Силлабика – наука о слогах. Под слогом обычно понимают звук или сочетание звуков, которые представляют собою минимальные произносительные единицы, отделённые в живой речи соответственными паузами.
Почему же не звук, а слог называют минимальной произносительной (артикуляционной) единицей? Потому что в процессе произношения предложений мы делим нашу речь не на отдельные звуки, а на слоги. Иначе говоря, отдельные звуки, входящие в слог, при произношении теснейшим образом сливаются друг с другом, образуя единую артикуляционную единицу. Это происходит потому, что звуки, входящие в один слог, взаимно подстраиваются друг под друга. Интересно отметить, что максимальной слитностью характеризуются слоги типа СГ (согласный + гласный). Например, в слове ру-ка. Звук [а] во втором слоге здесь становится более широким и задним, чем, например, после мягкого [л'] в слове кап-ля. В первом слоге в свою очередь ассимиляция согласного по отношению к последующему гласному выражается в том, уже перед произношением первого звука этого слога наши губы округляются, что делает согласный [р] огубленным. В меньшей степени звуки влияют друг на друга в слогах типа ГС (ад). Согласный здесь более самостоятелен, чем в первом случае. Однако в любом случае слог – это минимальная артикуляционная единица. Разумеется, минимальной произносительной единицей может быть и отдельный гласный, если он составляет целый слог (например, в слове у-хо). Однако в большинстве случаев слог включает в себя несколько звуков. Более того, большая часть слов состоит из нескольких слогов. В этом случае возникает проблема слогоделения.
Существует много теорий слогоделения. Рассмотрим здесь некоторые из них.
Традиционная теория. На эту теорию мы в основном и ориентируемся, когда определяем, сколько слогов в слове. В соответствии с нею, слогов в слове столько же, сколько в нём гласных. Но эта теория имеет свои слабости. Так, она не даёт нам ответа на вопрос, где проходит граница между слогами, в словах «листва» или «место» (ли-ства, лис-тва или лист-ва? ме-сто или мес-то? о-стрый, ос-трый, ост-рый?). Иначе говоря, количество слогов мы здесь определяем по числу гласных, но границу между ними традиционная теория слогоделения нам не показывает.
Экспираторная (выдыхательная ) теория. Её сторонники (Меркель, Сторм, Стетсон) трактуют слог как звуковое сочетание (или звук), которое произносится с помощью одного толчка выдыхаемого воздуха со стороны говорящего: сколько таких толчков, столько и слогов в слове (или другом отрезке речевой цепочки). Как видим, эта теория сродни традиционной. Она, как и последняя, не даёт нам ответа на вопрос о границе слогоделения, где мы имеем дело со стечением согласных.
Теория мускульного напряжения. Её сторонниками были Л. Руде, М. Грамон и Л.В. ГДерба. Слог по этой теории произносится одним импульсом мускульного напряжения. В отличие от предшествующих, она в какой-то мере отвечает на вопрос о слогоделении слов со стечением согласных. В соответствии с этой теорией, согласные в подобных группах звуков произносятся с разной степенью мускульного напряжения, а точнее – с разной направленностью мускульного напряжения. С одной стороны, есть согласные, которые произносятся с сильным напряжением в начале и со слабым – в конце (их можно назвать сильноначальными или слабоконечными). А с другой стороны, есть согласные с обратной направленностью мускульного напряжения: от слабого начала – к сильному концу Последние называются слабоначальными или сильноконечными. Если первый тип согласных по рассматриваемой теории примыкает к предшествующему слогу, то другой – к последующему. В русском языке в качестве фактора, влияющего на мускульную природу согласного, выступает ударение: после ударного слога последующий согласный выступает как слабоконечный, а стало быть, примыкает к предшествующему ударному слогу (мес-то), а в других случаях мы имеем дело со слабоначальными согласными, которые примыкают к последующему ударному слогу (ме-ст́а). Эта теория делит слова с долгими согласными, рассекая их наполовину (Ан-на). Но её применение оказывается затруднительным в случае, где более двух согласных (где, например, провести границу в соответствии с нею в слове «листва»?).
Теоретическая слабость теории мускульного усилия связана с сомнительностью её основного постулата: почему сильноначальный (место) примыкает к ударному слогу, стоящему впереди, а сильноконечный (мест́а) – к последующему ударному слогу? А по теории Л.В. Бондарко слово «место» делится на «ме-сто». Тем более сложным представляется вопрос о слогоделении слов со стечением более чем двух согласных. Каким является звук [т] в слове листва (как и в «искусство, баловство» и т. п.) – сильноначальным (тогда выходит «лист-ва») или сильноконечным (тогда выходит «лис-тва»)?
Эксплозивно-имплозивная теория. Автор этой теории – Ф. де Соссюр. Она очень проста: эксплозия – раскрытие рта при произнесении слога, а имплозия – закрытие. Так, слово «листва» делится по этой теории на «ли-ства», ср.: ме-сто, ру-чка, ка-рман, ба-ло-вство. Слогоделение происходит, по Ф. де Соссюру, между имплозией и эксплозией. Эта теория приближается к теории Л.В. Бондарко, которую мы должны оценить как наиболее удачную.
Сонорная теория. Её автор – О. Есперсен. У нас её развивали P.A. Аванесов и М.В. Панов. Эта теория исходит из деления звуков на более звучные (сонорные) и менее звучные. Так, О. Есперсен делил звуки на данном основании на 10 разрядов. P.A. Аванесов – на три, а М.В. Панов – на четыре, а именно: 1) шумные глухие; 2) шумные звонкие; 3) сонорные и 4) гласные.
Теория сонорности определяет слог как волну звучности. Так, в слове «песнь» – две волны звучности (на «е» и «н»), поэтому в нём два слога. Для русского языка это выглядит как какая-то заумь, но для некоторых других языков приписывание слоговости сонорным согласным выглядит более естественно (vlk (волк), vrch (верх), slza (слеза) в чешском, срп (серб), крв (кровь), прст (перст, палец), врба (верба), трг (торг) в сербохорватском).
Слабость этой теории заключается в том, что она не может справиться со слогоделением слов, где имеется стечение согласных. Так, в слове «песнь», по этой теории, слогоделение происходит посередине звука [с], поскольку на нём заканчивается волна звучности, образующая первый слог, и начинается новая волна звучности, образующая другой слог.
Теория Л.В. Бондарко. Эта теория разрабатывалась на материале русского языка. (Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка. М., 1977).
Опираясь на лабораторные данные, Л.В. Бондарко пришла к выводу о том, что в русском языке действует тенденция к открытому слогу. Она писала: «При этом мы будем исходить из следующих предпосылок: 1) для русского языка характерна тенденция к образованию открытого слога; 2) звуки, образующие один слог, характеризуются большей связанностью, взаимозависимостью, чем звуки, входящие в разные слоги…» (С. 129). Открытым называется слог, оканчивающийся на гласный (ме-сто, ли-ства, бо-чка, ка-рман, ла-пша, А-нна, у-тка, ка-пля, ка-сса). В свою очередь слог, оканчивающийся на согласный, называется закрытым (ад, ил, а-рбуз, го-лубь).
Чтобы убедиться, что тенденция к открытому слогу в русской речи не выдумка, Л.В. Бондарко предлагает провести такой немудрёный эксперимент: попробуйте произнести звукосочетания ус-ус-ус… и, незаметно для себя, вы обнаружите, что произносите су-су-су… Закрытый слог, помимо нашей воли, заменяется здесь открытым.
Важный постулат рассматриваемой теории заключается в утверждении положения о том, что слогоделение следует проводить не на материале отдельных слов, а на материале живой речи. Опираясь на теорию Л.В. Бондарко, мы можем провести слогоделение пушкинской фразы «Мне грустно и легко; печаль моя светла» следующим образом: Мне-гру-стно-и-ле-гко // пе-ча-льмо-я-све-тла. Исключения из тенденции к открытому слогу составляют случаи, где речь идёт о йоте (вой-на, гай-ка), а также о конечных слогах фраз (я-ва-слю- бил // лю-бо-вье-щё / бы-тьмо- жет / вду-ше-мо-ей-у-га-сла-не-со- всем ). Как видим, слогоделение живой речи может соединять в один слог звуки, принадлежащие разным словам (-льмо-; – слю-; – вье-; – тьмо-). Иначе говоря, граница между слогами и между словами может не совпадать. Вот примеры самой Л.В. Бон-дарко: в предложении Мать укажет вам дорогу второй слог будет [т'у: ма-т'у…], а в предложении Мать окинула его взглядом – [т'о: ма-т'о…].
Мы видим здесь несовпадение слоговой и межсловной границ. Л.В. Бондарко пишет в связи с этим: «…между членением речи на произносительные единицы (слоги) и на смысловые единицы (морфемы, слова, фразы) нет совпадения, скорее даже существует противоречие. Однако мы видим, что такое противоречие не мешает нам пользоваться звуковым языком для передачи информации, поскольку собственно фонетические характеристики играют при этом подчинённую роль: несущественно, что слог m 'у не различается в сочетаниях мать укажет… Мы „узнаём“, где кончается одно слово и начинается другое на основании более сильных и более надёжных признаков, и в первую очередь используя смысл всего высказывания» (С. 139–140).
Как видим, теория Л.В. Бондарко построена на материале живой речи, в центре которой находятся не отдельные слова, а, как правило, целые предложения (фразы). В рамках отдельных фраз мы и осуществляем слогоделение. Но и на материале отдельных слов теория Л.В. Бондарко вполне дееспособна. Она проводит границу между слогами в словах со стечением согласных после гласного: ло-дка, ба-нда, ко-ртик, Са-вва, то-нна, ли-ства, о-стрый). Теория Л.В. Бондарко представляется мне как наиболее удачная из всех других, нами рассмотренных.
Каковы типы слогов? На примере теории Л.В. Бондарко мы уже увидели, что слоги делятся на открытые и закрытые. Эта классификация исходит из конечного звука в слоге. По начальному же звуку слоги делятся на прикрытые, если начинаются согласными (го-ло-ва), и неприкрытые, если начинаются с гласных (ад). Если взглянуть на русский язык, то легко обнаружить, что в нём преобладают открытые и прикрытые слоги (ма-ма, гла-за, стри-жи).
Подобным образом обстоит дело и в других языках. Однако в области слогоделения имеются свои различия между языками разных типов. Так, в изолирующих языках (типа китайского или вьетнамского), в отличие от других типов языка, слогоделение, как правило, совпадает с морфоделением. Это значит, что граница между слогами в них чаще всего совпадает с границей между минимальными значимыми единицами речи – морфами, т. е. приставками, корнями и т. д. В русском языке, например, совпадение слогового и морфемного членения слова тоже возможно. Возьмите, например, предлоги на (столе), за (водой) и т. п. Слог здесь совпадает с морфом (вариантом морфемы).
Однако в большинстве случаев в русской речи деление на слоги и морфы не совпадает (ма-ма, кни-га, где последние слоги включают в себя конечный согласный корня и окончание). Зато в китайском языке слог, как правило, представляет собою одну морфему (mā «мама», shū «книга»). Как пишет В.А. Корчагина в книге «Введение в языковедение» (М., 1979. С. 53), «слог здесь служит смысловой оболочкой морфем». По её же утверждению, четверть всех слов в китайском языке являются одноморфемными и одно-слоговыми, т. е. состоят из одной морфемы, которая реализуется в речи одним слогом (С. 54), но даже и в случае с полиморфемными словами (а такие слова составляют приблизительно три четверти всех слов китайского языка) морфемное и слоговое членение, как правило, совпадает: cài-fèng «портной», где первый слог-морф значит «кроить», а второй – «шить», huŏ-chě «поезд», где первая слогоморфема означает «огонь», а вторая – «повозка» (большое число подобных примеров см.: Горелов В.И. Грамматика китайского языка. М., 1982. С. 5–8).