В доме было темно. Только в углу гостиной горела лампа да на подставке мигал айпод Джастина, играя какой-то блюз. В комнате витал аромат свежевыстиранного белья.

Джастин распахнул все окна, но жара еще не спала. Дарси была рада, что надела легкую тунику без рукавов и джинсы. Усевшись на краешек белоснежного дивана, она мысленно приказала себе ничего не разливать и не рассыпать. И снова удивилась тому, что нигде не было ни единого признака того, что в доме живет ребенок. Ни DVD-дисков с мультфильмами, ни фломастеров, ни отпечатков маленьких пальцев на экране айпода, ничего. Она не представляла, как Иззи справлялась с маленьким ребенком со всеми его проблемами, томатным кетчупом, цветными красками, тортом на день рождения и прочим.

Дарси посмотрела на медную фигурку на полочке над телевизором, вспомнила вечер, когда подарила ее, и улыбнулась.

– Давай покажи свой трюк.

Джастин был одет в легкие шорты и футболку. Дарси заметила, что у него даже ступни загорели.

Он положил ладонь на стенку шкафа.

– Мне воспроизвести барабанную дробь?

– Я не понимаю, о чем ты, – ответила Дарси.

– Вот как! – Джастин притворился, что расстроен, и выпрямился. – А как насчет того, чтобы я принес выпить? Возможно, это освежит твою память. Белое вино?

Она кивнула.

– Хорошо.

Когда он вышел, Дарси продолжила разглядывать гостиную. Над камином стояла ваза с огромным букетом роскошных кремово-персиковых цветов. Дарси гадала: неужели Джастин покупает Иззи такие цветы каждую неделю? Мысль об этом вызвала приступ зависти. Она быстро отвела взгляд и увидела фотографию Мэдисон.

Снимок вызвал у нее странные переживания. Она смотрела на девочку и видела Джастина. Его черты на лице Мэдисон выглядели мило и грустно одновременно.

К тому моменту, как Джастин вернулся в гостиную с двумя бокалами белого вина, Дарси уже успела взять себя в руки. Он протянул бокал и посмотрел ей в глаза.

– Знаешь, очень странно, что я могу налить тебе выпить и при этом не ощущаю угрызений совести, – заметил он, усевшись на стул возле дивана и подняв бокал. – Давай за это выпьем.

Она улыбнулась.

– Давай. Хотя я помню, что не раз угощалась самостоятельно. Честно говоря, я считаю, что ты всегда старался придерживаться буквы закона.

– Да, и потерпел полное поражение. Мой тюремный срок тому подтверждение. – Он сделал глоток. Дарси показалось, что Джастин еще не готов шутить на эту тему. – Значит, ты занимаешься йогой, или…

– О нет, не я. Нелл. – Она посмотрела на него, сделав глоток вина, которое оказалось горьким, сухим и освежающе-холодным, словно его только что достали из холодильника. – Помнишь Нелл Дэвис?

Джастин рассмеялся и провел ладонью по голове.

– Да, я помню Нелл. Как она поживает?

Дарси заколебалась. Она была уверена, что неприязнь Нелл к Джастину не имела ничего общего с ее проблемами продолжения рода.

– Хорошо. Просто немного… в общем, она серьезно занялась йогой. Они с мужем владеют «Биллингзом», отелем на холме.

– Нелл Дэвис. Помню, она не слишком тепло ко мне относилась. – Он откашлялся. – Она знает…

– Знает, – быстро подтвердила Дарси, – но я ей доверяю. Она никому не расскажет.

– Хорошо, – ответил Джастин. Он сделал большой глоток из бокала, откинулся на спинку стула и посмотрел на Дарси. – Я рад снова видеть тебя. Не в гараже.

– И я тебя. Хотя в гараже было неплохо. Насколько это вообще возможно в гараже.

Джастин сухо улыбнулся.

– Честно говоря, я не могу поверить, что ты здесь, Дарс. – Он потер лицо, словно пытаясь таким образом вернуться к реальности. – И самое странное то, что мне не надо скрывать прошлое от тебя. Знаешь почему? Потому что ты и есть мое прошлое. Ты представляешь, как это невероятно? Мне не приходится беспокоиться, что ты можешь узнать, что я сидел в тюрьме, потому что ты уже все это знаешь. Ты единственный человек в моей жизни, кто знает мое прошлое. – Горько усмехнувшись, он поднял бокал. – Вы должны быть польщены, мисс Рид.

Дарси грустно улыбнулась.

– Ну, знакомство с тобой всегда было немного привилегией. – Она сделала еще глоток и, поджав ноги, удобно устроилась в углу дивана. – Вот.

– Спасибо, – поблагодарил он серьезным тоном. – Ты не против, если я буду вспоминать эти слова ночью, когда мне будет казаться, что я конченый ублюдок?

Она кивнула.

– Конечно. Только я не думаю, что ты ублюдок.

– Перед тем как пойти спать, я целую дочь на ночь, когда она уже спит. Это помогает мне не думать о себе, как об ублюдке. – Дарси не ответила. Она ждала, а он нахмурился, глядя в бокал, словно обнаружил там какой-то посторонний предмет и пытался понять, что это такое. – У меня появилась привычка… Я люблю смотреть, как она спит, а свет ночника освещает ее лицо. В такие моменты я представляю тот день, когда она узнает, что ее отец – лжец, отсидевший за растление малолетней.

– Не самая приятная привычка, – мягко заметила Дарси, пытаясь не обращать внимания на боль, возникшую в груди.

– Я знаю. Это самое ужасное занятие на ночь. Я делаю это каждый вечер, не могу с собой справиться. Об этом не прочитаешь в книгах по воспитанию детей. Ты любишь детей машинально, что не всегда полезно для здоровья. Джина Форд такого не напишет.

Дарси отвела взгляд и посмотрела на чистый белый ковер Иззи.

«Любить машинально, – подумала она. – Да, это я могу представить».

– Это своего рода патовая ситуация, – продолжил Джастин. – Иззи и Мэдисон ничего не знают, я вру им каждый день своей жизни. Если я буду честен, то больше никогда их не увижу. – Он резко выдохнул. – Но так тому и быть. Я уже давно смирился.

Выпив вина, Дарси опустила голову на спинку дивана. Воспоминания нахлынули подобно волне.

– Помнишь тот вечер у тебя в доме, когда ты настоял на том, что отвезешь меня домой, хотя и был пьян? – улыбнулась она.

Джастин кивнул.

– Да. Я показал себя во всей красе – целýю школьницу, а потом пьяный везу ее домой. Какой джентльмен! – Он покачал головой. – До сих пор не пойму, что ты во мне нашла.

– Ты и был джентльменом, – рассмеялась Дарси. – Ты изо всех сил пытался перестать целовать меня. Это я соблазняла тебя.

– Вот этого я тоже до сих пор не пойму, – признался он, глядя на нее, словно на сложное уравнение.

– Чего именно?

– Того, что ты, кажется, считаешь меня хорошим парнем, а не похотливым монстром. – Он почесал подбородок. – Странно.

– Может быть, все дело в том, что я знаю настоящего тебя.

Из айпода зазвучала песня Бадди Гая «Slippin’ In», и Дарси на секунду закрыла глаза. Ее мать любила накачиваться алкоголем под эту песню.

– Моей маме нравилась эта песня, – пробормотала она.

Это было не самое приятное воспоминание, поскольку, напившись, мать обычно заваливалась на пол беспомощной грудой, начинала мычать что-то нечленораздельное, пускать слюни и иногда ходить под себя.

Дарси сделала еще один глоток. Вино ее немного расслабило.

– Так куда уехала Иззи? – спросила она, чтобы отогнать мысли о матери.

– В Бирмингем. Насчет каких-то финансовых услуг. Сейчас она не работает, но ей предложили шальные деньги за это дело, поэтому… – Он посмотрел на Дарси. – Короче, она пробудет там целую неделю.

В этот момент Дарси показалось, что они снова сидят в его маленьком домике возле Холта и ждут, пока кто-нибудь из них сделает первый шаг к поцелую, который перерастет в горячий секс на полу гостиной, после чего они будут курить сигареты и пить джин, смеясь над мисс Лэрд или Лорой Маркс и строя глупые планы на будущее.

Дарси посмотрела в свой бокал и даже не заметила, как с губ сорвались слова:

– Интересно, как поживает мисс Лэрд.

Прежде чем ответить, Джастин помолчал несколько секунд.

– Не очень хорошо.

Дарси молчала, ожидая, что он объяснит.

– Она мертва.

Дарси заморгала.

– Что?

– Да, погибла в автокатастрофе. Четыре года назад. В Девоне.

Сказав это, он поднес бокал к губам и сделал большой глоток, словно за упокой души мисс Лэрд.

Дарси попыталась придумать что-нибудь положительное.

– Ну хотя бы… – начала она и замолчала.

– Что «хотя бы»?

Она заколебалась.

– Нет, я чуть не ляпнула ужасную вещь.

– Дарс, эта женщина при жизни была настоящей коровой. – Он сделал еще один глоток. – Я не понимаю, как смерть могла наделить ее личность каким-либо очарованием. Продолжай, я все равно не изменю мнение об этом человеке.

Дарси колебалась.

– Я просто хотела сказать, что теперь тебе хотя бы не надо беспокоиться, что ты столкнешься с ней где-нибудь.

Наступила длинная пауза.

– Да, – пробормотал Джастин, взглянув на Дарси своими зелеными глазами. – Неожиданные встречи могут огорчить. – Он встал и протянул руку, чтобы забрать ее бокал. – Повторить?

Дарси залпом допила вино и отдала ему бокал. Джастин повернулся и пошел в кухню.

Положив голову на спинку дивана, Дарси попыталась успокоиться. Возможно, ей стоит уйти. Она уже не могла просто сидеть с ним в одной комнате. Давно забытые чувства захлестнули ее с новой силой. Она не могла забыть время, которое они проводили вместе много лет назад. Но теперь он был отцом и партнером Иззи. Он остепенился, а Дарси угрожает разрушить его жизнь.

Дарси начала уже гадать, хватит ли ей силы воли встать, попрощаться и уйти, но в этот момент вернулся Джастин с двумя полными бокалами и почти пустой бутылкой вина, и Дарси поняла, что сил ей не хватит.

Протянув бокал, Джастин сел не на стул, а на диван рядом с ней. Дарси ничего не сказала по этому поводу.

– Соня иногда писала мне письма, пока я сидел, – начал он. – Вообще-то, ничего хорошего она там не писала. Только то, что на воле меня ждут, чтобы прикончить.

Он сидел так близко, что Дарси чувствовала его запах. Он пах чем-то вкусным и знакомым. Неужели «Хьюго Босс»? Дарси несколько раз глубоко вздохнула и попыталась сосредоточиться.

– И как, ждали? – спросила она, тут же испугавшись того, что он мог ответить.

– Честно говоря, не знаю. Когда я вышел, то сразу поехал на ферму, где жила семья моей невестки, и оставался там целый год. Если бы кому-то захотелось добраться до меня, ему сперва надо было продраться через кучи коровьего дерьма, и поэтому, мне кажется, желающих не нашлось.

Дарси рассмеялась и тут же осеклась.

– Прости. Это не смешно.

Джастин улыбнулся.

– Нет, пожалуйста, пожалуйста, смейся. Я даже не предполагал, что в этой истории можно найти что-то забавное.

Дарси улыбнулась.

– Ты все еще видишься с ними?

– С Кэти и Ричардом? – Он покачал головой. – Нет. У меня есть еще двое племянников, которых я никогда не видел. – Он пожал плечами, как будто этого следовало ожидать. – Кэти и ее семья считают, что я сексуальный маньяк, который рано или поздно навредит их сыновьям, поэтому решили не подпускать меня к себе. Так спокойнее. – Он вздохнул. – И не только для них. Иззи может все узнать, поэтому… лучше я не буду с ними видеться. И с родителями. Это не очень хорошо для Мэдисон, но… – Он осекся.

Дарси погрустнела.

– Что думает Иззи?

– Она думает, что это старые семейные проблемы. Я сказал, что во всем виноват сам, и она поверила. Она никого из них никогда не видела.

Дарси опустила голову.

– Это так ужасно! Страшно даже подумать.

Джастин протянул руку и положил ее на ладонь Дарси.

– Не надо, хорошо? Это не твоя вина.

Дарси посмотрела на Джастина, с замиранием сердца чувствуя, как его пальцы прикоснулись к краю белого шрама у нее на ладони.

Он раскрыл ладонь и посмотрел на шрам.

– Я очень хорошо помню тот день. Ты тогда раскрыла ладонь, и кровь закапала на пол. Я пытался не поддаться эмоциям, но я не переношу вида крови, Дарси. – Он улыбнулся. – Боже, я так старался сохранять спокойствие, чтобы ты не заметила мою панику!

Он налил себе еще вина, словно оно могло помочь пережить последствия старой травмы.

Дарси рассмеялась.

– Ну, у тебя хорошо получилось. Я бы сама не догадалась.

– Все благодаря тебе. Ты вела себя очень спокойно.

Дарси вздохнула.

– Мне нужно признаться кое в чем.

Джастин не отпускал ее руку.

– Продолжай.

– Я сделала это нарочно.

Улыбка Джастина погасла. Дарси решила, что он отстранится, но он этого не сделал. Она боялась посмотреть ему в глаза.

– Я порезала руку своими ножницами. Я не пыталась отобрать их у Бет. Я сделала это, чтобы привлечь твое внимание.

– Вот черт! – выдохнул он. – Но зачем?

– Я не знаю. – Дарси покачала головой. Она сама не могла понять причин этого поступка. – Это было глупо. Думаю, ты мне нравился, и я хотела, чтобы ты меня заметил. Я помню, что думала, что ты можешь влюбиться в Лору Маркс. – Она снова покачала головой. – Это было глупо.

– Но теперь у тебя есть это.

Он провел пальцем по шраму.

Дарси кивнула.

– Это напоминание, чтобы я больше не делала глупостей.

Джастин уже давно должен был отпустить ее руку, но он явно не спешил, осторожно продолжая исследовать ладонь.

Огромным усилием воли Дарси убрала руку и откашлялась.

– Можно воспользоваться твоим туалетом?

Он кивнул.

– Конечно. Он под лестницей.

Она вышла в коридор, остановилась возле лестницы и посмотрела вверх.

Она хотела просто посмотреть. Но, конечно, как только она толкнула дверь в спальню Джастина и Иззи, искушение взяло верх. Дарси так мало знала о его жизни, что ей захотелось хотя бы увидеть, как он проводит первые и последние минуты каждого дня. Учитывая сильный запах ароматических смесей, витавший в воздухе, вполне возможно, что Джастин появлялся здесь, только обмотав лицо влажным полотенцем.

По общепринятым стандартам это была спальня, но Дарси подозревала, что Иззи любила называть ее «будуар». Она и была похожа на будуар – шикарный и дорогой, со всякими кисточками и бархатом. Комната напоминала декорации для фотосессии в модный журнал. На огромной кровати лежали кучи подушечек и лоскутных одеял фиолетово-бронзовых оттенков. Передняя спинка кровати представляла собой массивную конструкцию, обитую кожей. Под потолком сверкали канделябры, на стене висела плазменная панель, а пол был покрыт толстым жестким ковром фиолетового цвета. В комнате было множество зеркал, установленных под разными углами. Из-за этого спальня показалась Дарси неуютной.

Вероятно, Иззи хотела, чтобы это место казалось роскошным убежищем декадента, однако оно было больше похоже на съемочную площадку журнала «Плейбой». Комната была похожа на Иззи, но Джастину в ней нечего было делать.

Было жарко. Дарси решила открыть окно, но потом передумала. Ей не хотелось шуметь. Дарси так и подмывало броситься к комоду и начать вытягивать ящики один за другим, роясь в их вещах. Вместо этого она тяжело опустилась на край кровати. Матрас был таким толстым, что ее ноги почти не касались пола.

Оглянувшись, Дарси заметила на тумбочке возле кровати трилогию «Пятьдесят оттенков серого», и у нее в голове возникла картина, как Иззи заставляет Джастина вести себя как Кристиан Грей. Дарси быстро отвела взгляд и увидела большую фотографию в рамке на подоконнике. Это был черно-белый снимок Иззи. Она лежала в шезлонге, задрапированная в простыню, и глядела на фотографа, сладострастно приоткрыв рот. Иззи здесь выглядела почти красивой.

Это была очень личная фотография, и Дарси мгновенно поняла, что ей не место в этой комнате. Покачав головой, она собралась уходить и столкнулась в дверях с Джастином.

– Черт! – воскликнула она. – Прости.

Он оперся плечом о косяк, не давая ей пройти.

– Хорошо. У тебя, должно быть, есть причина находиться здесь, но я не могу представить, что это за причина.

Дарси пыталась прочесть эмоции на его лице. Ярость? Подозрение? Легкое любопытство? Удивление? Сложно было сказать.

– Прости, – снова извинилась она, смутившись.

– Можешь что-нибудь подправить здесь, если хочешь, – предложил Джастин, и только тогда она поняла, что он подтрунивает над ней.

– Я пришла… попрактиковать йогу.

– Ах да, – кивнул он. – Ты хотела закинуть ноги за голову.

Дарси нахмурилась.

– Да, но не обе сразу. Одной обычно хватает.

Джастину с трудом удавалось не рассмеяться.

– Я подумал, что ты, возможно, поднялась сюда из любопытства.

– С чего бы это?

Он окинул комнату взглядом и пожал плечами.

– Ты мне скажи. Хотела посмотреть на мои носки?

Дарси сделала вид, что задумалась.

– Знаешь, ты прав. У меня пунктик насчет носков.

– Каких именно? Грязных? Чем крепче запах, тем лучше?

Дарси поморщилась.

– Ах нет, они должны быть выстираны!

– Хорошо. Какое облегчение!

Он направился к комоду.

Дарси прикрыла рот рукой, пытаясь не засмеяться.

– Не надо, Джастин.

Он обернулся и швырнул ей шарик из черного хлопка.

– Вот. Мой подарок тебе спустя столько лет. Делай, что собиралась. Мне даже интересно.

Она рассмеялась и бросила носки обратно.

– Очень смешно.

– Хорошо. – Он закрыл комод. – Возможно, тебе понравится это. – Джастин пересек спальню и открыл дверцу шкафа. Порывшись в нем пару секунд, он обернулся к Дарси. – Готова?

– О боже! А должна? Я не знаю.

Он ухмыльнулся и медленно вытащил из шкафа пару ковбойских сапог.

Улыбнувшись, Дарси прикрыла рот ладонью.

– Ух ты!

– Я знаю. Это странно.

– Ты их носишь?

Он покачал головой.

– Я уже пережил ковбойский период жизни. Но… я всегда знал, что не выброшу их. Это сувенир из прошлого, напоминающий о беззаботных деньках.

Она улыбнулась, вспомнив, как он носил их в Хэдли Холл и считал себя крутым. Честно говоря, она все еще считала его крутым.

– Я не надену их сейчас. Они не пойдут к шортам.

– Все нормально. Я помню, как ты в них выглядел, словно это было вчера.

Он откашлялся и посмотрел на сапоги.

– В общем, Иззи пытается отдать их в какой-нибудь благотворительный фонд. Но я сказал, что, если она это сделает, я ее брошу.

По его тону Дарси поняла, что это не совсем шутка.

– Спасибо, что показал их мне, – поблагодарила она с улыбкой.

– Без проблем.

Наступила короткая пауза. Джастин вздохнул.

– Ладно, нам, пожалуй, пора вниз. Если сюда забредет Мэдисон, я не уверен, что смогу объяснить ее матери, что ты здесь делала.

Она кивнула.

– Хорошо.

Но никто не двинулся с места.

– Если только… – начал он.

– Если только?

Джастин не сводил с нее глаз.

– Если только я не организую тебе экскурсию. Мы можем начать с носков, а потом перейти к брюкам и галстукам. Они подобраны по цвету, как ты понимаешь, и выглядят очень симпатично.

Дарси сглотнула, глядя на Джастина.

– Я не уверена, что это хорошая идея.

– Нет?

Он сделал несколько шагов к ней. Она покачала головой.

– Ну, ты же знаешь, как я отношусь к… носкам.

– Напомни мне.

Джастин подошел вплотную, и Дарси почувствовала, что от него пахнет алкоголем. Она задумалась, не пил ли он водку, пока она находилась в спальне. Ее сердце забилось быстрее.

– Боюсь, меня нельзя оставлять наедине с ними, – прошептала она.

– С носками?

Она кивнула и сглотнула.

– С носками.

Джастин сделал вид, что задумался.

– Ну, плюс этой экскурсии в том, что у нее нет четкого графика. Мы можем начать с галстуков, если хочешь. А носки оставим на потом.

– Хорошо, – выдохнула она, – в чем подвох?

Он протянул руку и коснулся ее плеча.

– Ну, единственный минус экскурсии в том, что ее нельзя закончить раньше, нужно выдержать до конца.

– Вот как? – кивнула она. – Это может стать проблемой.

Несколько секунд они молча смотрели друг на друга.

– Что в тебе такое есть? – спросил он в звенящей тишине спальни. – Что в тебе есть такое, от чего я не могу устоять сейчас и не смог устоять тогда?

Не дожидаясь ответа, он обнял ее и крепко поцеловал в губы.

Дарси показалось, что ее сердце вот-вот взорвется от урагана эмоций, которые она когда-то знала так хорошо. Он не ждал ее разрешения, не мешкал. Джастин засунул язык ей в рот и прижал ее к себе. Его дыхание было горячим от алкоголя. У Дарси закружилась голова.

Он сделал шаг вперед, подтолкнув Дарси к шкафу. Теперь он держал ее за плечи, страстно целуя и прижимая к дверцам.

– Это просто безумие, – пробормотал он, тяжело дыша. – Ты такая горячая.

И в этот момент где-то в доме раздался детский плач. Джастин мгновенно отстранился и прислушался. Это была Мэдисон.

– Папочка, – послышался тонкий испуганный голосок. – Папочка!

– Черт побери! – простонал он.

Они замерли, все еще обнимая друг друга и тяжело дыша, – вероятно, надеясь, что Мэдисон успокоится и снова уснет. Но плач стал громче.

Джастин принялся мерять комнату шагами, массируя себе лоб.

– Иду, дорогая! – наконец крикнул он.

Он вышел, и в коридоре послышались его тяжелые шаги.

Дарси прижалась затылком к дверце шкафа и закрыла глаза. Кровь быстро бежала по жилам, кожа покрылась по́том и горела огнем. Она попыталась успокоиться.

«Боже! Неужели я это делаю? Это невозможно!»

Они находились в спальне Иззи, в доме Иззи, а в соседней комнате не могла уснуть дочь Иззи. Поведение Дарси заслуживало всяческого порицания, но она поняла, что так сильно хочет Джастина, что умрет на месте, если в течение следующих нескольких секунд он не вернется и не поцелует ее. Она ждала и ждала. Сердце начало успокаиваться. В конце концов она подошла к кровати и присела на край, стараясь не смотреть на фотографию, с которой призывно глядела Иззи.

Дарси понимала, что должна быть рада, что все закончилось до того, как ситуация вышла из-под контроля.

«Это к лучшему… Это к лучшему…»

Спустя пару минут Джастин вернулся. Он выглядел напряженным. Он прижал палец к губам и подошел к Дарси, которая встала с кровати. Ее ноги дрожали так сильно, что она боялась упасть в любой момент.

– Мэдисон опять описалась, – шепнул он так тихо, что она едва расслышала. – Прости.

Она понимала, что он имеет в виду. Конечно, ей пора.

Они молча несколько секунд смотрели друг на друга.

– Прости, Дарси, – повторил он, но она не решилась спросить, за что он извиняется, потому что не знала, готова ли услышать ответ.

На какую-то долю секунды ей захотелось признаться, избавиться от вины, которая зудела где-то внутри. Но она не знала, как начать, а потом поняла, что он вежливо ждет, пока она уйдет. Она вымученно улыбнулась и направилась к двери.

– Подожди, – прошептал он, заставив сердце Дарси биться быстрее, и кивнул в сторону комнаты Мэдисон. – Я включу в ванной воду. Я боюсь… что она услышит тебя.

Он вышел, и через несколько секунд Дарси услышала шум бегущей из крана воды.

Она откашлялась, поправила волосы и майку. С одной стороны бюстгальтер съехал вниз. Дарси вернула его на место, и в этот момент почувствовала себя дешевкой.

За все время, что она его знала, он никогда не заставлял ее так себя чувствовать.