты! Я видела! В лесу у Тонких Озер! Хвостом крутил!
— Нет у меня хвоста! — взревел Альд.
— Все равно крутил! Тем… что с другой стороны… в смысле…я хотела сказать, — Лим сбилась и покраснела.
— Господи! Кто ж тебя такую замуж-то взял?! — со страданием в голосе, но на тон ниже произнес эльф. — Даже ругнуться как следует не можешь. С Даши пример бери.
— Вы, оба! — тихо, но яростно сказала я. — Я сейчас вас обоих обложу. Два вопроса: кто такие мелюзины и почему мертвецы не могут ходить в грозу?
— Мелюзины, — со вздохом, но терпеливо принялся объяснять Альд, — это такие бабы с двуми ипостасями. В одной они… просто бабы, иногда симпатичные, иногда не очень. Замуж выходят за хуми и прочих… кто соблазниться, и живут с ними даже, детей рожают, а те, бедные, иногда до конца дней своих и не подозревают, что с рыбами… того… В другой ипостаси они вроде русалок, двухвостых. Под водой долго не сидят, но поплескаться любят… Мужчины у них тоже есть, их называют мелизандами, но баб больше…
Лим громко и выразительно фыркнула, явно выражая сомнения в познаниях эльфа.
— … а мертвецы под грозой не ходят, потому что молнии в них бьют без промаха. И от такого попадания от них остается кучка пепла, ибо молния — это та же Белая Нить, — Альд подумал и вдруг произнес какое-то певучее четверостишье на эльфийском. — Из поэмы известного поэта эпохи Седьмого Рода. «Всепроникающий в своей женской форме девственницы-воительницы очищает эфир огненным хлыстом. Теряя грозовые самоцветы в форме огненных шаров, дева истребляет всю тьму и грехи своим бичом».
Эльф торжественно замолчал.
— И что, маги умеют создавать молнии? — нервно спросила я.
— Сильные умеют. Их молнии не такие мощные, как природные, мертвечину они не всегда истребляют, но отогнать могут. А от суккубов, инкубов и прочей мерзости под молниями и следа не остается.
— Мы что, стоим? — спросила Лим. — Резко как-то остановились.
— Должно быть, у кого-то опять камень выпал или веревка перетерлась, — предположил Альд, выглядывая в окошко.
— Похоже на то, — согласилась я. — Я уже и выйти не отказалась бы.
— Правда? — обрадовалась Лим. — Если боишься еще, я с тобой похожу.
— Нет, не боюсь. Сами же говорите, гроза.
— Пора бы уже о завтраке позаботиться, — напомнил Альд. — Михо!
— Михо тебе что, слуга? — буркнула я, поднимаясь и натягивая теплые юбки и рубаху. — Я займусь завтраком. И тоже, кстати, чисто из-за врожденного чувства ответственности. Воды только нужно притащить.
Михо встретил меня поклоном. За мной, зевая и потягиваясь, словно кошка, вышла Малья. Парень подхватил свинку, а та радостно всхрюкнула, задрыгав лапами. В окошке, прикрытом тонкой сеткой, разгорался рассвет.
— Так в бочонке на приступке свежая налита, — подсказал Михо.
— А бочонок у нас откуда? — не сообразила я.
— Так я намедни выменял, — объяснил Михо, — на три головки капусты. А две головки нам еще остались.
— А капуста у нас откуда?
— Так я на ведро ячменя выменял.
— А…? Ясно, — какая, в конце концов, мне разница, откуда у нас ячмень.
Щи сварить, что ли? С капустой.
Было свежо. Гроза еще гремела, грея душу. Я вздохнула полной грудью свежий утренний воздух и замешкалась, поставив у ног ведерце с чистой водой. Как красиво здесь все-таки! Солнце еще долго будет подниматься над стволами, но воздух побледнел и птицы соревнуются в умении приветствовать дневное светило. Чем дальше на Север, тем величественнее деревья, а мощные эльфийские дубы, в дуплах которых можно устроить целый дом, уже не стесняясь, царствуют в лесах, искореняя своей тенью непролазный подлесок. Опавшие листья золотом покрывают землю, но и обнаженные, дубы поражают своей величавой красотой. Жаль, что здешние леса кишмя кишат всякой дрянью.
Тракт широкой колеей терялся позади, плавно изгибаясь. В голове обоза, в тумане двигались размытые фигуры. Я услышала лай собак. Замерев, вгляделась в поворот тракта, исчезающий в рассветных сумерках. Из-за него вылетела размятая туманом приземистая клякса. Странными прыжками рванула вперед по подсушенной магией дороге. За ней, истерично тявкая и визжа, неслась свора псов. Наших псов, обозных, тех, что до поджатых хвостов перепугал мертвый тролльичий отряд. И не сожрали же их в лесу, песиков наших, надо же. Собачек на Ондигане любят. Как и кошек. И те, и другие чувствуют появление нечисти. Коты здесь тоже крупные, могут без труда придушить пару лабиринтников, нацелившихся на кур или припасы. Псы редко сидят на цепи: пока хозяева проснутся от лая да вооружатся, хорошая собака отгонит от дома и удержит на расстоянии даже крупного иратха.
Серое пятно было уже совсем рядом. Я с удивлением распознала в нем здоровенного зайца с клокастым бело-серым задом и кривыми ушами. Заяц поднажал, поравнялся с нашей телегой и, пробегая мимо, вдруг сиганул вверх и вбок. Освободившись от ноши, русак припустил к лесу, псы рванули за ним, но большинство, услышав радостные крики хозяев, высунувшихся на шум, развернулось к повозкам. Возле нашей телеги, принюхиваясь и неуверенно помахивая хвостом, приостановился рыжий кобель.
— Кыш! Брысь! — сказала я. — Иди к своим.
Пес послушно прижал уши и потрусил прочь. А зачем ему лезть не в свое дело? Ну нечисть, ну довольно опасная, однако самка человека, вместо того, чтобы от нее защищаться, сама ее защищает.
— Вылезай, — сказала я, обращаясь к ведерку. — Угораздило же тебя.
— Госпожаа, — виновато пробулькал Баольбин, пуская пузыри ноздрями. — Холод-д-дно, — через минуту жабеныш уже сидел на досках, по-лягушачьи согнув лапки.
На нем был наряд из осенних листьев, не без изящества выложенных слоями в оранжево-буро-желтой гамме. Вокруг уже натекла приличная лужица.
— Болотницы сп-п-плели, — прошамкал буккан, перехватив мой взгляд. — Совсем потерял Баольбин достойный облик. Рядится в траву, лишь бы согреть больное тело. Баольбин необычный буккан, болел в детстве. Зимааа близко.
— Не прибедняйся, — сказала я, выплескивая воду за борт телеги и набирая свежей. — Зайца оседлал, целую свору за собой привел, с таким потенциалом еще жалишься.
— Так я не нарочно, — жабеныш совсем по-человечьи шмыгнул носом. — Псы-то сами увязались, а на зайцах нам, букканам, сподручнее: колдовство — дело ненадежное, мало ли, на Плетение наскочу, так зайцы не сожрут, как лисы или волки, и не затопчут, как олени.
— Что же мне с тобой делать? — спросила я задумчиво.
Баольбин ждал, молитвенно прижав к груди лапки и дрожа.
— Ладно. Тебя согреть надо. Будешь тихо сидеть, накормлю. Но только после дуй туда, где раньше прятался. Подкармливать обещаю, а про то, чтобы в телеге с нами кататься, уговора не было. Полезай, — я приподняла подол верхней юбки и собрала ткань в горсть, жабеныш юркнул в складку.
— Облилась вся, — объяснила я удивленным попутчикам.
Альд только закатил глаза, наблюдая, как я, держа подол как можно ниже, чтобы не демонстрировать окружающим тонкую нижнюю юбку, бочком протискиваюсь в свою половину мимо жаровни.
Михо уже успел сложить в котелок вчерашние лепешки с баатом и сухим сыром, сбрызнуть их водой и оставить прогреваться парком. Я цапнула одну и юркнула за перегородку. Вытряхнув буккана из подола, жестом наказав ему спрятаться за котомками, жрать лепешку и сидеть тихо, прихватила из сумки банку с молотым кофе и пакетик специй. Нужно отвлечь попутчиков от своего странного поведения, а что для этого подойдет лучше, чем горячий, ароматный напиток?
Мы оставили Сонтэну лепешек. Маг дневал и ночевал в телеге с ранеными, Узикэль окончательно переселился к телегу к файнодэрам. Я этому очень радовалась. Не знаю, как воспринял бы противный торговец мою историю. И так пришлось рассказать все Лим и Михо. Оба восприняли ситуацию очень спокойно. На Ондигане и раньше ходили слухи о Порталах в другой мир, тут мифы от реальности не очень-то отличаются, одно всегда может оказаться другим.
Зато у нас в гостях теперь часто бывал Огунд. Монаху было не до него, наставник детей был ранен.
Колдуя над напитком, я прислушивалась к звукам за перегородкой. Мое внимание привлекла Малья. Свинка подошла, внимательно обнюхала мою юбку и двинулась к циновке, опустив пятачок к полу. Я замерла. Вот Малья скрылась за перегородкой, до моих ушей донеслись звуки возни, и свинка пулей выскочила из-под циновки, негодующе похрюкивая. Мне она доверять свое мнение по поводу происходящего не стала — рванула к Михо, тычась тому в ноги.
— Ну, ну, — удивленно проговорил парень, подхватывая любимицу на руки. — Ты чего дрожишь?
— Прошу! — громко объявила я. — Подставляйте кружки!
— Пахнет вкусно, — сказала Лим, с любопытством заглядывая в котелок. — Пряно, горько и сладко. Как… этот… шоколад!
Кофе оказался отменным, впрочем, как все, упакованное Бадыновой «на дорожку». Я не пожалела корицы да кинула в котелок гвоздичную почку. Вот мед не очень люблю, особенно в кофе. Хорошо, что Роза Бадыновна приложила к гулуму бумажные пакетики с сахаром, вроде тех, что подают в кафешках.
Я разлила кофе по кружкам глубокой деревянной ложкой. С «антресолей» спустился невыспавшийся Эгенд, явно разбуженный нашей возней и запахами, но как всегда не проронивший ни слова жалобы. Гроза еще грохотала над лесом. Все мои мысли были заняты тем, как спровадить из телеги буккана. Жалость жалостью, но лесные буки одни из самых опасных лесных тварей. Даже гроза, как я успела заметить, на них не действует. Им по силам завлечь в ловушку и погубить взрослого человека, а что уж говорить о детях! Правда, Баольбин божится, что отводил тогда в лесу чужую черную магию.
Альд и Эгенд явно наслаждались вкусом кофе, а вот Лим, кажется, больше нравился запах. Михо цедил напиток с осторожностью, прислушиваясь к каким-то своим собственным ощущениям. В моей кружке уже показалась гуща на дне, когда Лим, вскочила на ноги, чуть не облив отшатнувшегося Альда, и, ткнув пальцем в угол, завизжала:
— А-а-а! Нечисть!
Возле входа в нашу половину, блаженно закрыв глаза и шевеля вытянутыми перед собой перепончатыми лапками, стоял буккан. Ноздри его трепетали, вокруг тела колыхалось серебристо-серое марево. Он явно шел на запах, ничего не замечая вокруг. Лим визжала, Огунд пятился назад, Эгенд флегматично вытирал руки тряпицей. Я чуть не пропустила момент, когда Михо схватил поленцо и, демонстрируя явный навык в обращении с нечистью, прицелился в жабеныша.
— Нет! — заорала я. — Не убивай его! Он со мной! Он хороший!
Баольбин очнулся, подпрыгнул и с шипением пропел несколько нот, выставив лапки перед собой. Мы застыли.
— Хороший? — усомнился Михо.
— Баольбин, я велела тебе сидеть за перегородкой!
— Нет шебо, — прошипел буккан, сохраняя боевую стойку. — Есть шебо госпожи, их шебо нет. Опасно. Среди вас предатель!
— Да ладно тебе, — примиряюще сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал максимально спокойно. — Дадут они тебе свое гостеприимство. Дадите ведь?
— Ты совсем очумела, — сказал Альд. — Притащила в телегу нечисть. Это тот самый буккан?
— Тот самый. Мой проводник.
— Мило, — бросил Эгенд.
Михо решительно перехватил полено поудобнее. Баольбин зашипел сильнее, воздух вокруг него заискрился серым. Противники гипнотизировали друг друга взглядами. Расклад сил изменила Малья. Она бросилась к буккану, свалив того на пол. Жабеныш как-то умудрился извернуться и не попасть под острые копытца, подпрыгнул, охватил свинку лапами за морду и вцепился ей в ухо мелкими зубками. Оба покатились по полу к жаровне, угрожая ее перевернуть. Мы с Михо одновременно устремились к воющему и верещащему клубку. Огунд начал смеяться, икая и булькая кофе. Мне удалось оторвать буккана от Мальи, оборвав мокрые листья с его тельца, Михо сунул брыкающуюся свинку за пазуху, стянув полы ходящей ходуном куртки, повторяя:
— Молодец, Малья. Не зря я тебя дрессировал.
Баольбин повис тряпочкой в моей руке, виновато поскуливая.
— Поел? — процедила я. — Иди к зайцам! Еду буду оставлять тебе на стоянках.
— Госпожааа!!! Там холодно и страшно!
— А поделом тебе!
— Она первая! Она первая меня укусила!
— Я бы дал вам свое шебо, если бы вы согласились вести себя спокойно и цивилизованно, как подобает приличной… нечисти… — сказал вдруг Михо. — Малья не хотела вас обидеть. Она просто реагирует на искры. Если вы действительно Проводник, оставайтесь. Но не кусайтесь более… тоже…
— Придурок, — явственно проговорил сквозь зубы Альд, возвращаясь к жаровне и кружке с кофе.
— Господин, — заверещал жабеныш, оживляясь и вырываясь из моего захвата. Плюхнувшись на пол, буккан бросил на меня извиняющийся и одновременно торжествующий взгляд. — Никогда, никогда больше Баольбин не причинит вреда вашей славной любимице! Дайте Баольбину свое шебо! Баольбин так хочет попробовать восхитительный напиток с корицей!
— Миритесь! — потребовал Михо, извлекая из-за пазухи яростно брыкающуюся Малью.
— О-о-о! Милое животное, простишь ли ты меня?! — торжественно взвыл буккан.
Малья окинула жабеныша свирепым взглядом. Михо не решился опустить ее на пол, поэтому церемония примирения прошла, в буквальном смысле этого слова, на высоте. Огунд никак не мог успокоиться и хихикал.
— Это какой-то цирк бесплатный, — пожаловалась я Лим, девушка испуганно кивнула.
В глубине души я даже обрадовалась, что Баольбин получил неожиданного защитника в лице Михо. Не придется выкидывать буккана в пасти нашим оголодавшим псам.