Фонетика (в узком смысле этого термина) – наука о звуках речи. Под звуками речи обычно понимают мельчайшие элементы речи, которые произносятся с помощью органов артикуляции и воспринимаются органами слуха. Как и любая другая наука, фонетика имеет два аспекта – синхронический и диахронический. В первом случае мы имеем дело с описанием звуков, использующихся в языке определённого периода, а во втором случае – с изучением их истории в этом языке.

В центре синхронической фонетики находится проблема классификации звуков речи. Различают два вида классификаций в фонетике – акустическую и артикуляционную. В первом случае в качестве классификационных берутся акустические характеристики звуков – частота колебаний, длительность звучания и т. п., а во втором случае исходят из их артикуляционных признаков. Акустическая классификация звуков может быть названа также семасиологической, поскольку она исходит из позиции слушающего, а артикуляционная – ономасиологической, поскольку в ней исходят из произносительной деятельности говорящего.

Большей популярностью пользуются артикуляционные классификации звуков речи. Это объясняется тем, что артикуляционные признаки звуков осознаются с большей лёгкостью по сравнению с акустическими. Артикуляционные признаки определяются по месту и способу образования того или иного звука в органах артикуляции, что делает эти признаки достаточно «осязательными».

Как акустические, так и артикуляционные фонетические классификации делятся на универсальные и идиоэтнические. Первый тип классификаций имеет в качестве своего материала речевые звуки, использующиеся – в идеале – во всех языках, а другой тип систематизирует звуки, принадлежащие лишь одному языку (русскому, французскому, немецкому и т. д.). В идеале универсальная классификация распределяет по классификационным клеточкам весь набор звуковых типов, однако только некоторая часть из них реализуется в том или ином языке. Последняя и становится материалом, на котором строится идиоэтническая классификация. Иначе говоря, универсальная классификация соотносится с идиоэтнической как возможность с действительностью. Поясню это на примере артикуляционной классификации гласных звуков, исходящей только из двух оснований – степени подъёма (раствора рта) и ряда образования (места сближения языка с верхним небом).

По подъёму все гласные звуки могут быть разделены на пять зон: 1) зона i, 2) зона u, 3) зона е, 4) зона о, 5) зона а. При произношении звуков первой зоны язык поднимается максимально, т. е. приближается к верхнему нёбу настолько, насколько это возможно при произнесении гласных. При произношении звуков пятой зоны, напротив, язык отдаляется от верхнего нёба в максимальной степени. Остальные артикуляционные зоны занимают между крайними зонами промежуточное положение, соответствующее их нумерации.

В свою очередь по ряду (месту) образования гласные могут быть разделены на передние и задние. В первом случае образование звука осуществляется ближе к губам, во втором – ближе к маленькому язычку. Звуки каждого из этих рядов мы можем разделить далее по степени – первой и второй. В результате мы получим четыре зоны образования звуков по ряду: передние первой степени, передние второй степени, задние первой степени, задние второй степени. Назовём для простоты первые гласными первого ряда, вторые – второго ряда, третьи – третьего ряда и четвёртые – четвёртого ряда.

В конечном счёте мы получим 20-членную универсальную классификацию гласных звуков:

Как видим, универсальная классификация гласных включает в себя 20 позиций по подъёму и ряду. Многообразие гласных в разных языках объясняется тем, что образование гласных в них, с одной стороны, связано с различной заполненностью классификационных клеточек, а с другой, с тем, что в пределах одной и той же позиции происходит смещение соответственного звука в речевом потоке либо по ряду (влево – вправо или вперёд – назад), либо по подъёму (вверх – вниз). Возьмите даже один и тот же язык и вы обнаружите соответственное смещение того или иного гласного (звукотипа) либо вперёд (рот), либо назад (рок): переднеязычный согласный [т] делает [о] более передним, а заднеязычный [к] – более задним. То же самое мы можем обнаружить и в области подъёма. Так, в слове «ум» звук [у] шире аналогичного звука в слове «ус», что объясняется влиянием последующих согласных [м] и [с]. Однако как в первом примере мы имели дело с одним и тем же звуком [о], а во втором – звуком [у], так в словах «рад», «ряд», «мал», «мял» и т. п. мы имеем дело с одним и тем же звуком [а]. Но в действительности-то они в какой-то мере отличаются друг от друга! Да, но это не отменяет физического сходства между ними, чтобы не считать их за один звуковой тип. В фонетике, таким образом, классифицируют не индивидуальные звуки, а их типы.

В предложенной мной классификации гласных оказалось двадцать, т. е. в ней выделено 20 звуковых типов гласных. Эта классификация является универсальной. В конкретных же языках мы имеем дело с её идиоэтнической реализацией. Так, если взять состав гласных звуковых типов в русском языке (и, ы, у, э, о, а), то их место в предлагаемой универсальной классификации можно определить следующими позициями: 1, 4, 8, 11, 15, 19. В своей совокупности они и составят идиоэтническую классификацию русских гласных звукотипов. Во французском же языке оказываются задействованными следующие артикуляционные «клеточки»: 1, 5, 7, 9, 10, 13, 14, 15, 16, 18, 19. При этом в позициях 10, 14, 16 и 19 имеется два варианта одного звукового типа – чистый и носовой. Но даже и без них очевидно, что французы для создания гласных воспользовались большим числом артикуляционных клеточек. Их язык в большей мере воспользовался в этом случае теми возможностями, которыми располагают наши органы артикуляции, чем русский. Вот почему идиоэтническая классификация французских гласных оказалась многочисленнее подобной классификации в русском языке (6 против 15).

Универсальная артикуляционная классификация возможна и для согласных звуков. Как и классификация гласных, она исходит из двух базовых критериев – места образования и способа образования. В первом случае речь идет о том, какие органы артикуляции участвуют в образовании препятствия, создаваемого при прохождении воздуха через ротовую полость, а во втором – о способе преодоления этого препятствия.

Если мы будем продвигаться от губ к гортани, то можем распределить согласные по месту образования на следующие звуковые типы: губно-губные (например, [w] в английском), губно-зубные ([ф] или [в] в русском и других языках), переднеязычные межзубные (первый звук в английском артикле the), переднеязычные зубные (звук [s]), переднеязычные гингивальные (нем. [d]), переднеязычные альвеолярные (англ. [d]), переднеязычные нёбные (русск. [ш]), среднеязычные средненёбные (звук [j]), заднеязычные средненёбные (первый звук в украинском слове «геть» (вон), заднеязычные задненёбные (первый звук в украинском «готель» гостиница) и гортанные (первый звук в англ. «heart» сердце).

Но каждый из этих звукотипов произносится не только в определённом месте, но и определённым способом. Отсюда – классификация согласных по способу образования: фрикативные или щелевые (англ. [w], русск. [с] или [ш] и многие другие звуки, которые образуются при трении воздуха, проходящего через то или иное препятствие во рту в виде щели) и смычные (русск. [п], [д], [т], [л], [р] и т. п. звуки, которые образуются за счёт смычки, создаваемой в ротовой полости с помощью языка и других органов артикуляции). Смычные в свою очередь делят на аффрикаты, которые занимают промежуточное положение между смычными и щелевыми (русск. [ц] или [ч]), взрывные ([п], [д], [т] и т. п.), носовые (русск. [н] или последний звук в англ. суффиксе – ing), боковые ([л] в русском или ему подобные звуки в других языках) и дрожащие (русск. [р] и франц. [r]). Место образования и способ образования у согласных – лишь базовые их характеристики. К ним добавляют и дополнительные – глухость или звонкость, мягкость или твёрдость.

Каждый звукотип – принадлежность фонетической классификации, а стало быть, вместе с этой классификацией, он входит в языковую систему которая локализуется в нашей голове. Но языковая система в процессе речевой деятельности переходит в речь. Переход языка в речь означает, в частности, варьирование в ней звуковых типов. В потоке речи они реализуются, как мы помним, в разных вариантах: в определённых позициях они близки к своему классификационному идеалу, а в других – подвергаются некоторым изменениям. Так, звук [о] в слове «солнце» представлен в своём идеальном виде. В своём ударном положении после твёрдого согласного он совпадает со своим языковым типом, который должен быть помещён в центр своей клеточки в артикуляционной классификации гласных. Но этот же звук, если он оказывается после мягкого согласного (например, в слове «мёд»), становится чуть более узким и чуть более передним, а стало быть, его языковой прообраз от центра своей языковой клеточки смещается в этом случае по диагонали вверх и вперёд. В этом случае мы имеем дело с отклонением звука от своего типового идеала. Принято выделять три основных типа отклонений звука от своего классификационноязыкового («центрального») идеала в потоке речи – аккомодацию, ассимиляцию и диссимиляцию. Эти процессы обычно называют комбинаторными изменениями звуков в потоке речи.

Аккомодация – это уподобляющее влияние друг на друга соседних согласных и гласных в речи. Так, гласный [а] в слове «ряд» становится более узким, поскольку он подвергается уподобляющему влиянию предшествующего мягкого согласного [р']. Почему мы имеем здесь дело с уподоблением гласного мягкому согласному? Потому что при произношении мягкого согласного язык – по сравнению с произношением твёрдого согласного (ср. «рад») – продвигается вперёд (в этом случае он распрямляется в большей мере по сравнению с произношением твёрдого согласного), тем самым делая раствор рта более узким, что заставляет быть более узким и следующий гласный.

Аккомодация бывает прогрессивной и регрессивной. В первом случае мы имеем дело с влиянием предшествующего звука на последующий, а во втором – с обратным влиянием. Примеры прогрессивной аккомодации: люк, тёк, мял. Во всех этих примерах гласный становится более узким под влиянием предшествующего мягкого согласного по сравнению со словами «лук, ток, мал». Примеры регрессивной аккомодации: гол, рот, гул, куль, где от последующего гласного предшествующий согласный перенимает оттенок огубленности.

Ассимиляция – это уподобляющее влияние друг на друга либо соседних согласных, либо соседних гласных. Подобно аккомодации, ассимиляция бывает прогрессивной и регрессивной. В первом случае речь идёт о влиянии предшествующего согласного на последующий, а во втором – с обратным влиянием. Примеры прогрессивной ассимиляции: англ. objects [s] «предметы», cats [s] «кошки», rats [s] «крысы», где под влиянием предшествующего глухого согласного происходит оглушение последующего окончания множественного числа существительных (ср. dogs [z] «собаки», balls [z] «мячи». Примеры регрессивной ассимиляции: но ж ка [ш] по сравнению с ноженька [ж], ло д ка [т] по сравнению с лодочка [д], где мы имеем дело с оглушением предшествующего согласного в корне под влиянием последующего глухого.

Во всех этих примерах мы имеем дело с ассимиляцией согласных. Но возможна и ассимиляция гласных. Возьмите, например, просторечное слово «хулюган» вместо литературного «хулиган». В этом слове второй гласный звук уподобился первому.

Диссимиляция – это расподобляющее влияние друг на друга звуков в речи. Подобные звуки в этом случае расподобляются. Данное явление распространено значительно меньше, чем два первых. Оно связано с отступлением от произносительных норм литературного языка в просторечной и диалектной речи: п р о л убь (прорубь), л ессо р а (рессора), сек л ета р ь (секретарь), ко л идо р (коридор), тра нв ай (трамвай). Примеры из литературы: пе л естрадал (перестрадал) у Л. Толстого в «Анне Корениной», Л ичард (Ричард) у Ф. Достоевского в «Братьях Карамазовых», л ыцари (рыцари) у А. Макаренко в «Педагогической поэме».