Накануне отправки я покидаю пир. Никакой демонстративности. Я не имею ничего против мини-гиппопотамов на вертеле, что выступают тут в качестве свиней, маленьких зубастых страусовелоцирапторов, замещающих куриц, или карликовых додо в качестве уток. Традиционная застольная беседа Людей Огня перед опасной экспедицией в версии Фьольсфинна и Ледяного Сада — это просто утонченная вариация на тему средневекового пира. Большой сводчатый зал залит светом, группа менестрелей пиликает на странных инструментах, напитки льются из изукрашенных серебром кувшинов, звенят кубки, вокруг — крики, смех, пение и рассказы.
Я выбираюсь наружу, а потом с кувшином в руке иду почти пустыми улицами Ледяного Сада за вторым кольцом стен. Уличные фонари горят газовым светом, из то и дело отворяемых дверей таверн льются свет и крики, а потом снова слышны только мои шаги. Завтра мы плывем. Это последний вечер, чтобы посидеть в одиночестве и собраться с мыслями. Последние часы, чтобы спокойно выкурить трубку со смесью «Принца Альберта» и бакхуна. Для нескольких глотков из кувшина и взгляда на ночное море.
Порой мне нужно перестать выполнять свою роль, перестать быть разведчиком, межпланетным бойцом, командиром Ночных Странников, стратегом, шпионом и генералом, магом-любителем и бог его знает кем еще. Порой я должен присесть на бастион, свесить со стены ноги и поставить рядом кувшин, посмотреть на море и вспомнить, кто я таков на самом деле.
Просто сесть и снять с себя тяжесть всего этого мира, как надоевшую броню. Задуматься над тем, на каком языке я думаю. Вспомнить свое собственное имя.
— Вуко Драккайнен, — говорю я звездам. — Поляко-финн. Гражданин Республики Хорватия.
Это ничего не значит. Просто звуки.
Вся проблема в том, что впереди еще одно невероятное усилие, а потом я вернусь в мир Тельнета, ванн, лампочек, рекламы и политики. Хот-догов и Рождества. Споров о том, безопасны ли термоядерные электростанции и можно ли давать гражданство лабораторным шимпанзе. Исусе Христе…
Уже этим летом.
Не увижу следующей зимы в Ледяном Саду.
И непросто мне в такое поверить. Все это — абстракции. Точно такие же, как сказки об островах за морем Звезд.
Дейрдре Маллиган… Дейрдре Маллиган из Дерри.
Сильфана Говорящая-с-Пламенем.
Просто звуки.
Порой мне нужно найти местечко на стене и посмотреть на ночной порт там, далеко внизу. Показать свой медальон стражнику и спокойно пройти. Не думать о сотнях кораблей, что колышутся на якоре, куда только ни посмотри. Не думать.
Только напиться из кувшина. Плыть по воспоминаниям вместе с потрескивающим жаром в чашечке трубки и кольцами пахучего дыма. Посидеть в одиночестве.
В тишине.
Да где там.
Вижу его издалека. Он приволакивает ногу, он прячется под широким, обвислым краем шляпы путника, напоминающей скособоченный вулкан.
— Даже не спрашиваю, откуда ты здесь взялся, — говорю ему.
Он садится рядом со мной на стене и протягивает руку за кувшином. Пусть ему.
— Ты пришел что-то сказать мне?
Он пожимает плечами.
— Тогда бы я наверняка это сказал. Я поставил на тебя, а потому мне интересно, знаешь ли ты, что делаешь.
— Надеюсь. Действую на ощупь. Интуитивно.
— Что оно: «интуфсинно»?
— Предчувствиями. Убежденностью, что нечто, чего ты не знаешь, выглядит так, как ты допускаешь. Как во время поисков чего-то в темноте. Отдавай кувшин.
Он кивает.
— Так и нужно. Интуфсинно. То, что ты делаешь, будет весьма важным, и много глаз будет наблюдать за тобой, чтобы после решить. Потому ты не можешь знать всего. Интуфсинно. Мы говорим: «вера».
— Обычно, Воронова Тень, у тебя бывает для меня какой-нибудь мудрый совет.
Он снова кивает в полутьме.
— Все, что ты делаешь, — оно словно погрузка багажа на сани. Сани стоят на льду, а ты приносишь новые тюки. Сейчас лед трещит, но держится. Но может все пойти так, что ты бросишь в кучу на марку серебра больше, чем нужно, — и лед треснет.
— Порой нужно лезть по рвущейся веревке или ехать санями по тонкому льду. Делаю, что могу. Не выбираю условий. Работаю с данной мне ситуацией.
Мы молчим некоторое время. Смотрим на освещенный порт и огромную, сверкающую пасть мрака позади него.
— Значит, это случится здесь, — говорит он. — Место столь же хорошее, как и любое другое. Ты хочешь собрать их здесь. Всех. Амитраев, Змеев, Людей Огня, кирененцев, прочих с Побережья, жителей Сада. И Песенников. И множество песен богов, собранных почти со всего побережья. Они не знают, что ты хочешь сделать, Спящий-на-Дереве.
— Знают, — отвечаю я. Разговор с этим типом — словно череда ребусов.
— Ох, они знают, что ты хочешь поубивать Песенников. Вот только как? Всякий из них сильнее тебя. Но они не знают, что ты хочешь тут устроить, чтобы этого добиться. Чего ты хочешь на самом деле?
— Хочу прибраться. Хочу, чтобы мир сделался таким, каким был до нас.
— Осмотрись. Как он сможет стать таким, каким был? Ты хочешь, чтобы Ледяной Сад снова превратился в лаву? Может, хочешь воскресить убитых? Твои враги превратили Змеев в чудовищ и хотят, чтобы все сделались единой мыслью и могли действовать сообща. Однако это приводит к крови и крикам. Зато твой друг дал людям сухие дома, воду, знахарей. Научил их сидеть на месте и позволил работать водяным колесам. Это тоже должно исчезнуть? Как и то, чего твои Люди Огня научились от тебя? Они должны об этом забыть? Ты этого хочешь?
— Нет. Я не хочу мертвого снега, не хочу, чтобы мои люди потеряли память, и не хочу нового мира. Но я хочу забрать отсюда тех, кто его уничтожает, хочет изменить.
— Забрать?
— Одних забрать, других убить. Что же до прочего — пусть люди живут нормально. Пусть отстраивают то, что уничтожено, и пользуются тем, что построено. Без песен богов, непредсказуемых магов и всего этого дерьма. Разве что где-нибудь пусть останется немного этого — для тайны и мечтаний. Неопасная искорка, чтобы этот мир оставался исключительным. Я должен был убрать все следы, но среди них есть приязнь, доверие, братство по оружию и любовь. Потому я не хочу убрать все. Многие обращались ко мне за помощью, потому я хочу им помочь. Хочу, чтобы они выжили и были счастливы. Это то, чего я хочу и за что стану сражаться. А ты?
— Я? Я всего лишь странствую по миру и продаю деющие предметы. Наблюдаю. Слежу. И я поставил на тебя. Помнишь?
— Где моя птица, Воронова Тень?
— Ты почти не выезжал из дому — так зачем она тебе нужна?
— Как это? Два раза я был в земле Воронов. Он бы тогда пригодился.
— Птица — это птица. Наверняка у нее есть какие-то свои дела. А если что-то зовется Землей Воронов, то это еще не значит, что это земли, для воронов приязненные. Кое-что скажу тебе, Сидящий-в-Дереве. То, что случится, немного напоминает партию в короля. Когда она закончится, то — если все еще будешь жив — отвечу тебе на несколько вопросов. Тогда это уже не будет иметь значения, потому что игра закончится.
* * *
Никто никогда еще не видел здесь столько кораблей сразу. Пир, на который пришли только стирсманы и который я устроил на пляже, напоминал скорее вече. Толпа, к которой я кричал, стоя на бочке, каждый раз пережидая, пока они передадут друг другу всю важную информацию, пока она обойдет все море голов, передаваемая из уст в уста.
Весть о том, что Ледяной Сад нанимает корабли, обошла все Остроговые острова. И корабли прибывают. Торговые борта, «волчьи корабли», суда, Что охотятся на морских тварей. Каждый хочет заработать побольше серебра за поездку к Побережью Парусов и назад в Сад. Знают, что город платит и что стоит с ним вести дела.
Если мы выживем, когда все закончится, город останется стоять и дальше, а Фьольсфинн останется, и ему придется найти другое основание для экономики, чем эксплуатация серебряных месторождений и разбойничьи рейды. Город перестанет быть мрачной легендой, все будут знать к нему дорогу. Может, он начнет продавать изделия своих мануфактур? Зальет Побережье Парусов дешевой массовой продукцией made in Ледяной Сад? А может, хватит и просто запасов холодного тумана? Самого Ледяного Сада? Ведь тот, у кого есть это дерьмо, получит и деньги, и сбалансированный бюджет, сколько бы он ни сыпал серебром во все стороны.
Пока же это не имеет значения. Пока нужно просто выжить.
Я делю армаду на эскадры, обозначаю курсы. Они умеют плавать по несколько кораблей в группе; у них даже есть простейшая сигнальная система — знаки, подаваемые флажками, или коды, передаваемые с помощью щитов, вывешиваемых на бортах днем, и проблесков света — ночью. У них есть и своя внутренняя навигация, ориентация по звездам, по нюху и прочими таинственными чувствами, благодаря которым они знают, где что находится.
В море армада не производит такого ошеломительного эффекта. Одновременно видно всего несколько кораблей сбоку и за кормой, а потом паруса и паруса, все меньше и меньше, пока они не становятся маленькими пятнышками на горизонте. Немного напоминает регату.
Несколько раз в теснинах и вокруг островов делается тесновато. Тогда море наполняется маневрирующими кораблями, встает крик и топот на палубе, хоть корабли эти и просты в обслуживании, будто джонки, паруса регулируются с палубы, и не нужны для этого кабестаны, которые накручивает половина экипажа. Достаточно блока и нескольких человек. Но те, кому приходится ждать, ходят по кругу. Куда ни посмотри, видишь нос, режущий воду, словно лемех плуга, хлопают паруса, перекрикиваются рулевые, корпуса порой расходятся в нескольких метрах, случается и несколько неопасных столкновений.
А потом мой корабль отрывается от конвоя вместе с двумя бортами эскорта, означенными медной обивкой борта. Все три — под темными парусами без знаков.
Мы оставляем армаду за кормой и рвемся вперед через пустое море. Ни одного паруса на горизонте. Никто в этот год не поплывет на юг, не удастся организовать ни единого похода в поисках удачи.
И я уже знаю, отчего так.
Змеи захватывают корабли. В портах, на воде, вдоль берегов рек. Они не сжигают, не подчиняют поселения, не интересует их охота на детей, чтобы превращать тех в панцирных крабов. Теперь они хотят захватить все, что плавает. Нашли даже порт, над которым теперь развевается флажок с Танцующими Змеями. К счастью, это не Змеиная Глотка. Мое зимнее выступление в роли пророчествующего ледяного великана пригодилось, и они вовремя приготовились к обороне. Настолько хорошо, что ван Дикену жаль времени на осаду. Он спешит к морю, непокорными займется позже. Его хаотическая наступательная стратегия принесла плоды: теперь он лазит по Побережью Парусов, где пожелает, более того — владеет двумя рабочими станциями Червя в этих землях. Потому ему неважно, где именно он выйдет к морю. Загнал всех за валы и частоколы, загнал в леса и горы — или хотя бы разогнал. Объединившиеся кланы Побережья быстро заставили бы его сойтись в битве, которую он наверняка бы проиграл. А так он занимается каждым поселением отдельно, его отряды исчезают и появляются в разных местах, там, где их не ждут. Именно так все и выглядит благодаря наблюдению с воздуха. Хаос. Кажется, доктор ван Дикен обладает неупорядоченным и несистематическим мышлением, и в этом он хорош. Похоже, питает отвращение к «одномерной логике», как ему подобные называют прагматику связанных действий. В нормальных условиях он сразу же запутался бы и в собственных шнурках, но в этом мире у него под рукой всегда найдется магия, которая может помочь любой глупости.
Мы плывем быстро, что здесь означает в лучшем случае где-то десять узлов. Рейс продолжается, а я не могу успокоиться. Хожу по палубе, высматриваю берега, хотя до них еще дня четыре. Вглядываюсь в горизонт. Проверяю положение эскорта, что спокойно идет по обе стороны моего кильватера.
Ночами я спускаюсь под палубу, где в особом помещении стоит прикрепленная к полу крылатая маска. Вкладываю в нее лицо и превращаюсь в летающий призрак, шмыгающий над лесами и горами Побережья Парусов, среди туч дыма, поднимающегося в ночное небо, и ярящихся тут и там углей пожаров. Проверяю.
Проверяю бесконечно.
Пока что я провел три операции, и только одна закончилась хоть каким-то успехом. Потому на этот раз я не хочу ничего оставить неучтенным.
На следующий день я начинаю понимать, что просто мечусь, потому сажусь на палубу и пытаюсь думать спокойно. Дышу и пытаюсь успокоить разум, наконец активизирую Цифраль — и это помогает лучше всего.
* * *
В Змеиную Глотку они вошли днем. Специально, чтобы корабли заметили издалека, с накрытой белым полотном волчьей головой на носовом штевне — знак мирных намерений, и с белыми парусами со знаком древа. Корабли стали на якорь в устье реки, а потом с первого спустили лодку, что поплыла в сторону пристани. На помостах и двух частоколах по обе стороны реки собралась толпа. Несколько человек готовили большую баллисту, тянули ее за рычаги, вложенные в гнезда на натяжном колесе; стучали храповики, скрипели канаты, а плечи машины отгибались назад, копя энергию для выстрела.
Драккайнен сидел на носу лодки, укрытый плащом, в надраенном панцире и наиболее сложной версии своего шлема на голове. Спалле и Грюнальди гребли, каждым рывком приближая лодку к побережью.
— И кто вы такие? — крикнул кто-то из собравшихся на моле.
— Враги Змеев! — крикнул в ответ Драккайнен. — Позвольте нам причалить, мы должны поговорить с уважаемым Крональфом Каменным Парусом.
— Причаливайте!
Они подплыли к пристани и свернули в сторону ближайшего помоста. Когда лодка приблизилась к молу, отовсюду протянулись десятки рук, чтобы придержать борт, кто-то принял швартовы.
Разведчик встал с достоинством, помня о высокомерном выражении лица, и сделал шаг на помост, пытаясь не запутаться в плаще и не упасть на подпрыгивающей на волне лодке. Понимал, что выглядит как паяц, но так и должно быть. Он шел делать политику.
— Ведите.
Крональф Каменный Парус оказался длинноволосым мужчиной среднего возраста, атлетического телосложения и производил впечатление человека — что бы оно ни значило.
Он принял Драккайнена в одном из трактиров на набережной, в пустом зале, за столом, за которым сидело несколько его присных. В очаге едва проскакивало символичное пламя, а сам трактир казался неработающим.
Неестественное впечатление увеличивала еще и толпа, стоящая перед дверями и заглядывающая в окна.
Драккайнен уселся на другом конце стола, напротив Крональфа, а Грюнальди и Спалле сели по сторонам от него.
— Я зовусь Ульф Ночной Странник, — начал Драккайнен, сплетая пальцы и упираясь запястьями в стол. — Пришел я от того, кто прислал вам зимой ледяного великана, чтобы предупредить о безумном короле Змеев. От того, кто выслал к тебе, Крональф, крылатого демона, чтобы тот проведал тебя во сне. А также от того, кто обещал вывести все это проклятое племя и его войну за море. А теперь — взгляни!
Он аккуратно натянул добытую из-за пояса рукавицу — под скептическим взглядом людей, сидящих на противоположной стороне стола, — потом протянул руку к камину и прошептал что-то на странном языке. Фыркнуло, из очага взлетел огонек, трепеща, словно пылающая бабочка, а потом перелетел через комнату и уселся на перчатку. Люди Глотки вскочили с лавки, хватаясь за рукояти мечей, но Крональф продолжал сидеть спокойно, а потом поднял руку. Вооруженные успокоились, а Грюнальди и Спалле с лязгом спрятали вынутые до половины клинки. Вуко неподвижно, с пылающей выставленной ладонью продолжал со спокойной улыбкой дрессировщика смотреть на воеводу стражи закона. Решил, что овладел ситуацией, а потому дохнул на пламя, а то взлетело в воздух и развернулось в миниатюрную маску с распростертыми крыльями.
— Узнаешь ли ты знак, Крональф? — спросил спокойно, хотя и настойчиво.
Тот сидел, закусив губу, а потом ткнул пальцем в знак в воздухе.
— Теперь-то мне верите?! — крикнул он. — С головой у меня непорядок, Грундир? Не умею уже пить, Свидальф? Хочу услышать, видите ли вы, что делает этот Песенник! Видите крылатую морду, о которой я вам толкую уже неделю?!
Один из сидящих рядом с воеводой отклонился от стола, беспомощно разведя руками, а другой кивнул.
— Видим.
— Когда я говорил, что мы должны укрепить город, поскольку пришли странные знаки, вы смеялись, но оказалось, что это правда, поскольку пришли Змеи. Теперь мы, возможно, единственный свободный город на Побережье Парусов, но вы все равно были недовольны. Когда я говорил, что приплывет Песенник, который выманит Змеев, вы снова смеялись. И что?
— Прости, Крональф, ты был прав. Как видно, это и вправду война богов. Никто, кто привык пользоваться разумом, понять такого не сумеет.
— Я прибыл просить вас лишь об одном, — напомнил о себе Драккайнен. — Откройте реку на несколько дней. Снимите блокаду. Проплывет много кораблей в одну и другую сторону, но они не станут вам угрожать.
— Открыть реку? Это безумие! Змеи тогда вплывут к частоколу! В самый центр города. Как мы остановим их без валов?
— Я поплыву вверх по реке, — прервал Драккайнен. — С двумя кораблями с медными бортами. Вы знаете, что это значит. Если увижу какой-то корабль Змеев — сожгу его. А потом прибудут мои корабли в таком числе, какого вы раньше никогда и не видели, и между ними будет достаточно медных бортов. К вашему порту не приблизится ни один Змей. На это время опустится туман. Вы будете видеть вещи, которых нет, будете слышать странные звуки. Не смотрите в ту сторону. Лучше всего — глядите на реку.
Он махнул рукой. Висящая в воздухе сотканная из пламени маска медленно превратилась в небольшой, огненный корабль, который расплылся пламенным пятном и исчез с пофыркиванием.
— Не становитесь у меня на пути, друзья. Не делайте этого. Змеи не захватили ваших стен, поскольку заняты кое-чем другим. Если я не сделаю того, что должен, они придут сюда и вырежут вас. А я, если не буду иметь другого выхода, прожгу себе путь. Вот только это глупость, если друг друга станут убивать те, у кого есть общий враг и кто должен друг другу помогать. Король Змеев желает пожрать Побережье Парусов. Единственное, что может его от этого отвлечь, это большая битва Песенников за силу песен богов, и я дам ему эту битву.
Он снял перчатку и положил на столе.
— Я услышу ваш ответ?
— Снимите запоры, — сказал Крональф Каменный Парус. — И дайте нам какого-нибудь пива.
* * *
Противу всех хороших советов, когда три корабля проплывали Змеиное Горло, стар и млад стояли на набережной и таращились, обмениваясь комментариями. Обычно окружаемые страхом и презрением огненные корабли, предназначенные для трусов и людей без чести, теперь оказались кое-чем другим, поскольку шли вверх по реке, навстречу трусливым и лишенным чести Змеям, которые так охотно развлекались, поджигая других. Теперь корабли эти были орудием мести.
Вуко подождал, пока последние строения и выдвинутые к югу укрепления не исчезнут за поворотом, после чего отдал приказы через моряка, размахивающего флажками на корме. Эскортные корабли разошлись к берегам, укрытые асбестовыми одеждами наффатуни Фьольсфинна сбросили плетеные покровы с мониторов, а из-под палубы донесся мерный звук помп. Драконье масло текло в резервуары, цилиндр наполнялся сжатым воздухом. Мониторы развернулись и стволы зашарили по берегам, только и ожидая цели. На каждом корабле стрелки с арбалетами заняли свои позиции за обитыми медью бортами.
— Время, — сказал Драккайнен.
Первый массивный глиняный пифос емкостью литров в тридцать проехал вдоль борта на деревянной тележке, потом по путанице веревок ушел в воду, словно глубинная бомба. Через миг вынырнул — и в него ударила стрела из арбалета.
В месте, где затонул сосуд, вода забулькала и закипела, там встали густые клубы тумана. Прежде чем остаться позади, туман успел встать на всю ширину течения и на расстояние в сотню метров.
— Следующий через час, — заявил Драккайнен, наливая себе пиво из бочки на распорках и ставя на доски форкастеля водяные часы. — Теперь покажем ему, что такое война богов.
К вечеру мир погрузился в туман. Река парила, туман проглотил оба берега, впитался в лес и пожрал все вокруг. Новые емкости падали за борт, превращая воду в клокочущую жидкость, исходящую густым, тяжелым дымом, напоминающим испарения сухого льда. За ключом движущихся по Драгорине кораблей тянулась густая туча, укрывающая окрестности. Птицы в кронах деревьев отчаянно орали, все затоплял белый полумрак.
Дозорные корабли шли под берегами и водили стволами мониторов, а стоящие за ними мужчины в белых одеждах и горшкообразных шлемах высматривали цели сквозь застекленные щели.
В тумане, в который погрузились берега и лес за ними, не было видно ничего. Ничего, кроме Змеев и крабов. Встретили они их лишь однажды — небольшой патруль, который услышал плеск воды о борт, скрип досок и канатов. Они тотчас же укрыли лошадей и спрятались в густом кустарнике, потянувшись за луками, — листва и клубы испарений прятали их на редкость удачно.
Вот только для экипажа все они светились бледным, но прекрасно видным сиянием, будто намазанные фосфором. Они же видели лишь темные абрисы таинственного корабля, идущего без весел вдоль берега, за кормой которого поднималась стена тумана.
Палуба казалась совершенно пустой, и, только когда два сифона повернулись в их сторону, они увидели, что за квадратным щитом прячется нечто, что напоминает человека с телом, словно древесный ствол, вместо головы же у него цилиндр с тупым концом, и всматривается он в них двумя круглыми, сверкающими оками, словно видит сквозь тьму и туман.
Это было последнее, что они узрели, прежде чем в их лицо ударила струя жидкого огня.
Сифон эскортного судна плюнул коротким, секундным выстрелом, под палубой зачавкали насосы, выравнивая давление.
Хватило. Заросли на берегу моментально встали в стене пламени, из которой принялись выскакивать размахивающие руками фигуры, обросшие огненными перьями; они бросались в воду, но это ничего не меняло, поскольку то было настоящее драконье масло, горящее под водой и превращающее ее в кипящий суп.
Из-за борта поднялся ряд стрелков с поднятыми арбалетами. Раздался стук освобождающихся тетив, а потом — тарахтение механизмов натяжения, но крики уже стихли. Был слышен только гул пламени, пожирающего кусты и деревья на берегу. Оно окрашивало туман в багрянец и рисовало на воде яркие пятна.
Корабли исчезли вверху реки так же тихо и таинственно, как появились.
* * *
— Еще раз, — терпеливо сказал Драккайнен. — Все знают, что делать?
Они сидели под палубой за длинным столом в свете флуоресцентной лампы. Грюнальди, Спалле, Варфнир, Хвощ и Ясень были облачены в полную форму Ночных Странников вместе с красными полупанцирями из твердой кожи и стальных пластин, однако на лице Драккайнена было такое выражение, словно он посылал дошколят на минное поле.
— Клянусь богами! — разозлился Грюнальди. — Откуда у тебя эта уверенность, что мы все чуток чокнутые? Мы должны сойти, проехать через лес и Сгоревшие взгорья до места, где Тракерина ближе всего подходит к Драгорине, там утопить один большой кувшин и вернуться напрямую через наши земли, чтобы прийти к Дому Огня. Прятаться от Змеев, не бросаться впятером на целую армию, воя и размахивая топорами, не дать себя убить, не разбить кувшин слишком рано. Ты что, когда-либо видел, чтобы кто-то из нас в одиночку прыгал на сотню воинов с куриной ножкой в руках? Мы живем в этих лесах с рождения, хотя и не пойму, как это нам удалось выжить, ведь тебя не было тогда рядом с тряпкой в руках, готового подтирать нам задницы!
— Я бы предпочел пойти с вами, — сказал Драккайнен.
— А я бы предпочел сидеть в бочке с тремя девицами и кувшином, — хмыкнул Спалле.
— Верно, — поддакнул Грюнальди. — И с уткой.
— А зачем мне утка?
— А зачем тебе девки?
— Ладно. Я хочу быть уверенным, что вы найдете Тракерину, — прервал их Вуко.
— А как можно не найти реку? Я там однажды был, потому попаду снова. Ты что, должен искать дорогу каждый раз, когда куда-то идешь? Страшно подумать, как ты ищешь выгребную яму.
— Теперь вот, — разведчик положил перед ними пять металлических флаконов. — На каждом привале выливайте немного в реку, натрите одежду и конские попоны. Благодаря этому вас тяжелей будет увидеть в тумане. Хватит вам просто замереть — и станете, как клубы тумана. Я буду время от времени проверять, как у вас дела, но я сумею только смотреть. Не смогу вам помочь. Может также случиться, что вы услышите меня во сне. Если вам приснится…
— … крылатая голова, то это будешь ты. Не следует орать и бросаться камнями.
— Входим в заводь! — рулевой чуть приподнял люк и сразу же закрыл его снова. Драккайнен надвинул на лампу заслонку, и в кабине установилась полная тьма.
Ночные Странники надели шлемы и пристегнули маски, был слышен только короткий лязг застежек.
На палубе было чуть светлее, но ненамного. Корабль шел к левому берегу, один из сопровождающих прошелся вдоль каменистого пляжа, поворачивая мониторы в темноту леса, а потом по широкой дуге отошел на середину реки. Второй огненный корабль двигался позади.
— Держитесь! — сдавленным шепотом произнес рулевой. Корабль приблизился на десять метров к берегу, хрустя обитым медью килем о каменистое дно, а потом накренился и встал. Было слышно, как под палубой перекатываются тяжелые свертки, заржал конь, кто-то тихо выругался.
С борта опустили широкий трап, застучали копыта, одинокий всадник поскакал вниз, разбрызгивая мелкую воду, за ним двое несли между лошадьми большой закупоренный кувшин в деревянной колыбели, потом спустились еще двое. На пляже последний из них отвернулся и поднял в прощальном жесте арбалет, потом весь отряд скрылся между деревьями.
А потом пришел туман, словно валя из леса полосами и клубами, затапливающими окрестности. Когда он охватил всадников, те превратились в неясные формы едва ли гуще самих испарений. Остался топот, едва различимый над песком, мхом и мокрой землей.
С правого борта с хлюпаньем выбросили якорь, потом канат натянулся, заскрипел кабестан, вытягивая нос корабля на глубокую воду. Выпуклый борт заскрипел по гравию, река булькнула, врываясь между килем и дном, корабль тяжело развернулся, потом пошел быстрее и вышел на глубину, продолжив свой ночной путь. Остались только туман и река.
* * *
На большое озеро у руин Дома Огня корабли вплыли на следующий день пополудни. Обошли заводь вдоль берегов, вспугнув стаи птиц, кружащих в поднимающемся над пепелищем дыме, в смраде от гари и падали.
А потом пришел туман, затопив все окрест: озеро, берега и лес.
Началось пустое ожидание.
Стрелки заняли позиции вдоль бортов, наффатуни не уходили от своих сифонов и все сидели, высматривая глаза в белых испарениях, закрывших мир.
Даже птицы перестали каркать, установилась тишина. Только порой легкий ветерок свистел в вантах, да капала с оснастки вода. Время от времени кто-то кашлял или с топотом прохаживался по палубе.
Ничего.
Туман, ожидание и три корабля, спокойно маячащие в воде.
Драккайнен спустил ноги за борт и попыхивал трубочкой. Сильфана сидела рядом, упираясь в него плечом, и смотрела на почерневшие бревна своего дома.
— Когда я была маленькой, то играла на той башне и в галереях. Или на пляже перед воротами, — шептала. — Всю жизнь… А теперь без Дома Огня не могу узнать этот берег.
Вокруг озера было совсем пусто. Ничего не происходило. Не появлялись даже звери, потому что все, что жило окрест, давно закончило свою жизнь в коптильне, на рожне или в котелках, залитое собственным жиром.
Они почти не говорили, а если и начинали, то тихими голосами, погруженные в ожидание. Добрались до места, а события должны были случиться вдалеке от них, чтобы можно было двинуться дальше и перейти к следующему этапу. Война. Марши, маневры отрядов, контрмарши, движения войск и ожидание между этапами.
Значит, надо ждать.
Большой черный ворон вдруг уселся на деревянном релинге и закаркал, уставив на Драккайнена бусинку глаза.
— Невермор, это ты? — обрадовался разведчик.
— Б-р-р-рат! — сказала птица.
— Не исчезай, — попросил Драккайнен. — Завтра будет для тебя небольшое задание.
Птица умостилась на поручнях и нахохлилась, намереваясь, похоже, ждать с ними.
Звук они услышали в сумерках. Мрачный, протяжный рев, доносящийся откуда-то издали, он катился по небу, как жалоба покаянной души, едва слышный, однако явственный. Потом ему ответили такие же звуки, отовсюду, ближе и дальше.
— Рога Змеев, — сказала Сильфана.
На всех трех палубах раздался топот стрелков, занимающих места, оба огненных корабля подняли якоря и принялись оплывать берега, поводя стволами мониторов.
— Они собираются, — сказал Вуко. — Теперь все зависит от того, где именно. Если увидим их здесь, это значит, что они не дали себя обмануть и у нас проблемы. Если нет — то, может, они идут туда, куда нам и нужно.
Не было другого выхода — только ждать.
Когда опустилась темнота, Змеи так и не показались в окрестностях, но их рога все еще были слышны.
Вуко спустился под палубу и открыл двери помещения, где ждала маска. Допил, отставил кубок, мерзко выругался, а потом вздохнул и сунул лицо в серебристый высверк.
Впечатление было такое, словно он стартовал вертикально с палубы и понесся вверх. В странном магическом поле зрения туман был почти не виден — лишь отдельные клубы, а не густое молоко, затопившее окрестности. Сперва он заложил узкую петлю вокруг озера, а потом понесся на северо-восток, поскольку это было сейчас важнее всего.
Летел довольно высоко, надеясь, что Песенники, которые могут встретиться в рядах Змеев, не ощутят его в ночном небе. Потому что он видел их. Мелкие, ярящиеся оранжевым точки, спускающиеся с гор, сбегающиеся по трактам, где они собирались в горящие ручейки, словно каждый нес факел.
Некоторое время он наматывал над ними круги, словно охотящийся ястреб, — должен был оставаться уверен.
Шли они на восток.
Поспешно и довольно хаотично, теряя и снова находя в тумане тропинки, но явно направлялись к третьей по величине реке Побережья Парусов, стекающей с главного горного массива.
Шли к Тракерине.
Он полетел в том же направлении, несясь над ковром леса. Перед ним встали взгорья, скалистая равнина, снова леса и наконец полоса реки, сверкающей во тьме, словно полированная сталь.
Он сделал быстрый разворот через крыло и полетел вверх по Тракерине, вьющейся между лесами и равнинами. Через несколько минут безумного полета над рекой он увидел туман — тот окружал поток и оба берега, полз вглубь суши. Для него тот оставался едва заметным, но каждому, кто приближался к Тракерине, было непросто увидеть что-либо хотя бы и за десять метров.
А на реке, среди тумана, маячили корабли. Десятки и сотни кораблей, продирающихся сквозь густые, будто молоко, испарения, настоящий лес мачт, плывущих вверх по течению. Появлялись и исчезали торчащие вверх волчьи штевни, задранные кормы, слышен был плеск весел, крики экипажей, топот. Гигантский призрачный флот, идущий вверх по третьей реке Побережья, на несколько километров расходящейся с горным поясом, из которого гордо торчал в небо пик, скрывающий Сожженную Берлогу. Река эта представляла собой совершенно нормальный путь эвакуации — возможно, даже более удобный, чем Драгорина. Корабли появлялись и исчезали, смешивались с туманом, порой размывались или обретали странные формы, но никто из следивших за ними с берега, не сомневался в том, на что именно он смотрит.
Все еще оставалась неясной судьба диверсионной группы, но в одном можно было оставаться уверенным: содержимое пифоса, увезенного меж лошадьми, оказалось в воде.
Драккайнен с торжеством сделал две бочки, потом петлю, рванул вверх и сделал еще что-то вроде «кобры Пугачева». А потом полетел дальше.
Настоящие корабли, идущие по другой реке Побережья, полностью тонули в тумане, превращаясь в более густые клубы испарений, едва просвечиваясь сквозь заслон мглы, и нужно было знать наверняка, что вверх по реке идет флот, чтобы вообще суметь его заметить. Последние корабли как раз входили на рейд затянутой белой завесой Змеиной Глотки, а первые уже тянулись в десятке километров вверх по Драгорине.
Он пролетел вдоль конвоя, а потом понесся прямо на северо-восток, к горам, на этот раз совершенно игнорируя реку, туман и отряды Змеев, тянущиеся к Тракерине, которые то и дело перекликались мрачными сигналами, словно воющая волчья стая.
Хотя он искал проклятущую гору в третий раз, снова заплутал среди вершин. Подозревал, что так действует магический камуфляж, которым гора эманировала. Не знал, что там некогда находилось — место культа или что другое, но достаточно было сменить угол зрения, прикрыть глаз, видящий сверхъестественную сторону мира, чтобы массив выполз из-за туч и сделался знакомым.
Когда он пролетал над лагерем, то снова не увидел ничего, но через пару секунд сконцентрировался — и вдруг глазам его открылось плоскогорье, а на нем ряды повозок и множество крохотных человеческих фигур. Грузили мешки, катили бочки, оружие переносили охапками, мало кто шел спокойно — по крайней мере, передвигался трусцой. На всем подворье горели лампы и кипела, несмотря на глубокую ночь, работа.
Вуко посчитал такое добрым знаком, а потом нырнул в путаные коридоры, ища дорогу к спальне Атлейфа.
К счастью, молодой стирсман послушно спал, надеясь, что во сне придут вести.
— Атлейф, сын Атли, Кремневый Конь! Стирсман Людей Огня!
Атлейф проворчал что-то в подушку из свернутого покрывала. После второго зова перевернулся на бок и заворчал еще менее явственно, но на этот раз Вуко услышал уже странно сдавленный голос и слова:
— Ульф?.. Нитй’сефни?..
— Время, Атлейф. Страну охватил туман, в котором слышны рога Змеев. Слышно, как они сзывают всех на берег Тракерины, потому что там видны корабли. Они станут ловить туман, стреляя в призраки и гоняясь за миражами. Завтра ворон сядет на твоем плече, чтобы закрыть уста неверующим. Отправляйтесь на рассвете. Прямо через Чертову Штольню в Дом Огня, Атлейф. Запомни, что я сказал. Ты понял?
— Да, Ульф… А Сильфана?..
— Ждет вместе со мной на озере. Завтра увидитесь. Бывай!
— Найди дорогу, Ульф, — пробормотал Атлейф и перевернулся на бок, а потом захрапел, словно впервые за последний месяц мог спать глубоко и спокойно.
Крылатый призрак снова вознесся над вершиной Сожженной Берлоги и полетел вверх. Вуко оглядел реки, что мерцали по обе стороны горизонта, и прикинул обратный путь, который могли бы выбрать Ночные Странники. А потом упал вниз, проходя над той дорогой зигзагом, — но так никого и не встретил.
Следующий день был наполнен изматывающим, непродуктивным и сжигающим нервы ожиданием. Пребывать в темноте, прислушиваться, высматривать, не появятся ли в ней фосфоресцирующие фигуры. Плутать по палубе, махать ногами за бортом и смотреть в клубы белого ничто над свинцовой водой. И все это с арбалетом под рукой и полной сумкой стрел у пояса. Время от времени то на одном, то на другом огненном корабле раздавался звук помп, качающих воздух в емкость метателя. Стрелки играли в «плашки», сидя вдоль борта с арбалетами на коленях.
Первое, что он сделал еще на рассвете, едва лишь отклеив лицо от маски — нашел ворона, дремлющего на релинге, и осторожно почесал ему перышки на спине.
— Лети к Сожженной Берлоге, Невермор. К востоку отсюда, на вершину горы, закрытой от магического глаза, найди Атлейфа и сядь ему на плечо. А потом лети на север и найди мне их. Найди моих людей.
А потом пошел досыпать ночные полеты, но все равно то и дело просыпался и выходил на палубу.
Или смотрел с кормы в туман на ту сторону озера, где в него впадала Драгорина, высматривая ряды штевней, парусов и корпусов своего флота, или спускался на пляж и вышагивал вдоль частоколов и валов Дома Огня, чтобы бессмысленно всматриваться в неподвижный, заваленный обугленными досками и засыпанный пеплом двор. Или снова присаживался на борт, таращась в сторону леса, в надежде, что завеса тумана и веток выплюнет пятерых всадников в одеждах Ночных Всадников.
А потом снова заставлял себя спуститься под палубу и поспать.
В какой-то из тех разов Сильфана, сидящая на форкастеле и занятая обгрызанием кожи у ногтей, спустилась вместе с Драккайненом и тщательно затворила за собой двери.
Остаток дня он провел, попеременно во сне и за едой, поскольку продолжающееся целую ночь состояние магической концентрации истощило его организм настолько, что инстинкт загнал Вуко в камбуз, приказав пожирать колбасы, рвать лепешки, попеременно грызть вяленый сыр и хрупать маринованные овощи прямо из горшков.
А время тянулось монотонно. Час за часом.
А потом все вдруг понеслось сломя голову. Ни с того ни с сего, будто кто-то внезапно его откупорил.
Сперва появились корабли.
Они услышали одинокий сигнал рога, звучащий дико и мрачно, но совершенно по-другому, чем рога Змеев, а через минуту туман выплюнул корабли, один за другим, целую вереницу. Озеро мгновенно заполонили борта, паруса, топот и крики экипажей. Туманная, давящая тишина исчезла, превратившись в скрип досок, шум воды, рассекаемой носами, стуком весел.
Корабли выплывали шеренгами и двигались вдоль левого берега, оплывая озеро, чтобы расставить длинные корпуса под разрушенным причалом Дома Огня.
Драккайнен выкрикивал команды, а мореход, стоящий высоко на кормовом форкастеле, передавал их остальным кораблям, размахивая, словно обезумев, флажками. Озеро было большим, в хорошую погоду противоположный берег казался только тонкой линией, но когда первые корабли поравнялись с Домом Огня, следующие только выплывали из Драгорины; они сбивались в тумане в нервно маневрирующие группы, и казалось, что царит ужасный беспорядок. Туман, скрывавший флот от глаз врага, теперь оказался проклятьем, вызывая хаос и нечто, что ужасно напоминало час пик в городе. Не хватало лишь клаксонов.
Чтобы навести порядок во флоте и сформировать какой-никакой строй при помощи флажков и криков от экипажа к экипажу, что видели друг друга, заняло три часа. Хуже всего, что они не могли использовать рога: этот звук разносился на километры. Драккайнен охрип и уверился, что ему удалось соорудить сущий плавающий гордиев узел, разрубить который сумеют лишь пришедшие Змеи.
Когда в воротах города вдруг появились люди, с усилием оттаскивающие в стороны остатки разбитых построек, он даже не заметил этого, присматривая за причаливанием, маневрами и очередностью. На этом этапе конвой уже сбился в широкую реку кораблей, настоящий плот из сотен корпусов, и можно было ограничиться перекрикиванием. Ответы на вопросы, направленные к арьергарду, приходили назад не раньше чем через пять минут.
Когда он наконец взглянул в сторону города, разбитые створки уже отодвинули, и перед засыпанным рвом вышагивал Атлейф в окружении ближней стражи, с мечом в руках и щитом на плече, а за ним шли двенадцать жрецов Бога-Кузнеца в своих вышитых блузах и идиотских кожаных колпаках.
А сзади подпирала настоящая река людей, повозок и животных.
Сильфана соскочила с борта прямо в мелкую воду и помчалась к брату. Они обнялись, но времени на долгие приветствия не было. За их спиной шли люди — широкой волной метров в десять, и первые корабли уже с грохотом опускали трапы. Все должно было происходить на бегу.
— Рулевые, отсчитывать по пятьдесят на корабль! Пятьдесят людей или десять животных! Быстрее, люди! Убираемся отсюда! — орал Драккайнен.
Атлейф вместе с приближенными пошел к нему, они коротко обнялись, сжимая друг другу бицепсы и загривки, а выливающаяся из города река людей шла прямо к трапам.
— Двадцать четыре, двадцать пять, двадцать шесть…
— Вперед, вперед, не останавливаться!
— Заходить на корму! В самый зад! Там еще полно места!
— Люди на передний трап! Груз — на задний! Быстрее!
— Отдать носовой! Трап вверх! На воду! Следующий! Трап на сходни! Следующий!
— Быстрее, люди!
— По правому берегу, плыть по правому! Не выходить на середину! На весла!
— К авангарду: вперед! Три стайе вперед! Передать дальше!
Погрузка шла девять часов.
Было это время, что тянулось бесконечно, но наконец все корабли были заполнены людьми и животными. Подняли последние трапы, вкатили последние бочки. От начала до арьергарда побежали последние приказы.
— Мы не можем дольше их ждать, — сказал Атлейф.
— Садись, — ответил Драккайнен.
— Ульф… Там целый клан Людей Огня. Их нужно отсюда забрать. Они наши, и они сделали все, чтобы спасти клан. Они не хотели бы, чтобы все пропало, потому что ты их ждал.
— Садитесь, — повторил Драккайнен. — На предпоследний корабль. Я вас догоню.
Атлейф положил ему ладонь на плечо.
— Ульф… Ты знаешь, что ты нам понадобишься. Там, на стенах Ледяного Сада, а не в горах Земли Огня, пока ты будешь разыскивать пятерых. Ты нам нужен. Ты нас ведешь. Всех, и в этом проблема. Ты должен думать о тысячах, а не о пяти, даже если они — твои братья.
— Ты не понимаешь, — произнес сдавленно Вуко. — Это Ночные Странники. Мы никого не оставляем. Вместе выходим и вместе отступаем, даже мертвые.
Кашлянул.
— Только до утра. Потом я поплыву за вами. У меня самый быстрый корабль, его гонят песни богов. Догоню вас раньше, чем вы выйдете в море. Атлейф, это же Грюнальди… Спалле… Варфнир…
— Я знал их с детства, — сказал Атлейф. — Точно так же, как я знал многих из тех, что погибли в осаде. Точно так же, как я знал своего рулевого, Грюнфа Колючее Сердце. Я плакал над каждым. Над каждым отдельно, у меня и слезы закончились. Но я должен думать как стирсман, Ульф: о тех, кто живет. О клане. Ты тоже стирсман, Ульф. Знаешь, что не можешь отплыть позже, чем на рассвете, иначе ты подведешь всех.
— Я остаюсь с Ульфом, — заявила Сильфана. — Я — Ночной Странник, как и они.
Едва конвой погрузился в туман и темноту, Драккайнен сошел под палубу, и хотя голова его кружилось от усталости, сразу же воткнул лицо в маску и полетел в ночь крылатым призраком.
Люди, живущие в мире за Морем Звезд, видят все в масштабе. В общих чертах. Им кажется, что океан мал, потому что они пролетают над ним за несколько часов. Всегда могут подключиться к программе Глобнета и увидеть любой фрагмент Земли с орбиты. У них есть компьютеры, способные сегрегировать терабайты данных за мгновение.
А на самом деле несколько квадратных километров леса, зарослей, скал, гор и ущелий — это огромное пространство. Обыскивать его даже с воздуха, чтобы найти следы пятерых людей, — это игра с судьбой. Не меньше. Несколько десятков квадратных километров — даже не игра с судьбой. Это просто космическая лотерея, исчезающие шансы сразу в сотне мест.
И все же он искал.
Летал вдоль пути, который они могли выбрать, возвращаясь от берегов Тракерины.
Кружил на большой высоте, высматривая искорки человеческого присутствия.
Наткнулся на две неидентифицированные группы, что не были его людьми.
Летал, систематически прочесывая территорию, раз за разом.
Метался над вершинами деревьев или смотрел с высоты. Ни Странников, ни ворона.
Потом наступил рассвет.
Драккайнен отклеил лицо от маски, долго пил воду с медом и тяжело дышал. Когда вышел на палубу, бросил в озеро кожаное ведро на веревке, вытащил полное, поставил на ступенях форкастеля, погрузил голову в холодную воду и стоял так с полминуты.
Потом отряхнулся, словно пес, и с мертвым, каменным лицом, охрипшим после вчерашних воплей голосом приказал сниматься с якоря.
Палуба в один миг наполнилась судорожной активностью: заскрипел кабестан, якорь, отекая водой, стукнул о борт, рулевой — мрачный детина по имени Пятерня с лицом, перечеркнутым шрамом, — навалился на румпель, и они поплыли прямо в туман, исчезнув с пляжа, словно бы никогда их там и не было.
Берега озера и руины, полные каркающих воронов, утонули в тумане. И ни один из воронов не назывался Невермор, а на противоположном берегу не появились всадники.
Корабль одиноко плыл по Драгорине, разгоняя клубы тумана, экипаж — кроме рулевого — сидел у бортов с арбалетами на изготовку, а сама ладья шла без весел, разрезая воду носом, в кильватере кипела вода. Шли они по меньшей мере втрое быстрее, чем режущий гладь реки конвой впереди них, но были на целую ночь позади, и нечего было выискивать перед носом, кроме очередных поворотов реки.
Драккайнен стоял в закрытой каюте с лицом, воткнутым в маску, и неустанно осматривал окрестности. Делал это уже несколько часов подряд и заметил, что то и дело утрачивает внимание. Картинки проносящейся земли то и дело начинают размываться, распадаться в клубы черного дыма, и он снова оказывался на досках палубы, держась за кованые крылья, на подгибающихся, трясущихся ногах. Вуко поспешно справлялся с жаждой, после чего снова втискивал лицо в воняющую потом мокрую кожу и расправлял призрачные крылья.
Она просто оторвала его лицо от маски. Дернула Драккайнена за плечи, а призрак его в одно мгновение распался в полете над лесом. Он качнулся и ухватился за крыло, чтобы не упасть.
— Что ты делаешь?.. — пробормотал Вуко.
И тогда увидел лицо Сильфаны: бледное как полотно, со стеклянными от слез глазами.
— На палубу… Смотри… — начала она.
Он прыгнул наверх, перескакивая через несколько ступеней, с сердцем, ставшим льдом. Видел все глазами души. Так отчетливо, словно лицезрел это уже сотни раз. Отрубленные головы на копьях. Пять — рядком, на самом берегу реки. Грюнальди, Спалле, Варфнир, Хвощ, Ясень. Прикрытые веки, помутневшие глаза, раскрытые рты, кровавые обрубки шеи, надетые на наконечники.
Он выскочил на палубу и бросился к релингу.
Увидел темную свинцовую воду, клубы тумана, едва видимые абрисы берега и одинокую скалу, торчащую над рекой из тумана.
А на вершине ее — фигуру сидящего человека.
Человека с удочкой.
Они подплыли ближе, проступили абрисы хвойных деревьев, растущих на берегу, скала уплотнилась и оказалась наклонной плоскостью, встающей метра на три над водой, а мужчина свернул леску, выругался, увидев пустой крючок, а потом встал, поправляя свою кожаную шапочку с коваными полями, а когда волчий штевень проплыл мимо — ухватился за ванты и ловко соскочил на палубу.
— Я охотно поплыву за море, в город, где и отхожее место из камня, — заявил Грюнальди. — Можете причалить дальше, около поваленного ствола, и выбросить трап?
Драккайнен молчал, остолбенев. На голову волка на носу уселся ворон и издал торжествующий звук: казалось, сухая ветка скрипнула под переброшенной веревкой.
— Отрезали нам дорогу, — пояснил Последнее Слово. — Вылезли отовсюду и бежали к Тракерине, словно там встал дармовой бардак. Нам пришлось переждать, а когда они прошли, мы потерялись в этом вшивом тумане, только птица нас и вывела. Мы знали, что не успеем к Земле Огня, и пошли напрямик. Переждали конвой, потому что опасались тех, в белых кафтанах и с ведрами на головах: они ж жгут все, что только ни увидят.
— А откуда уверенность, что последним пойдет не огненный корабль?
— Я знал, что последним будешь ты.
Кормовой якорь упал в воду, веревка натянулась со скрипом, тормозя корабль, упал трап.
Четверо Ночных Всадников выехали между деревьями прямо на палубу, стуча копытами, последний вел пустого коня.
Трап втянули.
— Когда отосплюсь — устрою тебе, — процедил Драккайнен. — Думаю, уже в Саду.
На самом деле он проспал только двадцать один час.
Когда вышел на палубу, они как раз миновали Змеиную Глотку, потом устье реки и залив, где они вдруг выплыли из тумана прямо в ослепительное солнце, синее небо Мидгарда и в море, полное рядов надутых парусов с символом дерева в круге. Еще один груз людей и товаров плыл на север. Прямо к стенам Ледяного Сада.