Зак любил приходить без приглашения, что Дарси находила возмутительным или очаровательным – в зависимости от ситуации. Когда-то их обрывочные, фрагментарные отношения нравились Дарси, но тот давний трепет давно сменился усталостью. Она решила, что годы, проведенные в травматологическом отделении, в постоянной спешке, наполненной нервотрепками и диагнозами, которые Заку приходилось сообщать пациентам, научили его не обращать внимания на то, как его в целом воспринимают окружающие. Его не трогали ни чужие эмоции, ни чужие слезы. Со временем он научился сосредотачиваться на цели, не обращая внимания на последствия, что было плюсом для работы в больнице, но минусом для долгосрочных отношений с женщиной.

Был вечер субботы. На прошлой неделе с Атлантики через Волверхэмптон прилетел легкий дождик, который с тех пор пытался распылить немного влаги над городом. Дарси работала в снятой маленькой пристройке у «Графина», готовя котлеты из трески для вечеринки, которая должна была состояться на следующий день. Услышав шорох шин по асфальту, она замерла и, быстро сняв виниловые перчатки, ополоснула руки, надеясь, что приехал Джастин.

Через стеклянную дверь был виден лишь большой букет цветов. Потом из-за фиолетовой хризантемы появилась физиономия Зака.

Дарси приуныла. Это был не Джастин. По той или иной причине – Иззи или Мэдисон – она не видела его с ночи на пустоши и очень скучала.

Дарси открыла дверь.

– Разве бывают хризантемы такого цвета? – единственное, что смогла спросить она.

Она убрала со лба непослушную прядь волос и почувствовала легкое раздражение, понимая, что Зак ожидал от нее восхищения этим широким жестом. Дарси заметила, что в букете не было ни одной гвоздики.

Зак подошел и протянул ей букет, вымазав фартук желтой пыльцой. Возможно, он сделал это намеренно. Дарси удивилась, что цветы почти не пахнут.

– Пожалуйста, – сказал он, подойдя к раковине и сгрузив в нее цветы с такой поспешностью, словно был биржевым маклером, который умудрился втиснуть в расписанный по минутам график посещение похорон дальнего родственника. Потом посмотрел на экран айпода Дарси. – Ок, теперь все понятно.

Дарси слушала Ани Дифранко, самую нелюбимую исполнительницу Зака – в основном, потому что она интересовалась политикой и защищала феминизм, а Заку не нравилось ни то ни другое.

– Что понятно?

– Ты ведешь себя как суфражистка.

Дарси вздохнула.

– Ничего подобного. Я просто занята.

Зак провел ладонью по волосам. Это означало, что он пытается сохранять спокойствие.

– Какое облегчение! Поскольку я только что приехал, то, думаю, даже ты, Дарс, не сможешь разозлиться на меня всего через секунду после того, как я переступил порог.

Он многозначительно взглянул на наручные часы, облокотился на стол и посмотрел на Дарси.

– Ну, через десять минут смогу, – пробормотала она, не глядя на него.

Внезапно Дарси почувствовала себя неуютно в заляпанном фартуке с сеткой на волосах. Она попыталась забыть те случаи, когда Зак приезжал без предупреждения и они занимались сексом на столе, а однажды даже на доске, на которой она раскатывала тесто для яблочного пирога. Зак нашел очень забавным тот факт, что на следующее утро из ее трусиков продолжала сыпаться мука. Дарси расстроилась, что они испортили тесто. Один раз они это делали в холодильной камере. Дарси считала, что подобные вещи не лучше эротического удушения. Она так сильно боялась, что они не смогут открыть дверь камеры изнутри и медленно умрут от гипотермии, что не получила от процесса никакого удовольствия. Тот вечер закончился тем, что Зак умчался прочь по трассе А10, включив Эминема на всю громкость и крича в трубку, что она стала какой-то отстраненной с ним.

– Должен признаться, ты выглядишь прекрасно, – заявил он. – Немногие девушки в таком наряде могут выглядеть настолько чудесно.

Дарси попыталась улыбнуться, но ей это далось с трудом.

– Мне нужно закончить рыбные котлеты.

– Хм… А я-то думаю, что за запах такой. – Зак скривился, пожал плечами и подошел к холодильнику. – Есть вино?

Он с надеждой заглянул внутрь, словно ожидая обнаружить там вход в магический мир двойников Кэти Прайс, пива «Карлсберг» и богатой жизни.

– Прости, – извинилась она. – Есть только херес «Амонтильядо».

– А в нем есть алкоголь?

Она выразительно помолчала.

– Да, Зак. Это же херес.

– Тогда пойдет. – Зак подошел к шкафу, стоявшему возле плиты, на который кивнула Дарси, открыл его и достал бутылку хереса. Он зубами вытащил пробку и выплюнул ее в раковину, а затем закинул голову и сделал большой глоток, словно пил апельсиновый сок из пакета. – О-о, детка… – выдохнул он, тяжело дыша.

Дарси не была уверена, что он имеет в виду ее, а не херес.

– Так что ты здесь делаешь, Зак? – Дарси достала свежую пару перчаток и продолжила работу.

Сама смесь для котлет была простой – соленая треска, картофель и немного белого хлеба, но изюминкой блюда был горячий соус. Скатывая небольшие шарики, липкие и влажные, словно мокрая глина, Дарси понимала, что это не очень сложный процесс, однако сегодняшний клиент настаивал на том, чтобы все котлетки были одинаковыми. Он уже давно страдал от синдрома навязчивых состояний и недавно даже вернул заказ в ресторан «Гордон Рэмзи», потому что еда на тарелке не была разложена симметрично. И это при том, что он заранее позвонил и обсудил все подробности заказа!

– О боже, детка, давай не будем заниматься этим сейчас, – фыркнул Зак. – У тебя пальцы в рыбе, а из алкоголя только вино для кулинарии. Это нельзя назвать романтическим рецептом, правда?

– Это херес, – поправила его Дарси. – И ты только за этим приехал? За романтикой?

Ей хотелось сказать, чтобы он больше не беспокоился, что ему лучше поехать домой в Кью и ждать, пока появится женщина вроде Элис, для которой единственной целью в жизни были дом с семью спальнями, быстрая машина и карточка с безлимитным кредитом.

Зак внимательно посмотрел на Дарси.

– Ну, ты все еще моя девушка, и мы не общались целых две недели, поэтому… конечно.

Дарси нахмурилась.

– Именно, Зак. Мы не виделись целых две недели. Мы ссоримся. Наши мнения расходятся почти по всем вопросам.

Он кивнул и добавил:

– Не уверен, что мне нравится то, к чему ты клонишь.

Дарси скатала шарик из фарша и расплющила его о разделочную доску, покрытую тонким слоем органической белой муки. И хотя это шло вразрез с ее принципами, она поняла, что придется достать нож для резки теста. Сама мысль об этом заставила ее поморщиться. Она глубоко вздохнула, насыпала еще немного муки и продолжила заниматься котлетками, используя нож.

«Вся красота пропадает из-за этого ножа», – подумала она.

Они молчали несколько секунд, слушая музыку Ани:

Я сказала, почему ты не идешь домой.

Просто оставь меня в покое.

Я еще одна потерянная женщина.

– Мне кажется странным, – начала Дарси, осторожно откладывая котлету в сторону и набирая следующую порцию фарша из миски, – что ты называешь меня своей девушкой, словно это было решением, которое ты принял.

– Возможно, так и есть. Возможно, настало время одному из нас принять чертово решение. – Зак отошел от холодильника, все еще сжимая бутылку с хересом, словно пил его с полудня. – Неужели нельзя оставить это до утра?

– Ну уж нет.

– Хорошо, – согласился он. – Я вернусь позже и заберу тебя.

Она заколебалась.

– Куда мы поедем?

– В дом на пляже. Я хочу смотреть на тебя за ужином.

Он очень отличался от Джастина, который подарил ей цепочку спустя семнадцать лет, потому что опасался показаться дешевкой. Зак всегда был таким. Должно быть, он запланировал шампанское и свечи. И устрицы. А может, даже омара.

Дарси согласилась встретиться позже по одной причине – она хотела покончить с ним. Она собиралась раз и навсегда порвать с этим милым врачом.

– Надеюсь, тебе нравится омар.

Сбросив шлепанцы, Дарси вошла в прохладную прихожую дома Зака. Пахло ванильным маслом и мускусом. Эти приятные запахи напоминали Дарси о матери и косметике, которой она пользовалась, и очень резко контрастировали с таким человеком, как Зак. Вокруг были расставлены цветы, освещение приглушено. Дарси показалось, что она забрела в свадебный салон или дорогой отель. Она бы не удивилась, если бы из-за угла вышел дворецкий и предложил ей прохладительный напиток. Или протянул новые шлепанцы.

– Начнем с устриц, – сказал Зак.

«Ну конечно».

– Здесь обратная планировка, – сообщил он, поднимаясь по стеклянной лестнице. – Спальни на первом этаже, а гостиная на втором. Оттуда лучше вид.

Дарси всего раз была в таком пляжном доме, и тогда она была пьяна. В стельку. Она почти ничего не помнила.

Она пошла за Заком наверх, подозревая, что ее ступни, все еще влажные после жаркого дня, вероятно, оставляют на полу некрасивые следы.

Экстерьер этого дома, приютившегося сразу за песчаными дюнами и выходившего окнами на пляж, в модных журналах по дизайну назвали бы архитектурным триумфом, в то время как местные жители считали его бельмом на глазу. В нем сочетались стекло и сталь, и снаружи он очень напоминал склад. Преимуществом его расположения на пляже были окна, выходящие на океан, что соседей совсем не успокаивало. Но внутри дом был красив. Он был заполнен четкими линиями, приглушенными цветами и роскошными текстурами. В доме были низкие потолки, и он казался очень уютным, что удивило Дарси, которая ожидала столкнуться со сквозняками, острыми углами и акрами холодных полов.

Просторная гостиная наверху впечатлила Дарси. Дальняя стена была полностью сделана из стекла. Эту панель можно было легко сдвинуть в сторону и очутиться на обшитом дубом балконе, откуда открывался чудный вид на побережье Северного Норфолка. В тот вечер на горизонте пылал кроваво-красный закат под мерный плеск волн у берега. Обстановка была просто идеальной.

Зак решил устроить обед на балконе. Стол был накрыт белоснежной скатертью, на которой стояли хрустальная посуда, красные розы, подсвечник и бутылка шампанского в ведерке со льдом.

Дарси растерялась. Ей хотелось высказать все немедленно и покончить с этим, но прежде, чем она успела открыть рот, Зак прошептал:

– Садись, красавица.

Он придвинул огромный, выложенный подушками стул из ротанга светло-шоколадного цвета, который лучше бы смотрелся в каком-нибудь пляжном клубе в Марбелье. В нем свободно могли поместиться два человека. Усевшись, Дарси инстинктивно поджала под себя ноги.

Море приобрело нежно-розовый оттенок, а по небу плыли обрывки облаков, словно кто-то бездумно расшвырял их в разные стороны.

Зак включил айпод. Дарси хватило нескольких секунд, чтобы узнать джаз. Она почувствовала взгляд Зака, наблюдавшего за ее реакцией.

– Кристиан Скотт, – угадала она.

– Я вспомнил, что он тебе нравится, – проворковал Зак, словно обычно обращал внимание на подобные вещи.

Достав из ведерка бутылку с шампанским, он вытащил пробку и наполнил бокалы.

Дарси кивнула. Она действительно упоминала о том, что ей нравится этот трубач, когда они познакомились на модной вечеринке в Фулхэме. Там включали одну попсу, а Дарси хотелось душевной музыки. Ей казалось, что тогда Зак не обратил внимания на ее пьяное возмущение по этому поводу, и теперь она очень удивилась, что это было не так.

Он поднял бокал и замер, ожидая, что она сделает то же.

– За нас, – предложил он.

Дарси заколебалась, но Зак протянул бокал и чокнулся с ней, поэтому она решила не возражать и сделала глоток. Шампанское оказалось сухим и вкусным. Золотистый напиток приятно холодил желудок.

Дарси чувствовала на себе пристальный взгляд Зака. Легкий морской ветерок шевелил ее волосы.

– Ты так загорела, – заметил он. – Загар тебе к лицу.

– Спасибо, – поблагодарила она.

Она хотела сказать, что его нос уже выглядит лучше, но заметила следы маскирующего карандаша и решила, что Зак может обидеться.

– И платье у тебя красивое. Ты в нем просто неотразима!

Дарси специально выбрала платье, которое, как она считала, не должно было понравиться Заку – легкий наряд кричащей расцветки со сложной геометрией. К счастью, оно прикрывало большое коричневое пятно, оставшееся на бедре. Дарси подозревала, что оно останется навсегда, словно еще одно, наряду с белым шрамом на ладони, напоминание о Джастине. Ей нравилось, как платье подчеркивает загар, но обычно подобный наряд заставлял Зака морщиться. Так обычно морщатся люди в ночных клубах, когда танцующие девушки «светят» своими трусиками.

Не зная, с чего начать разговор об их отношениях, Дарси посмотрела на свои ладони и взяла бокал.

– Послушай, Зак, все это… музыка, и шампанское, и…

– Тебе не нравится? – с улыбкой спросил он, словно это было невозможно.

– Ну, – осторожно ответила она, – просто в последнее время я подумала, что…

– Погоди, – перебил он ее, сунул руку в карман и достал телефон. – Я хочу тебе показать вот это.

Он нажал на экран несколько раз и протянул аппарат Дарси.

На экране был альбом с фотографиями из учетной записи Октавии в Фейсбуке. Там в основном были ее фотографии в бикини на фоне разных ландшафтов – плавательных бассейнов, баров, пальмовых деревьев. У нее оказалось прекрасное загорелое тело без капли жира. На нескольких фотографиях она обнималась с загорелым мужчиной, который был чем-то похож на Зака.

– Хорошо, – сказала Дарси, возвращая ему телефон.

Октавия не вызывала в ней чувства ревности, но это не означало, что ей очень хотелось просматривать ее фотоальбомы.

– Это доказательство, – сказал Зак, – если тебе оно нужно, что она покинула мою жизнь навсегда. Этого парня на фотографиях зовут Эдвард Рэндалл. Тот самый из «Рэндалл Ойл», крупной нефтегазовой корпорации.

Дарси покачала головой.

– Я не в курсе того, что происходит в мире углеводородов.

Зак не улыбнулся.

– Достаточно сказать, что эта компания является серьезным игроком в разработке месторождения в Атабаске.

Насколько Дарси знала Октавию, парень из нефтяного бизнеса должен был быть ей в самый раз.

– Я имею в виду, – добавил Зак со вздохом, который больше был похож на раздражение, чем на тоску по бывшей жене, – что Октавии больше нет. Совсем нет. На прошлой неделе курьер забрал ее последние вещи.

– Мне очень жаль, – сказала Дарси, потому что, что бы ни говорил Зак об их браке, где-то глубоко внутри ему наверняка было грустно.

Но он этого не показывал.

– Не жалей. – Он нахмурился, словно эта тема его расстроила. – Меньше всего мне сейчас хочется жалеть об этом. – Он поставил бокал на стол. Свет от горящих свечей отражался в его глазах. – Я хочу, чтобы мы начали все сначала, детка. – Он выдохнул, словно готовясь сказать какую-то провокационную вещь. – Я хочу, чтобы ты переехала ко мне в Лондон. Чтобы ты жила со мной.

Дарси удивленно уставилась на него.

– Ты серьезно?

– Да, серьезно, – ответил он, будто время разговоров закончилось и теперь в его романтическом арсенале остались лишь серьезные поступки. – Я хочу, чтобы ты жила со мной в Кью. Мне надоело, что ты здесь, а я там, и мы бегаем туда-сюда.

Дарси подумала, что беганье туда-сюда подразумевало лишь их географическое расположение. Неужели он забыл об их частых ссорах, отсутствии уважения друг к другу, о неспособности прожить вместе два дня подряд без того, чтобы понять, насколько они не подходят друг другу?

Дарси отвернулась, посмотрела на море и, чтобы выиграть немного времени, сделала еще один глоток шампанского. Напиток ее слегка взбодрил. Солнце потихоньку садилось в море, окрашивая его в розовые и оранжевые тона, словно кто-то разлил на воду масляные краски.

Зак истолковал ее молчание по-своему.

– Мне нет смысла переезжать в Норфолк, Дарс. Подумай об этом.

Она мысленно согласилась, что он прав.

– Элис рассказала мне, что продает дом. Тебе все равно придется искать жилье. Это отличная возможность взять новый старт.

«Чертова Элис!»

В последние несколько дней Дарси безуспешно пыталась не думать о грядущем выселении, отвлекаясь от невеселых мыслей с помощью джина, музыки «Portishead» и маленьких фигурок, олицетворявших Элис, которые она сворачивала из фольги, а потом давила ладонями.

– Послушай, моя работа здесь, – ответила она. – Я не могу просто так взять и переехать в Лондон, даже если бы хотела. И вообще, Зак, дело в том, что…

Он снисходительно улыбнулся и поднял руку.

– Дарси, не пойми меня неправильно, но это Норфолк. Не мегаполис, а обычная дыра, в которой приятно провести выходные.

– Помнится, мы это уже обсуждали, Зак, но именно места, в которых приятно провести выходные, не уничтожают местную экономику.

Зак безмятежно улыбнулся, словно разработал сложную фискальную стратегию, которая легко уничтожила бы аргументацию Дарси.

– Слушай, переезжай ко мне. Я найду тебе работу в TW9, и всего за неделю ты утроишь свой доход.

– Не говори почтовыми адресами, Зак. Пожалуйста. Они ничего не значат для людей, которые не живут в Лондоне, и очень бесят.

Она сделала маленький глоток из бокала и постаралась успокоиться. Почему он ее так раздражает?

– Хорошо, – согласился он с улыбкой, словно ее ярость каким-то волшебным образом показалась ему очень милой. – Тогда в Западном Лондоне. Я отвезу тебя в Западный Лондон, и ты там заработаешь себе состояние. Это для тебя что-то значит?

Дарси на минуту представила, как она обслуживает вечеринки адвокатов ведущих юридических фирм в пятиэтажных, а не двухэтажных домах, с канделябрами, а не с настольными лампами. Она представила, что сможет расплатиться со всеми долгами, сменить замороженную лазанью на дорогие салаты, заходить в «Старбакс» выпить чашечку кофе без необходимости платить за нее пригоршней мелочи. А потом она подумала о Джастине и тут же поняла, что маленькая фантазия Зака ей совсем не нужна.

– Ну, – ответила она, глядя на свой бокал и прислушиваясь к звукам музыки, – я думаю, что ты делаешь предложение, исходя из неверных предпосылок. Мне кажется, ты предлагаешь мне жить вместе, потому что меня скоро выкинут на улицу. И, возможно, потому что две недели назад ты подвозил мою сестру и она вложила эту мысль в твою голову.

– Глупости, – тут же ответил он. – Я предлагаю это, потому что люблю тебя.

Он уже говорил ей это прежде, но никогда в такой обстановке, сидя за столом в почти трезвом состоянии. К тому же на этот раз впечатление от его слов не должно было смазаться сексом или обильными возлияниями. Дарси посмотрела на Зака и почувствовала разочарование, словно он взял важные слова и выжал из них весь смысл. Она не верила, что он любит ее. Зак был человеком, который влюблялся в идеи. Он представлял себя звездой своей же собственной сложной телевизионной драмы. Благодаря этому ему удавалось спокойно воспринимать ежедневные ужасы травматологического отделения, а также изменять Октавии. Остальные люди были для него обычными статистами со своими незначительными, эпизодическими ролями. Он, Зак, был звездой шоу, и если по сценарию в этот теплый июньский вечер можно было сказать, что он ее любит, то почему бы и нет?

На мир опускались сумерки. Море тихонько шумело, медленно засыпая.

– Знаешь, твоя сестра считает, что ты влюблена в меня до беспамятства, – заметил Зак, таким образом подсказывая, что она должна это подтвердить. – Так она мне сказала.

Дарси заморгала.

– Зак, это может прозвучать немного грубо, но Элис себе на уме. Так было всегда. Она, должно быть, решила, что, если я перееду к тебе, она станет богаче.

– Финансово?

– Нет, духовно! Конечно, финансово. Элис думает только о деньгах.

Подул легкий ветерок, и руки Дарси покрылись гусиной кожей.

– Я думал, ты хочешь, чтобы я взял на себя определенные обязательства, – продолжил Зак. – Это всегда было твоей самой большой проблемой – я и Октавия, и люблю ли я ее все еще.

«Да, так и было. Пока не появился Джастин».

Подавив желание произнести это вслух, Дарси сделала глоток из бокала.

– Мы бы отлично жили вместе, Дарси. Если хочешь, я могу на время перестать заниматься медициной. Я все равно собирался это сделать. Боже, тебе даже не придется работать, если ты этого захочешь!

– А как же Клякса? – спросила она.

Дарси не воспринимала слова Зака всерьез, но понимала, что ей нужно придумать еще один аргумент в пользу того, что предложение Зака не имеет никакого смысла.

– А что с ним? Возьмем его с собой.

– Нет, он не сможет жить в городе. Он же колли, а не ши-тцу.

Зак нахмурился.

– Какая разница?

Дарси удивленно посмотрел на него.

– Ты и правда не понимаешь?

– Да, не понимаю. – Он пожал плечами и налил себе еще шампанского. – Скажем так, я в собаках разбираюсь так же хорошо, как ты в углеводородах.

– Понятно.

Зак выжидающе смотрел на нее.

Дарси вздохнула.

– Клякса не поместится в моей сумочке. Ему каждый день нужны длительные прогулки по пересеченной местности. Лондон не вариант.

У Зака было такое выражение лица, словно она заговорила с ним на иврите.

– Кью – это не совсем Лондон, Дарси. Это практически деревня. Все лучшие парки находятся к югу от реки. Кляксе там понравится.

Дарси представила, как в сеть выкладывают видео, в котором Клякса вырывается и начинает преследовать оленя где-нибудь рядом с Ричмондом.

Она улыбнулась.

– Ладно, Зак…

– Это значит, что ты переедешь ко мне? – тут же спросил он.

– Нет, – твердо ответила Дарси.

Он улыбнулся, словно она согласилась, и наполнил ее бокал.

– Мы сможем все обсудить, детка. – Он поставил бутылку в ведерко и ухмыльнулся. Почему-то он считал, что ему удастся убедить Дарси. – Проголодалась?

Дарси было неудобно отказываться, но при одной мысли об устрицах и омаре ее начинало тошнить. Возможно, потому что она пила алкоголь на пустой желудок, возможно, потому что эти блюда казались ей кулинарным эквивалентом красного сексуального белья, за которое он ждал благодарности.

– Устрицы готовы. Внизу ждет повар, чтобы приготовить омара.

Дарси удивленно уставилась на Зака.

– Серьезно. Он здесь?

– Да, серьезно. А что? Я решил, что тебе понравится, что за тобой ухаживают.

Дарси смутилась.

– Кто он? – быстро спросила она.

– Повар?

– Да. Он местный? Я его знаю?

«Пожалуйста, скажи, что он не местный!»

– Нет, он из Лондона. Товарищ моего знакомого. Я плачу ему целое состояние.

Облегчение от того, что это не был местный конкурент, быстро сменилось смущением.

– Где он?

– Я же говорю, он внизу. Сидит в игровой комнате и развлекается.

– Ух ты!

За время работы поваром Дарси несколько раз просили делать странные вещи – одеться как королева из рода Тюдоров, разговаривать по-французски с помощью заготовленных фраз, готовить стейк для пары убежденных вегетарианцев, которые двенадцать лет не касались мяса, – но никогда не запирали в чужой гостиной с видеоигрой, чтобы она ждала, пока ее позовут.

– Понятно. – Зак схватил телефон. – Позвонить, чтобы он поднялся сюда?

– Давай начнем с устриц, – предложила она, надеясь оттянуть неизбежное.

Дарси начала понимать, что не следовало сюда приходить, что, согласившись на ужин с Заком, она дала ему неоправданную надежду.

– Хорошо. Жди здесь. – Зак поставил бокал и исчез.

Дарси откинулась на спинку стула, сделала большой глоток шампанского и попыталась расслабиться под приятную музыку Кристиана Скотта.

– Так вот что я хотел сказать… – начал Зак, вернувшись с белым фарфоровым подносом, на котором на куче льда лежали кусочки лимона и устрицы в раковинах. Он отодвинул подсвечник в сторону, чтобы поставить поднос на стол. Рядом он поставил кубок для ополаскивания рук, в котором плавал бутон алой розы, и сел за стол. – Я наконец вспомнил, откуда знаю твоего друга Джастина Уэбба.

Сердце Дарси замерло. Зак наклонился и взял с подноса устрицу. Несколько кусочков льда скатились с горки на пол и разбились. Он не обратил на это внимания, поднес раковину к губам и высосал содержимое, после чего бросил ее на тарелку.

– Давай, – взглянув на Дарси, сказал он, – ешь.

Она помедлила.

– Давай же.

Зак нахмурился. Дарси неохотно взяла с подноса раковину и высосала из нее устрицу. Она не почувствовала никакого вкуса, лишь холодную липкость моллюска, и сделала глоток шампанского.

– Хорошая девочка, – пробормотал Зак, похлопав ее по колену под столом. – Итак, о чем это я? Ах да, мистер Уэбб… Наш загадочный человек с тяжелыми кулаками. – Дарси отодвинулась. Зак подался вперед и улыбнулся, словно ему нравилось причинять ей неудобства. – Боже, детка, ты вся дрожишь и покраснела. Прекрати.

Наступила ночь, море совсем утихло. Дарси отвернулась от Зака, пытаясь не обращать внимания на его внимательный взгляд.

– Не называй меня так, Зак, – прошептала она.

Он хохотнул, съел еще одну устрицу и швырнул раковину на тарелку.

– Итак, этот Джастин… Ты знаешь, Дарси, меня неотступно преследовала мысль, что я его знаю. Но я не мог понять откуда. Его лицо казалось таким знакомым.

Дарси напряглась.

– На днях у меня был пациент… – Зак сделал глоток из бокала и причмокнул губами. – Он пытался наложить на себя руки. За пять минут проглотил несколько пакетиков обезболивающего и запил все это водкой.

Дарси не спросила, получилось ли у бедняги покончить с собой. Она подозревала, что это всего лишь вступление.

– Вероятно, жена увидела на его лэптопе какие-то сомнительные фотографии.

Дарси вздрогнула, словно он поймал ее в тиски и теперь потихоньку закручивает винт.

– Это были в основном детские фотографии, – добавил он. – Она вызвала полицию.

– К чему ты клонишь, Зак? – тихо спросила Дарси.

Ей внезапно стало очень холодно, словно вместе с его историей с моря прилетел морозный северный ветер.

– После этого случая у меня в голове что-то клацнуло. – Он взял салфетку и вытер рот. – Как-то это было связано с этим идиотом Джастином Уэббом. Правда, удивительно?

Дарси промолчала.

– Три года назад, когда я работал в другой больнице, мне пришлось заниматься попыткой суицида. Очень похожий случай. Таблетки. Водка. Передумал в последний момент. Пустая трата нашего времени и сил. – Он глотнул шампанского и посмотрел на Дарси. – Короче, я попросил коллегу проверить его карточку. Воскресенье, шестое июня 2010 года. Угадай, как его звали.

Дарси почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. Это была дата сорокового дня рождения Джастина.

Зак нахмурился.

– Его звали Джастин Уэбб.

Дарси посмотрела в свой бокал. Она вдруг подумала, что они с Заком никогда прежде не пили шампанское, чтобы отпраздновать что-то.

– Не стоило делать этого, Зак, – выдавила она из себя.

Она говорила так тихо, что он, должно быть, не услышал.

– У меня эта мысль застряла в голове, понимаешь? Потому что он постоянно повторял женское имя, снова и снова. Одна из медсестер спросила, о ком он постоянно твердит. Знаешь, что он ответил?

Дарси покачала головой. Она готова была провалиться сквозь землю от стыда.

– Он сказал, что это имя девочки, над которой он надругался, почти ребенка. И еще он сказал, что больше не может жить с этим. – Зак откинулся на спинку стула. – Он отсидел, Дарси. Твой друг – отсидевший насильник!

Дарси замерла.

– На следующий день этот идиот не мог вспомнить ничего из того, что бормотал накануне. Но я вспомнил. – Зак, нехорошо улыбнувшись, подался вперед. – Вот так-то. Этот парень, который постоянно трется возле тебя, отсидевший педофил. – Он постучал пальцем по столу, чтобы подчеркнуть важность своих слов. – Он сам в этом признался. Как тебе это нравится?

Наконец Дарси позволила себе выдохнуть.

– Ну? – Зак ждал ее ответа.

Дарси пробормотала что-то бессвязное.

– Он был так жалок, Дарси! Я серьезно. Подонок что-то мямлил, плакал и размазывал сопли. Он пытался скрыть это от своей подружки, представляешь?

У Зака покраснело лицо. Такое бывало, когда он начинал рассуждать о религиозных фанатиках или о людях, с которыми ходил в школу и у которых теперь было больше денег, чем у него.

– Она там тоже была? – шепотом спросила Дарси. – Его девушка.

– Не было. У них был грандиозный скандал, после которого она свалила с ребенком. Он запретил нам звонить ей. Запретил вообще кому бы то ни было звонить. Он был такой жалкий… – Зак покачал головой и сделал еще глоток шампанского, пытаясь успокоиться. Поставив бокал на стол, он уставился на Дарси пристальным взглядом. – Знаешь, у меня возникла безумная теория насчет тебя и его. – Дарси замерла. – Я подумал, что у вас была интрижка. Один или несколько раз перепихнулись, что-то вроде этого.

«Дыши, дыши…»

Он помолчал.

– Если бы это было правдой… Ох! Ты бы чувствовала себя сейчас грязной, правда? Это было бы… отвратительно, верно?

– Хватит, Зак, – наконец смогла произнести Дарси.

Он поднял руки, словно защищаясь.

– Что? Я просто забочусь о тебе, детка.

– Может, сменим тему?

Его глаза сузились.

– Вообще-то, Дарси, ты должна быть благодарна мне, что я спас тебя от такого человека.

– Остановись, Зак. Я серьезно.

Наступила пауза.

– Хорошо, Дарс, – ответил он, – сменим тему, если ты обещаешь больше не видеться с ним. – Он отпил из бокала. – И я хочу тебе кое-что пообещать. Если он снова приблизится к тебе, я позабочусь о том, чтобы ему переломали ноги и все узнали его маленький грязный секрет. Договорились?

Дарси закрыла глаза, сдерживая слезы.

– И, Дарс, ты должна серьезно рассмотреть предложение переехать ко мне.

Она сглотнула, не в силах говорить, не в силах смотреть на Зака.

– Или что?

Он наклонился и взял еще одну устрицу с подноса, лед на котором начал таять. Если у Дарси когда-то и были иллюзии насчет Зака, то теперь они развеялись окончательно. Он действительно был самым настоящим засранцем.

– Мне не хотелось бы, чтобы ты долго думала над этим решением. Ну же, детка, ешь.

Где-то около полуночи Зак начал целовать Дарси, но спустя пару секунд она отодвинулась от него. Прикосновения его губ вызывали у нее чувство, похожее на ненависть. Воняло устрицами. От Зака пахло петрушкой и чесноком.

Он ждал объяснений, готовый пустить в ход припасенные угрозы. Дарси понимала, что следует быть очень осторожной.

– Мне нужно время, чтобы подумать, – медленно ответила она. – О Лондоне. Я думаю, что хочу это сделать… просто… мне надо знать наверняка. Дай мне несколько дней.

Хотя Зак уже обнимал ее за талию, даже он не был настолько животным, чтобы заставлять Дарси лечь с ним в постель. Хотя бы в этом она могла ему доверять.

Зак переваривал услышанное. Большего он сделать пока не мог.

– Хорошо, – ответил он. – Я завтра должен быть на работе. Но я вернусь в пятницу. И ты сможешь мне сказать, что решила. – Он пристально посмотрел на Дарси. – Хотя я уверен, что знаю твой ответ, детка. Я приготовлю шампанское.

Спустя двадцать минут она забралась в такси и закрыла глаза, не желая смотреть на Зака, стоявшего возле дома и наблюдавшего, как отъезжает автомобиль.

«Мне надо предупредить его. Мне надо предупредить Джастина…»