Magasin
Магазин
Un magasin est un lieu où l’on vend des aliments et d’autres marchandises. Par exemple, on vend des légumes dans un magasin «Fruits et Légumes», des meubles dans un magasin de meubles.
Магазин – это место, где продают различные товары и продукты. Например, овощи продают в овощных магазинах, а мебель – в мебельных.
Magie
Волшебство
La magie est toujours présente dans les contes. Les enfants comme les adultes aiment lire des contes de fée.
В сказках всегда происходит различное волшебство. И взрослые, и дети очень любят читать волшебные сказки.
Maillot de bain
Купальный костюм
Pour son anniversaire maman a acheté à Catherine un magnifique maillot de bain. Catherine attend l’été avec impatience pour mettre son maillot de bain neuf.
Мама купила Кате на день рождения очень красивый купальный костюм. Катя с нетерпением ждёт лета, чтобы надеть свой новый купальный костюм.
Maison
Дом
Maison c’est un batiment où habitent des gens ou des animaux. Chaque chien et chat rêve d’avoir sa maison.
Дом – это место, где живут люди или звери. Каждая кошка или собака мечтает иметь свой дом.
Mai, méchanceté
Зло
Des magiciens méchants cherchent à porter préjudice aux bons princes et princesses avec leur magie.
Злые волшебники в детских сказках используют волшебство, чтобы навредить добрым принцам и принцессам.
Malade
Больной
Thomas a manqué la classe aujourd’hui, parce qu’il est tombé malade. Hier, il a mangé trop de glace et a attrapé une angine.
Том не пошёл сегодня в школу, потому что он заболел. Вчера он съел много мороженого и заболел ангиной.
Maman
Мама
Maman est l’épouse de papa. Elle s’occupait de moi quand j’étais petit. Je l’aime beaucoup.
Мама – это жена папы. Она заботилась обо мне, когда я был ребёнком. Я её очень люблю.
Manège, tour de chevaux en bois
Карусель
Des petits enfants et des adultes aiment faire des tours de chevaux de bois.
Маленькие дети и взрослые очень любят кататься на каруселях.
Manger
Есть
Les gros chiens mangent beaucoup de viande.
Большие собаки едят много мяса.
Marbre
Мрамор
Le marbre est une pierre dure qui sert à décorer des édifices, des escaliers, à faire des monuments. Le marbre est blanc ou de couleurs variées.
Мрамор – это очень твёрдый камень, которым украшают здания, лестницы, из него делают памятники. Мрамор бывает белый или разноцветный.
Marché
Рынок
Le marché est un local où des gens achètent toutes sortes de vivres.
Рынок – это место, где люди покупают всевозможные продукты.
Marche
Шаг
Ma petite soeur vient juste d’ apprendre à marcher. En ce moment elle sait juste monter quelques marches.
Моя маленькая сестрёнка только что научилась ходить. Пока она может подняться только на несколько ступенек.
Mardi
Вторник
Mardi est le jour de la semaine. Mardi succède à lundi et précède mercredi.
Вторник – это день недели. Вторник бывает после понедельника и перед средой.
Маrécage
Болото
Un marécage est un lieu habité par les grenouilles, les moustiques et les canards. Il est dangereux de se promener dans les marecages, parce qu’on risque de s’enfoncer. Les gens ramassent des baies près des marécages.
Болото – это место, где живут лягушки, комары, змеи и утки. По болоту очень опасно ходить, потому что можно провалиться. Рядом с болотами люди собирают ягоды.
Marguerite, camomille
Ромашка
La camomille est une fleur à pétales blanches et cœur jaune. On prépare des remèdes à base de fleurs de camomille.
Ромашка – это цветок с белыми лепестками и жёлтой серединкой. Из ромашки делают лекарство.
Marionnette
Кукла (в кукольном театре)
Certaines marionnettes se mettent comme des gants, d’autres sont animées à l’aide de fines ficelles.
Некоторые куклы надеваются на руку человека, как перчатка. Другие двигаются при помощи тонких верёвочек.
Marmelade
Мармелад
La marmelade est une préparation de fruits écrasés et cuits avec du sucre. La marmelade ressemble à la confiture.
Мармелад – это блюдо, приготовленное из раздавленных фруктов, сваренных с сахаром. Мармелад похож на варенье.
Mars
Март
Mars est un mois du printemps. Il y a 31 jours au mois de mars. Mars commence après la fin de février et se termine avant le début d’avril.
Март – весенний месяц года. В марте 31 день. Март начинается после февраля и заканчивается перед апрелем.
Marteau
Молоток
Le marteau est composé d’une masse métallique fixée à un manche de bois. Il ressemble à la lettre «T». On enfonce un clou avec un marteau.
Молоток сделан из куска металла, прикреплённого к деревянной ручке. Он похож на букву «Т». Молотками забивают гвозди.
Masque
Маска
Les masques existent en papier, en tissu, en caoutchouc et en plastique. On met des masques pour aller au carnaval.
Маски делают из бумаги, ткани, резины или пластика. Маски надевают, когда идут на бал-маскарад.
Matin
Утро
Le matin est la première partie d’un jour. Le soleil se lève le matin. Le matin, les adultes partent travailler et les enfants vont à l’école ou au jardin d’enfants.
Утро – это первая часть суток. Солнце встаёт утром. Утром взрослые уходят на работу, а дети – в школу или детский сад.
Mauvais
Плохой
Hélène aide toujours sa mère à faire le ménage. Elle est une bonne fillette. Nathalie ne range jamais sa chambre. Elle est une mauvaise fillette.
Лена всегда помогает маме по дому. Она хорошая девочка. Наташа никогда не убирается в своей комнате. Она плохая девочка.
Médaille
Медаль
Catherine a présenté son chien à l’exposition. Le chien a été classé premier et a été décoré d’une médaille d’or.
Катя водила свою собаку на выставку. Её собака была лучше всех и получила золотую медаль.
Médecin
Врач
Les enfants n’aiment pas aller chez le médecin parce qu’ils ont peur des piqûres.
Дети не любят ходить к врачу, потому что они боятся уколов.
Médicaments
Лекарства
Les malades prennent des médicaments pour guérir. On fabrique des médicaments sucrés pour les enfants.
Больные люди принимают лекарства для того, чтобы выздороветь. Лекарства для детей делают сладкими.
Meilleur
Лучший
Pierre est mon meilleur ami. Nous nous connaissons depuis 10 ans.
Петя – мой лучший друг. Мы знаем друг друга уже 10 лет.
Mélanger
Смешать
Pour faire un gâteau, tu dois mélanger les ceufs, la farine et le lait.
Чтобы приготовить торт, нужно смешать яички, муку и молоко.
Mémoire
Память
Elodie se souvient de tout ce qu’elle a fait pendant les vacances. Elle a une bonne mémoire.
Элоди помнит всё, что с ней произошло во время каникул. У неё хорошая память.
Mentir
Лгать
Dans un conte de fées, Pinocchio, un garçon en bois, dit des mensonges. Dès qu’il ment, son nez s’allonge jusqu’à ce qu’il devienne très long.
В одной волшебной сказке кукольный человечек Пиноккио говорил неправду. Когда он лгал, его нос рос и стал очень длинным.
Мег
Море
La mer est une vaste étendue d’eau salée qui couvre plusieures centaines de kilomètres. Des hommes voyagent à travers la mer en bateaux et en barques.
Море – это огромное водяное пространство, протяжённостью несколько сот километров. Люди могут путешествовать по морям на кораблях и лодках.
Mercredi
Среда
Mercredi est un jour de la semaine. Il vient après Mardi et avant Jeudi.
Среда – это день недели. Он наступает после вторника и перед четвергом.
Métal
Металл
Fer, or, argent, cuivre sont tous les métaux. On les trouve dans les soussols. Beaucoup d’objets utiles sont fabriqués à partir du fer: clous, haches, marteaux, ciseaux.
Железо, золото, серебро и медь – это всё металлы. Металл находят под землёй. Из металла делают много разных полезных вещей: гвозди, топоры, молотки, ножницы.
Métro
Метро
Le métro est un chemin de fer souterrain, un des plus rapides moyens de transport urbain.
Метро – это железная дорога под землёй, один из самых быстрых видов общественного транспорта.
Meuble
Мебель
Les chaises, les tables, les lits sont des objets du mobilier. Les gens travaillent, mangent, se couchent dans des locaux meublés. On fabrique des meubles en bois, en métal, en plastique.
Стулья, столы, кровати – это всё мебель. Люди работают, едят, спят в помещениях, обставленных мебелью. Мебель делают из дерева, металла или пластика.
Microscope
Микроскоп
Un microscope est un instrument optique qui permet de voir des objets très petits, invisibles à l’œil nu. Le microscope grossit le grain de sable juisqu’aux dimensions de la monnaie.
Микроскоп – это оптический прибор, при помощи которого мы можем увидеть очень маленькие вещи, которые невозможно увидеть человеческим глазом. Маленькая песчинка под микроскопом превращается в большую, величиной с монету.
Miel
Мёд
Les abeilles élaborent le miel à partir du pollen et du nectaire. Les produits sucrés se font à base de miel. Le miel est aussi un médicament. Les gens prennent du miel pour guérir.
Мёд делают пчёлы. Они делают мёд из цветочной пыльцы и нектара. Из мёда делают сладости. Мёд также служит лекарством. Люди едят мёд, чтобы выздороветь.
Milieu
Середина
La place Rouge se trouve au centre de Moscou. Au milieu de la place Rouge se trouve le Kremlin.
Красная площадь находится в центре Москвы. В середине Красной площади находится Кремль.
Mille
Тысяча
Mille est un nombre qui s’écrit: 1000. Si tu multiplies 100 par 10, tu obtiens 1000.
Тысяча – это число, которое пишется так: 1000. Если умножить 100 на 10, то получится 1000.
Million
Миллион
Un million est un grand nombre. Million s’écrit ainsi: 1000000.
Миллион – это большое число. Миллион пишется так: 1000000.
Miltiplier
Умножать
Si tu multiplies deux par trois, tu obtiens six. Cela s’écrit comme да: 2 × 3 = 6.
Если два умножить на три, получается шесть. Это пишется так: 2 × 3 = 6
Mince
Тонкий
«Mince» est le contraire d’ «épais». Les roues des bicyclettes sont minces, mais celles des voitures sont épaisses.
«Тонкий» – противоположно по значению слову «толстый». Колёса у велосипеда тонкие, у машины – толстые.
Mine
Грифель
Mine est la partie avec laquelle on écrit, elle est constituée de charbon affiné.
Грифель – это часть карандаша, которой люди пишут. Грифели делаются из спрессованного угля.
Minute
Минута
Une minute se divise en soixante secondes. Une heure se divise en soixante minutes.
В минуте 60 секунд. В часе 60 минут.
Mitaine
Варежка
Ma grand-mère m’a tricoté de très belles mitaines pour me les offrir le jour de mon l’anniversaire.
Бабушка связала мне очень красивые варежки, чтобы мне их подарить на день рождения.
Mite
Моль
La mite est un insecte, ressemblant à un petit papillon aux ailes blanches. La mite vit dans des étoffés et des fourrures. Si on ne s’en débarrasse pas, elle les abîme, en y rongeant la matière.
Моль – это насекомое, похожее на крохотную бабочку с белыми крылышками. Моль живёт в тканях и мехах. Если её не уничтожить, она портит эти вещи, прогрызая в них дырки.
Moins
Минус
Si on soustrait 4 de 6, ea fait 2. Six moins quatre fait deux.
Если от 6 отнять 4, то получится 2. Шесть минус четыре будет два.
Mois
Месяц
Un an est composé de douze mois. Ils sont: janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre.
В году 12 месяцев. Это январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь.
Moitié
Половина
Nicolas a coupé le gâteau en deux parties égales. Chaque partie constitue une moitié de tarte.
Коля разрезал торт на две равные части. Каждая часть – это половина торта.
Monnaie
Монета, деньги
Pinocchio a enterré son argent au champ des Fous. Буратино зарыл свои денежки на поле Дураков.
Montagne
Гора
Certaines montagnes atteignent plusieurs milliers de mètres de hauteur. La neige ne fond pas même en été sur leurs sommets.
Некоторые горы бывают высотой в несколько тысяч метров. На вершинах гор снег не тает даже летом.
Montre
Часы
Les gens portent des montres à leur poignet. La montre te donne l’heure.
Люди носят часы на запястье. Часы показывают время.
Montrer, faire voir
Показывать
Elisabeth a reçu un livre intéressant en cadeau. Elle l’a fait voir à son amie Odile. Odile a apprécié ce livre.
Лизе подарили очень интересную книгу. Она показала её своей подружке Одиль. Одиль эта книга очень понравилась.
Morceau (Tranche)
Кусочек
David a coupé la tarte en plusieurs morceaux. Chacun de ses amis a mangé un morceau de la tarte. Il n’est pas resté un seul morceau dans le plat.
Дэвид разрезал торт на несколько кусочков. Каждый из его друзей съел по кусочку торта. На блюде не осталось ни кусочка торта.
Mordre
Укус
Pierre était en train de chasser un chien quand le chien l’a mordu. Alice attendait des invités. Pour l’occasion elle a préparé un gâteau. Alice a décidé de goûter le gâteau: elle a mordu un morceau. Après qu’elle eu mordu dix morceaux il ne restait que les miettes.
Петя гонял собаку, и она его укусила. Алиса ждала гостей. По этому поводу она приготовила торт. Алиса решила попробовать торт: она откусила кусочек. После того как она откусила десять кусочков, от торта остались одни крошки.
Mot
Слово
Les mots nous permettent de nous comprendre. Parfois, un mot est le même dans deux langues.
Слова нам позволяют понимать друг друга. Иногда одно и то же слово может быть в двух языках.
Moteur
Мотор
Le moteur est un appareil, transformant une énergie électrique ou de gaz en énergie mécanique. Le moteur fait fonctionner le réfrigérateur, la voiture.
Мотор – это машина, преобразующая энергию электричества или газа в энергию механическую. При помощи моторов работают холодильники, ездят машины.
Motocyclette (moto)
Мотоцикл
Une moto est un véhicule ressemblant à la bicyclette à moteur. Certaines motos atteignent la vitesse des automobiles.
Мотоцикл – это машина, похожая на велосипед с мотором. Некоторые мотоциклы могут двигаться так же быстро, как машины.
Мou
Мягкий
«Мou» est l’antonyme de «dur». Le pain frais est toujours mou.
«Мягкий» – противоположно по значению слову «твёрдый». Свежий хлеб всегда бывает мягким.
Mouche
Муха
La mouche est un insecte. Elle a des ailes. La nuit les mouches volent autour de la lampe.
Муха – это насекомое. У мух есть крылья, по ночам мухи летают вокруг лампы.
Mouchoir
Носовой платок
Gaëlle a acheté un mouchoir superbe pour l’offrir à sa mère le jour de son anniversaire. Sa mère a été très contente parce qu’elle aime les beaux mouchoirs.
Ко дню рождения мамы Гаэль купила очень красивый носовой платок. Её мама была очень рада, потому что она любит красивые носовые платки.
Moulin à vent
Ветряная мельница
Le vent met en mouvement le moulin à vent. Autrefois, le gens faisaient moudre le grain à l’aide des moulins à vent.
Ветряная мельница движется при помощи ветра. В старину люди мололи зерно при помощи мельниц.
Moustique
Комар
Un moustique est un insecte à deux ailes et une trompe. Les moustiques piquent douloureusement. Ils sucent le sang des animaux et des hommes. Les moustiques sont la nourriture préférée des grenouilles.
Комар – это маленькое насекомое с двумя крыльями и хоботком. Комары очень больно кусаются. Они питаются кровью людей или животных. Комары – любимая пища лягушек.
Moutarde
Горчица
La moutarde est un condiment piquant que l’on peut manger avec des saucisses.
Горчица – острая приправа, которую едят с сосисками.
Mouvement
Движение
Lorsqu’il у a beaucoup de voitures, il у a beaucoup de mouvement et parfois des embouteillages.
Когда на дорогах много машин, бывает большое движение, иногда возникают дорожные пробки.
Мur
Стена
Un mur est une partie d’un immeuble. Une chambre est généralement formée de quatre murs. Les gens aiment mettre des affiches au mur.
Стена – это часть здания. В комнате обычно бывает четыре стены. Люди любят вешать на стены плакаты.
Mûre (mirtille)
Черника
Les mûres poussent dans la forêt. Ce sont des fruits bleu fonces et très sucrés. Les tartes peuvent être faites avec des mûres.
Черника растёт в лесу. Она тёмно-синего цвета и очень сладкая. Из черники делают очень вкусные пироги.
Muscle
Мускул
Les muscles se trouvent sous la peau. Les gens qui pratiquent de la gymnastique, ont les muscles développés. A l’aide des muscles nous plions nos bras et nos jambes.
Мускулы находятся под кожей. У людей, которые занимаются физкультурой, очень сильные мускулы. При помощи мускулов наши ноги и руки сгибаются.
Musée
Музей
Le musée est un établissement où sont rassemblés des objets précieux ou présentant un intérêt. Les musées présentent les collections de tableaux, de voitures, de vêtements, d’animaux. Les gens aiment visiter les musées, où on peut apprendre beaucoup de choses intéressantes.
Музей – это специальное помещение, где хранятся интересные и ценные вещи. Бывают музеи картин, животных, машин, одежды. Люди очень любят ходить в музеи, там можно узнать много интересного.
Musique
Музыка
Un cochon paresseux du conte «Trois cochons» ne travaillait pas. Il écoutait la musique toute la journée.
В сказке «Три поросёнка» один ленивый поросёнок не работал, а слушал целыми днями музыку.
Mymosa
Мимоза
Le mymosa est la première fleur du printemps. Elle ressemble à un petit poulet touffu. Les enfants offrent des mymosas à leurs mères le 8 mars.
Мимоза – это первый весенний цветок. Он похож на крохотного пушистого цыплёнка. Дети дарят мимозы своим мамам в день 8 марта.
Mystère, suspense
Тайна
Il y a habituellement un caractère mystérieux dans les contes de fées. Les petits enfants aiment lire des histoires à suspense.
Во всех волшебных сказках бывает какая-то тайна. Маленькие дети очень любят читать сказки про тайны.