Профессор Кейджи Танака проснулся в прекрасном настроении. Никогда он ещё не был так близок к исполнению своей мечты. Кейджи чувствовал лёгкое возбуждение. Он принял тонизирующий душ — хотя особой нужды в этом не было, потому что давно уже профессор не ощущал себя таким молодым. Массируя тело упругими струями, профессор вспомнил о своей секретарше, прелестной Ако, самоотверженно помогавшей ему все эти годы. Профессор знал, что она к нему неравнодушна. «Потерпи ещё, Ако, — мысленно попросил он, — скоро настанет время и мне проявить свои чувства». Завершив утренний туалет, профессор проверил инфосканер — как всегда, тот работал без сбоев. Внешне он напоминал очки: посередине оправы находились видеокамера и детектор запаха, а на концах дужек — миниатюрные микрофоны. Инфосканер фиксировал всё, что человек видит, слышит и обоняет. Единственная проблема оставалась с осязанием, однако профессор не сомневался, что с ней скоро справятся.
Инфосканер — ключевой элемент разработанной профессором технологии. Её идея пришла в голову Танаке, когда он учился в Токийском университете. Однажды руководитель семинара по биоинформатике задал студентам вопрос: «Чем определяется уникальность личности?». Для Танаки ответ был ясен — строением мозга. Есть два ключевых фактора, определяющих уникальность структуры мозга. Первый — это наследственность, а второй — карта нейронных связей, формируемых под влиянием внешних воздействий, воспринимаемых через органы чувств. «Получается, — спросил руководитель, — если у нас есть два человека, которые видят, слышат и осязают одно и то же и обладают одинаковым набором хромосом, то их личности будут идентичны?» Разгорелась дискуссия, в ходе которой скромного студента, предпочитавшего форуму библиотеку, без труда положили на лопатки. «В любом случае, — подытожил руководитель, — ваша теория останется лишь теорией, поскольку проверить её невозможно, не так ли?». Кейджи пришлось согласиться.
«А почему, собственно, невозможно?» — подумал он, когда волнение улеглось. Разве нет способа записать всю информацию, полученную человеком от рождения? Допустим, мы записали её и подали на генетически идентичный эмбрион. Как сформируется карта нейронных связей? Будет ли она такой же, как у оригинала? Если теория Танаки верна, то да. А если так, то возможно создание цифровой копии личности! Возможно… бессмертие! Когда Кейджи немного остыл, то он понял, сколько трудностей придётся преодолеть. Хотя бы вот это — необходимо в течение всей жизни фиксировать всё, что воспринимают органы чувств! Пользуясь своими техническими познаниями, Кейджи за пару недель собрал прибор, прообраз инфосканера. Однако возникла проблема: он начал запись в возрасте двадцати лет. А как быть с ранними годами? По счастью, родители Кейджи любили вести семейную хронику, и в домашнем компьютере хранились сотни гигабайт видеофрагментов. Кейджи приложил немало усилий, чтобы получить записи с видеокамер из детского сада, в который он ходил. С истинно японским упорством он день за днём, час за часом восстанавливал собственную жизнь. Кейджи создал виртуальные макеты квартиры, где родился и жил, детского сада, школы, моделировал зрительные и слуховые впечатления. Танака стал мастером в области конструирования виртуальной реальности, и по окончании университета легко смог получить работу в «Digital Technology». Благодаря своим способностям, Кейджи выполнял требуемую работу за пару часов, а остальное время посвящал своим исследованиям, маскируя их нуждами компании. Так продолжалось несколько лет, пока он не понял, что дальше таиться нельзя: для продолжения работы требовались деньги и штат помощников. Танака решил рискнуть и рассказал о своей идее начальнику, Джеку Стоуну. Тот сразу понял, что его сотрудник пользовался ресурсами компании для собственных нужд. Надо было решить: уволить Кейджи или повысить в должности и дать собственную группу. На счастье Танаки Стоун выбрал последнее. Он решил, что если молодой человек столько лет ухитрялся водить его за нос, то в уме ему не откажешь. А там, глядишь, и получиться что-то стоящее.
Стоун не прогадал — работа Танаки продвигалась семимильными шагами. Раз в месяц он докладывал о ней Стоуну, раз в полгода — руководству компании. Однажды, после одного из таких докладов, Стоун попросил разработать техническое задание на изготовление инфосканеров. Танака, прекрасно понявший, что это значит, с радостью выполнил его просьбу. Через месяц он заметил, что Стоун и ещё кое-кто из топ-менеджеров компании, никогда не жаловавшихся на зрение, обзавелись очками! Танака торжествовал.
И вот сейчас настало время решающего эксперимента. Профессор поднялся на сороковой этаж небоскрёба, на котором находился его кабинет. Он увидел Ако сразу, как только открыл дверь. Как всегда, она было одета строго и в то же время женственно — чёрная юбка выше колен, белая блузка.
— Привет, — весело поздоровался Кейджи, — как жизнь?
— Здравствуйте, профессор, — тихо откликнулась Ако, — спасибо, всё хорошо.
Танака заметил, что она выглядит немного странно — не так, как он ожидал. Как-то серьёзнее, что ли. Или даже старше. Заметив, что профессор разглядывает её, Ако смутилась и отвернулась.
— Сегодня большой день, — сказал Танака, — ты помнишь об этом?
— Конечно, — ответила она, не глядя на него, — я всё подготовила, как вы просили.
Девушка протянула ему папку с эмблемой компании. Глаза Ако, казалось, избегали Танаки.
— У тебя всё в порядке? — участливо спросил он. — Скажи мне. Если нужно, я отпущу тебя пораньше.
— Нет-нет, что вы, — быстро произнесла она и на мгновение подняла на него взгляд, — не надо.
Её глаза как будто расширились. «Это от слёз, — понял Кейджи, — она плакала, это точно. Но почему? И говорить не хочет. Ладно, разберусь с этим после доклада».
— Ако, дорогая, — проговорил он, — когда я вернусь, обещай мне, что всё расскажешь. Договорились?
Она молча кивнула. Танака погладил её по руке, потом взял папку с бумагами и направился к выходу. Он уже открывал дверь, когда услышал тихий шёпот.
— Кейджи, — прошептала Ако. Танака вздрогнул: ещё ни разу она не обращалась к нему по имени. — Бегите, пока ещё можно. Прямо сейчас.
— Что? — ошарашенно переспросил профессор. — Бежать?.. Но зачем?
— Не спрашивайте, умоляю, — отчаянно шептала она. — Вам грозит опасность, вас могут убить!
— Да кто же? — воскликнул профессор.
Ако волновалась, её глаза блестели. Она быстро оглянулась по сторонам и тихо сказала, кивнув на инфосканер:
— Выключите его.
— Выключить? Но… но почему? Ты же знаешь, он должен быть всё время включён!
Ако была в отчаянии. Она схватила ручку и листок бумаги, но тут дверь в кабинет распахнулась, и на пороге появился референт Джека Стоуна, надменный молодой человек. Он подозрительно поглядел на них, как будто спрашивая: «Чем это вы тут занимались?».
— Профессор, все собрались, — холодно произнёс референт. — Ждут только вас.
Его тон заставил Танаку насторожиться. «Бегите, — пронеслось в голове, — бегите, пока можете». Лицо референта выражало не слишком скрываемую неприязнь. Он был на голову выше Танаки и шире в плечах. Профессор ощутил мгновенный страх, который тут же отбросил. Сейчас он не мог себе позволить бояться.
— Ако, ни о чём не беспокойся, — мягко проговорил Танака, обращаясь к девушке. — Когда я вернусь, мы поговорим. Ладно?
Она молча кивнула, опустив глаза. Танаке на мгновение показалось, что на лице референта мелькнула саркастическая усмешка. Мысли профессора путались. Перед глазами стояло взволнованное лицо секретарши, её испуганные глаза. «Одно из двух: либо со мной что-то не так, либо с ней». Они шли к залу для совещаний, навстречу им то и дело попадались сотрудники компании. Многих из них Танака знал лично, он здоровался с ними, они отвечали ему. Пару знакомых сказали, что он выглядит прекрасно: «Ей-богу, Кейджи, как тебе удалось помолодеть? Признайся, в чём твой секрет!» Это его немного успокоило. «Бедняжка, наверное, переутомилась», — подумал Танака об Ако. При мысли о ней его сердце наполнилось нежностью. Он твёрдо решил, что в ближайшее время объявит ей о своих чувствах.
От этого решения ему полегчало, и даже референт уже не казался таким грозным. То настроение, с которым Танака сегодня проснулся, вновь вернулось к нему. Всё будет хорошо, уверил себя профессор, и когда они вошли в зал, страх окончательно рассеялся и Танака почувствовал азарт борьбы.
— Господа, у нас сегодня неформальное совещание, — произнёс Стоун.
— Профессор Танака сделает доклад о том, каким он видит будущее проекта «Копирование личности». Вопросы задавайте по ходу доклада, не стесняйтесь. Профессор, сколько вам нужно времени? Двадцати минут хватит?
— Вполне, — ответил Танака.
— Прошу вас, начинайте.
Танака начал с краткого описания проекта, потом перешёл к текущему моменту. Вопросов ему почти не задавали, и это показалось профессору странным. «В чём дело, — думал он, — неужели никого это не интересует?» Нехорошее предчувствие опять зашевелилось в душе. Казалось, они слушают не то, что Танака им рассказывает, а нечто иное. В какой-то момент Стоун повернулся к своему референту и стал что-то с ним оживлённо обсуждать, бросая на Танаку изучающие взгляды. Когда Кейджи закончил доклад, его недоумение достигло пика.
Стоун, сообразив, что профессор замолчал, прекратил переговоры и обратил на него внимание.
— Док, вы закончили? — спросил он несколько развязно.
Танака подтвердил.
— Прекрасно, прекрасно, — с непонятным энтузиазмом сказал Стоун. — У меня есть один вопрос, профессор, если вас не затруднит.
— Конечно, прошу.
— Что мы будем делать с двойником?
— Простите, с кем?
— С двойником, профессор. С копией вашей личности.
— Ну… нам нужно будет установить, в какой мере его личность идентична моей.
— А потом?
— Что потом?
— Что мы с ним будем делать потом? Куда мы его денем? Ведь он будет полноценным человеком, у него будет собственная жизнь — правда, одолженная вами, — хохотнул Стоун, как будто сказал нечто остроумное.
— Может, он предпочёл бы прожить её по-другому, но здесь, как говорится, выбора у него нет.
— Об этом я не думал, — признался профессор. Он не ожидал такого. Танака полностью сосредоточился на решении технических проблем и полагал, что обсуждение пойдёт вокруг них. И вот, на тебе — наезд с неожиданной стороны.
— А зря, профессор, — произнёс Стоун, — ведь это серьёзный вопрос. Как поступить с клонированным человеком?
— Думаю, юристы компании решат проблему, — с надеждой предположил Танака.
— Юристы разводят руками, — разочаровал его Стоун. — Они не знают, что делать, просто не знают. Прецедентов нет.
Танака почувствовал, что его загоняют в угол.
— Ну… мы можем его отпустить, — пробормотал он.
— Сомневаюсь, — скептически произнёс Стоун. — Ведь двойник будет обладать всеми вашими знаниями, не так ли? А это значит, что он может возобновить технологию в другом месте, независимо от нас. Компания не может пойти на такой риск.
Стоун поднялся с кресла.
— Ситуация сложная, — сказал он.
— Мы не можем начать проект, пока не решим, что делать с клоном. Полагаю, что вы как руководитель проекта должны предложить решение.
Танака растерянно посмотрел на собравшихся. Похоже, что Стоун озвучил общее мнение. «Вот, значит, в чём дело, — осенило профессора, — вот что они обсуждали без меня!». Танака почувствовал нарастающее возмущение. Двадцать лет работы коту под хвост из-за формальностей! Нет, этого он не допустит.
— Мы можем стереть память клона, — вырвалось у Танаки.
— Это как? — спросил Стоун.
— Подвергнуть лоботомии, например, — сказал Танака. — Я не знаю точно, как это называется. Надо спросить у специалистов.
— Это ваше предложение?
— Да, моё, — подтвердил Танака. — Я беру на себя ответственность.
— Уверены?
— Да, уверен, — профессор уже не мог сдерживать раздражение, — разумеется, уверен. Неужели вы думаете, что из-за таких пустяков я позволю угробить проект?
— Нет, конечно, нет, — успокаивающе произнёс Стоун. — Ну, что же, — обратился он к присутствующим, — если вопросов нет, полагаю, что совещание закончено.
Все вышли, в зале остались только Стоун с референтом и Танака.
— Так вы даёте разрешение на проведение эксперимента? — спросил профессор.
Стоун загадочно улыбался.
— В этом нет нужды, — ответил он.
— Как это?
— Эксперимент уже проведён, профессор. И проведён успешно, как вы только что доказали.
— Простите, Джек, я не понимаю, — недоуменно проговорил Танака. — Кто мог провести эксперимент, кроме меня?
— Разумеется, никто, кроме профессора Танаки, провести его не мог.
Стоун загадочно улыбался. Он молчал, ожидая, когда профессор сам всё сообразит.
И тут страшная догадка пронзила Кейджи.
— Не может быть, — пробормотал он, — этого не может быть!
— Браво, док! — воскликнул Стоун.
— Я вижу, вы всё поняли, не так ли?
— Но… но я не двойник! — вскрикнул Танака. — Я всё помню!
— Так и должно быть, — улыбаясь, спокойно произнёс Стоун. — Я же говорю, эксперимент прошёл успешно.
— Постойте, — проговорил Танака. Мысли путались в голове, они неслись, обгоняя одна другую. — Но как вы докажете, что я не оригинал? — его голос окреп. — Чем я хуже его?
Стоун, казалось, забавлялся.
— Есть много способов, — произнёс он. — Какой нынче год, например, вы знаете?
— Две тысячи тридцатый!
— Ошибаетесь, две тысячи тридцать четвёртый. Эксперимент начался четыре года назад. А закончился он сегодня. Мы остановили копирование в день, предшествующий началу эксперимента.
— Вы лжёте, — прошептал Кейджи. «Бегите, — вспомнил он, — бегите, пока можете».
— Отнюдь, — возразил Стоун, — профессор, прошу вас!
Одна из стен зала для совещаний отъехала в сторону: за ней стоял настоящий профессор Танака. «Значит, ничего из того, что я помню, не происходило со мной, — мелькнула мысль. — Мне всего… четыре года? И по-настоящему я прожил из них только несколько часов? И у меня никогда не будет ни детства, ни юности? И мои чувства к Ако… они тоже фальшивы?».
— Вы украли мою жизнь, — произнёс он.
— Напротив, — ответил оригинал, — я подарил тебе свою.
— Я этого не просил.
— Конечно, ты ведь не мог этого сделать.
Настоящий профессор самодовольно улыбался. Кейджи хотел спросить, чему он так радуется, но тут же понял — разумеется, успешно проведённому эксперименту. Копирование удалось, теория подтвердилась. «Но моя она в той же степени, что и его. Тогда я тоже должен чувствовать радость?».
— Отпустите меня, — прошептал Кейджи, — я обещаю молчать.
Лицо оригинала посерьёзнело.
— Я не могу, ты же знаешь. Ты ведь и сам так решил, помнишь? «Лоботомия, — пронеслось в голове у Кейджи. — «Подвергнуть лоботомии». — «Уверены?» — «Разумеется».
— Дайте мне шанс, — взмолился он.
— Не бойся, — ответили ему, — ты ничего не почувствуешь.
Кейджи почувствовал лёгкий укол, сознание стало меркнуть. Он попытался схватить профессора, но руки налились тяжестью. — «Убийцы!» — захотел крикнуть Кейджи, но из уст вырвался только хрип. Последнее, что промелькнуло перед мысленным взором, была Ако — единственная в его однодневной жизни, отнёсшаяся к нему, как к человеку. ТМ