Риен
Пришло время порезвиться с этой парочкой. А так как в расписании у меня никого больше не было, я мог и поразвлечься.
Миссис Стидхилл заверещала, извернувшись под ремнями. Мне придется привязать ее шею, иначе я опростоволошусь. Но сперва займусь ее мужем.
Подобрал ватку, с хлопком вернув ее в рот Мистера Стидхилла.
— Подождите! Она не моя жена, — произнес он, глотая воздух.
Я застыл. Гложущее чувство, которое нервировало меня, пока они были без сознания, вернулось. Я был почти уверен, что она лгала, но сейчас в мои мысли закралось беспокойство.
— Она актриса, — продолжил он. — Она...
Я сунул ему в рот кляп. Он завопил, когда я закрепил концы ленты, ведь они коснулись его оголенных мышц лица.
— Актриса?
Опустил взгляд на женщину. Она судорожно кивнула, широко раскрыв глаза.
— Я могу пересказать вам, то, что вы и так собираетесь мне сказать. К тому же, я обнаружил, что люди в разговоре со мной склоны врать. Вы собираетесь мне солгать?
Она потрясла головой. Из уголков её глаз скользнули слезы. Семя беспокойства дало корни в моем животе, и я посмотрел на нее. Если она ни в чем неповинна, я не могу убить ее. Но и отпустить тоже. Она, ведь, свидетель.
Если невиновна, конечно.
— Потом поговорим, — подвел я, быстро придя к решению. — В другой комнате. Я не доверяю вам, когда вы вместе.
Я отошел в медицинский кабинет, после чего вернулся к женщине со шприцем в руках. Ее взгляд, брошенный на иглу, был пропитан страхом, и она незамедлительно отвернулась, когда я уколол ее.
— Боишься игл, да?
Она кивнула, зажмурившись.
— Как досадно. Было бы круто подвергнуть тебя пыткам.
Освободил одну из ее рук от ремня. А она, открыв глаза, уставилась на то, что я делаю. Я поднял ее руку, а потом позволил ей опуститься. Она безвольно упала на стол. Отлично. А женщина, тем временем, смотрела на свою руку так, словно безумно хочет ею подвигать.
— Парализована. Все верно, — ответил я, открепляя остальные ремни. — Ты никуда без меня не пойдешь.
Подсунув под нее руки, я поднял её безвольное тело. Ее голова, со всё ещё находившейся во рту ваткой, приземлилась на мою грудь. Она всхлипнула.
— До свидания, Мистер Стидхилл, — произнес я. — Вам предоставили короткую отсрочку. Я вернусь чуть позже.
Мужчина застонал, но я уже нес свою новую игрушку в соседнюю комнату. Локтем нажал на скрытую кнопку на стене медицинского кабинета. Задняя стена открылась, и я внес ее через секретный дверной проем.
Сара
Я не могла двигать ни руками, ни ногами. Можно было подумать, что это сон. Только уснув, ты не можешь пошевелиться. Вроде какого-то кошмара, где ты пытаешься бежать, но твои мышцы отказываются это понимать, и ты не можешь сдвинуться с места. Пытаешься убежать от буги-монстра.
Сейчас же я была в руках настоящего монстра.
Доктор нес меня так легко, словно я была маленьким ребенком. Он остановился, отойдя от операционной, слегка сместив меня в руках. Затем задняя стена отодвинулась, и мы вошли в еще одну комнату. Темную комнату. Дверь закрылась позади нас и все что, тут можно было различить —это полосу света, льющуюся из соседней комнаты.
Мои глаза все еще приспосабливались к темноте, когда он уложил меня на что-то мягкое. Диван. Почувствовала, как его руки отцепили ленту кляпа. Затем исчезла мокрая ватка, и я свободно задышала. Выдохнула, глубоко вдохнула.
— Полегче, — произнес он. — Ты дышишь слишком глубоко и слишком быстро.
Голос его был ласковым. «Ласковый убийца», – подумала я. Наверное, уже схожу с ума.
Он ушел, чтобы включить свет, после чего я поняла, где нахожусь.
Со всех видимых сторон меня окружали полки книг. В центре комнаты стоял единственный кожаный диван и журнальный столик с лампой. Возле которой и стоял Доктор. Его рука опустилась рядом с боком. Как и всё тело, моя челюсть не двигалась, но я могла сформулировать слова, которые хотела бы сказать, пусть бы они и казались мямлящими.
— Доктор... Доктор Дэмор...
— Риен. Пожалуйста. Зови меня Риен.
Он подошел к тому месту, где я лежала, опустившись на колени возле меня. Я хотела убежать, Господи, как же я хотела убежать. Его взгляд напоминал взгляд хищника. Он напомнил мне о книге, которую я прочла, будучи маленьким ребенком. Она называлась «Обитатели Холмов». Книга о кроликах, напоминавших сейчас меня своими чувствами. Ты так напуган, что каждая мышца немеет, и ты не можешь сбежать. Они называли это «приближением Тарна» (Прим.перевод. Описываются действия человека или животного, пребывающего в ужасе, замершего. Например, олень, попавший в свет фар. Термин использовался в книге «Обитатели Холмов»)
В тот момент я впала именно в это состояние. Не знала, что сказать, да и вообще имели бы смысл произнесенные мною слова. Я не могла даже шевельнуться, когда он взял мою руку в две свои.
— Я дал тебе кое-что, что вызывает временный паралич. Так что ты не сможешь сбежать. Понимаешь?
— Да, — всхлипнула я.
Одна из его рук переместилась выше, погладив мою. Это прикосновение послало дрожь по всему телу, вот только мое тело дрожать еще больше не могло.
— Ты Можешь что-нибудь почувствовать или нет? Чувствуешь мою руку?
— Д-да, — ответила я.
— Хорошо. Я рад, что ты все еще можешь что-то чувствовать.
— Риен. Умоляю. Выслушай меня. Я не Миссис Стидхилл.
— Нет? — переспросил Риен. Таким рассеянным голосом, будто в мыслях был далеко отсюда. Его рука все еще ласкала мою, посылая по моему телу острые ощущения. На секунду его рука обхватила мой локоть, будто что-то обдумывая, после чего он продолжил поглаживать. Его рука двигалась от моих пальцев к предплечью, к тому месту, где заканчивалось платье. Темно-синее платье Сьюзен.
— Прошу вас, — сказала я. — Я не имею ни малейшего понятия, кем является тот человек, но я не замужем за ним. Он нанял меня в качестве актрисы. Меня зовут Сара. Сара Эверетт. До этого дня я никогда его не видела!
— Правда?
Вдохнула полной грудью. Теперь, когда я не лежала рядом с наполовину-изрезанным Гэри, паника слегка отступила. Я попыталась мыслить трезво.
— Он нанял меня, чтобы я изобразила его жену.
— Ты изображала его жену, когда флиртовала со мной?
Я уставилась в глаза Риена. В этом тусклом свете его радужки походили на тигриные. Темно-карие, с опоясывающей их золотой лентой. Выражение его лица было пустым, даже когда его рука гладила мою руку. Одно долгое касание за другим. В некотором смысле, это успокаивало.
— Я исполняла роль.
— Исполнение роли заключалось в том, чтобы целовать не своего мужа, а другого мужчину?
— Это ты меня поцеловал! — вскрикнула я.
— Ты не остановила меня.
— Я пыталась. Пыталась. В любом случае, она нашла тебя привлекательным.
— Она?
— Сьюзен. Та, кого я должна была изображать, — пробормотала я. — То есть, я так думаю, что она нашла бы вас привлекательным. Мне хотелось, чтобы все было как можно реалистичнее. А он сказал мне, что его жена флиртовала со многими мужчинами.
— Так и сказал?
— Да.
— Так ты всего лишь играла роль.
— Да, — вздохнула я. — Так что, как видишь, я не тот человек, которого ты хочешь убить.
— Нет, — согласился он. — Я не могу убить тебя.
Я едва слезами не разразилась от облегчения. Он не собирался убивать меня. Он понимал. Все это было ошибкой.
— Спасибо тебе, — произнесла я. — Спасибо. Я просто хочу, чтобы все закончилось.
— Ох, с этим не будет покончено... — оборвал он.
— Я... что?
— Ничего не закончится, — ответил он и потянулся рукой к моему лицу, лаская щеку.
— Не закончится, — повторил он. — В любом случае, не для тебя.
— Ты сказал, что не убьешь меня, — меня душила паника. — Ты сказал...
— Я не хочу убивать тебя, — произнес Риен. — Но и отпустить я тебя не могу.