Еще до полудня старый Хелхал примостился на пороге спальни, терпеливо ожидая выхода Аттилы. Но прошло несколько часов, и старик начал беспокоиться, тем более, что в течение утра в лагерь прибыло с разных сторон немало гонцов с неутешительными и даже угрожающими известиями.

Разведчики то и дело доносили, что германские короли и судьи тайно видятся между собою, устраивают сделки. Хелхал выслушал их всех; вскрыл несколько писем и теперь не знал, что предпринять.

Его беспокойство все возрастало.

Он был способен безропотно просидеть целые сутки на жестком пороге, в угоду ханской прихоти, но положение дел не на шутку стало тревожить его. На границу требовали войска для подкрепления, что предвещало мало доброго.

Наконец, в сердце верного слуги шевельнулось страшное предчувствие. Прислушавшись несколько раз у дверей, он убедился, что в спальне царствует мертвая тишина.

— Неужели они… так долго… спят? Едва ли!

И, стараясь заглушить свои опасения, он опять со вздохом опустился на порог.

Но тут в лагерь примчался новый гонец, весь покрытый пылью. Его лошадь пала у крыльца. Этот человек, протянул Хелхалу письмо.

— Мы отняли его у одного гепида, посланного королем Ардарихом, — запыхавшись, сказал гунн. — Он вез известие к тюрингенцам и защищал его с таким упорством, что нам пришлось изрубить гонца в куски.

Хелхал разрезал шнуры, взглянул на свиток и тотчас принялся неистово стучать в дверь рукоятью меча.

— Хотя бы мне пришлось поплатиться головою, но я должен разбудить тебя, Аттила! Вставай, поскорее вставай! Теперь не время спать, как не время пить и целоваться! Отвори, государь, впусти меня. Начинается бунт! Открытое сопротивление со стороны Ардариха! Он собрал… неподалеку отсюда… все свое войско! Суаб Гервальт убежал к нему. Германцы бунтуют!

Ответа не было.

Тут преданный человек крикнул в полном отчаянии:

— Тогда я сам отопру, не смотря на твой гнев!

Он вынул из поясного кармана данный ему ключ и отпер замок.

Но дверь не поддавалась, хотя старик толкал ее со всей силой руками и коленом.

— Внутренний засов задвинут! Ничего не выйдет! Зачем государь вздумал запираться изнутри?

Караульные со страхом и любопытством ожидали, что будет.

— Уйдите вы отсюда прочь, зубоскалы! — набросился Хелхал на них.

Те попятились, точно побитые собаки.

— Аттила! Госпожа Ильдихо! Отворите же. Отодвиньте засов! Важные известия. Германцы готовят восстание!

Тут он услышал, как тяжелый засов медленно и с очевидным усилием отодвинули изнутри. Дверь растворилась сама собой. Торопливо вошел в спальню Хелхал и снова захлопнул дубовую дверь.

Перед ним, выпрямившись, стояла Ильдихо, молчаливая, бледная… Это она отодвинула засов. Занавески на окнах все еще были задернуты. Лампа давно потухла, поэтому, не смотря на яркое полуденное солнце, в комнате царствовал полумрак. Хелхал пробирался ощупью вперед, стараясь приучить зрение к темноте. Первое, что бросилось ему в глаза, был громадный золотой кувшин: он валялся, опрокинутый на медвежьей шкуре; перед ним была багровая лужа. Сначала старик подумал, не кровь ли это, но узнал по сильному запаху крепкое газзатинское вино. Он обошел лужу, направляясь к широкой постели, где неподвижно лежал навзничь его повелитель.

Аттила казался спящим, но одно было страшно: у него были широко раскрыты глаза.

— Спит он? — тихонько спросил Хелхал новобрачную.

Та ничего не отвечала, продолжая неподвижно стоять на одном месте. Тогда гунн подошел еще ближе к хану.

Крик ужаса вырвался у старика. Широко раскрытые, но неподвижные, остановившиеся глаза Аттилы были устремлены прямо на него. Застывшие черты лица были искажены судорогой или смертельной болью, все лицо вздуто, затекло кровью, как и белки глаз, почти совсем выкатившихся из орбит. Подбородок, шея и белый шелковый кафтан обрызганы чем-то красным… Однако, на этот раз то было не вино. Хелхал не хотел верить тому, что видел перед собою.

Государь! — крикнул он и стал трясти мертвеца за руку, которая безжизненно упала, когда ее выпустили. — Государь!

Старик с трудом приподнял тяжелое туловище, оно было еще совсем теплым.

— Аттила, проснись! Ведь это только сон.

— Нет, — твердо и спокойно сказала девушка. — Он умер.

— Умер? — дико вскричал старик. — Не может быть!

В испуге Хелхал отскочил назад.

Полуприподнятое мертвое тело тяжело опрокинулось навзничь.

— Умер? В самом деле умер? О, горе! Я вижу кровь… Он часто страдал кровотечением из горла. Это вино убило его!

— Нет, это я задушила твоего господина. Он заснул хмельной, но проснулся опять и хотел… овладеть мною. Тогда я задвинула засов, чтобы вы не могли прийти к нему на помощь и удушила его своими косами.

— Убит женщиной! — в отчаянии воскликнул Хелхал, теребя свои волосы и бороду. — Молчи, несчастная! Проклятая! Беда, если гунны узнают это! Тогда они потеряют голову. О, великий Аттила, павший от руки женщины! Его душа осуждена теперь навеки жить в теле презренного пресмыкающегося!

И старик, в диком порыве горя, бросился на колени перед трупом, покрывая поцелуями его лицо и руки. Молодая девушка напряженно вслушивалась в речи гунна; ей было известно, что гунны верили в переселение душ, и она поняла, какое важное значение может иметь для них смерть Аттилы.

— Неужели это правда? — жалобно повторял верный слуга, вскакивая с колен и снова бросаясь на труп хана.

— Неужели ты думаешь, что Ильдихо может лгать? — сказала девушка. — Неужели ты полагаешь, что мне легко было прикоснуться этими руками к чудовищу? Но борьба была непродолжительна: хмель сделал его почти беззащитным.

— Нет сомнения, — говорил про себя старик. — У него между зубов остались еще пряди желтых волос германки. О, какой ужасный вид!

Хелхал взял большой ковер, служивший одеялом, и накинул его на лицо задушенного.

— Я не могу на это смотреть!.. А ты злодейка, погоди! Еще три дня защищает тебя великий праздник, а на четвертый ты будешь предана лютой казни вместе со своими…

Хелхал кликнул стражу и передал пленницу караульным с приказанием заключить ее в одну из высоких деревянных башен с плоской крышей, которые красовались на каждом перекрестке в лагере и служили темницами.

— Смотрите — запереть ее одну, — скомандовал старик. — Но не вместе с отцом и молодым скиром, а также не с Эллаком. Перед запертыми дверьми поставить трех караульных. Если ей удастся бежать — стража будет казнена.

По его знаку молодую девушку увели. С глубоким вздохом облегчения вышла она из брачной комнаты, сделавшейся комнатой смерти.

— Мы повинуемся тебе, князь, — заговорил начальник караула, с удивлением оглядываясь в комнате. — Но где же… ведь он не переступал через порог… Где государь?

— Вот он! — простонал старик, поддаваясь новому взрыву горя. — Он умер!

И Хелхал откинул ковер.

— Умер? Аттила?..

— Увы!

— Умер? Значит, убит!

Хелхал с отчаянием смотрел на него.

— Но кем?

Между тем в комнату, позабыв робость, стали входить и другие гунны, караульные и слуги. Сначала они толпились на пороге, но потом подошли ближе. Они видели лежащего на постели мертвого Аттилу.

— Умер?

— Аттила умер.

— Убит!

— Но никто не входил сюда!

— Мы лежали на пороге!

— Значит, убит женщиной!

Так кричали гунны перебивая друг друга.

— Нет, не убит! — загремел вдруг Хелхал, выпрямляясь. — Как могли это подумать! Чтобы он поддался молодой девушке! Он, сильный, как вол, мужчина! Вот взгляните на этот громадный кувшин: вы знаете, господин никогда не пил вина, а сегодня он осушил этот сосуд залпом, и умер от удара, блаженной, смертью, упоенный вином и любовью. Завидный конец! Позовите сюда Дзенгизица, Эрлака и прочих князей. Пусть они узнают и возвестят гуннскому народу, что наш славный вождь умер прекрасной смертью!