Дарси растянулась на траве на заднем дворике, посадив рядом с собой Кляксу. Вместе они радовались приятному теплу раннего лета. Было около девяти часов утра, старенький транзистор отца был включен на «Радио 4», Дарси держала в руке чашку с крепким черным кофе, а рядом с ней на траве стояла тарелка с домашними чуррос. Клякса, как оказалось, был большим любителем чуррос. Они ему так понравились, что он глотал их целиком.
Дарси всегда, а особенно в это время года, радовалась тому, что решила не следить за садом, позволив деревьям и кустам расти как им вздумается. Пчелы деловито гудели среди зарослей клевера. Границы участка, когда-то давно размеченные матерью, были украшены бегониями, геранью и кошачьей мятой и теперь выделялись яркими розовыми и фиолетовыми красками на фоне зеленых джунглей. Вьющиеся розы с сочными кремовыми бутонами карабкались по кирпичным стенам сада. В листве яблонь тихо ворковали голуби, Джон Хамфрис провоцировал Алекса Салмонда в программе «Сегодня», и на несколько секунд Дарси показалось, что она полностью довольна жизнью. Потом она вспомнила Джастина и помрачнела.
Во вторник она получила от него короткое сообщение:
Прости. Я скоро позвоню.
И еще одно вчера:
Сумасшедшая неделя, правда. Прости, Дарс.
Больше они не общались. Теперь она снова не понимала, что делать. Дарси не знала, забыл ли он о планах на сегодня. Ей хотелось приехать к нему или позвонить, но она не знала, когда из Бирмингема возвращается Иззи.
Иззи… Мэдисон… Днем, когда рядом не оказывалось Джастина и бокала с вином, было намного сложнее игнорировать их существование.
Дарси протянула руку и рассеянно почесала Кляксу за ухом, глядя на небо и слушая, что Алекс Салмонд рассказывает про фискальную стабильность в независимой Шотландии, что, судя по тому, как часто Джон Хамфрис его перебивал, было для него серьезным интеллектуальным вызовом. Она не услышала, как перед коттеджем остановилась машина.
Лишь когда Клякса начал волноваться, сбив ее чашку с кофе, Дарси встала и, щурясь от яркого солнца, обернулась. Джастин стоял возле задней двери. Он был в солнцезащитных очках, потертых джинсах, шлепанцах и футболке с изображением старой рекламы досок для серфинга в Малибу.
– Привет, – поздоровался он и присел на корточки, чтобы погладить Кляксу, который радостно поспешил к нему. – Привет, малыш.
Дарси смотрела на Джастина, чувствуя, как сердце быстро стучит в груди, и радуясь, что он не забыл о ней. Внезапно она поняла, что практически раздета. На ней был тонкий топик и коротенькие шортики. Бо́льшую часть правого бедра покрывал ярко-желтый отвратительный синяк.
– Привет, – ответила она.
Ее соски затвердели. Это было нехорошо.
– Подожди там, – попросила она. – Дай мне две минуты.
Войдя в дом, она надела халат, брызнула на себя немного дезодоранта и причесалась. Потом взяла кофе и вышла.
Джастин сидел на ступеньке и гладил живот Кляксы, разлегшегося на солнышке.
– Как нога? – озабоченно спросил он, когда Дарси подошла.
Она улыбнулась.
– Все в порядке. Синяк сходит, представляешь?
Кофейник был еще наполовину полон. Она налила в обе чашки и протянула одну Джастину.
– Неужели?
Он удивленно посмотрел на Дарси.
Хотя за семнадцать лет регулярного пользования рисунок почти смылся, оставив странный контур пастельных тонов, слово «Венеция» все еще было видно. Дарси кивнула и улыбнулась.
– Мой любимый кофейник. У него удобная ручка.
Джастин рассмеялся.
– Приятно слышать. Я рад, что он пригодился.
Дарси улыбнулась и села рядом с Джастином. Две ярко-синие стрекозы пролетели у них перед носом в поисках воды и места для отдыха.
– Боже, как чудесно… – произнес Джастин, вдыхая ароматы и наслаждаясь видом ее запущенного сада. – У тебя тут много чего растет.
Она улыбнулась.
– Я слишком сильно люблю пчел.
Она протянула руку, чтобы предложить чуррос Джастину, но в последний момент заметила, что тарелка пуста, а Клякса с довольным видом облизывается. Она рассмеялась.
– Я бы предложила тебе завтрак, но, похоже, Клякса только что его съел.
– Все в порядке, – с улыбкой ответил Джастин, – у меня планы на завтрак.
Дарси почувствовала легкое разочарование.
– Прости, что я такой невоспитанный, – заметил он, отхлебнув кофе, и легко толкнул Дарси локтем в плечо.
– В смысле?
– Я не позвонил. Неделя выдалась безумная.
– А… – Она толкнула его в ответ. – Не беда. С Мэдисон все в порядке?
– Да, но на этой неделе она постоянно мочилась в постель. Думаю, ей надо просто пережить этот период. – Он посмотрел на Дарси. – Прости, что так получилось тогда.
– Боже, забудь, – ответила она, покачав головой, хотя не поняла, за какую часть вечера он извинялся.
Вдалеке послышался шум работающей газонокосилки.
– Так какие планы на завтрак? – спросил он.
Дарси улыбнулась.
– Если ты все еще не потеряла настрой, мы можем что-нибудь придумать. Мэдисон по пятницам едет к Хэлен, – сообщил он. – Это наша няня. У меня свободный день.
По радио Джон Хамфрис начал потихоньку напирать на Алекса Салмонда, который в ответ лопотал что-то бессвязное. Голуби ворковали громче, словно у них были серьезные сомнения в экономических выгодах поддержки подобной кампании.
Джастин с интересом смотрел на Дарси.
– Мне кажется, или тебе действительно это не интересно?
Она рассмеялась.
– Прости, заслушалась радио. Джон Хамфрис меня отвлекает.
Джастин криво усмехнулся.
– Хорошо, что тогда, у меня, мы не смотрели телевизор.
Дарси покраснела.
– Не знаю, что на это ответить без бокала вина в руке.
С пустоши послышался собачий лай. Клякса навострил уши, но этого было недостаточно, чтобы он решил сдвинуться с нагретого места.
– Прости, – извинился Джастин. – Ты права. Давай обсудим это позже.
– Хорошая мысль.
– Хочешь съездить днем в Норидж? У меня в машине кондиционер.
– Прекрати, Джастин. Я не думаю, что справлюсь.
Они смотрели друг на друга, сидя в кафе за завтраком у подножия Элм Хилл, откуда открывался чудесный вид на извивающуюся, вымощенную булыжником улицу и шпиль собора. Солнце светило сквозь стекло, согревая их голые руки, а по радио крутили песню Джейсона Мраза. В воздухе витал острый запах итальянского кофе.
– Так когда ты побрил голову? – спросила она, тыкая вилкой в овощной салат.
В кафе яблоку негде было упасть. Матери с грудными младенцами, парочки, выбравшиеся на отдых в выходной день, писатели с лэптопами, коротающие утренние часы за ланчем. Дарси была рада, что гул голосов заглушал их разговор.
Дожевав зеленые яйца с ветчиной, Джастин вытер рот салфеткой и взял чашку с кофе.
– В тот день, когда уехал с фермы. Мне нужна была маскировка. Я ведь говорил, что накладные носы вышли из моды?
Она улыбнулась.
– Какие были ощущения?
– Тогда мне было не очень уютно. Кэти меня постригла. – Он поморщился. – Она смогла заставить меня снова почувствовать себя заключенным. – Он кивнул. – Ты стрижешься коротко. Но не так коротко, как я, слава богу.
– Тебе нравится? – спросила она, мысленно протягивая руку и прикасаясь к своей прическе.
– Да, нравится, – ответил он так, словно это было очевидно, и поставил чашку на стол. – Забавно, но в ту зиму, когда переехал в Лондон, я много смотрел на себя в зеркало, пытаясь понять, узна́ет ли меня кто-нибудь, если я выйду на улицу.
– Кто-нибудь узнал?
– Нет. А если и узнали, то никак не отреагировали. В Лондоне всем плевать друг на друга. – Он слабо улыбнулся. – Знаешь, я подумывал поехать в Италию. После фермы. Но мне нельзя было покидать страну, и к тому же я был на мели. А потом я познакомился с Иззи. Она понятия не имела, кто я такой. Впервые почти за восемь лет я мог сделать вид, что я нормальный человек. Я чувствовал себя словно ребенок, получивший классный подарок на Рождество.
Дарси проткнула вилкой кубик сладкого картофеля, внутренне готовясь затронуть очень щекотливую тему.
– Не пойми меня неправильно, – осторожно начала она, – но я удивлена, что у тебя есть ребенок.
Он в недоумении приподнял бровь, но ничего не ответил.
– Я просто имею в виду, что с детьми сложно. – Она попыталась найти подходящие слова. – Я просто не верю, что ты решил завести ребенка в той непростой ситуации, в которой был в то время. Или вообще когда-либо в жизни.
– Ну, – так же осторожно ответил он, – я не решал.
Он положил нож и вилку на пустую тарелку и откинулся на спинку стула, наблюдая за впечатлением, которое произвели его слова.
– Вот как? – пробормотала Дарси. Она положила вилку и отпила кофе, пытаясь переварить услышанное. – Значит, ты не планировал?
– Ну, Иззи принимала таблетки, когда мы познакомились. По крайней мере, так она говорила. В общем, я относился к этому достаточно легкомысленно. Я знал, что она любит детишек, но никогда не задумывался над тем, что это значит для меня как человека, который никогда их не хотел. И не успел я оглянуться…
– Ой!
– Да, такие дела. – Он нахмурился. – Тогда мне пришлось решать, собираюсь ли я быть полным засранцем и бросить ее или буду хорошим парнем и останусь?
– Значит, ты решил быть хорошим парнем.
Он прищурился.
– На самом деле сначала мне очень хотелось поступить как засранцу. Но к тому времени мы уже съехались, я не работал, и мне некуда было идти, так что… – Он покачал головой. – Я остался, девять месяцев не обращал на Иззи внимания, купил приставку для видеоигр за ее деньги и пил, не просыхая. – Он скорчил гримасу. – Это был период игры «World of Warcraft». Это было еще хуже, чем сидеть в тюрьме.
Дарси сглотнула, отгоняя неприятные мысли об Иззи.
– Значит, ты считаешь, что она сделала это нарочно? Перестала принимать таблетки?
Он кивнул.
– Ну, мы постоянно ссорились из-за этого. Я по пьяни кричал на нее, она все отрицала и начинала плакать. А я смотрел на нее, бьющуюся в истерике, с большим животом, вываливающимся из штанов, и чувствовал себя последней скотиной.
Дарси не находила слов.
– Но это была не твоя вина, – наконец выдавила она из себя.
– Ты еще не слышала самого интересного.
Она отпила кофе и приготовилась.
– Говори.
– Несколько лет назад она сильно напилась на свой день рождения и призналась, что подстроила беременность, чтобы удержать меня, потому что считала, что я выглядел немного дерганым.
– Вот дерьмо!
Дарси покачала головой и посмотрела на содержимое тарелки – остатки салата и жареного утиного яйца. Голод внезапно исчез. Ее немного тошнило.
– Она так все обставила, что во всем этом был виноват я, потому что плохо заботился о ней, – продолжил Джастин. – Короче, на следующее утро я проснулся и посмотрел на Мэдисон, сидевшую напротив меня за столом, и… Короче, скажу так: очень сложно сожалеть о чем-то, когда трехлетняя дочка берет тебя за руку, крепко сжимает ее и просит не грустить.
Где-то в углу начал реветь младенец. Дарси поморщилась.
– Вот так дела, – пробормотала она. – Ты попал в ее ловушку.
– Да, но если бы она знала правду обо мне… – Джастин нахмурился. – Она бы сказала, что моя ложь намного чудовищнее ее хитрого плана.
Дарси покачала головой.
– Ты просто слишком боишься рассказать ей. Это отличается от… – она заколебалась, – намеренной лжи.
Джастин слабо улыбнулся.
– Тебе не надо убеждать меня. Я знаю, что отношусь к этому пристрастно, но я на своей стороне.
Дарси откинулась на спинку стула в тот момент, когда мимо них к выходу прошла мать с ревущим ребенком. Она хотела попытаться успокоить его, дав подышать свежим воздухом.
– Не могу поверить, что ты остался.
– Ну, в результате все закончилось хорошо. Я получил Мэдисон, например.
Дарси допила кофе и попыталась сделать вид, что не ощущает отвращения к Иззи.
Джастин посмотрел на девушку.
– Знаешь, мне кажется, я никогда прежде не видел тебя сердитой.
– Со мной бывает. – Дарси обнаружила, что не может смотреть ему в глаза, поэтому бросила взгляд в сторону стойки. – Давай попросим чек.
Выйдя из кафе, они неспешно пошли вдоль Элм Хилл мимо Принцесс-стрит по направлению к центру.
– Но пока ты смог избежать брака, – заметила она, когда они переходили улицу возле ирландского бара «Дилейниз». У них за спиной колокола собора начали петь свою тяжелую песню.
– Это несложно. Иззи уже была замужем, и я сказал ей, что не хочу брака. То есть она могла подстроить беременность, но под венец меня не загонит.
Дарси тут же представила, как Иззи подмешивает в его хлопья наркотики и тащит в полубессознательном состоянии в загс, чтобы заключить липовый брак. Когда они подошли к началу улицы Брайдвелл-Эллей, Дарси поняла, что Джастина рядом нет. Обернувшись, она увидела, что он разговаривает с продавцом «Биг Ишью». Купив газету, он поспешил за ней.
– Мне плохо, – призналась она. – И так постоянно.
– Это дело привычки. Мы вот каждое Рождество работаем в бесплатной столовой.
Дарси покосилась на него.
– Серьезно?
Джастин рассмеялся. Они постепенно углублялись в лабиринт узких средневековых улочек, где старые здания кивали друг другу у них над головами.
– Это как традиция белой семьи. Иззи с матерью делали так каждый год. Я тоже всегда получаю козлов на день рождения. Это похоже на ритуалы какой-нибудь деревни в джунглях Буркина-Фасо.
Дарси наморщила нос, но ничего не сказала. Ей хотелось презирать Иззи, а не слушать, как Джастин расхваливает ее филантропические порывы. Они прошли мимо небольшого винного магазина и вышли на улицу Бэк-оф-Иннс, мимо магазинов «Джулс» и «Кэт Кидстон», торгующих модной одеждой и аксессуарами, после чего повернули направо на улицу Роял-Аркейд.
– Это может показаться странным, – сказал Джастин, – но когда работаешь в бесплатной столовой, начинаешь ценить разные мелочи. Становишься ближе к людям, у которых ничего нет.
Дарси посмотрела на него.
– Но Иззи этого не знает.
– Боже, нет! Она считает, что мне нравится обмениваться безделушками на день рождения.
Она рассмеялась.
– А что вы дарите Мэдисон?
– Обычные тряпки, как и в других семьях. Особенно на Рождество, когда надо убедить ее пойти с нами в бесплатную столовую. Ей семь лет, поэтому она еще не знает, что такое самопожертвование.
Они вышли на оживленную улицу Джентльменз-уолк. Было шумно и жарко. Всюду сновали туристы и страховые агенты, у которых начался обед. Люди толпами двигались от одного магазина к другому. На улице можно было увидеть собак на поводках, девочек в коротеньких шортах, раздающих рекламные листки, мальчиков на спортивных велосипедах, осторожно продвигающихся через толпу. В такой день хорошо сидеть на летней площадке кафе, или в тени деревьев на площади, или возле фонтана, опустив ноги в прохладную воду.
– Так что мы делаем теперь? – спросил Джастин, повернувшись к Дарси.
– Давай вернемся к машине, – предложила она.
Он заколебался и поморщился.
– Можно я немного поупрямлюсь и скажу, что еще не хочу ехать домой?
– Я тоже не хочу. У меня появилась безумная мысль.
Он улыбнулся.
– Отлично. У меня их давно не было.
Джастин оставил машину на стоянке отеля «Дюк Стрит Премьер Инн».
Он снял номер, заплатив наличными, и промычал администратору что-то невнятное насчет того, что позже спустится забрать багаж. Потом схватил Дарси за руку и повел по пахнущим освежителем воздуха коридорам в поисках нужного номера.
В конце концов они обнаружили его на третьем этаже. Джастин посмотрел на Дарси.
– Ты в порядке? – спросил он, потому что обоим было понятно: когда они переступят порог, назад дороги уже не будет.
Она кивнула. Джастин повернул ключ в замке и вошел. В номере было темно и тихо. Сквозь шторы проникал слабый солнечный свет, освещая плохо убранный пылесосом пол.
Они сели на край кровати. Матрас был обтянут серой грубой простыней, в шкафу висела целая гроздь разнокалиберных вешалок, а желтая бумажка, криво прилепленная на зеркало, напоминала, что здесь запрещено курить и завтраки в номера не подают. Это место было каким-то бездушным, поэтому полностью подходило для необдуманных поступков.
Джастин потянулся к чайному подносу, стоявшему рядом с раскладной полкой для багажа, и подул в белые чашечки, небрежно расставленные на нем.
– Будем пить из чашек? – спросил он.
По дороге в отель они купили бутылку вина.
Дарси хмыкнула.
– Конечно. Всегда так делаю.
Он рассмеялся.
– Ну, тебе повезло, потому что я за рулем. Так что пить будешь только ты.
Но он все равно налил и себе немного. Передав Дарси чашку, он поднял свою. Они чокнулись, и каждый сделал небольшой глоток. Вино немного степлилось. На вкус оно было приторно-сладким, а не сухим и горьковатым. Но Дарси было все равно. Она уже почувствовала, как оно ударило в голову.
– Я хочу, чтобы ты знал, что обычно я так себя не веду, – сообщила она.
И тут Джастин спросил:
– По шкале от одного до десяти, как ты считаешь, насколько очевидными были наши отношения тогда?
Дарси рассмеялась.
– Десять означает очевидные?
– Да.
– Думаю, где-то одиннадцать. И кстати, тебе не нужно выдумывать какие-то объяснения своему поведения. Привет, это же я.
Она сделала еще один глоток. Удивительно, насколько отличался вкус вина из чашки от вина из бокала. Это казалось таким неправильным. Как есть шашлык пластиковыми приборами.
– Для протокола хочу заметить, что это, наверное, мой самый дурной поступок за всю жизнь.
– То, что ты пьешь вино из чашки? Да, ты права, это похоже на преступление против культуры.
Дарси ткнула Джастина локтем в бок.
– Нет, я не это имела в виду.
– Что же ты имела в виду? – спросил он, убрав волосы с ее лица.
Дарси обвела взглядом номер. На потолке обнаружилось коричневое пятно от воды, а между лампой на тумбочке и кроватью раскинулась шикарная паутина. Здесь было грязно и неуютно. Дарси подумала, что, возможно, в подобных отелях существовали специальные номера для определенной категории постояльцев.
– То есть, – пояснила она, – я никогда прежде не останавливалась в отеле с чужим парнем.
Джастин помолчал.
– Мы можем уйти отсюда, если хочешь, – предложил он, хотя веселые искорки в его глазах говорили о том, что он так не думает.
Дарси сделала вид, что размышляет.
– Это можно будет считать самой короткой интрижкой в истории?
Он нахмурился.
– О да. Но нам лучше еще немного посидеть здесь. Не думаю, что мое эго переживет такой позор, если мы вернемся всего через… – он взглянул на часы, – четыре с половиной минуты. – Он забрал у нее чашку и поставил вместе со своей на полку у телевизора. – Возможно, мы найдем чем заняться. Ну, ты понимаешь… чтобы убить время.
– Например?
– Например, этим.
Он потянулся к ней и страстно поцеловал в губы. Дарси ответила на поцелуй, и вот они уже обнимались и ласкали друг друга, начав с того места, где остановились на днях в гараже. Или это было в предыдущем десятилетии?
Джастин решил не тратить время на прелюдии, а Дарси не возражала. Он одним быстрым движением расстегнул ее платье и стащил с себя футболку. Дарси с удивлением обнаружила, что его торс тоже покрыт татуировками, но решила обсудить это позже. Джастин был мускулистым и загорелым, просто идеальным.
Он стащил с нее платье и расстегнул бюстгальтер, а Дарси расстегнула его штаны. Джастин застонал, когда она взяла его член в руку, и быстро засунул пальцы в нее. Дарси громко выдохнула от нахлынувшего желания. Они целовались и ласкали друг друга, казалось, целую вечность. Их тела блестели от пота. Наконец Джастин опрокинул Дарси на спину и вытащил из кармана презерватив. Дарси застонала, когда он разорвал упаковку. Спустя пару секунд он вошел в нее. Джастин напрягся, снова и снова овладевая Дарси, а она закрыла глаза, полностью отдавшись ему и пребывая в каком-то забытье.
– Смотри на меня, – прошептал он, обдавая ее шею горячим дыханием. – Не закрывай глаза. Смотри на меня!
Дарси посмотрела на него. Джастин снова и снова входил в нее, приближаясь к оргазму. Наконец он кончил, выкрикнув ее имя.
Остаток дня они провели в этом странном номере, пластиковые шторы в котором плохо пропускали солнечный свет. Они разговаривали, смеялись и до изнеможения занимались сексом. Дарси допила вино, которое к тому времени стало совсем теплым и невкусным. Джастин больше не пил.
Это не было похоже на то, что у них было прежде. Они всегда очень страстно занимались сексом, но на этот раз в их близости было что-то дикое, первобытное, что с трудом поддавалось контролю. Дарси помнила, что Джастин в постели всегда был уверен в себе, но на этот раз он почти подавил ее своей волей. Ей это понравилось. Она так сильно хотела Джастина, что секс с Заком теперь казался ей чаепитием на газоне в парке.
Они убрали шторы, распахнули окно и занялись сексом возле него, а легкий ветерок щекотал их голые тела. На дороге появилось больше машин. Как обычно, по пятницам в Норидже бывали пробки. До них доносились шум колес, визг тормозов и обрывки музыки из проезжавших мимо машин с офисными работниками, спешившими домой.
– Мне не хочется сейчас это обсуждать, – пробормотал Джастин, когда они лежали, выбившись из сил, на кровати, и Дарси, опустив голову ему на грудь, водила пальцем по его разгоряченной коже, – но что бы сказал твой парень, если бы узнал об этом?
– Я бы не сказала, что у нас постоянные отношения, – призналась Дарси, хотя ей не очень хотелось говорить о Заке. – Сейчас мы в ссоре. Не общались уже две недели. Но если бы он узнал… – Она пожала плечами. – Не знаю. Разозлился бы, наверное. Он не любит, когда получается не так, как он хочет.
– Обожает все контролировать?
Она снова пожала плечами.
– Он работает в больнице. Привык быть главным.
Когда солнце стало клониться к закату, Дарси решила изучить татуировки Джастина. Та, что была набита на левую грудную мышцу, была похожа на ворону. Она была выполнена в виде сотен маленьких колец, которые в целом формировали целостную картину. Дарси она очень понравилась. Большая татуировка с этническими мотивами покрывала весь его правый бок от плеча до живота.
– Такие красивые рисунки. Мне очень нравится. – Дарси улыбнулась. – И я рада, что ты смог сохранить пресс.
Джастин приподнял голову, посмотрел на свой живот и смущенно улыбнулся.
– Спасибо. Иззи ненавидит мои тату и запрещает показывать их Мэдисон.
– Мэдисон никогда их не видела? – удивилась Дарси.
– Ну, несколько раз мельком. Но Иззи постоянно заставляет меня надевать футболку.
– Почему? Они же красивые.
«Как можно просить такого парня постоянно носить футболку?»
– Она считает, что подобное искусство дурно влияет на неокрепший детский рассудок.
Уже не в первый раз в голову Дарси пришла мысль, что Иззи не любит Джастина. А даже если и любит, то Дарси на ее месте любила бы его сильнее.
Через открытое окно доносились гудки машин и чья-та ругань.
– Хорошо, – сказала Дарси, уперев локоть в подушку. – У меня для тебя большой философский вопрос.
Джастин поерзал.
– Я воздерживаюсь от ответа.
– В воздержании отказано. И ты еще не знаешь, о чем я хочу спросить.
– Нет, знаю, – возразил он. – Ты хочешь спросить, что я буду делать, если моя пятнадцатилетняя дочь начнет спать со своим учителем математики.
Дарси улыбнулась.
– Как ты понял?
– Назовем это предчувствием.
Дарси прикусила нижнюю губу.
– Хорошо. Так как?
– Ну, во-первых, моей дочери всего семь лет, поэтому время еще есть.
– Хорошо, давай перенесемся на восемь лет вперед.
Джастин смотрел на Дарси так, словно увидел ее первый раз в жизни.
– Почему ты хочешь знать это?
– Интересно, – пробормотала она.
У нее во рту пересохло от алкоголя и обезвоживания.
– Зачем? С точки зрения социологии?
– Просто праздное любопытство. Развлеки меня.
– Хорошо. Ты правда хочешь знать?
Она кивнула, поглаживая ладонью его грудь. Наступила короткая пауза.
– Ну, – осторожно начал он, – для начала я бы переломал ему ноги. – Он заметил выражение лица Дарси и пожал плечами. – Что? Ты сама спросила.
– Ты же понимаешь, что это нелогично? Если все, что произошло между нами, было правильным, то, что ты сейчас сказал, было бы бессмысленным.
– Я никогда не говорил, что наши отношения были правильными. И никогда – что не заслуживал за них хорошую взбучку.
Она нахмурилась, отрешенно продолжая водить пальцем по его животу.
– Думаю, мой отец мог бы кое-что сказать по этому поводу. Но я все равно считаю, что ты не заслуживал тюремного срока.
Джастин откашлялся и уставился в потолок.
– Да, – наконец сказал он хрипло.
– Как там было? – прошептала она.
С улицы доносились шаги прохожих, смех, голоса. Где-то дальше по коридору хлопнула дверь. Город готовился к отдыху.
– Я не хочу вспоминать об этом, Дарс, – ответил он негромко.
– Ты говорил, что тебя там ждали. Расскажи, что произошло.
Наступило долгое молчание.
– Тебе лучше не знать, Дарс, – наконец сказал Джастин. – Поверь мне.
Дарси положила голову ему на грудь. Они молча лежали несколько минут, прислушиваясь к дыханию друг друга.
– Я много думал о тебе, пока сидел, – начал он, – и у меня была одна глупая фантазия: я представлял, что выйду, а ты будешь меня ждать. Мы вернемся ко мне в коттедж и возьмемся за старое. – Джастин усмехнулся. – Я постоянно думал об этом. Как глупо…
– А что потом? – тихо спросила Дарси.
Джастин вздохнул.
– А потом… Я не знаю. Все изменилось. Я понимал, что работать учителем мне не позволят. Вероятно, в Центре занятости спрос на таких, как я, тоже был невелик, и я начал паниковать, потому что не знал, как буду дальше жить. Я знал, что с тобой все будет в порядке, ты станешь заниматься классным делом, встретишь замечательного мужчину, поэтому… я решил, что моей фантазии пора умереть. – Он посмотрел на Дарси. – Но я не переставал думать о тебе, Дарс. Даже после того, как я познакомился с Иззи, ты всегда была со мной, в моей голове.
Она одобрительно улыбнулась.
– Я тоже постоянно о тебе думала. Я даже несколько раз писала твоим родителям. Я хотела, чтобы они рассказали мне, как ты и что делаешь.
– Серьезно?
Он протянул руку и осторожно убрал прядь волос с ее лица.
– Я думала, что ты остался жить с ними. Они мне так и не ответили.
Джастин тяжело вздохнул.
– Это меня не удивляет. Мы перестали общаться задолго до того, как меня осудили. Особенно с мамой. Она прошла через все: винила себя, ругалась с отцом, стала изгоем… Ее таки выгнали из кружка вязания крючком. Выключили свет, задернули шторы и ждали, пока она уйдет.
– Это ужасно! – возмутилась Дарси. – Мне очень жаль.
Джастин покачал головой.
– Значит, ты ничего не узнала? – догадался он.
– Ну, я подумала, что найду что-нибудь в сети, но там ничего не было. Я не знала, что ты изменил имя. Я просто решила, что ты не хотел, чтобы тебя нашли.
– Когда Соня умерла, мне даже немного полегчало, – нехотя признался он. – Словно стало легче дышать. Я начал подумывать, что, возможно, уже безопасно, можно вернуться, попробовать найти тебя. Тогда мне уже можно было ехать, куда захочу, поэтому…
– Кто тебе рассказал о смерти Сони?
– Интернет, – ответил он, криво улыбнувшись. – Я настроил на телефоне уведомления, чтобы получать все обновления от Сони. – Он покачал головой. – Должно быть, я хотел первым узнать, если она начнет преподавать в школе неподалеку, или выйдет замуж, или…
– …умрет, – мягко закончила Дарси.
Наступила короткая пауза.
– Ну да, – согласился он.
Дарси задумалась.
– Знаешь, – сказала она, глядя на Джастина, – в душе я всегда была уверена, что однажды мы снова встретимся.
– Дарси, – прошептал он, проведя рукой по ее волосам, чем заставил ее задрожать от удовольствия, – я должен тебе кое в чем признаться.
Дарси улыбнулась и закрыла глаза, чтобы сосредоточиться на его голосе. Она представила, что ей снова пятнадцать лет, и ее голова лежит на груди Тодда Лэндли, и он снова принадлежит ей. Что завтра у нее первым уроком математика. Что никто ни о чем не догадывается.
– Когда умерла Соня, – сказал он, – я не просто подумывал вернуться в Норфолк и найти тебя. Я на самом деле приехал за тобой.
– Что? – выдохнула Дарси, подняв голову.
– Я стоял перед дверью в твой день рождения три года назад. Я видел тебя в пабе на Новый год несколько месяцев спустя. В позапрошлом году я даже сумел постучать в твою дверь на Рождество.
– Я провела его у Элис! – воскликнула Дарси, чувствуя сильное негодование по отношению к сестре.
– А в прошлом году Иззи предложила пожить здесь, пока заканчивают наш дом, – продолжил он. – Но мысль о том, чтобы вернуться в Норфолк с ней и Мэдисон… Это отличалось от разовой поездки в одиночку. Я был в ужасе. Когда мы приехали, я решил, что ты вызовешь полицию, как только увидишь меня, и меня арестуют на глазах Иззи и Мэдисон за то, что я тебя преследую, или еще за что-нибудь…
Дарси нащупала ладонь Джастина и крепко сжала. Она чувствовала тяжесть вины, которая начала расти в ней подобно раковой опухоли. Дарси гадала, сможет ли тоже признаться ему.
Она попыталась представить, как прозвучат ее слова, когда она их произнесет. Как только она подумала об этом, ее сердце начало биться быстрее, но тут его лицо изменилось.
– Вот черт! – Джастин схватил часы, лежавшие на тумбочке. – Черт! Мэдисон… Хэлен должна была сидеть с ней только до семи часов.
Дарси приподнялась.
– А который час?
– Почти девять. Вот черт! – Он начал рыться в кармане джинсов, валявшихся на полу, в поисках телефона. – Черт, мой сел! Можно позвонить с твоего?
Дарси осталась лежать.
– Конечно. Он в сумочке.
Джастин встал, вытащил из сумочки телефон Дарси и, сев на матрас, начал вводить номер. Дарси увидела, как сжалась его татуировка, когда он поднес трубку к уху.
– Хэлен? Это Джастин. Прости. Ты… Да. Да. Прости. Да, мой телефон сел. Она в порядке? Поела? Ага, хорошо. Да, все в порядке. Я скоро вернусь. Меня задержали. Прости.
Дарси закрыла глаза.
– Да, я знаю, мне очень жаль, Хэлен. Да. Можешь подержать ее у себя еще полчаса? Да. Спасибо большое. Хорошо. Хорошо. Пока.
Он повернулся и посмотрел на Дарси. В этот момент она почувствовала себя дешевкой, лежащей голышом в дешевом номере отеля, где на тумбочке стоит недопитая бутылка с уцененным вином.
– Мне правда пора идти, – сказал Джастин таким тоном, словно эти слова причиняли ему физическую боль. – Поверить не могу, что забыл об этом. Какой я урод!
Дарси завернулась в простыню в тщетной попытке сохранить достоинство. Джастин натянул футболку, джинсы, шлепанцы и начал шарить по столу в поисках очков и ключей от машины. Севший телефон он сунул в карман.
– Дарс… – окликнул он, заставив ее вздрогнуть.
– Ах да, прости.
Она начала искать свое белье рядом с кроватью, остро ощущая необходимость принять душ и переодеться. Когда она нагнулась, то заметила какой-то предмет.
Это был кожаный браслет Джастина. В одном месте он был разорван и лежал, выделяясь темным пятном на фоне ковра странного серо-фиолетового оттенка, напоминавшего цвет оперения диких голубей. Дарси не могла поверить, что он уже столько часов валяется здесь.
– Джастин… – сказала она, подняла браслет с пола и протянула его владельцу.
Он удивленно посмотрел на браслет.
– Вот черт! – выругался он.
– Нелл сказала бы, что это дурной знак.
Улыбнувшись, он спрятал браслет в карман джинсов.
– Просто он уже истрепался, Дарс. Я починю. Не волнуйся. – Он уверенно улыбнулся ей. – Хорошо, что ты заметила. Мне могли прислать его домой в фирменном конверте.
Глаза Дарси расширились.
«О боже!»
Он рассмеялся.
– Возможно, кто-то следит за нами.
– Или предупреждает.
Наступила короткая пауза.
– Можно по-разному на это посмотреть. – Он бросил взгляд на Дарси. – Прости, Дарс, но…
– Да, прости.
Она быстро оделась, схватила сумочку, окинула взглядом номер и взяла Джастина за руку.
– Прости, что тороплю тебя, – извинился он, когда они вышли из номера и направились к выходу. – Мне кажется, я всю жизнь рассказываю, где и когда тебе следует быть.
– Это все твои учительские замашки, – улыбнулась она и сжала его руку, давая понять, что все в порядке.
Джастин посмотрел на нее, и Дарси показалось, что он вот-вот расплачется, но он отвернулся, прежде чем она смогла что-то понять.
Они вернули ключ администратору. Джастин пробормотал что-то о том, что их планы поменялись, в то время как Дарси очень внимательно изучала стенд для туристов.