На следующее утро она уже стояла на пристани и, вздрагивая от резкого холодного ветра, вглядывалась в даль. Ее ярко-красный комбинезон, она знала, будет замечен издалека. Черная футболка с короткими рукавами очень шла ей, поэтому она не стала натягивать свитер, хотя и предполагала, что может замерзнуть. Из того же кокетства она не надела и ярко-красную фирменную бейсболку, хотя хорошо обдуманная прическа рассыпалась при первом же порыве ветра. Аманда только слегка подобрала волосы заколкой, рассчитывая, что растрепанность тоже может произвести приятное впечатление.

Когда на горизонте возник хорошо знакомый силуэт катера, она задрожала еще сильнее — уже от тревоги. Чем ближе подходил катер, в рубке которого была различима широкая ухмыляющаяся физиономия старого капитана Тьюмори, тем страшнее становилось. Аманда ясно видела толпу на борту и неизвестно, кто с большим волнением в кого вглядывался.

Завидев на берегу девушку в алом комбинезоне, мужчины замахали руками и закричали на смеси англо-французского сленга. Аманда покраснела, ей срочно захотелось поправить съехавшую с плеча лямку и подобрать растрепавшиеся волосы, но она не сделала ни того ни другого, лишь приветственно махала в ответ.

Наконец катер причалил к пристани. Первым спрыгнул мистер Колдуэлл, который сформировал команду в Вашингтоне и благополучно доставил ее до места назначения. Он небрежно кивнул Аманде и принялся помогать выскакивать иностранцам, до ушей нагруженным рюкзаками, спальниками всевозможными инструментами. Пропуская каждого, мистер Колдуэлл что-то весело ему говорил, хлопал по спине, словно инструктор, провожающий парашютистов в первый полет, и громко добавлял: «Четвертый!.. Пятый!.. Седьмой!».

— Расчет закончен, груз доставлен, Аманда, вперед! — раздалась последняя команда.

Аманда долго заранее готовила приветственную речь, но все смешалось и у нее в голове, и в толпе на пристани, и, забыв о подготовке, она решительно кинулась в суету прибытия и уже не замечала, на каком языке общается с иностранцами. Но все ее отлично поняли.

Наконец, после взаимных представлений, сумбурных разъяснений, сбора и проверки багажа, вся компания весело попрощалась с мистером Колдуэллом и капитаном. Колдуэлл, сдав документы, послал Аманде воздушный поцелуй и начальственно погрозил пальцем, как бы напоминая о ее полномочиях и ответственности. Тьюмори с высот своей рубки хрипло прокричал остающимся на берегу что-то приветственное, катер издал гудок и принялся за разворот в обратное путешествие. А координатор проекта мисс Вейнер, возглавив отряд, повела его в лагерь, где предстояли важные трудовые события.

Лагерь находился в километре от поселка. Поход превратился в веселую манифестацию. Парни шли нестройным маршем, горланили, хохотали, напевали, расспрашивали Аманду обо всем, что видели, а она, не теряя никого из виду, совершенно забыла обо всех своих матримониальных планах, целиком погрузившись в новые хлопоты.

Наконец компания достигла лагеря. Волонтеры шумно принялись за освоение местности, но Аманда, вспомнив прощальный жест начальника, взяла контроль в свои руки. Первым делом волонтеры были призваны собраться в организованную группу. Они послушно образовали кружок вокруг Аманды, непринужденно расположившись на спальниках и ковриках.

Аманда, не менее уютно и внушительно устроившись на фирменном раскладном стуле с надписью «Аманда Вейнер, координатор», взялась за обстоятельный и точный инструктаж, сообщая обо всех условиях и делах, которые ожидали приехавших трудолюбцев.

Волонтерам предстояло за неделю соорудить и испытать на себе легкие временные постройки для следующей смены — для тех, кто уже непосредственно возьмется за благоустройство лагеря. Хотя эта задача была известна всем еще со времени подготовки, новоявленные работники сочли нужным хоровым воем выразить разочарование тем, что им поручены не главные, а подсобные, приготовительные работы.

Первым восстал тот, кого Аманда знала как бельгийца Жака. На плохом английском он заявил:

— Я хотеть делать лагерь! Это скучно — делать палатку! Пусть поросенок Наф-Наф делает палатку! Я не поросенок! Я большой и могучий кабан! Р-р-р!

Собрание оценило остроумие оратора и поддержало его свистом и воплями. Аманда хохотала вместе со всеми, смеялся и сам Жак, Но, вспомнив свои воспитательные функции, она сделала строгое лицо и ответила по-французски:

— Ставить палатки — первое и самое важное дело. Вы, мои дорогие друзья, создаете фундамент, на котором будет построена дальнейшая работа, и все будущие смены будут благодарны вам, если вы сделаете ее так хорошо, как я надеюсь. Я очень рассчитываю на ваше усердие, ведь и мне придется отвечать перед следующей сменой волонтеров за качество вашей работы. Очень прошу вас, друзья, не подведите меня!

Воспитательный расчет оправдался вполне. Преобладающие настроения выразились в одобрительных воплях и заверениях. Громче всех подтверждал свою старательность Жак.

Таким образом, вступительная часть закончилась благополучно.

Мельком подглядывая в шпаргалку, Аманда, не торопясь, обстоятельно перечислила этапы работы, расписанные по дням, то и дело отвлекаясь на вопросы волонтеров. Ни один вопрос не остался без внятного ответа, и иностранцы были вполне удовлетворены.

От долгого разговора в конце концов утомились все — и приехавшие, и принимающие. Поэтому Аманда объявила конец митинга и принялась составлять список дежурных по лагерю. На себя она взяла общее наблюдение и контроль за подготовкой питания, а производственные дела поручила опытному швейцарцу Брюно.

Жак оказался назначенным на первый день. Вторым был Анри Вернье, программист из Центральной Америки. Вдвоем с Жаком они выглядели занятно: низкий, коренастый, грубоватый и разговорчивый бельгиец оригинально оттенял интеллигентного Анри, который показался Аманде холодноватым и замкнутым. Взяв их с собой, она велела остальным устраиваться и отправилась в поселок за продуктами.

Первым вопросом, который задал Анри по дороге, было:

— Простите, мадам, а что, мы так и будем ходить пешком в такую даль?

Аманда не успела ответить, как резко вмешался Жак:

— Ничего, тебе полезно, ножки крепче будут!

Анри промолчал. Аманда поспешила разрулить назревающую напряженность:

— Нет, Анри, просто машина еще в гараже, мы как раз ее идем забирать.

— Чья машина? — уточнил педантичный Анри.

— Моя. — Аманда не упустила случая представить иноземцам одновременно свою техническую оснащенность и белоснежность ослепительной улыбки. Им незачем было знать, что курсы вождения были освоены ею всего лишь пару месяцев назад и полученные права еще пахли свежей краской.

И то, и другое произвело ожидаемое впечатление. Жак издал громкое: «О-о-о! Формидабль!». Анри с облегчением улыбнулся и сказал:

— О, неужели мадам будет сама водить машину по лесным дорогам? Это не дело для таких нежных ручек, как ваши…

— Анри, прошу вас, во-первых, я не мадам, я — мадемуазель; во-вторых, прошу обращаться ко мне на «ты» и называть не «мадемуазель», а просто «Аманда»; в-третьих, вопрос о том, кто будет водить машину, мы решим коллективно, когда прибудем на ней в лагерь. Я думаю, найдется тот, кто будет это делать лучше всех или, по крайней мере, лучше меня.

— Прошу, прощения, мадемуазель Аманда. — Анри холодно улыбнулся. — Но, боюсь, что на «ты» я вряд ли сумею вас назвать.

— Почему?

Анри промолчал.

Жак охотно объяснил:

— Потому что на «ты» обращаются к любовнице! Как это у вас, американцев, не различаются два таких важнейших понятия?

Аманда невольно покраснела, но тут же взяла себя в руки.

— Это по законам тех стран, откуда вы прибыли? А у нас свои законы, у нас нет таких различий, у нас одинаково обращаются ко всем людям, какого бы пола они ни были.

— Я понял, — кратко ответил Анри. По его виду было ясно, что изменять свои законы он не собирается.

Жак отреагировал бурно:

— Это замечательно! Да здравствуют американские законы! Я так давно хотел немного побыть американским ковбоем!

— Для начала предлагаю вам разделаться по-ковбойски с загрузкой продуктов, — весело ответила Аманда, подводя маленькую команду к складу, радом с которым находились гаражи.

Машина была выведена, продукты извлечены и загружены, и через час Аманда не без гордости вырулила на лагерную стоянку под восхищенные возгласы новых подопечных.

Волонтерская эпопея была объявлена открытой.