Было уже слишком поздно, и мы устали неимоверно, поэтому ночь провели в какой-то конюшне, вырубившись практически сразу. Несмотря на заработанное, ходить и искать, где тут можно переночевать, сил уже не было, поэтому мы предпочли самые скромные удобства.

Проснулась я рано. Лошадям мешал, разговаривающий во сне, Робин. Надо перестать путешествовать во времени с какими-то сомнительными парнями, которые ворочаются во сне, разговаривают и храпят.

Растолкав Робина, сначала я увидела блаженное выражение лица и улыбку. Потом он огляделся и вспомнил, где засыпал. Улыбка исчезла, словно унесенная ветром. Да, не самый лучший способ провести время, особенно если не знаешь, как отсюда выбраться.

Когда мы встали, воспользовались деньгами, которые у нас были и как только открылись первые булочные, купили хлеба и раздобыли воду. Да, вода по традиции была…. Ну, она была, и давайте не будем об этом, иначе меня вывернет наизнанку.

Короче говоря, после, так сказать, завтрака, мы с Робином снова отправились искать портал. К счастью, все было спокойно, но это не облегчало задачи. Я уж не знаю, видимо, привыкла за столь продолжительное время переходов во времени к тому, что мой желудок испытывался на прочность. А вот Робин к этому, к несчастью, не привык. Спустя час после еды, он весь позеленел и его стошнило.

Прекрасно!

Пришлось двигаться медленнее. Я решила, что если дать ему водицы напиться местной, станет еще хуже. К тому же так просто все не закончилось, его вывернуло наизнанку еще трижды. Он весь опух, глаза покраснели, можно было спокойно выдавать его за какого-нибудь прокаженного. Но пока он держался и все-таки шел.

Ближе к полудню он уже не мог стоять на ногах, пришлось еще искать, где присесть. Все-таки нельзя было оставлять его совсем уж без еды и воды, поэтому я рискнула. В этот раз хоть и скажу, что его не замутило от местных инфекций, все же с тем, что попало в его желудок, он хотя бы скоропостижно не расстался. Пить хотелось страшно, я решила задобрить его желудок местным алкоголем и вроде бы это помогло. Я не самый лучший гастроэнтеролог, так что если делала что-то уж совсем не по правилам – выбора не было, мы в одиннадцатом веке.

Короче говоря, посидев еще часок, Робин, кажется, пришел в себя. Он весь дрожал, судя по испарине на его лбу, у него поднялась температура. Я устала возиться с ним, но он, как это ни странно, не жаловался и даже поднялся с места, отправившись искать портал вместе со мной.

Поиски, к сожалению, ничем определенным не увенчались. Единственное, что мы нашли, это огороженную территорию и кучу народу, разодетых во все праздничное. Много зевак пришли поглазеть на свадьбу. Это я поняла чуть позже, когда увидела, как мужчина и женщина постарше несут зажженные свечи и ведут девушку к стоящему лицом к храму молодому мужчине. Надо сказать, жених был не то чтобы не красавцем.

В общем, мы тоже остановились поглазеть.

– Что это там? – Спросил Робин.

– Свадьба, – объяснила я.

– Да? – Нахмурился Робин. – А чего они не в церкви?

– Это евреи, болван, – рявкнула я. – Какая церковь?

– А, ну! Синагога там…

Я лишь вздохнула и покачала головой. Робин сделал вид, будто не обратил на это никакого внимания и продолжил пялиться на происходящее. Это его хоть немного отвлекало. Невесту подвели к жениху и, стоявший до этого молчаливо, раввин начал возглашать благословения к будущим мужу и жене.

Все вроде бы было спокойно, но потом вдруг кто-то закричал. Кажется, это была женщина, и все мгновенно повернули головы в сторону возмутительницы спокойствия. Послышался глухой звук чего-то громоздкого, падающего на землю, и за толпой мы смогли разглядеть бездыханное тело.

Я тут же испуганно отступила, потому что из толпы только что скользнули к участникам свадьбы мои вчерашние знакомые.

В их числе был и Энцо. Они не жалели никого, рубили каждого, кто пытался бежать или сопротивлялся. Толпа зевак, естественно, начала разбегаться, не бежала одна только я. Даже Робин рванулся в сторону, пока была такая возможность.

Я понимала: нужно уходить, Энцо меня еще не знает, а шанс того, что все получится, как тогда с мадам, был мизерным. Была причина, по которой это произошло в ее спальне, а не здесь.

Бросившись к домам, я спряталась за какими-то бочками и стала наблюдать из укрытия за происходящим. Мне почему-то было очень важно увидеть, что случится дальше. Робин появился неожиданно, встал возле меня как вкопанный, начав сверкать своей спиной перед ассассинами.

– Ты что села?! Бежим! – Вопил он.

Да, спасибо, а то нас еще не заметили.

– Уберись! – Рванула его на себя я, да так сильно, что даже рубаха его треснула и порвалась.

Он свалился за бочки с таким грохотом, как будто кто-то пианино уронил на стеклозаводе. Вообще не знаю, что он там свалил и во что врезался, но грохот был почти такой же, если бы он только что развалил дом. Может, и развалил? Секундное любопытство почти завладело мной, но я все-таки удержалась.

Когда последствия глобального ядерного взрыва, учиненного Робином, стихли, я продолжила вглядываться в происходящее на кровавой свадьбе. Ассассины перерубили почти всех участников свадьбы, но словно на подмогу им – участникам свадьбы, конечно – поспешили стражники города. Друзья Энцо сразу же бросились разбираться с ними, к этому моменту в живых остались только жених с невестой, в ужасе отползая от страшных убийц.

Энцо был тем, кто собирался нанести решающий удар и медленно вышагивал им навстречу. Он не торопился, как это делает хищник, ранивший свою жертву и понимающий, что она никуда не денется. В его руке был знакомый мне уже клинок. Его лицо было холодным и спокойным. Похоже, он хорошенько выспался за вчерашнюю ночь.

Он подошел к этим двоим и остановился. Жених начал молить его о пощаде. Слов я не понимала, просто он выглядел так, как будто молит Энцо о пощаде, да и что он еще там мог говорить? Поцелуи были моей фишкой. Жених кричал, чуть не плакал и пытался пробиться словами к благоразумию хладнокровного убийцы.

Но Энцо не зря был ассассином. Достав из ножен второй клинок, он зажал оба в руках, готовясь к удару. И тогда жених буквально накрыл своим телом свою любимую. Может быть, он был и не красавцем, но то, как самоотверженно он заступился за свою любимую…. Что-то екнуло у меня в сердце, что-то сжалось, мурашки побежали по телу. Но даже не от его жеста.

Энцо медлил. Пару секунд он просто наблюдал за этими двумя, но потом его холодность и расчетливость сменилась грустью и тоской. Мне захотелось выбежать к нему и пожалеть, но я не стала этого делать, прекрасно понимая, что под руку ассассину лезть не стоит. Он опустил клинки, незаметно кивнул этим двоим, намекая на то, что они должны уходить. Жених не стал медлить, поднялся на ноги сам, схватил побелевшую от ужаса невесту и рванул что есть сил, уволакивая за собой девушку.

Энцо проводил их взглядом. Затем клинки выпали из его рук, он обернулся на своих друзей – те почти всех перебили. Кто-то один из них заметил, что произошло, и сейчас возмущенно смотрел на Энцо в передышке между схваткой со стражниками. Энцо поступил так странно, что меня даже слегка вогнали в шок его действия.

Встретившись взглядом с одним из своих друзей, он внезапно выдавил из себя улыбку, усталую, измученную, все еще холодную. А потом он внезапно рванулся с места и побежал, что есть сил. Его друзья кричали ему что-то вдогонку, но все было бесполезно. Он скрылся из виду настолько быстро, насколько можно было быть быстрым.

Друзья Энцо тоже поняли, что резона оставаться нет, и так же предприняли попытку к бегству. К счастью – или сожалению, даже не знаю, что и думать – но все они тоже сумели уйти. А тем временем к месту кровавой бойни подходили новые стражники.

– Идем! – Схватил меня за руку Робин и потащил за собой.

Он прав, нужно было уходить, ведь, спустя минут пять после произошедшего, была объявлена тревога и, к сожалению, нужно было покинуть город, иначе бы нас точно заметили.

Побег был вынужденным и очень сумбурным, но выбора не было. К счастью, я помнила, как выбраться из города, но требовалось еще уйти незамеченными. А как иначе? Повсюду уже сновали рассвирепевшие воины эмира, которому уже, как я понимаю, доложили о такой жестокой казни, которая состоялась в его городе. Что оставалось делать? Ничего хорошего.

Мы с Робином бежали, как могли. Но приходилось много прятаться, чтобы не быть случайно замеченными стражниками. На побег мы потратили около часа, но все-таки нам удалось выбраться из города и убежать как можно дальше, чтобы не быть замеченными никем. Нам просто повезло, убийц искали пока что в черте города, несмотря на то, что прошел всего лишь час после убийств, местные стражники надеялись, что город ассассины еще не успели покинуть.

Бежали мы, как могли быстро, до самых первых появившихся небольших строений. К счастью, мы натолкнулись на какую-то развалину, в которой никто не жил, но мы, по крайней мере, могли укрыться за ее стеной. Притормозив ненадолго, мы перевели дух. Так много я давно уже не бегала. Конечно, от рыщущих стражников в поисках убийц я не бегала никогда, но все равно – надо бы подтянуть свою физическую подготовку.

Робин был буквально раздавлен. Сил не было, желудок его все еще подводил, естественно, бег на нем отразился не самым лучшим образом. Хорошо, что мой желудок хоть был и несчастлив от того, чем я набивала его время от времени, все-таки вел себя более благосклонно.

– Что нам теперь делать? – Еще не до конца восстановив дыхание, уже спросил Робин. – В город не вернуться.

Да, он был прав. Теперь со всей этой суматохой нам действительно дорога в город заказана. Нужно было что-то придумать, но что? Я сильно выдохлась, и думать совершено не хотелось. Да и к тому же единственное, что приходило на ум, это идти в другой город. Но куда?! Любой большой город, где предположительно может находиться портал домой, находится за тысячи километров отсюда. А самолетов здесь нет.

Отчаяние медленно охватывало меня, потому что выхода я уже не видела. Сил не было, да и желания бороться тем более. Что же делать?

Внезапно до меня стал доноситься звук довольно непривычный, но тревожный. Похоже, кто-то скакал на лошади и, судя по всему, этот кто-то приближался. Неужели они отправили за нами кого-нибудь из города? Разве нас можно было отсюда заметить? Я глянула на Робина – он был слишком занят борьбой со своим желудком, чтобы что-то слышать или соображать.

Ладно, значит, я снова могу положиться только на себя.

Осторожно выглянув из-за развалин, я посмотрела на город. Даже отсюда было видно, как весь город пребывает в бешенстве. Но никто не скакал нам навстречу оттуда. Тогда откуда топот копыт?

Я стала искать его источник в округе, понимая, что, так или иначе, кто бы там ни был, нужно знать, с кем мы имеем дело. Вдруг это какая-нибудь подмога? Понимаю, что, в принципе, рано, надо еще за ней послать кого-нибудь, это тебе не имэйл отправить. Но все-таки.

Оглядев все вокруг, я быстро нашла источник шума. Да, я не ошиблась, это был всадник на белой лошади, гнавший на всех парах к Иерусалиму. Он стремительно приближался по дороге, ведущей к городу. Нужно было уходить, пока он нас не заметил, лишние проблемы нам не нужны. Вдруг он захочет узнать, почему мы здесь вдвоем сидим и еле дышим в то время, как в городе творится не пойми что?

Уже собравшись уходить, я сделала полшага в сторону, но тут внезапно задержалась взглядом на всаднике и замерла. С каждой секундой он стремительно приближался, и теперь я могла разглядеть того, кто сидел в седле. Мои глаза полезли на лоб, челюсть отвисла, я просто потеряла дар речи.

Когда всадник приблизился к той развалине, где мы с Робином прятались, он притормозил и спешился. Ошибки быть не могло.

– Энцо, – выдохнула я.

– Что? Где? – Тут же всполошился Робин, затем нахмурился и добавил: – Кто?

Я же широко улыбнулась и на всех парах рванулась к моему мужчине. Он заметил меня почти сразу, улыбнулся мне, когда увидел, как я несусь к нему. Это был мой Энцо, пришедший из будущего за мной. Я узнала его взгляд, его улыбку. Мой Энцо!

Добежав до него, я тут же бросилась ему на шею. Он крепко обнял меня в ответ и позволил расслабиться в его руках.

– Энцо, – выдохнула снова я.

– Я же сказал, что найду тебя, – произнес он.

Его голос, слова, улучшившийся французский за время нашего общения. Я слегка отстранилась от него, чтобы увидеть его лицо. Он улыбался мне той улыбкой, какой улыбаются победители, которые только что завоевали город.

– Ты на лошади… – стала медленно соображать я.

– Эдди не знал, где тебя искать, – сообщил Энцо.

– Но… ты же оказался здесь… – я соображал очень медленно, особенно в его объятьях. – Куда перебросил тебя Эдди?

– Во Францию.

Мои глаза чуть не выскочили из орбит, словно в этих мультфильмах, где глаза имели возможность гнуться, расширяться и выпрыгивать из глазниц.

– Францию?! Ты ехал из Франции сюда?! Но… как ты нашел меня?!

Энцо лишь улыбнулся мне и провел ладонью по моей щеке.

– Я всегда найду тебя, где бы ты ни потерялась.

И он опустился к моим губам. Это был родной поцелуй. Признаю, когда я целовала Энцо из этого времени, это тоже было родным, но только сейчас, когда он знал меня, узнавал и был тем Энцо, которого я знала, это было непередаваемо прекрасно!

Я услышала шаркающие шаги Робина и далеко не сразу поняла, что он к нам подошел. Меня скорее озадачило, почему Энцо от меня отстранился и отнял руку от моей спины. Потом я решила понять, что происходит, и обернулась.

Картина маслом: Робин замер в шаге от нас с Энцо, мой ассассин зажал клинок в правой руке и, вытянув ее вперед, приставил острое лезвие к горлу Робина. Сначала я ничего не поняла.

– Энцо, он… – хотела было оправдать его я.

Но тут Робин внезапно ухмыльнулся, и я поняла, что Энцо совсем даже не без причины приставил острый клинок к его горлу.

– Что тебе нужно? – Более холодно спросила я теперь Робина.

– Извини, девочка, – совсем уж не играли больше на его лице неуверенность и туповатость. Пожалуй, только легкий оттенок зеленого на его коже давал понять, что хотя бы свое отравление он не сыграл. – Но я надеялся, что ты приведешь меня к ожерелью.

Я удивленно вскинула брови.

– И ты за ним гоняешься? – Воскликнула я. – Да что вам всем так далось это ожерелье?

– А ты не знаешь? – Повел бровью он.

– Чего я не знаю?

Робин улыбнулся шире, чувствуя свое превосходство. Он надеялся оставить этот секрет при себе, но Энцо и его клинок, давящий на сонную артерию Робина оказались вполне убедительными.

– У тебя есть маг и портал, который может перенести тебя во времени, так? – Напомнил мне Робин.

Улыбка на его лице сохранялась скорее для того, чтобы не выглядеть слишком напуганным. Но было видно, что Робин сильно напрягся.

– Так, – кивнула я.

– С ожерельем не нужен ни портал, ни тем более маг, – объяснил Робин.

– Что? – Удивилась я.

Не поняла? То есть… получается, это не просто какое-то обычное ожерелье, а тоже своего рода портал? Но Эдди ничего не говорил мне об этом!.. Знал ли он? К сожалению, до тех пор, пока я не загляну в его глаза, я этого не узнаю.

Глянув на Энцо, я встретила тот же взгляд, что сейчас был у меня. С тех пор, как Энцо побывал в моем времени, он уже научился понимать, о чем мы говорим на родном языке. Было ясно, что Эдди и ему ничего подобного не говорил. Но означало ли это, что Эдди наверняка не знал?

Сделав глубокий вздох, я произнесла:

– Нам нужно выбираться.

– Ты нашла портал? – Спросил Энцо.

– Нет, – покачала головой я. – И теперь вряд ли смогу.

– Почему?

– Твои друзья, – я улыбнулась, – устроили небольшой переполох… – Энцо нахмурил брови, как будто спрашивая, что за переполох. – Не важно. Короче, в город вход закрыт. Там все «на ушах стоят», нам не пробраться.

Энцо лишь на мгновение – мгновение! – задумался.

– Эдди говорил, что порталы он размещал и вокруг города, – заметил Энцо. – Я поищу. Но сначала тебя надо увести отсюда.

Это да. Близ города нам делать уже было нечего.

Энцо подготовился хорошо. Достав веревку с лошади, он крепко накрепко завязал руки Робина, и мы отправились подальше от Иерусалима. Вот так вот просто Энцо взял и появился, сразу же предприняв все необходимые действия, которые только можно было предпринять. Чтобы я без него делала? Он нашел меня. Перенесенный во Францию, он нашел меня в Иерусалиме! В 11 веке! Это вообще нормально? Нет. Но это было… до дрожи приятно!

Слишком далеко мы не ушли, нам ведь требовалось еще и возвращаться. Зайдя в небольшой лесок (скорее кучка деревьев, нежели настоящий большой лес), достаточно густой, чтобы можно было в нем спрятаться, Энцо первым делом привязал Робина к дереву, перекинув веревку через ветку наверху, и завязал ее подальше от него.

– Я поищу портал, а ты следи, чтобы никто не пришел. Если увидишь кого-нибудь – беги.

– А этот? – Кивнула я на Робина.

– Мне на «этого» все равно. Здесь неподалеку есть несколько домов. Спрячься там, я тебя найду.

Энцо поцеловал меня в лоб и уже хотел уходить.

– Будь осторожен, – попросила я.

Он улыбнулся мне, но все-таки не было в его взгляде ничего претенциозного.

– Я знаю, что ты справишься, просто… – хотела было оправдаться я.

– Я знаю, – прервал меня Энцо и улыбнулся. – Я скоро вернусь.

И Энцо ушел, оставив меня наблюдать за его удаляющейся фигурой. Конечно, он был уже не в смокинге, а своих одеждах по моде одиннадцатого века. Где он раздобыл их во Франции? Я не знаю. Да и никогда не смогу этого понять. Да и зачем? Как он нашел меня, это же потрясающе! Как только я официально сдалась, вот он, скачет на белом коне. Елки зеленые! Я только сейчас поняла: принц, на белом коне! Аж до дрожи!

– Кто твой дружок? – Спросил Робин, вытаскивая меня из прекрасных мыслей.

Я нехотя распрощалась с ними и обернулась, кинув на предателя косой и хмурый взгляд.

– Тебе какая разница? – Бросила в ответ я.

Робин почему-то улыбнулся, как будто почувствовал свое превосходство. Для того, кто привязан к дереву, это была слишком уж самоуверенная улыбка.

– Ты уж извини, малышка, что так вышло, – самодовольно заговорил он. – Вообще-то я не верил в то, что мне удастся так хорошо тебя провести. Но ты поверила мне.

Похоже, пока мы шли, этот павлин заготовил собственную оправдательную речь. Что ж, отлично! Улыбнулась теперь и я.

– Хм…, – задумчиво отвела взгляд в сторону я, – ты против своей воли угодил в одиннадцатый век нашей эры, в Иерусалим, оказался посреди леса без знания языка и местности, тем более, истории. Да сам дьявол, оказавшись со мной в одной лодке, радостно побежал бы за мной преданной собачонкой, чтобы только выбраться отсюда.

Робина мои слова не впечатлили, он продолжал самодовольно улыбаться.

– Но он все же дьявол, – вскинул брови он.

– Но я была бы последней, кому он причинил бы вред, ведь я единственная, кто мог привести его обратно в свое время.

– Но ты ведь поверила в мою ложь про туристическую фирму.

– Что ты пытаешься доказать? Что ты такой, «обалдеть, какой»? Знаешь, мне было как-то все равно, у меня было чем заняться. Я, между прочим, могла бы бросить тебя умирать с твоим отравлением. Кто бы заметил?

После последних слов улыбка с лица Робина хоть и не стерлась, однако спесь с него слегка сошла. Нет, еще мне доказывает, что я дура и ему поверила! Надо какой, а?!

– Ладно, – все с таким же самодовольством в голосе продолжал Робин, – я не ожидал, что ты станешь мне помогать.

Я медленно улыбнулась.

– Давай начистоту: ты не ожидал, что попадешь сюда, – стала загибать пальцы я, – что я действительно не знаю, где твое драгоценное ожерелье, что ты чуть не станешь живой мишенью для ассассинов, что твой желудок тебя столь предательски подведет. Этого ты не ожидал, а вовсе не моей неожиданной помощи.

– Но, все же, без меня бы ты не справилась, – фыркнул Робин.

По его лицу стало понятно, что он начал злиться.

– Без тебя? – Полезли наверх мои брови. – Мальчик, – ласково назвала его я, – да если бы не ты, я бы уже давно дома сидела на своем диване, горячий чай попивала. Ты мне только мешал.

– А как бы ты выпуталась в том притоне сама, а? – Все, улыбки больше не было, он стал нагло спорить.

– Это не притон, это раз, и чего тебя это так беспокоит, это два?

– Ничего меня не беспокоит. – Он снова ухмыльнулся. – Признай, я хорошо сыграл свою роль.

– Хочешь сказать, что все это была лишь игра? – Недоверчиво прищурилась я.

– А что мне оставалось делать? Ты же от меня убежала.

– Полагаю, сейчас ты тоже очень хорошо вжился в роль пленника, – хмыкнула я. – Из какого года ты? – Быстро переключилась я.

– 2015, – нехотя ответил Робин.

Я задумалась на мгновение.

– Ты случайно с тем очкариком не заодно? – Уточнила я.

– Ты про Гарри? – Уточнил Робин.

– Я не знаю, он не представился, но мобильный телефон в одиннадцатый век по дурости взял.

– Ничего не по дурости! – Рявкнул Робин. – Просто… Гарри мирный член команды. Мы – нечто посерьезнее.

– Для любителей, может быть, – я медленно улыбнулась. – Но не для моего ассассина.

– Так, значит, ты все-таки притащишь его в наше время из одиннадцатого века, – подытожил Робин. Что? Нужно было целых три дня на то, чтобы это понять? – А еще говоришь, что Гарри – дурак.

Робин ухмыльнулся.

– Мальчик, – передергивала я из-за его этой «малышки», – ты сколько этим занимаешься?

– Достаточно.

– И до сих пор не знаешь, что такое одиннадцатый век? – Повела бровью я.

– Мне было достаточно знать свое задание, вот и все.

– Интересно, и как же ты пробивался сквозь толпы фашистов? С твоим желудком я вообще удивляюсь, что тебя взяли в фирму. Или это потому, что больше никому ты не пригодился?

– Осторожнее девочка, ты можешь обжечься.

– И что ты сделаешь? Еще раз продемонстрируешь содержимое своего желудка? – Хмыкнула я. – Ты можешь говорить все, что угодно. Но ты не в том положении, чтобы вообще что-то мне доказывать.

– Посмотрим, когда ситуация изменится.

– И что же тогда изменится? Мой ассассин будет при мне.

– Даже я, не знающий об одиннадцатом веке ничего, знаю, что забирать кого-то из времени в другую эпоху нельзя.

– Ах, у нас есть мысли, какая прелесть!

– Ты хоть понимаешь, что это может изменить прошлое? – Не обратил никакого внимания на мои слова Робин.

– А ты хоть понимаешь, что прежде, чем забрать его, я об этом подумала?

– И когда же ты это сделала? Когда танцевала развратные танцы? – Робин ухмыльнулся, но его взгляд как-то странно скользнул по моему закутанному хламидой телу.

Я медленно улыбнулась.

– А тебе что? Понравилось, как я танцевала? – Робин на удивление весь напрягся (только на долю секунду, этого и не заметить было бы, если бы я так пристально за ним не наблюдала) и отвел взгляд. – Да, ладно! Неужели я сразила не только шестерых ассассинов, но и тебя?

– Не глупи. На тебе свет клином не сошелся.

– Я надеюсь на это, – лишь заметила я. – Потому что, Робин…, – он посмотрел мне в глаза, я покачала головой и добавила, – нет.

– Да иди ты, знаешь, куда?

Теперь он отвернулся от меня и даже не хотел больше со мной разговаривать. Не знаю, что и куда ему стукнуло, но как я говорила – восточные танцы все-таки самые, что ни на есть, соблазнительные. Что-то все-таки в них есть. Повезло, что я не какую-нибудь джангу училась танцевать. Представляю себя, под восточную музыку вышла с джангой. Вот бы у ассассинов лица вытянулись. Такого они еще не видели.

В общем, больше мы с Робином не разговаривали. После моего неожиданного разоблачения он не решался со мной говорить. Может быть это, конечно, тоже была лишь игра, но мне было все равно. Я просто ждала Энцо.

К счастью, Энцо вернулся обратно уже через полчаса.

– Я нашел портал, – сообщил он.

Я тут же выдохнула и радостно улыбнулась.

– Я даже не сомневалась, – произнесла я, обнимая моего ассассина. – Мечтой всего этого путешествия было уже дождаться тебя.

Энцо быстро поцеловал меня в губы.

– Нам нужно идти.

– Хорошо, – закивала я.

Он был серьезен, я поняла, что времени на нежности телячьи сейчас нет. Похоже, в городе все, по-прежнему, неспокойно. Энцо сразу же отправился к лошади, снял с нее седло и все, что можно было, а затем отпустил.

Я обернулась на Робина – он стоял на месте, выглядел мрачнее тучи и с возмущением смотрел в нашу сторону взглядом обиженного ребенка.

– Ну, бывай, – махнула ему я, взяла Энцо под руку, и мы двинулись через лесок к городу.

Робину потребовалось секунд пятнадцать, чтобы понять, что сейчас происходит.

– Эй! – Воскликнул он. – Ты с ума сошла?! Вернись!

– Бегу и спотыкаюсь, – кинула в ответ я.

– Ты не можешь меня так оставить!.. Стой же!

– Кричи громче! А то так стражники города тебя не услышат! – Отмахнулась я.

– Постой! Сирина! Я серьезно! Постой!

Но я уже не слушала, продолжая идти вперед. Энцо сжимал мою ладонь в своей руке. Робин притих, потому что, и, правда, привлекал уйму ненужного внимания своими воплями. Но что делать? Мельком обернувшись, я заметила, как он начал сходить с ума и пытаться освободиться. У него, естественно, ничего не получалось. Энцо знал свое дело, когда привязывал его.

– Когда ты хочешь за ним вернуться? – Спросил Энцо.

Похоже, он понял, что я задумала. Естественно, я не настолько глупа, чтобы оставлять своего современника в одиннадцатом веке. Самое безобидное, что с ним сделают, это зарежут. А что, если начнут пытать и разведают парочку секретов? Нет, его нельзя было оставлять.

– Еще немножко, – улыбнулась я. – Хочу, чтобы он по-настоящему испугался.

Энцо тоже улыбнулся, как будто умилившись моим детским шалостям. Главное ведь, что он меня поддерживает, а все остальное – не важно. Да, для него это детские шалости, но мне главное, чтобы он просто был рядом, когда я их совершаю.

Мы уже почти вышли из леска, как внезапно в мою голову ударила шальная мысль. Просто внезапно она засела у меня в голове, и я не смогла с ней расстаться. Все эти мысли и рассуждения на счет ожерелья заставили меня пересмотреть многое. Я притормозила, Энцо удивился этому, но тоже остановился.

– Можно задать тебе один вопрос? – Попросила я.

– Конечно, – кивнул Энцо.

– Скажи: в ту ночь, что за задание у тебя было, связанное с мадам? – Спросила я.

Мгновение спустя его ответ мне был уже не нужен. Мне как будто просто нужно было сформулировать вопрос, чтобы все понять. Медленно блаженство с моего лица сползло. Задумавшись, я начала сама отвечать на свои вопросы.

– Тебе ведь тоже было нужно ожерелье, – произнесла я. Энцо молчал, просто наблюдая за мной. – Но ты отдал его мне…

Откровение за откровением, словно пули, поражали меня, и каждое новое начинало разрывать меня изнутри. Я схватилась за сердце и отступила, Энцо шагнул следом.

– Ты знал об ожерелье. О том, что оно может, так ведь? – Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: я права. Энцо был, на удивление, спокоен, просто старался сокращать расстояние между нами. – И когда я сказала тебе, что из будущего… ты просто хотел узнать, как я попала сюда. И ты последовал за мной…

– Достаточно, – вдруг произнес Энцо и потянулся за моей рукой.

Я почувствовала себя обманутой, мне захотелось кричать, но ком в горле не позволял этого сделать. Его прикосновение теперь обожгло, я резко ударила его по руке и выкрикнула: «Не трогай меня». На Энцо это не подействовала, он продолжал попытки. Я стала отступать – он наступал. Тогда я попробовала бежать, он резко схватил меня и, развернув к себе лицом, прижал к дереву, зажав мои руки у меня над головой.

– Ты знал…, все это время ты знал…. Тебе нужно было только ожерелье… – из глаз брызнули слезы, я хотела сжаться в маленький комок и больше никогда не разжиматься.

– Достаточно, – снова настойчиво произнес Энцо.

Истерика не накатила на меня, как ни странно, что-то было в его повелительном тоне, что заставило меня взять себя в руки. Что? Все это… Как же было горько осознавать, что я была обманута еще с первой секунды, когда только взялась за это задание.

– Ложь…, – выдохнула я, – все это ложь.

– Сирина, – его голос звучал напряженно и настойчиво.

– Отпусти меня, – я попыталась вырваться, хотя отлично знала, что это теперь бесполезно.

Тем не менее, я не прекращала попытки и в какой-то момент, когда я начала извиваться, Энцо взял меня за талию, чтобы успокоить, моя хламида скользнула в сторону и тут-то все внезапно изменилось. Энцо увидел мой наряд, и его лицо исказилось гневом. Стиснув зубы, он бросил на меня холодный взгляд убийцы.

– Ты танцевала? – Потребовал ответа он. – Для кого ты танцевала?

Он смотрел сейчас на меня взглядом зверя, которого внезапно растревожил маленький пушистый заяц. Мой взгляд в ответ был как раз таким же, если бы я и была тем зайцем.

– Отвечай мне! – Прогремел Энцо.

Впервые в жизни я была напугана до смерти. Но горечь откровения накрыла меня новой волной.

– Какая тебе разница? – Грустно улыбнулась я. – Все, что ты делал… все, что…

Я вдруг запнулась и прикрыла глаза. Ладно, я могла понять все остальное, могла понять, зачем он пошел за мной, даже зачем отдал ожерелье. Я должна была привести его в мой мир, возможно, он надеялся таким образом выйти на заказчика и убрать его, я не знаю.

– Почему ты это делал? – Снова принялась выдыхать всхлипывания вместо нормальных слов я. – Почему ты?.. Почему ты целовал меня? Почему ты заставил меня довериться тебе?..

– Сирина – хватит, – настаивал Энцо.

– Почему обязательно я должна была пройти через все это? Почему ты заставил меня чувствовать?..

Я сдавалась, а Энцо только больше злился.

– Почему? Почему? Почему?.. – Рыдала уже откровенно я.

И Энцо не выдержал. Сжав мои руки чуть сильнее, он стиснул зубы и выкрикнул:

– Да потому, что я люблю тебя!

Эти слова ударили глухим отзвуком в каждом дереве, что окружали нас. Я замерла и даже на несколько мгновений перестала дышать. Пытаясь избежать его взгляда, что было сделать довольно трудно, ведь он был слишком близко ко мне, я дала себе небольшую отсрочку, а затем медленно подняла глаза на него. Коснуться его глаз взглядом оказалось испытанием, но не потому, что я боялась теперь смотреть ему в глаза, а потому, что я увидела в них то, чего не ожидала.

Он не лгал мне, его глаза смотрели на меня так, как никогда в жизни еще никто не смотрел на меня. Это были и нежность, и преданность, и желание, и такое хрупкое и шаткое доверие, которое он боялся разрушить. Боялся! По-настоящему! Это было потрясающе! Мне больше не хотелось плакать, но на какое-то время я просто впала в ступор.

– Отпусти меня, – донеслись до меня самой эти глухие, отдавшиеся эхом слова.

– Нет, – покачал головой Энцо.

И я вдруг увидела отблеск страха, мелькнувший в его глазах, сопровождаемый моей просьбой.

– Отпусти меня, – снова повторила я.

– Никогда.

Ком в горле снова появился, но теперь по другой причине. Он не понимал, он не мог этого понять. Но мне нужно было успокоиться. Мысли в порядок я теперь вряд ли когда-нибудь приведу, это факт. Но хотя бы попытаться совладать с дрожью внутри себя, надо было срочно, иначе распластаюсь здесь прямо на земле.

– Ты просил меня доверять тебе, – каким-то отстраненным тоном говорила я, – теперь я прошу тебя о том же.

– Я доверяю тебе.

– Тогда отпусти меня.

– Нет.

– Энцо…

– Я сказал: – настойчиво повторил он. – Я не отпущу тебя.

– Энцо…, – в моем голосе скользнула мольба, – пожалуйста, доверься мне.

Его лицо исказила гримаса боли, как будто я только что воткнула ему под ребра раскаленную кочергу. Наверное, даже если я бы сделала то, что описала, его лицо выглядело бы по-другому.

Он не хотел этого делать, я это видела, но все-таки он отпустил мои руки, преградив при этом мне любые пути к побегу или отступлению. Я опустила руки и еще с минуту смотрела ему прямо в глаза, а затем покачала головой.

– Как же ты мог? – Произнесла я. – Как же ты мог хотя бы допустить эту мысль?

– Что? – Не понял он.

Я покачала головой, мои глаза наполнились слезами, и через мгновение я обвила руки вокруг его шеи, прикоснувшись к его губам поцелуем. Он растерялся лишь на мгновение, затем он уже отвечал на мой поцелуй, крепко прижимая меня к себе. Пожалуй, даже немного крепче, чем надо. Едва отстранившись, я заговорила:

– Как же ты мог подумать, что я могу уйти? – Все продолжала мотать головой я.

Энцо медлил с ответом, все крепче сжимая меня в своих объятиях. Еще чуть-чуть и мои ребра хрустнут. Вот у него сила!

– Ты единственная в моей жизни, кого я не могу удержать силой, – тихо, почти шепча, произнес он, ведь он находился так близко ко мне. – Но я знаю только этот способ.

Я медленно улыбнулась и нежно провела рукой по его колючей из-за щетины щеке.

– Я люблю тебя, – ласково произнесла я. – И я никуда не уйду.

Легкая тень облегчения зародилась в его глазах, а потом он снова поцеловал меня, теперь еще более страстно, еще больше самозабвенно и желанно. Я не переставала улыбаться, не хотела переставать, а он не переставал целовать меня.

Когда моих губ стало недостаточно, он стал осыпать поцелуями мое лицо. Закопавшись пальцами в его волосы, я позволяла себе чувствовать его всем своим телом, всем своим нутром, душой, сердцем, быть рядом без преград, страхов, ничего больше не мешало мне. А он все целовал меня, не переставая, словно я была для него самой дорогой драгоценностью в этом мире.

Успокоился он далеко не сразу.

– Прости меня, что не доверяла тебе, – снова извинилась я, – дело было не в Эдди, я просто боялась, что… ты не захочешь остаться со мной.

Энцо улыбнулся мне теперь с таким облегчением и нежно произнес:

– Я последую за тобой, куда бы ты ни пошла, где бы ни оказалась, в этом мире или другом, этом времени, следующем или предыдущем, в этой жизни и даже смерти. Как бы ты не просила, я больше не уйду. Я всегда буду рядом!

Я медленно улыбнулась.

– Я хочу, чтобы ты знал: я никогда не попрошу тебя уйти. Никогда!

Он снова поцеловал меня, и я, было, уже подумала, что целый мир перестал существовать, как внезапно опять этот тупой Робин заорал как резаный.

– Сирина! – Вопил он. – Сирина!

Энцо почему-то отстранился и напряженно заглянул мне в глаза.

– Что такое? – Спросила я.

– Он не один, – сообщил Энцо.

Вот, черт возьми, такой момент испортил, гад ползучий! Я про Робина, конечно же. Что оставалось делать? Только идти вызволять этого кретина из беды. Тоже мне, даже привязанным полчаса побыть не мог спокойно!

Как оказалось, Робина нашли. К несчастью, не добрые самаритяне, а совсем даже злые стражники Иерусалима. Похоже, они все-таки начали прочесывать лес. Энцо прибавил ходу, я притормозила его только на мгновение.

– Энцо, они не должны умереть, – заметила я.

Энцо кивнул, и я отпустила его. Нет, я знала, что лучше моего ассассина никого нет, но надо было видеть, как он с голыми руками направился на этих четверых воинов. Не успели они и опомниться, как Энцо выхватил клинок у одного из них и вырубил одного за другим стражников, ударив каждого рукоятью клинка по голове. Все завалились без сознания, но живые.

Энцо поймал мой взгляд и увидел мою широченную улыбку. Мой мужчина! Он улыбнулся мне в ответ и пошел отвязывать Робина.

– Еще год не могли где-нибудь подождать? – Раздражено заявил Робин.

– Радуйся, что мы за тобой вообще вернулись, – буркнула я.

– Радоваться? Зачем ты вообще ушла?! Я тут, между прочим, уже молитву за свой упокой прочитать успел.

– Только молитву? – В недовольстве повела бровью я.

– Когда-нибудь я отплачу тебе той же монетой, – рявкнул он и тут же свалился на землю, когда Энцо резко дернул его за веревку.

– Не смей угрожать моей женщине, – строго произнес он, нависая над Робином.

Даже, несмотря на все позерства предателя, он был напуган взглядом Энцо до глубины души. Нервно сглотнув, он осторожно кивнул и произнес:

– Извините. Я больше не буду.

Мы снова двинулись к городу. Вообще видеть, как Энцо запросто разбирается со всеми этими стражниками, было завораживающе. Он был мастером и мне это нравилось. Мне это очень нравилось! Повиснув на нем, я прижалась к нему, как могла, при ходьбе. Энцо взял Робина за веревочку и, словно собачонку, повел за собой.

– Скажи…, – заговорила я, примерно минут через двадцать после нашего возвращения к городу, – откуда ты знаешь древнеегипетский?

Я глянула на Энцо, он слегка нахмурил брови и сделался чуть более серьезным.

– Когда-то давно, когда я был еще совсем маленьким, один араб подобрал меня на улице, где я тогда жил, и оставил меня у себя в обмен на службу ему, – стал рассказывать Энцо. У меня сразу же сделались такие глаза, какие обычно бывают у маленького ребеночка, которые впервые в жизни узнал, что такое трогательность. – Он был торговцем, но продавал незаконные вещи, его покупателями были разные люди, в том числе и жители Нила.

– Но это же одиннадцатый век, – задумалась я, – как же египтяне сохранили свой язык?

Энцо как-то странно глянул на меня, как будто я напрягла его этим вопросом.

– Я многому научился за свою жизнь, – расплывчато отозвался он, и я поняла, что эта тема ему сейчас по какой-то причине совершенно не нравится. – Всего тебе и не расскажешь.

Я вздохнула и уставилась себе под ноги. Энцо еще некоторое время напряженно вздыхал, как будто подбирал нужные слова, словно вся эта тема давалась ему с таким трудом, что каждое слово и воспоминание становились тяжким грузом. Урок я усвоила, Макс мне его преподал, с Энцо мне бы не хотелось его повторять.

Еще немного помолчав, Энцо все-таки собрался и заговорил:

– Это было не совсем… – с диким напряжением начал растягивать он.

– Не нужно, – оборвала его я, взглянула ему в глаза и искренне улыбнулась. – Спасибо. За попытку.

Энцо едва ли улыбнулся, но в этой далекой от радости улыбки я заметила облегчение. Почему я не стала его пытать? Зачем? Его прошлое и так понятно, что не безоблачное взросление садовода-любителя, выведшего новые виды различных цветов. Зачем я туда лезу? Ведь это не мое дело, да и к тому же – он теперь живет со мной в будущем…

Ладно, над этим еще надо поработать, но в остальное – не важно. То, что он сказал мне – этого больше, чем достаточно.

Теперь стало легче, теперь все изменилось, потому что я, и правда, боялась, что как бы я не старалась, с кем бы ни боролась, если бы он не захотел, он бы просто ушел, исчез из моей жизни и больше никогда не вернулся. Это пугало меня больше всего на свете, это заставляло меня взращивать все новые и новые страхи внутри себя, возводить бастионы контрмер и стратегий.

Нужно было что-то придумать, чтобы справиться со всеми преградами, я не понимала, что Энцо сам сможет со всем справиться. Но ведь, если бы он пожелал уйти, разве я смогла бы его остановить? Нет, гордость бы во мне, возможно, и взыграла… многим позже, когда уже нечему было бы играть. Весь смысл в нем: я ведь сама не заметила, как он стал частью моей жизни. Так просто! Да, он болел, он прошел через многое в самом начале.

Но теперь он ходит со мной на мои задания, он запросто нашел меня в Иерусалиме, попав во Францию! И он говорит, что любит меня! Странно было видеть в его глазах страх потерять меня. Как? Как он мог даже подумать? Признаю, те несколько минут осознания того, что со мной играли, были больнее пуль. Но все изменилось ровно в тот момент, когда он сказал мне эти слова.

После них стало так тепло, так безопасно. Ими он отвел все тревоги, разрушил последние сомнения и опасения. Теперь все стало ясно, теперь я не боюсь его потерять, потому что точно знаю о его намерениях. Я уверена в том, что он сделает все на свете, чтобы быть со мной.

Пока мы шли, я все думала, куда Эдди запрятал портал.

Эдди. Хитрый лис! Знал ли он правду об ожерелье? Это точно нужно узнать первым делом.

– Как только вернемся, нужно будет поговорить с Эдди, – напряженно произнесла я.

– Что ты хочешь узнать? – Спросил Энцо.

– Правду, конечно.

– Какую правду ты хочешь узнать?

Я глянула на моего мужчину – он был спокоен, только слегка озадачен. Я вздохнула и продолжила.

– Я не знаю. Мне кажется, что он все знал и не сказал никому из нас правду.

– Вполне возможно, – согласился Энцо. – Хотя это не меняет ничего по существу.

– В каком смысле? – Не поняла я.

– Если даже он знал об этом, он не хотел заполучить ожерелье себе.

– Да, но если так подумать: это довольно опасный артефакт в руках других, ты не считаешь?

– Наше ли это дело вмешиваться? – Его глаза накрыли меня взглядом.

Мой желудок радостно защемило, я забыла на мгновение обо всем на свете.

– Энцо, – улыбнулась я, продолжая намного мягче. До сих пор под впечатлением от его признания. – Если позволить кому-то завладеть ожерельем, то этот кто-то вполне может учинить беспорядок во времени и изменить историю.

– Возможно, так должно быть, – предположил он.

– Из всех людей, кто мог бы это сказать, ты удивляешь меня больше всех.

– Почему? – Улыбнулся Энцо.

– Если этот кто-то изменит прошлое, хоть одну деталь, мы можем никогда не встретиться, – объяснила я.

– Ничто не способно сделать это.

– Подожди, пока какой-нибудь психопат не захохочет припадническим смехом и не захочет стереть вселенную с лица вселенных, – фыркнула я.

Энцо лишь улыбнулся и сжал мою ладонь.

– Если это все-таки случится, давай перенесем это на завтра, хорошо? – Ласково попросил Энцо. – Сегодня мне бы не хотелось думать ни о чем другом.

– Ни о чем другом? – Слишком яростно я обдумывала мысль о нашей возможной разлуке.

Поймав его взгляд и нежную улыбку, я покраснела и улыбнулась в ответ. Ладно, не буду омрачать этот момент. Видеть, с какой нежностью Энцо смотрит на меня, дорогого стоило! Пожалуй, отложу проблемы на потом.

Шли мы долго. Пришлось обойти полгорода, чтобы добраться до портала. Но мы это сделали! Как Энцо и обещал, портал уже был открыт, и все, что нам оставалось сделать, это зайти внутрь. Опасно было оставлять его так, мало ли кто мог заглянуть. Но нам уже давно пора была выбираться.

Затащив Робина в круг, мы стали ждать, как реальность вокруг нас растворяется, и мы возвращаемся в наше время. Несколько минут и перед нами снова появляется знакомая до боли комната, Эдди, читающий нужное заклинание, и Макс, который стоит рядом и нервно постукивает носком ботинка.

За время нашего отсутствия Макс снял пиджак и избавился от галстука, расстегнув парочку пуговиц. Когда мы появились, он напрягся и дождался, пока мы не материализуемся на все сто процентов. Эдди замолчал.

– Макс, – шагнула я к своему другу.

Он тоже с тревогой на лице шагнул мне навстречу. Поддавшись сиюминутному порыву, мы обнялись. И, правда, было довольно жутковато. Я знаю, мы отлично знаем, как выжить не в своем времени (ладно, не отлично, но все же умеем выживать в незнакомых обстоятельствах), но, тем не менее, оказавшись в чужой стране, другом тысячелетии, окруженные незнакомыми людьми, это была не запланированная вылазка.

Отстранившись, я сразу же спросила:

– Куда тебя закинуло?

– В будущее, – быстро ответил Макс. – Правда, ненадолго. А тебя?

– В одиннадцатый век, – рассказала я.

Глаза Макса полезли на лоб.

– Дело в том, Сирина, – вмешался Эдди, – что когда на меня напали, я закончил заклинание иначе, и вы должны были оказаться в месте, куда вам больше всего хотелось отправиться.

Вот тут-то я и удивилась! Надо сказать, тут все стояли с выражением лица «что ей понадобилось в одиннадцатом веке?». Но Эдди, судя по всему, был поражен другой мыслью. На самом деле, я только сейчас заметила, что он бледнее бледного, да еще как-то странно подергивался его глаз.

Он перевел взгляд на Энцо и с какой-то дикой благодарностью стал разглядывать моего ассассина. Я взглянула на Макса – он лишь улыбнулся и, наклонившись к моему уху, тихо произнес:

– Похоже, ты все-таки свой план осуществила.

Я нахмурилась, сначала не поняв, что имел в виду Макс, но потом допустила эту самую желанную мысль в своей голове. Неужели?.. Нет, спокойно, нельзя давать себе надежду, а потом ее у себя же отнимать. Без тысячи подтверждений и доказательств – нельзя. Иначе я умру на месте, если придется отнимать эту надежду снова.

Эдди, тем временем, отлип взглядом от Энцо и посмотрел на меня, подарив мне столь для себя не свойственную непосредственную и искреннюю улыбку, что я была поражена.

– Когда все произошло, эти трое… – Эдди нервно сглотнул и начал дрожать. – Они…, – он вдруг спрятал забинтованную ладонь у себя за спиной, – Энцо спас мне жизнь, Сирина.

Я медленно улыбнулась и взглянула на своего ассассина. Он выдернул Робина из круга и, почувствовав на себе мой взгляд, глянул на меня.

На самом деле, в этой фразе было слишком много смысла. Если бы я не отправилась в одиннадцатый век, если бы Энцо не последовал за мной, если бы я так яростно не боролась за своего мужчину, не просила и умоляла Эдди оставить его здесь, то к этому моменту Эдди, возможно, уже не было бы в живых.

Конечно, я не ожидала, что те типы действительно хотели его смерти, может быть, это просто нежелание так думать, но все-таки. Эдди не просто рассказывал о произошедшем. Эдди благодарил!

– Пожалуйста, Эдди, – кивнула ему я.

Он еще раз нервно улыбнулся и только теперь поежился, делая несколько шагов подальше от Робина.

– Я вызову полицию, – кивнул Макс и стал набирать номер.

– Стойте: что? – Тут-то и напрягся Робин. – Но я же ничего не сделал! К тому же не из этого времени!.. Эй!

Энцо резко схватил Робина за плечо и нарочито сильно прибил к стенке. Макс медленно отнял телефон от уха и с довольной ухмылкой стал наблюдать за тем, что происходило дальше. Я подошла поближе к Эдди и взяла его под руку, чувствуя, что ему сейчас нужна была поддержка.

– Итак, – заговорил Энцо, – мы слушаем.

Робин с ужасом смотрел на моего ассассина. Еще бы! После того, что он сделал, тут любой бы с ужасом смотрел на него, особенно если Энцо посмотрит на свою жертву таким взглядом.

– Что я должен говорить? – Испуганно выпалил Робин.

– Кто ты? Зачем ты пришел? И как здесь оказался?

– Но… но… – Робин не мог понять одной простой вещи, однако, кажется, через пару секунд до него начало доходить, – разве мои друзья не ответили на эти вопросы?

Энцо ласково улыбнулся.

– Эдди, конечно, может привести из прошлого человека, но сеансы связи с мертвыми устраивать еще не научился, – заметил мой мужчина.

Я улыбнулась, глянув на Макса. Он, сложив руки, выпятив грудь, с гордостью наблюдал за допросом. Надо было видеть в этот момент глаза Робина. Такой взгляд обычно застывает у человека, которому только что сообщили, что ему осталось жить не больше пяти минут.

– Итак, – поторапливал Энцо.

Робин нервно сглотнул и быстро затараторил:

– Наша фирма занимается, по сути, тем же, чем и ваша, – начал он. – Мы тоже отправляемся в прошлое и разыскиваем всякие потерянные артефакты. Но наш босс…, он не использует таких порталов.

– Что он использует?

– Он использует… как их? – Робин напряг мозги. – Типа руны, но не руны…

Все начали соображать, о чем он говорил. Один только Эдди стоял с таким лицом, как будто до него дошел смысл сказанного. Его лицо вытянулось, глаза расширились. Чего это он понял? А нам перевести?

– Глифы? – Уточнил он у Робина.

– Да-да! Они! – Закивал Робин.

– Что это значит? – Уточнила я у Эдди.

Эдди лишь сделал глубокий вздох и прикрыл глаза на мгновение.

– Как ты узнал обо мне и о том, что ожерелье у нас? – Проигнорировав мой вопрос, спросил Эдди Робина.

– Нам сказали, что мы должны помешать тебе закончить этот… портал или типа того. Поэтому нас послали именно в этот момент. Смысл был в том, чтобы остановить вас от того, чтобы вы отправились за ожерельем. Но потом… – Робин глянул на меня, – портал все равно заработал, и я шагнул следом. Я думал, что меня приведут к ожерелью, но оказался в одиннадцатом веке.

Эдди молчал долго. Энцо продолжал держать Робина, но вопросов больше не задавал. Похоже, только Эдди здесь было все понятно. Ну и мы поняли, что Эдди все понял, но что он понял – для нас было загадкой.

– Ладно, – наконец заключил Эдди, – нужно отправить их обратно.

Робин пару раз перевел взгляд с Энцо на Эдди. Отпустив предателя, мой ассассин ненадолго удалился из комнаты, а затем вернулся с двумя связанными типами. Надо было видеть рожу Робина. Так-то! Неужели он не знает правил? Глупец!

Затолкав в портал всех троих, Энцо отошел в сторону и Эдди принялся быстро читать заклинание. В этот раз оно было коротким и, насколько я познакомилась с его заклинаниями, это просто отправляло тех, кто по воле случая оказался не в своем времени, туда, где им было самое место находиться. Через пару минут все трое исчезли. Воцарилась тишина.

– Эдди, – позвала я, – что с глифами?

Меня этот вопрос больше всего интересовал. Эдди снова вздохнул, теперь устало, и обернулся, глянув на всех нас по очереди.

– Идемте, – кинул он нам и направился в переговорную.

Ох, слава всему человечеству! Я, честно говоря, мечтала о том, чтобы уже куда-нибудь сесть. Когда мы расположились на свободных местах, Эдди еще пару минут напряженно о чем-то размышлял, а потом все-таки заговорил.

– Вы знаете, что я могу открывать порталы, – начал он, – это способности, принадлежащие моей семье. До меня только несколько наших родственников догадались делать на этом деньги. Но это все продлилось не долго, да и смельчаков вроде вас в то время не было. Парочка недовольных клиентов, и лавочку прикрыли.

– Но я нашел и вас, и еще двух новеньких, до которых никак руки не доходят, – Эдди как будто себя сейчас отругал. – В общем, порталы, которые я открываю, являют собой что-то вроде дверей. Когда ты проходишь сквозь них, это не вредит ни мне, ни тому, кто сквозь него проходит.

– Но существует еще один способ открывать порталы, – Эдди сделал небольшую паузу. – Но он гораздо более опасный. Есть определенные глифы, начертив которые, можно будет открыть портал буквально в воздухе. Все бы ничего, но никогда не знаешь, где именно этот портал откроется. Это не двери, это сквозняки, попав в которые, нет гарантии, что тебя отправят именно туда, куда тебе нужно. К тому же, это забирает силы того, кто эти глифы применяет.

– То есть босс этой троицы тоже маг, как ты? – Уточнила я.

– Требуется обладать способностями, чтобы открывать порталы, да, – закивал Эдди. – Но глифы…, – он вздохнул, – у каждой семьи есть свой универсальный способ. Это особенность рода, поколений, взращенных тысячелетиями накопленных знаний, умений и опыта. Но глифы…, глифы были найдены. Их свойства были изучены не до конца, просто кто-то оставил эти надписи на стене одной из древних пещер. Когда были разгаданы свойства, которыми эти глифы обладали, ими сразу стали пользоваться.

– Но было какое-то «но»? – Догадался Макс.

– Верно, – кивнул Эдди. – Я ничего такого не знал, просто моя семья предупреждала меня, что связываться с теми, кто работает с этими глифами, нельзя. Мне рассказывали, что мой дедушка однажды столкнулся с таким магом. Глифы упрощали задачу, буквально создавая порталы из ничего, но они отражались на том маге, они меняли его.

– Меняли как? – Уточнила я.

– Это… сложно объяснить. Но действовали они на ментальном уровне, на духовном, на всех возможных планах. Они словно похищали силу, жизненную энергию, высасывали всю душу того, кто их использовал. Это довольно темное искусство, поэтому никто в здравом уме их и не использовал. Только два типа людей в действительности могут их использовать: отчаянные безумцы, и те, кому есть, чем за это платить.

– Чем платить? – Внезапно заинтересовался Макс.

– Многим чем, – расплывчато отозвался Эдди, но я заметила, что его даже немного передернуло.

Похоже, он знал, чем именно за это расплачиваются, но не хотел делиться с нами своими познаниями. Макс и не настаивал, сразу уйдя в свои мысли. Думаю, я догадываюсь, о чем именно он подумал. Я тоже сразу вспомнила Зора и задумалась над тем, как он открывал порталы в другое время. Неужто, он тоже использовал глифы?

– Ты знал об ожерелье? – Спросила я Эдди.

Он глянул на меня в недоумении.

– О чем знал? – Не понял он.

– О том, что оно способно заменить тебя, например, – недобро хмыкнула я.

Эдди либо слишком хорошо играл, либо действительно ничего не понимал.

– Что значит «заменить меня»?

Я глянула на Энцо – он выражал вселенское спокойствие – и продолжила.

– Робин сказал, что ожерелье может переносить своего владельца во времени без порталов и тебя в качестве рычага.

– Что? – Воскликнул Эдди. Макс тоже включился в разговор, выразив удивление вытянутым лицом. – Что значит «может переносить своего владельца без порталов»?.. И кто такой Робин?

– Робин – это тот тип, которого мы притащили с собой, – объяснила я. – Так ты знал или нет?

Макс, который сидел сначала с лицом «нам только что открылись тайны вселенной», поначалу даже слегка удивился моему последнему вопросу. Но потом он вспомнил, кто такой Эдди – еще тот лис и прохвост – и сразу же сменил выражение лица на скептика, сложил руки на груди и присоединился к моему лагерю «разоблачаем Эдди».

Но Эдди первые две минуты вообще не воспринимал нас и мои вполне конкретные обвинения. Однако после того, как он что-то там для себя переосмыслил, он удивленно воскликнул:

– Что?! – Сделав небольшую паузу, он переводил взгляд с меня на Макса и обратно. – Да откуда я мог о таком знать?

– Эдди, – теперь и я сложила руки на груди, – ты за этим ожерельем гоняешься, как за святым Граалем, буквально по всему времени.

– Это естественно! – Жарко защищался Эдди. – Это мой заказ, и я должен его выполнить.

– Но не до фанатизма же, – поддержал меня Макс.

– Я!.. – Эдди запнулся, видя наш настрой. – И на что вы двое намекаете? Что я знал о свойствах ожерелья и скрывал это? И что мне с того? Ты же помнишь… – это он мне. – Заказчик все рассказал о нем в тот день.

– И ты радостно остановился на этой ограниченной информации раз и навсегда, – скептически добавила я.

– Что мне с этого?

– Я не знаю, – пожала плечами я. – Это мы и пытаемся выяснить.

Эдди еще пару минут строил из себя невинную жертву обстоятельств, которую незаслуженно обвинили в безобразном преступлении. Потом он внезапно взглянул на Энцо и на пару минут ушел в свои мысли. Не знаю уж, что там он прочитал в глазах Энцо, но лицо Эдди стало потихоньку меняться в сторону торгов, нежели открытого противостояния.

– Я не знал, – произнес он намного тише, – но… были некоторые сомнения.

– Которыми ты с нами не поделился, – цокнул языком Макс.

– Слушайте, даже если это все правда, чего я подтвердить не могу стопроцентно, что с того? Наша цель – достать ожерелье и отдать заказчику.

Я выдохнула ухмылку, Макс покачал головой.

– Ты хоть понимаешь, о чем говоришь? – Спросил Макс.

– О хороших деньгах, – строго посмотрел на Макса Эдди. – И к тому же: что за намеки? Если вы хотите что-то сказать, говорите прямо.

– Эдди, – я подалась вперед, – если завладеть ожерельем, как думаешь, каков шанс, что его владелец будет добрым самаритянином, который положит пылиться данный артефакт до второго пришествия и больше никогда о нем не вспомнит?

– Да ладно, – отмахнулся вдруг Эдди, – если он не маг, то и воспользоваться им не сможет, – проговорился Эдди.

И когда понял, что сказал, тут же напрягся и вцепился в подлокотники своего кресла. Мы с Максом синхронно скривились и, не сговариваясь, поднялись со своих мест.

– Стойте! – Вскочил тут же Эдди. – Ладно-ладно, я знал, хорошо? Что дальше?

– Ты действительно хочешь отдать ожерелье в руки неизвестно кого?

– Ну, было это ожерелье в руках той мадам, и что с ней стало?! – Продолжал возмущаться Эдди.

– А ты не думаешь, что подобное может произойти и с новым владельцем? В конце концов, Энцо спас твою шкуру от этих троих, помнишь?

Эдди набрал в грудь воздуха, собираясь что-то сказать, но тут же передумал и замолчал, осунувшись.

– В любом случае мы должны его раздобыть, – тихо добавил Эдди.

– И что дальше?

– А дальше… – он поднял глаза и смотрел теперь на нас исподлобья, – вы пойдете спасать того египтянина.

Тут-то Макс и перешел на его сторону. Да, он всегда помнил об этом, но Эдди, к сожалению, умел шантажировать и имел все инструменты для этого. Пару секунд Макс смотрел на Эдди, а затем робко перевел взгляд на меня. Как говорится – с кем ассассин, тот и заказывает праздник, правильно? Теперь да!

– Хорошо, – согласилась я. – Завтра мы все-таки отправимся за ожерельем.

Макс едва заметно улыбнулся мне, но я заметила в его глазах неподдельное облегчение. Да, без Энцо мы бы в этой схватке уже давно «сидели в луже». Что поделаешь? По крайней мере, теперь Эдди был, более-менее, на моей стороне в отношении Энцо.

По крайней мере, я на это очень рассчитываю.