Новые мысли захватили настолько, что внезапно зазвучавший мобильник не вызвал никаких чувств. Аннабел машинально взяла трубку, неторопливо нажала вызов.

— Энни, Энни! — раздалось громко и отчетливо. — Слава богу, я до вас дозвонился! Почему вы не отвечаете, Энни?

— Я… я слушаю, Огден.

— Энни! — сумбурно кричал Огден. — Энни, я нашел его! Он жив!

У Аннабел подкосились ноги, она чуть не села мимо стула. Зажала мобильник в кулаке — рука затряслась так, что она едва не уронила трубку. Только после этих слов она поняла, чего на самом деле надо было бояться.

— Что произошло? — еле слышно выговорила она. — Огден, не скрывайте от меня ничего.

— Я все узнал. — Огден еще волновался, но голос становился все уверенней и спокойней. — Гарри жив, и это главное. Он находится в госпитале в Сан-Франциско.

— Что с ним?! — закричала Аннабел. — Что с ним случилось?!

— Я точно не знаю, — виновато ответил Огден. — Понимаете, по телефону это было очень трудно выяснить.

— Почему?!

— Дело в том, что никто не знал, куда исчез мистер Стоун после ухода из фирмы «Роза ветров», — принялся объяснять Огден. — Никто, понимаете? Он уволился и исчез. Мне пришлось обращаться в полицию, к властям, а это было не так-то просто, учитывая, что я не имею отношения ни к одной из этих структур, ни к самому мистеру Стоуну. И только после того, как мне посоветовали проверить больницы Сан-Франциско, удалось напасть на его след. Вот почему, дорогая Аннабел, я вынужден был так долго держать вас в неизвестности. Простите, что не звонил, но я боялся очередным сообщением о неудаче ухудшить ваше состояние.

— Да, Огден, — ответила Аннабел, опустив голову. — Я вам бесконечно благодарна. Но что с ним произошло? Как он оказался в больнице?

— Это все можно выяснить. Это ведь пока неважно, верно?

— Действительно, это неважно, — произнесла Аннабел. — Главное, что он жив. Даже если он больше меня не любит, это тоже неважно. Главное, что он жив.

— Конечно-конечно! Он жив, говорить не может… пока. Но мне сказали, что это вопрос времени и сознание начинает возвращаться. В свой срок будет снят и гипс.

— Гипс… Без сознания… Где, вы сказали, он лежит?

— В госпитале в Сан-Франциско, я же объяснил. Запишите координаты.

Машинально занося на первую попавшуюся бумажку повторяемые за Огденом цифры названия, Аннабел постепенно начала по-настоящему осознавать происходящее.

— Ну вот и все, — наконец произнес Хакен. — Все, что мне пока довелось узнать. Дальнейшее зависит от вас, Энни.

— Да, конечно. А что я могу сделать, Огден? Ехать к нему? Как я поеду? Как оставлю работу? И мама ничего не знает! Да, ведь она послезавтра приезжает! — Аннабел захлебнулась в растерянности и ужасе, забыв все слова, которыми так хорошо успела себя укрепить.

Огден ответил спокойно и медленно:

— Поезжайте в Сан-Франциско и ни о чем не беспокойтесь, дорогая Энни. Маму, работу и все прочее я беру на себя. Вам забронировать место в отеле или вы сами сделаете это через Интернет?

— Огден, дорогой Огден! Боже, как вы меня выручили! — закричала Аннабел, целуя трубку. — Теперь я все сделаю, спасибо вам огромное!

— Не благодарите, Энни. Я так чувствую себя связанным с вашей семьей, что просто считал своим долгом сделать все, что в моих силах, для вашей мамы, вас и вашего будущего ребенка. Поезжайте, а я сам все объясню миссис Кловер. Как ей позвонить?

Аннабел пообещала Огдену скинуть координаты миссис Кловер на мобильный и быстро попрощалась. Она продолжала сидеть за столом, крутя головой, словно выходила из очередного кошмарного сна.

Встала и, сжимая в руке телефон, медленно прошла в свою комнату, держась за стены. Подошла к кровати и упала на нее ничком. Все радостное и ужасное предстало в одном невероятном переплетении.

Она долго лежала, шаг за шагом разбираясь в произошедшем и все больше и больше успокаиваясь. А мистер Ричард Кловер, замечательный человек и бесстрашный шериф, все смотрел и смотрел с портрета, терпеливо дожидаясь, когда дочь наконец вскочит и скажет: «Ну вот, папочка, я все решила!».

— Ну вот, папочка! — произнесла наконец Аннабел, поворачивая лицо к портрету. — Теперь все ясно. Теперь мне действительно все ясно. Он жив, и это главное. Остальное неважно. Остальное я узнаю на месте.

Снова вспомнился строгий медицинский наказ: «Никаких стрессов!» Но теперь эти слова были восприняты совсем иначе. Как хорошо, что Огден ничего не знает о новом препятствии. А то, чего доброго, сам понесется в госпиталь ухаживать за больным. А там должна быть я. Я должна быть там.

Это радостный стресс, убедительно объяснила Аннабел самой себе и доктору. А вот если я, узнав правду только наполовину, буду сидеть дома и чего-то ждать, предаваясь страхам и догадкам, то, пожалуй, как раз и дождусь выкидыша. В конце концов, я еду в больницу. Меня не оставят без помощи.

Главное — добраться. Что там с отелями? Впрочем, утром успею все сделать.

В воскресенье вечерним рейсом Аннабел вылетела в Сан-Франциско.