Стоя на авансцене возле корней Колосса, пастырь Корд раскрывает крылья и вскидывает руки к небу:

— Дорогие хегальдины! Сегодня я бы хотел вспомнить тот день, что едва не захлебнулся во тьме и злобе. День падшего шейдима, день, когда порок превратил гиоса Лераиша в мерзкое для богов создание. Без разума. С желанием убивать. Все мы стали тогда свидетелями его угроз.

Пастырь замолкает, и по собравшейся толпе начинают расползаться согласные возгласы, что сопровождаются похлопыванием маленьких крыльев «серых»:

— Да! Он грозился убить меня и мою семью!

— Он назвал нас тварями!

— Поделом падшему ублюдку!

Корд разворачивает ладони к земле, призывая к тишине. Он коротко улыбается вызванной реакции.

— Как возбудились, а? Еще немного и они вырвут прошлое и сожрут, и не подавятся, — шепчет пастырь генералу Шаксу, чье лицо выражает не больше эмоций, чем камень. — Ладно вам, генерал, я знаю, вы же понимаете, о чем я.

В ответ Шакс лишь слегка поворачивает голову к пастырю, и тот ощущает на себе взгляд невидящего белесого глаза. Улыбка пастыря тут же скрывается в огромных щеках.

Корд откашливается, а затем продолжает проповедь:

— Пятнадцать лет прошло с того черного дня, что окрещен вечным проклятьем! И я хотел бы вспомнить историю великого Лифантии. Каждый ее знает, но повторение только укрепляет нашу веру! С вашего позволения, благочестивые хегальдины, я прочту его историю, дабы не искажать ни единой детали, запечатленной в страницах Геннории!

— Давно пора знать ее наизусть, как подобает пастырю, — равнодушно произносит генерал Шакс.

В ответ Корд морщится, не отрывая взгляда от книги.

— Возжелал хегальдин себе крылья, тень которых могла укрыть десятерых, возжелал он долгой жизни себе, завидуя тем, кто безмятежно летал с самого детства. И тогда возвел он взгляд к небу, к кроне великого древа Колосс, ведь там растут плоды — дар богов для всякого, кто сумеет долететь до них и вкусить их плоть. И крылья вкусившего скроют под собой все живое, и жизнь вкусившего не будет знать течения времени! Имя хегальдина того — Лифантия. Крылья его так и не выросли, ведь не смог он сделать себя счастливым. Тогда вознамерился Лифантия возвести лестницу в самое небо, к кроне самого Колосса! Незамедлительно начал он работу и обрывал ее лишь сном. Днями и ночами он строил лестницу из камня. Год за годом. И когда лестница достигла середины Колосса, боги узрели результаты стараний Лифантии и признали их корыстными и нечестными! Обрушили боги гнев свой, и разрушили строение Лифантии! Но не прошло и года, как новая лестница вновь начала расти, и узрели боги тогда великий труд, вложенный в нее. Ведь сквозь боль, усталость и слезы, тот не поднимает взгляд к небесам, а лишь работает, не зная пощады к себе. Ощутил в тот момент Лифантия теплый ветер под собой, что понес его ввысь, к ветвям Колосса, к плодам, которые он заслужил тяжелым трудом, сравнимым с тем, который нужно приложить, чтобы долететь на своих крыльях.

Пастырь Корд с хлопком закрывает книгу и, потерев глаза, продолжает:

— Отсюда мы понимаем, дорогие хегальдины, что не сколько материальный достаток делает нас достойными неба, сколько труд и самопожертвование! Спасибо вам за внимание! И да будут ваши крылья достойны небес!

— Истина, тоже мне, — фыркает Гремори, обращаясь к Ситри. — Работай, молчи и верь. Вот и весь корм для «серых», а?

— Мне надо домой.

— Да ладно, а как же работа?

— Я пойду, мне нездоровится. — Ситри еще выше натягивает шарф и почти бегом устремляется к жилым кварталам.

— Эй, ну? Ты заболела?

Гремори смотрит ей в след. Он недовольно встряхивает маленькие крылья и шагает в противоположенную сторону.

«Серые» толпятся, косо посматривая на «летунов», после чего, большая часть первых направляется в поля. Гремори думает, что лучше слышать шум ветра, чем ворох голосов. Стереотипные приветствия, пожелания, и каждое утро начинается одинаково, и граница между подобными днями все прозрачнее. Создается впечатления, что жизнь — один бесконечный день, без начала и конца. Ведь если наложить воспоминание позавчерашнего дня на вчерашнее — различий не увидеть. Один день. Жалкий, бессмысленный. Мы лишь скот, думает Гремори, что кормится сказками и верой, которые дают нам «летуны». Рабы, которые верят в то, что могу стать равными богам. Без кандалов, без кнута. Только вера. А вечером все запивается вином или самогоном. Он поднимает голову, и небо кажется ненастоящим. Картонным. Может, за ним ничего и нет? А земля подобна бумаге? Мы лишь кучка слепцов, шагающих на работу, мечтая о свободе лишь потому, что кто-то показал нам, что такое свобода. Счастье, полет. Показал дорогу. Такую близкую, но недостижимую. И все это под видом священных законов. Чтобы не сдохнуть от безумия.

* * *

Гремори поднимается с колен, со стоном разгибая затекшую поясницу, и всматривается в руины лестницы Лифантии. Наверное, он достроил ее, узрел истину, а затем спрыгнул. Не все должны летать — ведь кто-то должен расплачиваться за возможность летать остальным.

Вокруг сотни «серых» хегальдин, гнущих спины на полях, среди боли, частых ругательств, среди грязи; и всю жизнь на земле. Хотя, все рождены, чтобы летать. Гремори оглядывается в надежде увидеть Ситри, но ее нигде нет.

И только намного позже, в то время, когда небо наливается красным, а край солнца касается заходит за горы, звучит звон колокола. Конец очередного рабочего дня. Хотя, думает Гремори, это лишь временная передышка, ведь день никогда не заканчивается. Переодевшись, он сразу же направляется к Ситри. Короткий взгляд на район «летунов», где зажигаются огни и улицы вспыхивают янтарным светом. «Все равны, — постоянно твердит пастырь». Но странным образом «летуны» отгородились от «серых» с помощью реки.

— Эй, Гремо, а куда это ты? Пошли лучше посидим, выпьем.

Гремори отмахивается и уходит.

Район «серых» не освещается, поэтому приходится идти осторожно, чтобы не споткнуться.

Нам достается лишь тень, ворчит про себя Гремори, стуча по двери, тень и маленькие крылья.

— Ситри? Ты дома? Ситри, это я, открывай.

Ситри открывает, но тут же отворачивается.

— В чем дело? Заболела?

— Замолчи, — быстро говорит она. — Я хочу тебе кое-что показать. Пойдем.

Гремори ступает за Ситри в небольшую комнату; его внимание привлекает зашторенное окно и одинокая свеча на столе рядом с Геннорией.

— Неужели перечитываешь эту чушь?

— Да, представь себе, перечитываю! Уже не в первый раз, я просто… — голос Ситри надламывается, а крылья прижимаются к спине. — Я хочу тебе кое-что показать.

Она поворачивается к Гремори, убирает волосы с плеч; и только сейчас тот замечает ее красная глаза и слезы на щеках. Ситри быстрым движением снимает шарф, начинает расстегивать верхние пуговицы куртки.

— О! Ты что же?.. — Гремори не успевает договорить, как его взору открывается потемневшая кожа между грудей Ситри, и такие же темные ответвления сосудов, ползущих к шее.

— Не смывается, — всхлипывает она. — Я не хочу, я не знаю откуда!.. Как?..

Гремори видит припухшие царапины. Он молчит, почти физически ощущая, как в мозгу гаснут все мысли. Лишь тьма, которая обостряет восприятие реальности, и эта реальность нещадно вгрызается в него.

— Я хочу обратиться к пастырю.

— К Корду? Ты с ума сошла?! — вскрикивает Гремори. — Он прикажет убить тебя также, как Лераиша, также, как Воулу, Ливиарию. Как всех остальных! Ты же помнишь, как рубили крылья? Помнишь, как высушивали глаза солнцем?

— Перестань! Я не такая, как они! — Ситри лихорадочно застегивает пуговицы и снова обматывает шею шарфом; она садится на кровать, опуская лицо в раскрытые ладони. — Я не такая, ты же видишь. Мои глаза не черны. Может, у меня есть шанс, может, пастырь знает, как избавиться от этого!

— Корд — старый дурак!..

— Какая разница, если есть надежда на спасение! Если я не воспользуюсь ею, меня все равно казнят.

— Тебя казнят в любом случае! Ситри, ты же не дурочка, которой промыли мозги, ты же знаешь…

— А может, я хочу быть такой дурочкой! Хочу верить в то, что мои крылья однажды вырастут и я буду счастлива! Мне хочется верить, даже если это ложь! — Ситри сдерживает плач и отворачивается к окну. — Какая разница. Думаешь горше узнать о том, что все вокруг вранье — лишь в старости? Тогда я уже буду смиренно ждать своей смерти. Но что делаешь ты? Цинично-ироничное мышление спасает тебя, а? Или тебе важнее выделить себя из толпы? Ты считаешь всех слепыми дураками, но сам ведь ты бессилен. И не лучше остальных. Твоя правда не делает тебя сильным. Твоя правда убивает в тебе любые зачатки счастья. Странно, что ты не становишься шейдимом, ведь в тебе столько ненависти. Наверное, сосуд для нее у каждого разный — кто-то раньше, кто-то позже…

Гремори стискивает зубы, ритмично играя желваками. Его ноздри расширяются, кажется, что еще немного, и из них вырвутся струи раскаленного пара. Ситри видит эту картину в отражении стекла.

— Делай что хочешь, — злобно произносит Гремори, но Ситри не реагирует и лишь укрывает свои плечи крыльями.

Гремори с размаха бросает дверь, и та громко хлопает, грозясь разлететься в щепки. На открытом воздухе проще размышлять, ведь мысли не рикошетят от одной стены к другой, а беспрепятственно улетучиваются в небо. За рекой продолжает сверкать золотой район «летунов», но скоро огни потухнут — приближается гроза.

Проходит целая неделя, похожая на один день, где солнце восходит в одном и том же месте, где все кажется ужасно монотонным. Наверное, таким образом, жизнь теряет смысл: заставляя сосредотачиваться на деталях, что повторяются изо дня в день. Самоуничижение затягивает своей простотой, но смирение все еще далеко.

* * *

Гремори зевает в ладонь, лениво смотря по сторонам — Ситри нигде не видно. Корд возносит руки к небу, раскрывает крылья, как и неделю назад, как и всегда. Там, на авансцене ветер пахнет запахом мокрой листвы, думает Гремори, а здесь, лишь вонь засаленных перьев, немытых тел, и лживой веры, которая исходит из уст пастыря, как хмарь, и ее вдыхают все; ею давятся, даже упиваются. Религиозный делирий. А похмелье придет перед смертью, когда чувство последнего дня отрезвит сознание. Тогда даже псы Сарамы помочь таким.

— Простите!

Гремори узнает этот писклявый голос.

— Простите! Пастырь Корд! Пожалуйста, можно обратиться? Мне нужна помощь!

Гремори шумно втягивает воздух, но против обиды выкрикивает:

— Ситри! Стой, не надо!..

Но уже поздно. Недовольный взгляд глаз из-под жирных бровей Корда, помечает хрупкий силуэт девушки, подобно столпу солнечного света. Пастырь что-то бормочет себе под нос, выдавливает доброжелательную улыбку, и губы с трудом расталкивают толстые щеки.

— Я слышу голос, нуждающегося! Кто же это? Представься, дитя! Какая тень накрыла твое сердце?

— Пастырь, я хочу просить о помощи! — кричит Ситри снизу, из замкнутого кольца окружающих ее хегальдин. — Со мной случилось несчастье, и как бы я ни старалась, сколько бы молитв ни возносила, ничего не помогает!

— Я не вижу твоего лица, благочестивый хегальдин, покажись же нам!

Ситри колеблется лишь несколько секунд, а затем медленно опускает капюшон на плечи. И толпа вокруг ахает; ведь лицо ее в паутине чернух сосудов, а глаза черные, как ночь.

— Я не чувствую ненависти, пастырь, я жажду раскаяния и избавления от греха! Я… Я хочу стать прежней, я хочу быть счастливой!

Гремори слышит, как ее голос надрывается всхлипом.

Все молчат, и затянувшаяся пауза похожа на натягивающийся жгут, который должен разорваться с оглушительным хлопком. Но вместо этого раздается мягкий голос пастыря Корда:

— Это смелый и благородный жест! Осознанный, наполненный добротой и отвагой! Не осудим же ее, а восхитимся таким поступком! Тяга к счастью побеждает в ней ненависть и безумие! Ее глаза черны, но душа еще чиста.

На лице Ситри показывается тень улыбки.

— Но! — восклицает Корд. — Ни у одного земного существа нет власти обратить твою печаль, дитя мое. И пока твоя душа чиста, мы можем лишь успеть спасти ее. Пройдя через муки, ты очистишься, и тогда псы Сарамейя, доблестные псы Шарбары, проводят тебя через сердце Колосса, туда, где ты обретешь счастье!

После слов пастыря Корда, толпу хегальдин охватывает волнение; злобный шепот распространяется по толпе. А в следующий миг кто-то выкрикивает:

— Смерть, грязному шейдиму!

— Убить, черноглазую суку!

— Казнить! — подхватывают другой.

— Вырезать сердце, отрубить крылья!

— Утопить, тварь!

Ситри начинает рыдать; а вокруг нее возникает хоровод из озлобленных лиц. Она слышит, как кто-то плюет, и тут же ощущает влажную кляксу на щеке. Шлепок по затылку, по плечу, удар по бедру. Чья-то рука болезненно бьет по зубам. Гремори рвется через толпу, но не успевает — Корд, насладившись зрелищем, приказывает двум своим сателлитам схватить шейду.

— Через добровольные муки казни, ты очистишься, дитя! — Пастырь смотрит в небо, где тучи рассеиваются и появляется солнце. Ситри сразу же натягивает капюшон. — Сейчас же, не будем терять времени иначе может быть слишком поздно!

Солдаты пастыря, мягко планирует с авансцены, и Ситри видит их, видит плавную круговерть двух пар крыльев над собой. Как стервятники, думает она, вот такая плата за раскаяние в этом мире. Такая плата за доверие, за веру. А сама простая помощь — смерть. Убийство. Под видом очищения.

Она ощущает, как сердце внутри начинает выбивать глухую триаду; как испарина покрывает лицо и мгновенно испаряется черной дымкой.

— Смотрите!

— Она демон!

— От нее идет дым, она проклинает нас! Убейте проклятую мразь или мы все сгинем!

Ситри смотрит на свои ладони, где пот мгновенно высыхает, возносясь черной пылью над кожей.

Рывок за плечо, удар по ногам — она падает на колени.

— Узри же солнце, дитя, очистись от неверия и гнева!

С Ситри срывают капюшон, но она тут же зажмуривает глаза.

— Пошел к черту, жирная тварь! — она выдавливает слова сквозь стиснутые зубы, после чего получает короткий удар в лицо; сплевывает черную кровь в ту сторону, откуда прилетел кулак. — Можете сдохнуть все! Все вы! Тупое стадо!

— Ах ты подлая тварь! — взвизгивает пастырь Корд. — Ее сожрала ненависть, она не смогла выдержать отведенное ей испытание! Раскрыть ей веки, пусть же ее глаза воспарят прахом!

«… солнце же, коснувшись взора черного, испепелит глаза падшего хегальдина, и развеются они прахом и пылью над землей, навсегда ослепив мерзкого шейдима…», — слышит в голове Гремори заученные в детстве строки из Геннории.

Один из солдат упирается коленом в спину Ситри, поддерживая руками ее челюсть так, чтобы голова не опускалась; второй с силой раскрывает веки; проходит мгновение, и истерический крик разлетается по округе. Некоторые зажимают уши; но Корд с наслаждением смотрит, как глаза шейдима осыпаются, подобно черному песку.

Наконец, ее бросают лицом в грязь.

— Ублюдки!.. — рыдая, шепчет Ситри, приподнимаясь на локтях.

Корд отдает немой приказ солдату, и тот взлетает ровно над Ситри. Тишина. Кивок пастыря; а затем раздается шелест цепи. Ситри даже не успевает вскрикнуть.

Мощный взмах крыльев с одновременным рывком правой рукой; цепь натягивается, возвращая копье обратно в ладонь солдата.

Сателлит пастыря Корда коротко улыбается проделанной работе.

Все молча смотрят на тело, на лужу крови. Женщины прикрывают рты ладонями, страшась дышать рядом с трупом; а детей оттесняют себе за спины. Все боятся заразиться, хотя, знают, что это невозможно.

— Шейдим не достоин погребения в месте упокоения хегальдин! Это… существо, — с отвращением произносит Корд. — Это существо нужно утопить в болотах за стенами. Среди зловония, в тени ветвистых крон, где даже солнце не узрит мерзкого разложения этой твари.

Пастырь быстро складывает крылья за спину, тем самым ставя точку в своем обращении. Гремори смотрит на него, вкладывая всю ненависть в свой взгляд. Корд спотыкается, но быстро восстанавливает равновесие. Он смотрит в толпу, словно желая найти виноватого, и останавливает взгляд на Гремори. Пастырь коротко ухмыляется, после чего неуклюже взмахивает крыльями, с трудом взлетает, а затем удаляется, оставляя несколько рыжих перьев за собой.

* * *

Как же воняет, думает Корд, пролетая над многочисленными домами «серых», ветхими настолько, будто их просто вкопали в землю. Вонючие шалаши, не унимаются мысли в его голове, да здесь сам воздух, как сонм навозных мух. Пастырь шумно сморкается, желая избавиться от призрачного ощущения зуда в носу. Сплевывает, и слюна попадает на спину пожилой женщины. Наконец, Корд пересекает реку Сарахада, вздыхает с притворным облегчением. Нарочито театрально — он сам себе актер, сам себе зритель, но овации запаздывают, толпа пастырей Кордов оценивает выступление, важно кивает несколькими сотнями голов, после чего следует один хлопок, второй; и, наконец, взрыв аплодисментов. Поклон самому себе. Улыбка.

Взгляд пастыря, наконец, принимает ласку в ухоженных зеленых дворах, в каменных домах с круглыми площадками для комфортного приземления.

— Пастырь? Пастырь Корд! Приказано сейчас же сопроводить вас к архонту Вассаго! — раздается юношеский голос, что старается перекричать встречный ветер. Голос солдата, совсем молодого, с гладкими чертами лица, которые более характерны для девушки.

— Сопровождай же, прекрасный юноша! Только не гони, ведь я уже не молод! И спина не так крепка, и ягодицы не так упруги, а? — Корд смеется в лицо солдату, и, не давая тому времени для ответа, заканчивает: — Вперед же, я за тобой!

Он залетает за спину юноши, и его взгляд тут же разливается по телу ведущего юноши.

Проходит не так много времени, а хриплое дыхание пастыря слышится даже сквозь шум ветра.

— Может, стоит передохнуть?

— М… Может! Да! Вниз!

Лишь спустя еще две остановки они долетают до замка архонта.

Корд сгибается, с его губы свисает сталактит слюны, который он убирает пальцами, а затем вытирает руки о рясу.

— Все. Дальше я сам, мальчик. Я знаю дорогу, а ты лети… это, долг свой выполняй там, охраняй что-нибудь.

Пастырь покидает гостевую аватарану, направляясь через галерею в главный зал. Он отмечает стерильную чистоту: мраморные полы здесь, как зеркала, а ковровая дорожка мягка, как постель. Корд завистливо прищуривается, смотря на белоснежную колоннаду.

— Наконец-то! Что случилось на твоей гребаной проповеди, Корд?! — Вскакивает с трона архонт Вассаго. — Что за цирк ты устроил, что за самоуправство?! — Он грозно приближается к пастырю, а тот лишь спокойно кланяется, раскрывая крылья, как того требует этикет.

— Прощу прощения, мой архонт, но, касаясь темы прилюдного линчевания, я хотел бы оговориться, что того требовала ситуация, дабы… — пастырь не успевает закончить, ощущая железную хватку пальцев на своей шее, — дабы мгновенно покарать, — хрипло заканчивает он.

— Я архонт! Я решаю, кому жить, а кому умереть! — Вассаго в гневе, расправляет свои исполинские крылья, в тени которых легко можно укрыть нескольких хегальдин. Корд морщится поскуливая. Пальцы архонта разжимаются, и пастырь падает на колени. — Ты кем, себя возомнил, Корд? Верша мою власть, приказывая моим солдатам убивать. Не забывай своего места — ростовщика веры и надежд.

— Что вы… Как я мог?.. Я лишь хотел внести больше послушания от вашего имени. Больше трепета. — Корд растирает свою шею.

Архонт Вассаго молчит, его ладонь мягко поглаживает копье, цепь от которого соединяется со стальным наручем на предплечье.

— Как тебе, пастырь? Сплав новых металлов и прочее, но!.. Какого легкое, сбалансированное, прочное. Скажи, ты когда-нибудь убивал? Животное или хегальдина? — Корд, раскрывает рот, но Вассаго сразу же перебивает его: — Сам! Своими руками. Ты учился мастерству обращения с цепным копьем?

— Нет, мой архонт. Я всю жизнь посвятил вере в богов, в Колосс, в то, чтобы не дать заблудиться в тени несчастным душам!

— Прекрасная работа! — произносит Вассаго, будто не слыша слов пастыря. — Ты же знаешь, Корд, я огромный любитель искусства владения копьем. Это моя страсть, нет ничего совершеннее, чем сталь, манипуляция ею. Взгляни, — указывает он взглядом на манекен, недалеко от трона. — Даже на службе я не позволяю себе выпускать копье из рук. Архонт должен быть не просто вождем, он является воплощением мужественности, воплощение защиты. Он символ! Символ нельзя так просто поменять. Забыть. А вот пастыря…

Корд сглатывает, желая что-то сказать, но предпочитает молчать, замечая, как взгляд Вассаго холодеет, а тело его становится подобно скале.

Архонт делает несколько быстрых шагов, сжимая копье в руке, затем молниеносно выбрасывает правую ногу вперед и прыгает, сразу же отводя ее назад и метая копье, тем самым сохраняя равновесие в воздухе. Корд завороженно наблюдает за тем, как острие пронзает манекена. В следующий миг Вассаго делает взмах крыльями и, отталкиваясь от воздуха, одновременно делает рывок рукой — цепь натягивается, копье устремляется обратно, снова взмах, и он делает полный оборот. Пользуясь полученной инерцией, Вассаго меняет направление, и копье добивает куклу мощным ударом сверху.

В другом конце тронного зала слышатся хлопки от фигуры в темной мантии.

— Прекрасно, мой архонт! — несмотря на то, что голос искажает маска, в нем слышится та мелодичность, что присуще только женщине.

— Тень, — морщась, шепчет Корд.

— Тессера! — приветствует Тень архонт Вассаго. — Благодарю.

— И как он их только различает, — бормочет пастырь.

— Пастырь Корд, приветствую вас, — неожиданно ласково произносит Тессера, четвертая из Теней архонта. Она подходит ближе, а эхо от стука ее каблуков, уносится высоко к сводчатому потолку. — Хорошее время для встречи, но я хотела бы вас попросить оставить нас с архонтом наедине с государственными делами.

— Конечно, четвертая из Теней. Всего вам доброго. — Кланяется пастырь. — Мое почтение архонту.