Ко времени, когда они оказались возле Дафны, та уже, судя по всему, плохо понимала, что происходит. Голова безжизненно свисала на грудь, волосы слиплись от пота. Девушки, находившиеся с ней, были перепуганы не на шутку. Здесь же стояла и Мерула, уперев руки в бока. Увидела Руса, и на лице её отразилось облегчение.
— Доктор! Ну сделайте же что-нибудь! Так верещит, что всех клиентов мне распугает!
Рус опустился на колени рядом с роженицей, положил ей руку на плечо.
— Дафна, это я, Рус. Врач. Ты меня слышишь?
Веки женщины затрепетали, но глаз она так и не открыла.
— Дафна... Здесь со мной Тилла. Мы поможем тебе. Только ты давай держись.
Дафна на секунду приподняла голову. Бледные губы раздвинулись, но вместо крика или стона из них вырвался какой-то невнятный звук.
— Это дух! — воскликнула одна из девиц.
Рус поднял голову.
— Что она сказала?
Девица усмехнулась.
— Сказала — отвали.
— Не обращайте внимания! — тут же вмешалась Мерула. Потом заметила Тиллу и, сверкая глазами, уставилась на неё. — А она что здесь делает?
Тилла шагнула вперёд, опустилась на колени перед Дафной. Осмотрела её. Не открывая глаз, Дафна протянула ей дрожащую руку, Тилла взяла её и крепко сжала.
— Вам придётся подождать за дверью, — сказал Рус Меруле.
Но та не двинулась с места.
— Ничего себе ночка выдалась! — заметила она, не сводя глаз с несчастной роженицы. — Три эти дурочки торчат здесь, а мы там просто с ног сбились, работать некому. Мало того, ещё и вышибалы куда-то подевались. Пришлось даже одолжить слугу у соседей. Правда, толку от него никакого.
Только теперь Рус догадался, почему слуги Приска не было дома. Трудно было представить этого робкого забитого человека в роли вышибалы у дверей в заведение.
— Ступайте к себе и работайте, — снова сказал он. — Как-нибудь и без вас здесь справимся.
— Уже поздно. Эта госпожа, что находится здесь, наделала столько шума, что все клиенты разбежались.
Тилла подняла голову.
— А ну, вон все отсюда!
— Я останусь, на тот случай, если вдруг... — сказал Рус.
— Вон!
— Да что ты себе позволяешь, дрянь такая? Он врач, а это моя комната!
Тилла приложила ладонь к горлу.
— Здесь у меня яд, — объяснила она и, не сводя глаз с Мерулы и Руса, нащупала жёлудь. — Пусть только кто из вас попробует подойти, я его проглочу. И умру. И она тоже умрёт. — Она указала на Дафну. — И её ребёнок тоже. Всё поняли?
Рус схватил Мерулу за руку и вытащил в коридор. Притворяя за собой дверь, сказал Тилле:
— Поняли.
— Да врёт она! — возмущалась Мерула.
— Нет, не врёт, — покачал головой Рус. — В ядах она разбирается.
Они услышали, как по ту сторону двери защёлкнулась задвижка.
— Вот сучка! — пробормотал Басс, возникший в коридоре вместе с Приском. — Ну ничего. Позже до неё доберёмся. — Он взглянул на Мерулу. — Трудная выдалась ночка?
— Да уж. Особенно благодаря тебе и той пузатой дуре, что мается теперь там. Стикх должен закрыть заведение. Придётся ему помочь, он там один.
— Пусть себе работает, коли ему охота, — проворчал в ответ Басс и пошёл по коридору. — Лично мне недосуг. Должен забрать то, что тут мне причитается.
— Не смей трогать деньги! — взвизгнула Мерула и бросилась вдогонку. — Не твоё это! Я должна вычесть расходы, оплатить счета...
Приск взглянул на Руса.
— Не думаю, что вы здесь нужны, доктор.
Какое-то время Рус колебался. Больше всего на свете ему хотелось развернуться и уйти. Про себя он уже распрощался со своим новым назначением. А потом вдруг сказал:
— Без Тиллы я никуда отсюда не уйду.
— Но девушка принадлежит фонду легиона. Только попробуйте забрать её, против вас тут же выдвинут обвинение — и всё равно отнимут.
Рус собрался было возразить, но тут в дальнем конце коридора послышался яростный рёв:
— Вот сволочь!
— Когда именно её нашли? — спросил Рус, но Приск уже спешил на крик.
Он лишь бросил по дороге через плечо:
— Все документы на неё у меня, Рус.
Тот последовал за Присном по коридору. Прошёл через пустую кухню и оказался в заведении Мерулы.
Басс вопил во всю глотку:
— Гад паршивый! Подлый ворюга! Хитрая рыжая тварь! — Из-за стойки виднелась только его макушка. Все остальные, кроме него и Мерулы, исчезли неведомо куда.
Мерула бросилась к стойке, перегнулась через неё. Теперь был виден лишь её круглый зад, обтянутый шёлковой тканью. Она пыталась что-то ухватить. А потом сползла обратно, на пол. В руках её Рус увидел коробку, где хранилась выручка. Она открыла её, потрясла. Из коробки вылетело облачко пыли и маленькое птичье пёрышко, поплыло над полом. Мерула так и взвыла от отчаяния:
— Вся выручка за праздничный день!
— Но кто?.. — начал Приск.
Тут из-за стойки показался Басс, сгрёб первый попавшийся под руку кувшин, отшвырнул в сторону.
— Это он и его шлюха дешёвая! — Кувшин ударился о противоположную стену с глухим стуком, разбился, осколки разлетелись по полу.
Двое припозднившихся посетителей, едва войдя, тут же поспешили ретироваться.
— И всё же кто...
— Стикх и Хлоя, кто ж ещё! — воскликнула Мерула. — Не стоило доверять ему! Особенно после того, как его окрутила эта сучка!
Рус закрыл глаза, горестно вздохнул. Он положился на Стикха, поверил, что тот вернёт ему деньги, что даст ему возможность вернуть задолженность в фонд Эскулапа. А вместо этого вышибала украл всю выручку заведения и был таков. Даже если Приск и отпустит сегодня Тиллу, завтра же ему, Русу, придётся вернуть девушку управляющему.
Приск оттолкнул столик; ножки его жалобно скрипнули, посуда опрокинулась.
— Им это с рук не сойдёт! — торжественно заявил он. Бросился к ставням, вгляделся через щёлку на тёмную улицу. — За ними надо послать погоню.
— Среди ночи? — огрызнулась Мерула.
— Это ты во всём виноват! — сказал Басс Ириску. — Если б не ты и твои хитрые схемы накопления, ничего бы этого не случилось!
Приск гневно сверкнул глазами.
— А твоё место вообще у двери!
— А тебе просто мозгов не хватило!
Приск вздохнул и опустился на скамью.
— Вот что, Мерула. Дай мне чего-нибудь выпить.
— Хорошее вино у нас на кухне. — Мерула направилась к двери.
— Две чаши принеси! — крикнул ей вслед Басс и уселся рядом с Приском. — Нет, с меня хватит. Хочу свои деньги — и точка! — Он придвинулся поближе к управляющему и продолжал теснить его.
Тот оказался на самом краешке и изо всех сил старался удержаться, не свалиться на пол.
— До тех пор, пока ты не вылез с этим своим предложением... — Тут Басс улыбнулся, и улыбка эта напоминала грозный волчий оскал. — Ладно, чего уж теперь. Отдашь мне девчонку — и будем в расчёте.
— Девушка не его, и распоряжаться ею он никак не может, — заметил Рус и шагнул к скамье.
Басс и Приск подняли на него глаза.
— Я уже, кажется, объяснил, Рус, — заметил Приск. — Девушка принадлежит фонду, а не вам.
Рус надеялся, что никто из них не знает о том, что он одолжил деньги сбежавшему Стикху. Он сказал:
— Отдайте мне её, Приск. Женщины не могут находиться рядом с вами, это опасно. Вы же не хотите, чтобы кто-то связался с семьёй Софии и сообщил им, как именно она умерла?
— София?
— Вы прекрасно понимаете, о чём я.
— Никто не знает, как умерла эта девушка! — рявкнул в ответ Приск. — Она была рабыней, которая просто сбежала, вот и всё! А Тилла является рабыней, под стоимость которой был выдан кредит. Они никак не связаны, и нечего тут...
— Обе куплены по дешёвке и много вопросов при сделке не задавали.
Приск пожал плечами.
— Понятия не имею, о чём это вы, Рус. Не понимаю также, почему вы проводите время здесь, вместо того чтобы дежурить в госпитале.
Рус и сам этого толком не понимал.
— Что вы знали о Софии, когда покупали её? — спросил он Приска.
Тот нахмурился.
— Не смешите меня. Я не занимаюсь покупкой рабов для заведения.
— Ещё как занимаетесь! Ведь оно принадлежит вам.
— Ограничиваюсь обычными капиталовложениями. Контролирую финансовые расходы. Нанимаю управляющего, который занимается всем остальным.
— В том числе и сделками с грязными тараканами типа Клавдия Инносенса? Или же и этим тоже?
— У меня и в госпитале хватает обязанностей. Мне просто некогда.
— А как вы считаете, Приск, откуда взялись здесь эти девушки? И почему вас нисколько не удивляет, что куплены они были так дёшево?
Басс ткнул Приска кулаком под рёбра.
— Ну, видишь? Что я тебе говорил?
— Придержи язык! — одёрнул его Приск и, пересев на Другую скамью, начал потирать бок. — А вам мой совет, Рус: не слушайте глупых сплетен! Заведение у Мерулы вполне респектабельное.
— И купить по дешёвке девушку очень просто, — заметил Рус. — Что тут далеко ходить, я и сам это сделал. Но не заставлял свою рабыню работать в таком месте, как это. В то время как ваши люди настолько глупы, что продолжают в том же духе. И это — несмотря на то что София говорила о своём происхождении и просила помощи. Даже это их не остановило.
Настала небольшая пауза. Затем Приск сложил ладони вместе и с притворным ужасом воскликнул:
— Вы что же, хотите сказать, что эта бедняжка София была римской гражданкой?
Басс фыркнул.
— Только не притворяйся, что ты не знал. Он всё знал, — эти последние слова он адресовал Русу.
— Что за чушь!
— Да я сам был здесь, когда Мерула ему сказала, — продолжал Басс. — Вот и посоветовал понадёжнее закрыть девчонку.
— Что значит «закрыть»?
— Откуда мне знать? Мне платят, я исполняю распоряжения, вот и всё. Ну, пришлось, правда, втолковать ей несколько вещей, ради её же пользы. Так, чтобы как следует зарубила на носу. А вместо того чтобы вести себя тихо, она взяла да написала письмо, где просила о помощи. И пыталась передать его легату. И что мне было делать, скажите на милость?
— Не знаю, — покачал головой Рус. — Так что ты сделал?
— Пошёл к начальству. Сказал, что мы должны быть осторожнее. Раз она римская гражданка.
В отличие от несчастной Дафны, подумал Рус, чью болтливость быстро излечили острым ножом.
— Я всего лишь привратник, сторож, — заметил Басс и кивнул в сторону Приска. — Передал это письмо ему. Всё так и было, клянусь.
— Наглая бессовестная ложь! — возразил Приск. — В глаза не видел никакого письма. И к тому, что случилось с этой девушкой, никакого отношения не имею. Я ведь уже говорил, все вопросы по персоналу решала Мерула.
— Но Мерула никак не могла решить этого вопроса, или я не прав? — сказал Рус. — Девушка просила защиты у офицера легиона.
— Не знаю, чего она там просила! — воскликнул Приск.
— А когда ей ответили и предложили помощь, никак не догадывалась, что это ловушка. — Рус обернулся к Бассу. — Так она действительно ускользнула или тебе велели выпустить её?
— А ты как думаешь? — рявкнул в ответ Басс. — Неужто решил, что я со своей работой не справляюсь? Ясное дело, велели!
— Только не я! — взвизгнул Приск.
— Нет, — согласился Басс. — Однако не думаю, что Мерула придумала всё это сама. Наверняка считала, что ты просто решил отпустить девчонку.
— Отпустить девчонку? — так и взвился Приск. — Нет, Мерула не такая дурочка! Она понимала, что девчонка может вернуться в семью, пожаловаться, поднялся бы скандал и всё такое... Короче, тебя ждали бы нешуточные неприятности.
— Тебя тоже, — огрызнулся Басс. — Это ведь ты привёл её.
— Ерунда! — отрезал Приск и обернулся к Русу. — Теперь понимаете, в какое сложное положение я попал, Рус. Мои сотрудники допустили серьёзную ошибку и пытались это скрыть от меня. Я узнал, только когда всё было кончено. Слишком поздно было спасать несчастную девушку. И теперь они пытаются прикрыть свои задницы, свалив всю вину на меня!
— Не я виноват в её смерти, — продолжал гнуть своё Басс. — И не Стикх. — Он смотрел на Приска, злобно сверкая глазами. — Мы просто получили приказ убрать за тобой твоё дерьмо! В очередной раз!
Приск поднял руку пригладить волосы, пальцы заметно дрожали.
— Я за всё это отвечать не намерен, — отрезал он и выразительно взглянул на Басса. — Если только попробуешь обвинить меня, я расскажу всё — и тогда тебя схватят, будут пытать, а потом казнят. Что же касается вас, Рус... С самого начала вы пытались подорвать мой авторитет. Только попробуйте обмолвиться кому хоть словом, засужу!
— Прекрасно, — кивнул Рус. — А я представлю суду доказательства, письмо, а там видно будет.
— Не было никакого письма!
Рус покачал головой.
— Вы постоянно терроризировали свой штат, Приск, и нарвались на проблему. Люди слишком запуганы, чтобы нарушать правила. Не знаю, что вы там им наговорили, но один из них проявил просто сверхъестественное усердие и позаботился о том, чтобы ваше ответное письмо Софии было зарегистрировано официально.
— Шутишь? — воскликнул Басс. — Неужели этот придурок воспользовался официальной почтой?
— Да заткнись ты! — огрызнулся Приск и уставился на Руса. — Это наглая ложь!
— А сам обещал, что она не будет нас больше беспокоить! — не унимался Басс. — Обещал сам заняться девчонкой. И что никто ничего не узнает!
Приск вскочил на ноги.
— Заткнись, я сказал, идиот! Он лжёт.
Теперь они оба смотрели на Руса. Тот держал паузу, упиваясь непривычным чувством власти и жалея о том, что у него нет денег, которые помогли бы остаться твёрдым до конца.
— Сами знаете, я не силён в управлении, Приск, — начал он. — Это не самая сильная из моих сторон. Неужели вы всерьёз верите в то, что я мог придумать историю о записи входящих и исходящих почтовых поступлений? И прежде чем вы решите придушить меня где-нибудь в тёмном проулке... — тут он выразительно покосился на Басса, — или же вырвете язык, или устроите несчастный случай, вам следует понять вот что. Я последовал вашему примеру и сделал копию этой записи. — Он направился к кухне. — Если сегодня вечером я не вернусь, запись эта станет всеобщим достоянием. Так что, — добавил он после паузы, — я ухожу отсюда вместе с Тиллой, как только она закончит.
И с этими словами он вышел, а они продолжали спорить. Перед тем как захлопнуть за собой дверь, Гай услышал голос Басса:
— Официальной почтой?.. Ну ты и придурок!..
На кухне не было ни души. Очевидно, все работники отправились спать. Мерулы тоже не было видно, как и вина, которым она собиралась их угостить. Коридор, ведущий в заднюю часть здания, был погружен во тьму. Рус остановился, выжидая, пока глаза привыкнут к темноте. Прислушался, не раздаются ли какие звуки. Ни голоса Дафны, ни младенца, кругом стояла мёртвая тишина. И вдруг он почувствовал, что находится здесь не один.
Рус затаил дыхание. Правая рука бесшумно скользнула к ножу. Где-то за спиной послышался шелест ткани. Он резко развернулся, выставив перед собой нож:
— Стой! Не двигаться! Иначе...
— Не надо. Это я, — послышался голос Мерулы.
— Почему прячетесь здесь?
— Я думала, это один из них.
Рус опустил руку с ножом.
— Как Дафна?
— Не знаю, — ответила Мерула. — Да и знать не желаю. — Она наклонилась и подняла с пола какую-то сумку. — Заведению конец. Не собираюсь оставаться здесь и отвечать за их тёмные делишки.
— Они и Эйселину тоже убили? — спросил Рус.
— Это всё Приск. Лишь богам ведомо почему. С этого всё и началось. Нам надо было найти ей замену.
— Так это вы провернули сделку с Инносенсом?
— Не я. Мне, слава богам, пока что хватает здравого смысла. Я прошла долгий путь наверх, Рус. Семнадцать лет в деле, знаю всё вдоль и поперёк. А затем появился Приск и выкупил заведение. И начал вмешиваться буквально во всё. Норовил на всём сэкономить. Я ему говорила: хочешь вести дело, надо вкладывать в него деньги, иначе не бывает. Но он и слушать не желал.
Гай убрал нож в ножны.
— И всё же это вы заставили Софию работать здесь?
— Мы все ошибаемся, доктор.
— Это верно.
— Просто мне надо было уйти, когда появился Приск.
— Да, — кивнул Рус. — Понимаю, что вы имеете в виду.
И он двинулся дальше по коридору к комнате роженицы.
Со двора послышался лязг отпираемых запоров. Затем хлопнули ворота. А в следующую секунду коридор наполнился сердитым захлебывающимся плачем новорождённого.