Спали мы каждый в своей комнате. Однако накануне вечером, после того что произошло, мы вместе поднялись на второй этаж, и Джесс обнимал меня за талию.
На площадке лестницы он прижал меня к себе и страстно поцеловал. Едва держась на ногах, я открыла дверь своей комнаты, бывшей «хозяйской». Я думала, что он последует за мной, но, обернувшись, увидела, что он прошел дальше, к себе. Тогда я тихонько притворила дверь и скользнула в постель, вздрагивая от удовольствия.
Тело мое горело, я была разбита, но счастлива. Уснуть в этом состоянии значило продлить наслаждение, подаренное мне Джессом.
Когда манипулируют с решеткой котла центрального отопления, звук по трубам разносится по всему дому. Вот этот характерный звук и разбудил меня на следующее утро. Я сразу же забеспокоилась, так как обычно поднимаюсь первой, да к тому же уже два месяца котел не растапливался.
Почему месье в такой ранний час спустился в подвал? Торопясь узнать, в чем дело, я хотела накинуть банный пеньюар, но его больше не было в моей комнате. Это только усилило мое беспокойство. Я прямо на голое тело натянула платье, сунула ноги в старые красные шлепанцы и скатилась вниз по лестнице. Отвратительный запах паленого поднимался из подвала. Добравшись до отделения, где хранился уголь, я увидела Джесса Руленда, одетого в голубую пижаму — он яростно топтал проигрыватель.
— Джесс!
Он и не подумал остановиться. Со лба у него катился пот, но он продолжал дубасить по диску. Ему должно было быть достаточно больно, так как обут он был не в ботинки, а в свои обычные открытые сандалии.
Дверца топки была открыта, внутри что-то яростно полыхало. В отсветах огня я узнала банный пеньюар и несколько расплавившихся пластинок, похожих на те черные грибы, что сушат на подоконниках деревенских домов.
— Что вы делаете?
Не отвечая мне, он стал собирать обломки проигрывателя, напоминавшего теперь раздавленное на дороге животное с вывалившимися внутренностями. Джесс бросил все в огонь и вытер тыльной стороной ладони потное лицо.
— Почему вы это сделали, Джесс?
— Я больше не хотел.
Чего он больше не хотел — воспоминаний о Тельме или о нашей любви? Я бросилась на его тяжело дышащую грудь.
— Джесс, любимый мой.
Он взял меня за плечи и решительно оттолкнул, прошептав:
— Нет, Луиза, сорри!
— Но Джесс!
— Нет, это совершенно невозможно. Мне очень неловко за вчерашнее. Это была достойная сожаления слабость.
Наши объятия — всего лишь достойная сожаления слабость!
— Но я люблю вас, Джесс. Я давно вас люблю, с того первого дня, как увидела. Только поэтому я пришла наниматься к вам на работу, понимаете?
Он отрицательно помотал головой.
— Вы еще маленькая девочка, Луиза.
— Теперь уже нет! — завопила я. — Теперь уже нет, грязный американец!
— Не надо так говорить, вы напоминаете мне…
— Кого?
— Нет…
— Говорите…
— Вашу мать!
— О! Джесс…
Я отшатнулась, и на этот раз он обнял меня. Мне было позволено приникнуть к его груди. Пот с его лица капал мне на щеки, и я слышала биение его сердца.
— Вы не любите меня?
— Нет, Луиза.
— Вы предпочитаете вчерашнюю особу?
— Отнюдь!
— Тогда зачем вы привезли ее сюда?
— Чтобы забыться… Мужчины уж так устроены, Луиза. Много интрижек, а любовь всего одна.
— И кто ваша любовь, Тельма?
— Да.
Я никогда бы в это не поверила. Джесс, влюбленный в свою жену! А ведь так хладнокровно перенес ее гибель. Я не знала, что сказать. Я видела, что он искренен, жалеет меня и тяготится этой сценой.
— Что со мной будет? — пролепетала я.
Все было кончено. «Остров» уже погружался в сажу Леопольдвиля. Я чуяла запах завода Риделя, передо мной замаячил телевизор Артура и бисерный абажур в кухне, под которым мама, шевеля заячьей губой, пересчитывала кусочки сахара, чтобы узнать сколько их в килограмме.
В тот день, когда я появилась здесь, Джесс уверял меня, что мои семнадцать лет стоят сорок миллионов долларов; сейчас я была готова уступить их по дешевке, даже отдать задаром.
— Месье Руленд, что мне теперь делать?
— Вы еще так молоды!
Ну так и есть! Сколько раз я уже слышала этот припев!
Я молода, согласна. А что дальше? Не в этом ли настоящая драма? Обладать молодостью и не знать, что с ней делать? Молодостью, которой суждено хиреть под грязным небом заштатного городишки! Молодостью, которой однажды вечером воспользовался любимый мужчина… по слабости и от которой он отказывается на следующее утро.
Сожженный пеньюар, разбитый проигрыватель криком кричали о моей катастрофе.
— Что до моей молодости, месье Руленд, суньте и ее в топку, раз уж на то пошло!
— Пойдемте наверх! — сказал он.
Последний раз проворчав, огонь начал угасать. Я последовала за Джессом. Солнце между тем взошло, и дневной свет пробивался сквозь щели притворенных ставней. Гостиная, где накануне я испытала сумасшедшее счастье, утопала в фиолетовой тени.
Я смотрела на нее, не узнавая. Невозможно было представить, что я была любовницей Джесса и что все уже в прошлом. Я говорила себе, что если бы провела ночь в его объятиях, он не осмелился бы так вести себя утром. Все могло быть иначе. Только теперь уже слишком поздно.
Слишком поздно!
— Объясните мне, месье Руленд.
— Что?
— Я никак не могу понять вашу любовь к жене!
Он плеснул себе виски. Бутылка все еще стояла на потертом ковре.
— Вы никогда этого не поймете, Луиза.
— Вы думаете?
— Любовь других людей всегда кажется странной…
— Однако мадам многое объяснила мне.
— Что именно?
— Она рассказала о ребенке, которого вы желали и которого она не смогла вам дать. Она говорила, что ваша жизнь вдвоем похожа на прогулку в зимнем лесу.
— Она так говорила?
— Да. Видите ли, что мне трудно понять, так это почему вы держались за нее — пьянчужку, шлюху!
Он буквально бросился на меня и так тряханул, что я ударилась головой о стену.
— Я запрещаю вам! Запрещаю, Луиза!
И он добавил что-то по-английски, охваченный гневом до такой степени, что был не способен выражаться иначе.
— Отпустите меня, месье Руленд! Вы делаете мне больно!
Мой вопль доказал больше, чем что-нибудь иное, что между нами все кончено. Я называла его месье Руленд — не Джесс.
— Я ухожу от вас, — прошептала я. — Вы этого теперь хотите?
Он отрицательно покачал головой, подкупленный моим вновь обретенным спокойствием.
— Нет. Оставайтесь… Я только хочу, чтобы все было, как прежде.
— Чтобы я была прислугой? Только прислугой, да?
— О'кей!
Он поднялся принять душ. И когда час спустя уехал, не попрощавшись, я не была уверена, что когда-нибудь еще увижу его.