Facile
Простой
Nicolas a vite résolu le problème. Il était facile.
Коля быстро решил задачу. Она была простая.
Faire
Делать
Laure aime préparer le petit dejeuner. Elle le fait chaque matin. Pour l’anniversaire de son père elle a fait un beau gâteau.
Лаура любит готовить завтрак. Она готовит завтрак каждое утро. На день рождения своего папы она сделала красивый торт.
Faire de la luge
Кататься на санках
On fait la luge en bois, en métal ou en plastique. Les petits aiment surtout faire de la luge en descendant des grandes pentes.
Санки делают из дерева, металла или пластика. Маленьким детям особенно нравится кататься на санках с больших гор.
Faire su skis
Кататься на лыжах
Arthur excelle à faire du skis. Il a mis trois ans pour apprendre à skier. On fait les skis en métal, en plastique ou en bois.
Артур очень хорошо катается на лыжах. Он учился кататься на лыжах три года. Лыжи делают из дерева, пластика или металла.
Faire un signe de tête affirmatif
Кивать
Si l’homme est d’accord avec quelque chose, il fait un signe de tête affirmatif.
Когда человек соглашается с чем-либо сказанным ему, он кивает головой.
Fait
Факт
Un fait est quelque chose qui a réellement existé. L’éléphant est un immense animal, le zèbre a des rayures, ce sont des faits.
Факт – это то, что существует на самом деле. Слоны – большие животные. Зебры полосатые. Это факты.
Famille
Семья
Une famille est constituée de la mère, du père et des enfants. En général, la famille vit sous le même toit.
Семья – это мама, папа и дети. Семьи обычно живут вместе (в квартире или доме) под одной крышей.
Farine
Мука
La farine est une poudre obtenue par la mouture de certaines graines de céréales et qui sert à cuire du pain et des gâteaux. La farine est blanche.
Мука – это пудра, получаемая из перемолотого зерна, и служит для выпечки хлеба и пирогов. Мука белого цвета.
Faute
Ошибка
Emilie n’a pas appris la règie et a fait beaucoup de fautes dans la dictee. A cause de ces fautes l’institu-trice lui a mis une mauvaise note.
Эмилия не выучила правило и сделала в диктанте очень много ошибок. За эти ошибки учительница поставила Эмилии двойку.
Fauteuil
Кресло
Un fauteuil est un meuble. Ma grand-mère préfère regarder la télé assise dans un fauteuil mou et commode.
Кресло – это мебель. Моя бабушка очень любит смотреть телевизор, сидя в удобном мягком кресле.
Favori, préféré
Любимый, любимец
Des gens ont chez eux leurs animaux domestiques favoris: les chats, les chiens, les hamsters.
Люди содержат дома любимых домашних животных: кошек, собак или хомяков.
Femme
Женщина
Quand la fillette grandit elle se transforme en femme.
Когда девочка вырастает, она становится женщиной.
Fenêtre
Окно
La fenêtre est une ouverture faite dans un mur. Par la fenêtre on voit tout ce qui se passe dans la rue.
Окно – это отверстие в стене. В окно можно увидеть всё, что происходит на улице.
Fer
Железо
Fer c’est un métal. A la base de fer on fait des autos, des fourchettes, des couteaux, ainsi que des clous.
Железо – это металл. Из железа делают машины, вилки, ножи, а также гвозди.
Ferme
Ферма
La ferme est une grande partie du terre, où les semences grandissent et où vivent les animaux. Habituellement, il y a une maison où vivent le fermier et sa famille.
Ферма – это большая территория, где растут посевы и где живут животные. Рядом с фермами обычно есть дома, где живут фермер и его семья.
Fermer
Закрывать
Quand vous quittez la maison, n’oubliez pas de fermer la porte.
Когда вы выходите из дома, не забудьте закрыть за собой дверь.
Fermeture-éclair
Молния (застёжка)
Les enfants abîment souvent des fermetures-éclairs, c’est pourquoi il est préférable de leur acheter des vêtements à boutons et à boutons-pressions.
Дети часто ломают молнию, поэтому лучше покупать им одежду с пуговицами или кнопками.
Fête
Праздник
Une fête est un jour particulier. Parfois les fêtes sont célébrées avec des feux d’artifice. Pendant les fêtes, les rues sont décorées de lampions, de drapeaux, de fleurs. On entend jouer de la musique.
Праздник – это особенный день. В праздники иногда бывает салют. Улицы на праздники украшены огоньками, флагами и цветами, слышна музыка.
Fêter
Праздновать
Il n’y a pas longtemps, nous avons fêté l’anniversaire de Catherine. On s’est bien amusé.
Мы недавно праздновали Катин день рождения. Было очень весело.
Feuille
Лист
Les feuilles sont de couleur verte, jaune et rouge. Les feuilles de l’érable sont les plus belles. Parfois les gens ramassent des feuilles, les font sécher et les mettent dans des vases en guise de fleurs.
Листья бывают зелёные, жёлтые и красные. Самые красивые листья – кленовые. Люди иногда собирают листья, засушивают их и ставят в вазы, как цветы.
Février
Февраль
Février est le mois le plus froid de l’année. Pendant trois ans février a vingt-huit jours, à la quatrième année il compte vingt-neuf jours. Cette année est appelée: année bissextile.
Февраль – самый холодный месяц года. Три года в феврале бывает по 28 дней, а на четвёртый год – 29 дней. Этот год называется високосным.
Fierté
Гордость
Elisabeth a gagné des compétitions en atlétisme. Elle en est très fière.
Лиза выиграла соревнования по лёгкой атлетике. Она очень гордится этим.
Fil
Провод
Le courant éléctrique passe par des fils. Les postes de télé, les aspirateurs, les machines à laver ne fonctionneraient pas sans fils.
Через провода проходит электричество. Без проводов не могли бы работать телевизоры, пылесосы, стиральные машины.
Fil
Пряжа
On utilise du fil pour tricoter des pulls, des gilets, des bonnets et des écharpes.
Из пряжи вяжут свитера, жилеты, шапки и шарфы.
Filet
Сеть
Un filet est fabriqué avec une corde ou une ficelle. Les poissons sont attrapés dans l’océan par de larges filets.
Сеть делается из верёвок или лески. В океане широкими сетями ловят рыбу.
Fille
Дочь
Ma tante a deux grandes filles.
У моей тёти две взрослые дочки.
Fillette
Девочка
Anne est encore une fillette. Quand elle grandira elle deviendra une femme.
Аня ещё девочка. Когда она вырастет, она станет взрослой женщиной.
Film
Кинофильм
Moi et ma sœur nous sommes passionnées de cinéma. Nous allons au cinéma presque chaque jour voir des films.
Мы с сестрой очень любим кино. Мы ходим в кино почти каждый день, чтобы посмотреть фильм.
Fils
Сын
Quand un couple a un petit garpon, c’est leur fils. Когда у семейной пары есть мальчик, это их сын.
Flaque d'eau
Лужа
Une flaque d’eau est un mini-lac formé en un endroit après la pluie.
Лужа – это маленькое озеро, появившееся в каком-нибудь месте после дождя.
Fleur
Цветок
Les fleurs sont de très belles plantes. Il y a différents types de fleurs et de différentes couleurs. La plus belles des fleurs est la rose.
Цветы – это очень красивые растения. Цветы бывают разных видов и размеров. Самый красивый цветок – это роза.
Foin
Сено
Le foin est l’herbe coupée et séchée. Le foin est rassemblé en moule et conservé jusqu’au printemps. En hiver, le foin est donné aux chevaux pour les nourrir.
Сено – это скошенная и высушенная трава. Сено складывают в силосные ямы и хранят до весны. Сеном зимой кормят лошадей.
Foire
Ярмарка
Une foire est un endroit où l’on peut acheter différentes choses. Il у a beaucoup de choses pour s’amuser.
Ярмарка – это место, где можно купить различные товары. На ярмарках бывает очень весело.
Fondre
Таять
Au printemps le soleil commence à briller et la glace fond pour devenir de l’eau. Au printemps la glace fond en grossissant des lacs et des rivières.
Когда солнце начинает весной пригревать, лёд тает и превращается в воду. Лёд весной тает, увеличивая озёра и реки.
Football
Футбол
Le football est un sport agréable. Deux équipes s’affrontent et chacune doit mettre le ballon dans le camp adverse.
Футбол – это увлекательный вид спорта. В футбол играют две команды, и каждая должна забить мяч в ворота противника.
Forêt, bois
Лес
Un bois est une espace de terrain couverte d’arbres et de buissons. Beaucoup d’animaux vivent dans les bois. Des champignons et des baies у poussent.
Лес – это территория с растущими на ней деревьями и кустарником. Много различных зверей живут в лесах. В лесах растут грибы и ягоды.
Forgeron
Кузнец
Le forgeron est la personne qui fait toute sorte d’ob-jets de fer rechauffé à la forge, les fers à chevaux, par exemple.
Кузнец – это человек, который делает из железа различные вещи, например подковы для лошадей.
Fort
Сильный
«Fort» est l’opposé de «faible». Olivier fait beau-coup de sport. Il est très fort.
«Сильный» – противоположно по значению слову «слабый». Оливье занимается спортом. Он очень сильный.
Духовка
Four
Le four est situé en bas du poêle. Il ressemble à une boîte métallique avec une fenêtre. On fait cuire des gâteaux dans le four.
Духовка находится в нижней части плиты. Она похожа на металлическую коробку с окном. В духовке пекут пироги.
Fourchette
Вилка
Les gens se servent de fourchettes métalliques pour manger. La fourchette possède quatre dents aiguës.
Люди едят при помощи вилок, которые сделаны из металла. На конце вилок находятся четыре острых зубца.
Fourgon
Багажный вагон
Dans un train de voyageurs outre les wagons-lits, il у a un wagon-poste pour le transport du courrier et un fourgon, servant au transport des valises.
У поезда помимо спальных вагонов есть ещё почтовый вагон, в котором перевозят почту, и багажный вагон, в котором перевозят чемоданы.
Fourmi
Муравей
Les fourmis sont des insectes qui vivent dans les fourmilières. Certaines foumis sont rouges, d’autres noires.
Муравьи – это насекомые, которые живут в муравейниках. Некоторые бывают красного цвета, а некоторые чёрного.
Foumeau (cuisinière)
Кухонная плита
D’habitude le fourneau se trouve à la cuisine. On cuit les repas sur des cuisinières à gaz ou électriques.
Кухонная плита обычно стоит на кухне. Люди готовят еду на газовых и электрических плитах.
Foumil
Пекарня
Un fournil est le local où l’on cuit le pain, les pâtés, les tartes.
Пекарня – это помещение, где выпекают хлеб, пирожки и торты.
Fourrure
Шкура
Tous les animaux ont de la fourrure, surtout ceux du Nord. Les manteaux de fourrures sont faits de peau d’animaux.
Все животные покрыты шерстью, особенно животные с севера. Из шкур многих животных шьют шубы.
Frais
Свежий
Le pain vient juste d’être fait. Il est moelleux et déliceux. C’est du pain frais.
Хлеб был испечён только что. Он мягкий и вкусный. Этот хлеб свежий.
Fraise
Клубника
La fraise est une baie. Elle est rouge. Elle pousse au jardin. On prépare de la confiture avec des fraises.
Клубника – это ягода. Клубника красного цвета. Она растёт в саду. Из клубники делают клубничный джем.
Frapper à une porte
Стучаться (в дверь)
Hélène a oublié la clef de son appartement. Elle a dû frapper à la porte jusqu’ à ce que sa mère lui ouvre.
Елена забыла ключ от квартиры. Ей пришлось стучать в дверь до тех пор, пока мама не открыла ей.
Frère
Брат
Mon frère est médecin.
Мой брат – врач.
Froid
Холодный
Il est très dur pour les oiseaux de survivre pendant les froids hivers. Les enfants doivent y faire attention.
Птицам очень тяжело выжить в холодную зиму. Дети должны заботиться о них.
Fromage
Сыр
Le fromage est fait avec du lait. Le fromage est l’aliment préfére des souris.
Сыр делают из молока. Сыр – любимое лакомство мышей.
Frontière
Граница
Une frontière est une ligne imaginaire qui sépare deux Etats.
Граница – это линия, отделяющая одно государство от другого.
Frotter
Протирать
Si tu veux f aire luire des orfèvreries f rotte-les avec de la cire-à-polir et avec un chiffon mou.
Если ты хочешь, чтобы серебро блестело, протри его полировочной пастой и мягкой тряпочкой.
Fumer
Курить
Fumer est mauvais pour la santé.
Курить очень вредно для здоровья.
Fusee
Ракета
La fusée est un engin qui transporte des cosmonautes dans l’espace.
Ракета – это машина, на которой космонавты летают в космос.