Больше всех затишью радовалась обезьянка Егоза. Она, как и раньше прижималась к Джеку, хватала его за руку, мило улыбалась, скаля зубы. Ей было не понять, что это только временная передышка и праздновать победу ещё рано. Любимая жена ревниво поглядывала на эти проявления нежности со стороны новоиспечённой правительницы, но вида не подавала. Вождь племени находился рядом. Переговорив сначала с Томом о выставленных постах наблюдения, он наклонился к Егозе и что-то шепнул ей на ушко. Та кивнула в ответ и, повернувшись к женщинам, произнесла:

– Совет старейшин, видя, как вы переживали, поддерживали своих мужей и весь народ племени, хочет отблагодарить, устроив в вашу честь праздничный обед. Вы не против?

– Что ты, милая? – заговорила Диана, – Да и наши мужички проголодались, как и мы, наверное. Пусть передадут старейшинам, что мы польщены их предложением и искренне рады этому подарку!

– Вы заслужили этой высокой чести! А подарки тоже будут!

Дамы переглянулись и смущённо улыбнулись.

На поляне, которая, вероятно, регулярно служила местом для проведения торжеств и других значимых застолий, установили лавки, кресла и длинный-длинный стол. На такие мероприятия допускались все желающие. Это было правильно, хоть и необычно. Из дальних сёл пришло много народа. Все рассаживались согласно занимаемой должности, ранга или касты. Самые почётные места располагались ближе к берегу бухты, возле импровизированной сцены. Егоза, как заботливая хозяйка, постоянно суетилась: отдавала распоряжения своим помощницам, проверяла на столе наличие всех необходимых продуктов питания и прохладительных напитков. «Как не странно», – мысленно отметил Том, – «Но спиртных напитков, дурманящих головы, не было. Это и хорошо. От них могли возникнуть только одни неприятности. Представляю, какой дебош способны устроить вооружённые обезьяноподобные рыцари в пьяном виде!» Здесь же царила полная идиллия. Когда старейшины и остальные уважаемые гости расселись, на сцену вышли два танцора-акробата. Под барабанную дробь они стали крутить различные цирковые фляки, сальто, колёса. Все присутствующие зрители, поглощая пищу, умудрялись одновременно поддерживать их одобрительными возгласами, хлопаньем в ладоши и по собственной груди. Следом за танцорами поочерёдно выходили жонглёры, фокусники, шпагоглотатели, факиры и укротители змей. Со стороны это представление напоминало мадагаскарский цирк с участием дрессированных обезьян, так как внешне они почти ничем не отличались от них. Когда все гости отобедали, на поляну вышел самый старый правитель, являющийся по совместительству и председателем совета старейшин. Облачённый в серебристую тунику, держа в лапах серебряный поднос, на котором платком было что-то накрыто, седовласый старец произнёс короткую, но трогательную речь. Егоза с нескрываемым трепетом слушала его и одновременно переводила его слова людям. Настя и Диана даже раскраснелись от столь лесных и тёплых комплементов в свой адрес. Затем им было предложено выйти на сцену. Помощница правителя сняла с подноса платок и вручила, а точнее надела на их шеи и кисти рук бусы и браслеты из драгоценных камней: алмазов, изумрудов и сапфиров. Прозвучали овации в их чести. Пиршество закончилось массовыми танцами. Когда все разошлись, довольные женщины уединились со своими мужьями, чтобы самим полюбоваться подарками, а заодно и похвастаться ими.

Через некоторое время к ним присоединилась Егоза, которая сообщила другую радостную весть – проводники ожидают их, чтобы отправиться вместе с ними в подземелье, где нашёл своё многомиллионное пристанище корабль пришельцев из других миров. Все радостно захлопали в ладоши. Джек сбегал на катер за переносным фонарём и когда вернулся, путешественники отправились в дорогу. По рассказам мартышки, гора в которую врезался космический корабль, находилась в трёх километрах к северу, вглубь острова. Провожатых было четверо. На своих плечах они несли бочонки с водой, канатные лестницы, крюки и ещё какое-то непонятное снаряжение. Когда обошли первую гору, начались обширные поля засеянные зерновыми. Здесь же имелись жилые соломенные постройки домов селян, скотные дворы, птичники. Детеныши крестьян гурьбой выбежали на улицу и теперь с опаской провожали их взглядом. Один мальчик лет трёх был обычным, человеческим ребёнком. Джек сразу вспомнил слова Егозы об уцелевших после кораблекрушения людях, которым предоставлялось право выбора: остаться жить на острове вместе с обезьянами или попытаться пересечь океан вплавь.Егоза заметила недоумение в глазах своего любимого друга и поэтому решила дать пояснения. От вождя племени ей стало известно, что чудом спасшаяся мать малыша умерла при родах. До этого она полгода помогала другим крестьянам пасти скот. Что стало с их отцом и мужем, неизвестно. Но разговаривала она на том, же языке, что и они. Поэтому вождь смог так быстро понять их речь. Диане стало жалко этого мальчугана до такой степени, что она, посмотрев на Джека, взмолилась взять его с собой, когда они поплывут на родину. Муж не стал отговаривать её, понимая, что ребёнку там будет лучше. Диана уже второй год мечтала о своём ребёнке, но судьба никак не хотела сделать ей этот бесценный подарок. В ней, как и в любой женщине проснулись материнские чувства. Обняв и поцеловав её в губы, он дал своё согласие.После села дорога пошла в гору. По пути им встречались вооружённые воины контролировавшие территорию до берега. Гора не казалась высокой. Вероятно, при столкновении корабля пришельцев с ней произошёл взрыв, который привёл к тому, что она разломилась на две части, образовав глубокую воронку. У входа в подземелье их ждали другие представители островного народа. Путешественники сделали привал. Немного отдохнув и получив зажжённые факела, они вошли в пещеру. Дальше проход преграждали две каменные глыбы. Один из сопровождающих охранников вставил ключ в какое-то отверстие и стены стали раздвигаться. Сразу за ними начинался спуск в виде каменой лестницы. Ступеньки были хорошо отточены, что позволяло, не боясь сломать ноги, спускаться по ним. Снизу, из темноты, повеяло тёплом. Это показалось странным. Но задавать вопросы они не стали. Лестничный проём был широким. На стенах имелись рисунки в виде летающих тарелок, карты звёздного неба, гуманоидов с шарообразными головами, птеродактилей, динозавров и обезьян. Настя и Диана, держа за руки своих мужей, с восхищением изучали их. Метр за метром они опускались всё ниже и ниже. Становилось очень жарко. Джек не вытерпел и задал вопрос Егозе:– Почему против всех законов природы при снижении на такую глубину температура не понижается, а наоборот повышается?– Так ведь под нами огненная река! – удивляясь странному вопросу, заявила она.Это было сказано так естественно, словно неоспоримая истина, о которой уж они-то обязаны были знать, лежала на поверхности. Смутившись, Джек только кивнул и в продолжение оставшегося пути больше не проронил ни слова. Примерно через пятьсот метров они подошли к каменному мосту. Под ним проходила глубокая пропасть, на дне которой бурлила огненная река. Поднимаясь из самого центра Земли, она не выходя наружу, изгибаясь, бежала дальше.– Вот подтверждение моей теории о том, что эти острова имеют вулканическое происхождение! – довольный своим открытием выкрикнул Том.С ним никто спорить не стал. Только Настя украдкой улыбнулась по поводу его восторженного заявления. Боясь оступиться, путники один за другим по очереди перешли мост. Здесь же имелось большое помещение. Как пояснила Егоза – это плавильный цех, где из серебра изготавливают различные виды орудий труда, оружия и посуду. Рядом с ним вниз уходила извилистая, узкая, каменная лестница. Дальше идти стало легче, так как дорога стала прямой. Как предположил Джек, все эти помещения и тоннели были построены заботливыми лапами обезьян за миллионы лет. Но, как смог выбраться на поверхность с потерпевшего крушение космолёта гуманоид, оставалось загадкой. Через двести метров они вошли в зал, напоминающий по размерам и красоте тронный. Только фараоны древнего Египта или шейхи с востока могли позволить себе такие хоромы и то вряд ли. У высокой стены с колоннами, на постаменте, стояла огромная скульптура космического пришельца. Его круглая голова с большими глазами составляла примерно одну треть туловища гуманоида. Длинные, косматые лапы опускались ниже колен. Бровные дуги совсем не отличались от обезьяньих. В ногах стоял золотой саркофаг, где, вероятно, лежали его останки. А справа от него, почти в самом конце зала, на подиуме, лежала настоящая летающая тарелка, диаметром двести пятьдесят метров и высотой с тридцати этажный дом. Корпус, состоящий их пластин серебристого цвета, был деформирован. По центру, в районе грузового терминала, имелась огромная пробоина. Подойдя ближе, Том хотел осветить проход, но этого делать не понадобилось. Как по команде, по всей окружности, моментально загорелись разноцветные лампочки. Он все же рискнул зайти вовнутрь. Следом зашёл и Джек. В отсеке находился серебряный песок, точно такой же, как и на горе дракона. Следующее помещение имело полукруглую форму. Здесь был центр управления кораблём. Лобовых стекол, как и предполагалось, не было. Вместо них, на приборной доске располагались мониторы. Их было столько же, сколько и кресел. Всего десять штук. На всём оборудовании лежал толстый слой пыли, которая, при их появлении, подлетела, и стала кружить в воздухе. Позади кресел располагались встроенные шкафчики. Открыв один, Джек обнаружил пистолеты причудливой формы.– Смотри, что я нашёл! – радостно воскликнул Джек, – Давай возьмём один на память?– Нет, Джек! Мы это делать не будем.– А, что так? Думаешь, Егоза не разрешит?– Она-то разрешит, так как любит тебя. Но ты не забывай о том, что позже ей скажут другие правители. А самое главное, что о нас подумают. Для них это место, корабль, саркофаг и, всё, что в них – святое. Мы будем выглядеть в их глазах разорителями гробниц. Людьми без стыда и совести, так как миллионы лет они охраняли их, берегли, как могли, под страхом божественной или какой другой кары. Ты хочешь оставить о себе такую память? Предать Егозу, её доверие?– Извини, Том! Конечно, нет! Ты абсолютно прав. Я как-то не подумал об этом.Настя и Диана ходили по залу, и зачарованно рассматривали непонятные иероглифы, нанесённые на стены. Небольшие скафандры, выставленные, как в музее. Обрядовые предметы, украшенные драгоценными камнями. От увиденного великолепия кружилась голова, перенося всех собравшихся в далёкое прошлое. Здесь, в центре вселенной, на необитаемом острове, находилось историческое подтверждение происхождения разумной жизни на земле, о котором знали только избранные и теперь они, обычные путешественники. Когда пришло время возвращаться, стало немного грустно. По дороге наверх, все шли, молча, так как мысленно они продолжали оставаться в подземной святыне миролюбивого и гостеприимного островного народа.