1. Болевые ощущения
Но то, что гадать на розах все равно придется, Глория Дюбуа убедилась на следующий же день.
Упрямый медведь упорно не хотел проявлять свои самые потаенные и сокровенные чувства.
Наверное, никак не мог собраться с силами, нужными для интимных откровений и судьбоносных решений.
Аспирантке ни оставалось ничего иного, как прилежно исполнять свои ненаучные обязанности.
Ночь прошла без происшествий.
Русский пациент ни разу не потревожил умотанную сиделку.
Как следует отоспавшись, Глория приняла душ, переоделась в свой доаспирантский девичий наряд, который, как это ни странно, пришелся почти впору, и заглянула в дедушкин кабинет.
– Как ты?
– Нормально.
Но сдержанный ответ не обманул проштрафившуюся сиделку.
По лицу русского пациента было видно, что всю ночь рана донимала его.
– Может, вызвать хирурга?
– Не стоит.
– Может, выпьешь обезболивающее?
– Нет, лучше перетерплю.
– Приготовить завтрак?
– Нет, пока не хочется.
– И я тогда поголодаю.
– Только не уходи.
– Я здесь.
– Проснулся где-то в полночь – и ни в одном глазу.
– Позвал бы меня.
– Да нет, вначале просто что-то ныло в самой глубине.
– А потом?
– Началось и только на рассвете отпустило.
– Нет, ты зря не вызвал меня.
– Ничего, зато теперь ты рядом.
– Да, Джорджи, да.
– Я постараюсь уснуть.
– Конечно, постарайся.
– Только обещай мне, что ты не уйдешь.
– Обещаю.
Намаявшийся за ночь Георгий Орлов отвернулся к стене.
Глории Дюбуа сильно хотелось пить, но она терпела и лишь облизывала потрескавшиеся губы.
Поскрежетав зубами, русский пациент затих.
Ровное дыхание подсказало аспирантке, что подопечный заснул.
Но Глория не могла отойти от дивана.
А вдруг он проснется и увидит, что рядом никого нет?
Впервые аспирантка испытала по-настоящему, что такое жажда.
Тем более что до холодильника с напитками было каких-то тридцать шагов.
Но ведь это была не просто мука – это было испытание у постели горячо любимого человека.
Только бы он сумел оценить.
Только бы ответил таким же чувством.
Но скорей всего, надо ждать, когда подживет рана.
Не до любви, когда боль пронизывает забинтованное предплечье и отдает в руку.
Но тут Георгий Орлов, проснувшись, хрипло попросил воды.
Аспирантка ринулась на кухню.
От охлажденной минералки запотели бокалы.
Русский пациент залпом выпил воду и снова провалился в сон.
На этот раз без скрежетания зубов и постанывания.
Сиделка, поняв, что кризис миновал, позволила себе расслабиться.
Ничего вкусней, чем эта минеральная вода, Глория не пила в жизни.
Похоже, русский пациент собрался спать до самого вечера.
Впрочем, утолив жажду, аспирантка готова была сидеть у постели хоть круглые сутки.
Лишь бы выдалась минутка, чтобы срезать бутоны для гадания.
Судя по всему, по вопросу о ближайшем любовном будущем надо будет снова довериться розам.
И действительно, Георгий Орлов благополучно проспал до заката.
И потребовал сразу и завтрак, и обед, и ужин.
Пока сиделка на час превратилась в кухарку, русский пациент самостоятельно вычистил зубы и даже побрился бритвой, оставшейся от дедушки.
Плотно закусив, Глория Дюбуа отправилась за бутонами для гадания в сопровождении Георгия Орлова, который даже отказался от коляски.
– Ладно, можешь на своих двоих, все равно здесь недалеко.
– А какова цель нашего путешествия по саду?
– О, длинная история.
– А мы что, куда-нибудь торопимся?
– Тогда слушай.
– С превеликим удовольствием, о моя Королева!
К русскому пациенту вернулось прежнее настроение.
Сиделка тоже почувствовала себя гораздо увереннее.
– Понимаешь, есть такой старый-престарый гугенотский способ гадания – по розам…
– Удивительно – первый раз о таком слышу.
– Все очень просто. Каждый вечер я срезаю два набравших цвет достаточно зрелых бутона…
– Продолжай, продолжай.
– Ставлю их в две разные вазы у зеркала и загадываю желание на утро.
– Это интересно.
– Еще бы. При первых лучах солнца гляжу на результат гадания…
– И о чем же говорят розы?
– Если первой распустится правая, то желание сбудется.
– Точно?
– Сбудется, без сомнения.
– Ну, про левую можно не спрашивать.
– Категорическое «нет».
– Я бы на такое гадание не решился ни за какие коврижки.
Георгий Орлов приотстал, боясь задеть лангеткой за ошипованные ветки.
– Значит, если распустится левая роза, то, считай, весь день испорчен.
– А я считаю этот способ самым простым и удобным.
– И эстетичным. Не внутренности жертвенного барана или сушеные кости.
– К тому же хироманты и прочие предсказатели сами толкуют твое будущее, и неизвестно, где они сочиняют, а где говорят правду.
– Тоже верно.
– А вот розы дают вполне однозначный ответ.
– В двоичной системе.
Если русский пациент начал острить, значит, за него можно не беспокоиться.
– Хотя иногда случаются и необъяснимые сбои.
– Это когда обе розы одновременно?..
– Да.
– И часто?
– Нет, в моей практике только два раза.
– Погоди, Королева… Не хочешь ли ты сказать, что такой результат был накануне библиотечного побоища?
– Да, и еще – накануне встречи с тобой.
– А что про это говорила твоя Гранд Маман?
– Только одно: что накануне Варфоломеевской ночи наша прародительница, уцелевшая в межрелигиозной резне, получила точно такой же знак от роз.
– Выходит, розы давали понять, что может быть любой, даже самый печальный исход?
– Или, наоборот, дарили надежду.
– Скажи-ка… а когда второй раз был аналогичный парный результат у тебя?
– Догадайся.
– Перед нашим знакомством?
– Тоже мне знакомство – ты даже не соизволил от газеты оторваться, чтобы хотя бы мельком взглянуть на меня.
– Я не посмел.
– Это почему?
– Знаешь, меня строго-настрого предупредили о вашей коварной юриспруденции.
– Правильно предупредили.
– Сказали, что любое неосторожное ухаживание за женщиной может быть расценено судом как сексуальное домогательство.
– Тоже верно.
– Сказали, что за слишком пристальный взгляд я могу схлопотать штраф в миллион баксов.
– Так уж и в миллион…
– Нет, а что – у вас не было прецедентов?
– Джорджи, но я не из тех дур, которые используют мужскую невоздержанность для обогащения.
– Но это у тебя на лбу не написано.
– Тогда с какой стати ты на следующий день бросился меня спасать?
– А потому что ты мне понравилась.
– Правда?
– Ты совершенно обалденно смотрелась в этом голубом платье.
– Вау!
– Я уж не говорю про голубой бюстгальтер и голубые трусики…
– Ты и это успел разглядеть?
– Чуток.
– А я-то думала, тебя в тот момент, кроме газеты, ничего не интересовало.
– Чтение газеты – идеальный способ шпионить за кем-либо. Во всех боевиках сыщики используют для наблюдения газету.
– Да, про нас можно было снять такой крутой блокбастер…
– Может, мне книжку написать – о том, как я спас самую замечательную американку, знаменитую селекционерку из прославленного рода Дюбуа…
– Еще не знаменитую!..
2. Трансатлантический договор
А в Париже ухаживание голландского специалиста по тюльпанам за американской специалисткой по розам, похоже, входило в решающую стадию.
Во-первых, такого огромного букетища Анфан Террибль еще не получала ни разу в жизни.
Во-вторых, на сегодня Тюльпанчик выбрал для экскурсии самую необычную достопримечательность Парижа: дворец-тюрьму Консьержери.
В-третьих, председатель принес бумаги, в которых было зафиксировано решение отборочной комиссии допустить розу, выведенную в Луизианском университете, на Всемирную выставку цветов.
Безымянная Красавица фигурировала в документе под каталожным номером, и незаполненная графа поджидала точное название.
На улаживание последних формальностей, по словам голландца, остались только сутки.
При пустой графе решение комиссии автоматически аннулировалось.
Анфан Террибль оценила всю серьезность момента.
Озадаченная мать срочно позвонила беспечной дочери:
– Гло, ты же не хочешь, чтобы твоя главная мечта обернулась катастрофой?
– Ма, ты тоже думаешь, что я так и не дождусь от русского медведя признания в любви?..
– При чем здесь, бэби, любовь? Просто Безымянную Красавицу могут исключить из заветного каталога.
– Не посмеют…
– Еще как посмеют! Если ты, конечно, не присвоишь розе подобающее имя.
– Постараюсь.
– А то я возьму инициативу в свои руки.
– Только не это! У тебя опять получится что-нибудь хулиганское.
– Кстати, Гло, сбылись твои слова насчет Бастилии…
– Это когда я шутила про твою первую экскурсию по Парижу?
– Да, перед Ботаническим садом… Так вот, нынче Тюльпанчик действительно пригласил меня – только не в Бастилию, которой давно нет, а в Консьержери.
– Консьержери, Консьержери… Что-то знакомое.
– Тюрьма это, Гло. Не дай бог тебе близко познакомиться с подобным заведением.
– Ну, и тебе, надеюсь, не доведется.
– Как видишь, доведется, по крайней мере, в мемориальном варианте.
– А может, предложишь ему какое-нибудь другое заведение, повеселее?
– Гло, понимаешь, я не хочу показаться такому достопочтенному господину капризной американской вертихвосткой. Глянула тут в путеводители – все как один требуют: непременно посетите Консьержери! Непременно побывайте в Консьержери! Ни один турист не пропустит такое привлекательное место, как Консьержери! И так далее. И, как видишь, мне придется туда отправляться так же безоговорочно, как тысячам других граждан.
– Да, Ма, сочувствую. А там есть хотя бы на что посмотреть?
– Вообще я охотно туда заглянула бы веков так семь назад. Тогда, при каком-то нормальном императоре, это был вполне приличный королевский замок, даже, говорят, самый красивый в Европе. Представь себе зал огромнейших размеров – он и тронный, и обеденный, и гостиный, и бальный – в общем, служит для развлечений и приемов всякого рода. Я бы в бархатном платье и кружевах смотрелась бы ничуть не хуже этих расфуфыренных королев. Уж что-что, а одеваться я умею! И кавалерам нашлось бы о чем со мной поговорить!.. Да и в менуэте знаю, чем блеснуть!
– Да, Ма, ты малость опоздала…
– Но не настолько, чтобы угодить во времена, когда кому-то взбрело в голову заменить салоны на камеры. И если бы сажали только аристократов! А то всякий сброд… Впрочем, аристократов там перебывало достаточно.
– Надеюсь, нашим предкам не повезло в этом смысле.
– Ну, по крайней мере, их имена мне не попадались, когда читала про знаменитых узников.
– Удивительный факт!
– По правде говоря, бэби, сомнительную честь оказаться в Консьержери-тюрьме заслужить было не проще, чем попасть в Консьержери-дворец. Сама понимаешь, туда отправляли не за красивые глаза, а за вполне темные дела. Кто-то покушался на короля, кто-то на кошелек, некая Мари-Мадлен д’Обре просто травила ближних, всех подряд, как тараканов, а…
– Бр-р-р! Хватит перечислений, Ма. Я и так верю, что порядочных людей туда не брали.
– Как сказать, бэби, как сказать… Самая знаменитая узница – Мария-Антуанетта. Королева Франции. А кончила гильотиной, как простая уличная воровка… Ты уважаешь королев?
– Очень.
– Вот и я. Хотя у меня, как ты знаешь, самые республиканские убеждения. Но казнить женщину только за то, что ей выпал удел королевы, – это тоже преступление, как считаешь?
– Да, Ма. Преступление перед Богом. Раз он назначил ей такую судьбу, то не простым смертным решать, достойна эта женщина трона или нет.
– Во всяком случае, ты-то, бэби, достойная внучка Гранд Маман. Говоришь прямо как по-писаному. Мне так не сказать, но ужасно жалко ее. Правда, пишут, что ее местечко потом занял Робеспьер, но она-то этого не узнала. А узнала бы – вряд ли стало бы легче. Вот пойду глядеть, каково ей там сиделось… По крайней мере, когда сиделось, тогда жилось. Выпускали-то оттуда всех только в одном направлении: на казнь. Ничего не скажешь, весьма привлекательное местечко! Совсем не хочется туда, бэби, но это мой долг. И я его вытерплю до конца.
– Ма, ну ты совсем впала в ипохондрию. Подбадривай себя тем, что, в отличие от Марии-Антуанетты, тебя выпустят на волю, живой и здоровой.
– Спасибо за совет, бэби.
– Слушай, а это она сказала, что если у французов нет хлеба, пусть едят пирожные?
– Она самая. Как видишь, ты куда умнее французской королевы. За идиотский совет бедняжке отрубили голову.
– Надеюсь, Ма, Тюльпанчик не потянет тебя к экспозиции, где стоит та самая гильотина…
– Не знаю, где она там стоит, но если увижу – выскажусь по этому поводу. Ох, эти жестокие дикие галлы! Электрический стул гораздо эффективней и гуманней! Помнится, читала статью лет десять назад…
– Ма, не будем углубляться в дебри пенитенциарной системы! Мы не в Капитолии!
– Да, бэби. Ты дома, а я в Париже… Вот такие дела, Гло. Через пару часов мы с голландцем идем в Консьержери…
– Да, необычное место для любовного свидания.
– Гло, я верю в предназначение свыше.
– Ма, ты, как и я, закоренелая фаталистка.
– Вот именно. В тюрьму так в тюрьму…
– Но надеюсь, ты выйдешь на свободу обрученной!
– А почему, бэби, действительно после долгожданного признания в любви не получить бы от Тюльпанчика предложение руки и сердца?
– Ма, это выше любого научного достижения – обрести на закате дней обыкновенное семейное благополучие взамен взбалмошной и неопределенной жизни…
– А что в этом плохого? Мы обе не ждем ничего другого, кроме счастливого брака. Но главное – мы это право заслужили: ты – аспирантским подвижничеством, я – отказом от грехов молодости…
– Но мой пациент даже намекнуть на свои чувства не решается, – печально заметила Глория.
– А точно любит?
– Похоже, да…
– Тогда терпи.
– Стараюсь. Как во время решающего генетического опыта.
– Ах, бэби, как бы я хотела, чтобы русский медведь опередил голландского Тюльпанчика!
Глория расхохоталась:
– Слушай, Ма! Тебе не кажется, что мы с тобой участвуем в каком-то безумном соревновании?
– А что? – Мать поддержала смех дочери. – Отличное получается дерби!
– Ага! Победительницей будет объявлена та, что первая получит предложение руки и сердца!
– Шикарное такое условие!
– Ладно, уговорила: дерби так дерби!
В голосе дочери зазвучал азарт, присущий когда-то исключительно матери.
– Значит, победит та, которая первая услышит предложение о браке.
– Согласна.
– Тогда – вперед!
– Только чтобы по-честному!
– Ой, прости, Ма, опаздываю!..
– Да и мне пора собираться… Ну, пока, бэби! Целую! Успеха нам обоим! Ой, как же ты меня насмешила! Насмешила и утешила! Правда, бэби! Это же совсем другое дело! Да здравствует дерби!
Закончив сумбурный диалог, ученая дама выхватила из вазы букет роскошных роз и под собственное громкое пение кинулась в водоворот венского вальса. Безукоризненно выученные ноги сами собой несли тело, легко и проворно вписывая пируэты в периметр гостиничного номера.
Удерживая обеими руками мокрые стебли, она безостановочно кружилась, не глядя по сторонам, утопив лицо в гущу алых лепестков.
Жестковатые листья то и дело касались щек, шеи, плеч, превращаясь в соблазняющие прикосновения мужских рук, уже не чужих, а почти родных, безудержно манящих, невыносимо желанных…
Легкие уколы шипов не пугали, а дразнили, напоминая об остроте взаимных ласк, все усиливая и усиливая тягу к недоступному, до которого, как внезапно оказалось, рукой подать.
А розы вкрадчиво благоухали, обещая превратить мимолетную любовную интрижку в большое и настоящее чувство, называемое последней любовью…
3. Испорченные попытки
В Париже любовное приключение матери неуклонно двигалось к романтичному финалу.
А дочь в фамильном имении Дюбуа старательно ухаживала за раненым и ждала, ждала, ждала хоть малого намека, хоть детали в поведении любимого пациента, за которую можно было зацепиться.
Но русский медведь по-прежнему вел себя как непонимающий юноша.
В конце концов Глория нашла занятие, объединившее их, пусть не в страстном порыве, но, по крайней мере, в мозговом штурме.
Герой и спасенная им особа принялись упорно искать имя Безымянной Красавице.
Но Орлов, по широте своей русской души, часто отвлекался от темы.
Вот и сейчас, выпив положенную дозу лекарств, пациент попробовал вызвать в сиделке приступ неуместного смеха или неконтролируемой ярости.
– Королева роз – это звучит, но я бы предпочел титул «Королева томатов», ну или огурцов.
– Почему это?
– А какая польза от твоего пресловутого цветка? Из томатов можно изготовить кетчуп, огурцы годятся на засолку, а вот что делать с твоим шипастым произведением изощренной селекции?
– Любоваться! – надменно отчеканила Глория.
– Ах да, я совсем забыл эстетическую составляющую…
– Еще ваш знаменитый писатель Достоевский говорил, что красота спасет мир.
– Но, думаю, он имел в виду не декоративный цветочек.
– С каким удовольствием я вонзила бы в такого вредного пациента шприц с обезболивающим!
– Соглашусь и на шип от розы.
– Чтобы заработать столбняк?
– О Королева, только не касайтесь медицинских тем!
– Не буду, если мы вернемся от идиотского трепа к интенсивному поиску имени для Безымянной Красавицы.
– Предлагаю обыграть белый цвет твоей розы.
– Попробуй.
– «Снежный шар»?
– Фи.
– «Снеговик»?
– Не смешно.
– Во! «Снежная баба с морковкой вместо носа».
– Почему с морковкой?
– Ну, можно с редькой или свеклой, на худой конец.
– Только не вздумай перечислять все овощи мира.
– Я еще и до фруктов доберусь.
Стремительный диалог в стиле абстрактных анекдотов и абсурдистских пьес закончился обоюдным смехом.
Русский пациент, содрогаясь от хохота, иногда морщился от ноющей боли, рождающейся в простреленных тканях и пробитых мышцах.
А американская сиделка, увлекшись игрой в имена, на какое-то время избавилась от посткатастрофического синдрома, ежечасно травмирующего психику.
– «Прелесть»…
– Банально!
– «Герцогиня»…
– Заиграно, и не один раз!
– «Гордость Луизианы»…
– Американцы не поймут.
– Кстати, Королева, если ты приспособила свою розу к постоянному гаданию, то дай ей соответствующее имя.
– Например?
– «Сивилла».
– Не то.
– «Кассандра».
– По-моему, такой сорт есть у греков, а может, у итальянцев.
– «Пифия».
– Слишком мрачно звучит.
– Ну, тогда мои познания в предсказательницах и провидцах иссякли.
– Да, мифологическая эрудиция у тебя потрясающая. Но тут нужен более тонкий подход.
– Не отрицаю.
– Розу надо постараться назвать так, чтобы это всем говорило о ее достоинствах, о ее высшем секрете, который, возможно, не знаю даже я.
– Неразрешимая загадка.
– Почти.
– Ну, если даже ты не знаешь, как к ней подступиться…
– Название должно прийти само, раз и навсегда, – как сильная научная идея, как поэтическое озарение, как мгновение любви…
Глория, так долго избегавшая этого заветного слова, взглянула на Георгия.
Но тот как будто не услышал ничего особенного.
– Думаю, рано или поздно тебя осенит.
– Скорей ты найдешь нужное название.
– Если бы не рана…
– Извини, опять забыла.
– Кстати, покажи мне розы, которые ты сегодня выберешь для гадания.
– Жаль, Безымянная Красавица далеко – придется ограничиться бабушкиным розарием.
– Ну, тогда – вперед.
– Только осторожно.
Сиделка выкатила кресло с пациентом в ближнюю аллею, не рискуя углубляться в сад.
– Ну, вот мы и пришли.
Георгий Орлов понюхал розу.
– Как называются эти гордячки?
– «Ночной поцелуй».
– Отличное название.
– Еще бы.
Глория чикнула секатором у основания шипастого стебля.
– Нам бы придумать что-нибудь аналогичное.
– Постараемся.
– «Ночной поцелуй»… – повторил Орлов и добавил: – На что будешь гадать на этот раз, если не секрет?
– Ну, на то, как быстро ты поправишься, – лукаво улыбнулась Глория.
– А если серьезно?
– Гранд Маман говорила, что если кому-то постороннему рассказать о загаданном, то ничего не выйдет.
Григорий Орлов деланно возмутился:
– А я что, посторонний?
– Не совсем.
Глория Дюбуа срезала второй бутон.
– Но все равно болтать о заветном нельзя.
– Тогда я угадаю.
– Попробуй.
– Ты делаешь ставку на успех своей розы на парижской выставке?
– Мимо!
Русский пациент и американская сиделка повернули к дому.
– Думаю, тандем из Анфан Террибля и председателя обеспечит мне хотя бы третье место.
– Какие мы самоуверенные.
– Без упертой самоуверенности в науке делать нечего.
– Что верно, то верно.
Георгий ойкнул, нечаянно зацепив ошипованную ветку.
– Поосторожней!
Заболтавшаяся сиделка вытянула из бинтов отломившийся сухой шип.
– Больно?
– Терпимо.
– А у вас в России гадают на розах?
– На розах – нет, только на ромашках. Но это жутковатый способ, не для нервных людей.
– Расскажи.
– Только не падать в обморок.
– Уже вся трепещу.
Георгий Орлов загадочно улыбнулся.
– Технология чисто русская: простая и жестокая. Берут ромашку и отрывают лепесток за лепестком.
– Зачем?
– Ну, чтобы узнать – любит или не любит.
– А при чем здесь бедные лепестки?
– Когда их отрывают, то обязательно бормочут: любит – не любит – любит… Какое слово придется на последний лепесток, такова и судьба.
– Жалко ромашку! Типично русское варварство.
Русский мрачно усмехнулся.
– Вот такие мы варвары…
Георгию явно захотелось снова вызвать Глорию Дюбуа на словесную дуэль по сравнению отрицательных и положительных качеств американского и русского менталитетов.
– Может, дадим твоей розе имя «Серенада»?
– Скажи еще – «Солнечной долины».
– Ах да, старый голливудский фильм. У меня мать обожала пластинку с саундтреком.
– А я думала, в России слушают только – как это правильно сказать – чакушки?
– Частушки.
– Ага, частушки.
– Ну да, и исключительно матерные.
– Это с ненормативной лексикой?
– Разумеется.
– Может, исполнишь хоть одну?
– Пожалуйста.
Георгий Орлов прочистил горло певческим коротким прокашливанием.
– Исполняется частушка времен застоя!
– Времен чего?
– Ну, «холодной войны».
– А, понятно – когда вы хотели на нас бросить водородную бомбу.
– Нет, Гло, это вы хотели разбомбить Москву.
– Не преувеличивай.
– Ладно, слушай частушку.
– А почему без аккомпанемента?
Глория Дюбуа подняла с блюдца чайную ложечку.
– Я слышала, все русские играют на ложках.
– Увы, этому искусству не обучен.
Георгий Орлов изобразил страдание от невыносимой боли.
– К тому же одной рукой не сыграешь и на балалайке.
– Ладно, давай без аккомпанемента.
– Мы б Америку догнали по надоям молока, но сломался, но сломался…
И хотя частушка исполнялась на русском, Георгий Орлов сделал многозначительную паузу.
– … сломался у быка!
Разумеется, любознательная аспирантка Луизианского университета потребовала дословного перевода.
Но русский стажер посчитал, что хватит и корректной передачи идеи.
– Смысл в том, что Россия отстала от Соединенных Штатов в области искусственного осеменения коров.
Глория Дюбуа даже не улыбнулась:
– Ну, вы всегда и во всем от нас отставали.
Георгий Орлов замешкался лишь на мгновение:
– Зато мы первые запустили человека в космос.
– А мы опередили вас на Луне!
Однако международному и межнациональному конфликту не пришлось перейти в неуправляемый кризис.
Георгий Орлов, как истинный русский, добившись своей цели, перестал конфликтовать с американкой, позабывшей благодаря политической дискуссии о библиотечной трагедии.
А Глории Дюбуа, как стопроцентной американке, к тому же по-настоящему влюбленной, было все равно, что спорить, что молчать, – лишь бы находиться рядом с объектом нескрываемого обожания – выздоравливающим раненым.
– Может, пора на отдых?
– Нет, погуляем еще.
– Тогда я отнесу бутоны в спальню и вернусь.
– Надеюсь, ты мне расскажешь о результате гадания.
– Только в одном случае: если он будет тот, которого я жду.
– Я пройдусь к бассейну.
– Договорились.
– Можешь не спешить.
Георгий Орлов, не отрываясь, смотрел вслед Глории Дюбуа.
Русский пациент конечно же понимал, чтó загадала на утро милая, заботливая и сердечная сиделка.
И это не на шутку его встревожило.
Георгий Орлов не верил ни в дурные приметы, ни в вещие сны, ни в цыганские предсказания.
Но, похоже, Глория Дюбуа более чувствительна к подобного рода вещам.
Конечно, безобидные цветочки – это вроде бы не черная драная кошка, перебежавшая дорогу, и не баба с пустыми ведрами. Но…
Черт бы побрал эти дурацкие розы.
А вдруг распустится не правая, а левая?
Георгий Орлов четко представил себе, как на рассвете суеверная и мнительная аспирантка при виде неудачного результата впадает в глубокую меланхолию и непроходящую тоску.
Неужели мало библиотечного кошмара, породившего эти длительные приступы хандры и перманентную ипохондрию?
Оставалась лишь одна хрупкая надежда, что правый бутон все-таки опередит левый в этом фаталистическом соревновании, опередит и расцветет.
Расцветет изумительно, прекрасно и многообещающе…
4. Камерный этюд
В этот вечер Глория Дюбуа ожидала звонка из Парижа гораздо с бóльшим нетерпением, чем предыдущие. Даже те, которые могли принести радостную весть о судьбе Безымянной Красавицы.
Но состоявшийся утром разговор сместил все точки притяжения, и интерес теперь состоял лишь в том, что сообщит Анфан Террибль о своей тюремной экскурсии.
Главный вопрос – удалось ли голландскому Тюльпанчику опередить русского медведя в дерби, о котором ни тот, ни другой не имели представления.
Но парижская дама, как назло, затягивала с конкретным ответом.
– Да, бэби, вот и я, – наконец раздалось в трубке. – Только что освободилась из чудесной тюрьмы…
– Ма, оставь свои хулиганские шуточки!
– Гло, не сердись. Консьержери – действительно привлекательное место! Просто на редкость привлекательное! Я теперь это знаю точно!
– Ма, я только рада, что путеводители и председатель тебя не разочаровали.
– Не разочаровали? О-о-о! Если бы ты знала, что там случилось!
– Что, Ма?
Глории почудилось в материнском голосе смятение, она насторожилась.
– Ты все-таки попала на экспозицию с гильотиной?
– Не смешно, мисс Дюбуа. Вот ни капельки не смешно!
– А я и не пыталась шутить. Ты же ничего не хочешь рассказывать…
– Как это не хочу? Это ты меня перебиваешь, не даешь слова вставить!
– Молчу и слушаю.
– Так вот. Как ты догадываешься, Тюльпанчик и тут не собирался вести меня традиционными маршрутами. Первым делом мы зашли…
– В комнату пыток?
– Нет, в часовню Сен-Шапель. Это там, рядом… Бэби, я пришла в восторг.
– От верного Тюльпанчика?
– От витражей, бэби. Там сплошное кружево витражей! К счастью, день был на редкость солнечный, и все стены переливались разноцветными огнями. Было ощущение, что я попала в хрустальный бокал!
– Хорошо, что без вина… – И дочь не удержалась, чтобы ехидно добавить: – Красного бургундского!
Мать увлеченно продолжала, как ни в чем не бывало:
– На витражах было изображено что-то библейское…
– Только не надо пересказывать историю всемирного потопа и казней египетских.
– Ах, бэби, я там увидела такую потрясающую розу! Когда над головой вдруг заискрилась огромная красивейшая розетка, я едва не заплакала от счастья… Это было как символ грядущего объяснения в любви!
– Ма, у тебя на редкость тонкая душа.
– Вот! И Тюльпанчик так сказал!
– А кроме комплиментов, голландец выдал что-нибудь?
– Не спеши. Сейчас узнаешь, какие слова и, главное, где он произнес…
– Так где же?
– Председатель, как основательный мужчина и педантичный ученый, для начала продемонстрировал мне прекрасную сторону Консьержери.
– Я думала, там сплошные тюремные камеры.
– Гло, я же тебе говорила: это бывшая королевская резиденция…
– Ах да… Ну, тогда есть на что посмотреть.
– Да-да, тот огромный зал, который вмещал в себя Вселенную! Ну, по крайней мере, в местных масштабах. И там я забыла о витражах…
– Из-за Тюльпанчика?
– Точно, бэби. Под сводчатыми арками, под шикарными люстрами голландец устроил такое…
– Признался в любви?
– Нет! Всего лишь станцевал со мной менуэт!
– Оригинал…
– Бэби, думала ли я, что мне доведется все-таки попасть в королевскую резиденцию и станцевать менуэт с благородным кавалером? Какая же я молодец, что догадалась правильно одеться! У меня была, помнишь, Гло, такая многослойная, многоярусная юбка, в коричневато-зелено-золотистых тонах?
– Ну да. Ты еще ворчала, что к ней нечего надеть – такая она самодостаточная.
– Вот-вот! Но я ее взяла с собой, в надежде, что присмотрю что-нибудь в парижских бутиках… А когда собиралась в Консьержери, совсем случайно рядом с юбкой в чемодане оказался бархатный топ глубокого коричневого цвета – бэби, я ахнула, когда надела! И поняла, что пойду в этом наряде во дворец, в тюрьму, на гильотину – всюду, куда потащат, – и везде буду хороша!
– И вот тебя привели в каземат…
– Нет, в галерею королевского дворца! И там, укрывшись за колоннами, мы станцевали менуэт по всем правилам! Благо туристов почти не было – да и какое кому дело, чем занимается в королевской галерее благородная пара…
– По крайней мере, не целуется и не тискается.
– Смею тебя уверить, Гло, менуэт выглядел поистине великолепно!
– Верю, верю.
– Это было похоже на танец двух мотыльков на закате.
– Ма, это уже почти поэзия…
– Станешь тут поэтом… Ведь сразу из галерей мы перешли в те самые тюремные камеры.
– Да, контраст должен был оказаться впечатляющим.
– Не то слово, бэби. Тюльпанчик вел меня по коридорам, один мрачнее другого, мы переходили от камеры к камере, и каждая была пропитана бедой, смертью, трагедией… Весьма жестокая экскурсия, скажу тебе. Но я обещала вытерпеть ее до конца, и он вел и вел меня, показывал и объяснял, не пропуская ни одного имени, не упуская ни единой подробности…
– Я бы загнулась с тоски.
– Да, Гло, теперь я знаю, как выглядит ад на земле.
– Председатель-то оказался поклонником исторических ужасов.
– Скорее Тюльпанчик захотел вызвать во мне катарсис.
– И как, удалось?
– Слушай, слушай… Вот наконец мы подошли к самой знаменитой одиночной камере Консьержери…
– Знаменитой?
– Той, где провела свои последние земные дни несчастная Мария-Антуанетта. Я стояла, вцепившись в решетку окна, и не могла оторваться от ужасного зрелища. Глядела на восковую фигурку в темном одеянии, хранившую королевскую осанку даже на жестком тюремном стуле, на воскового жандарма, безучастно уткнувшегося в толстую книгу, на бесполезное распятие на стене, которое ничем не могло ни помочь, ни утешить…
– Печальная картина!
– Смотрела и не замечала, что слезы текут по щекам не переставая… Вот там-то все и случилось.
– Ее что, прямо в камере и гильотинировали?
– Кого? Да при чем тут камера и гильотина?
– Ну, ты же рассказывала про Марию-Антуанетту…
– Я рассказывала про мои слезы, Гло! Внезапно я почувствовала прикосновение руки к плечу. Вздрогнула так, будто явился палач и это меня, а не королеву, сейчас поведут на казнь.
– Жуть!
– Но это был Тюльпанчик…
– Мастер драматических эффектов!
– Голландец галантно протянул мне большой носовой платок. Я смотрела на него, ничего не понимая. И он сам, своими руками, стал вытирать мне слезы. Вытирал и шептал: «Ей уже не больно. Ей уже хорошо. Не плачь». И еще что-то… Я стояла не шевелясь и готова была так стоять до скончания века, лишь бы чувствовать прикосновение этих теплых, сильных, мужских пальцев… Я закрыла глаза. И почувствовала, как к ним прикоснулись теплые мягкие губы…
– Я балдею!
– Прости, Гло, что я тебе рассказываю такие подробности… Но кому еще я могу об этом сказать?
– Да, Ма. Я понимаю. А потом?
– А потом мне сказали – тихо прошептали, но я услышала, как гром небесный, три простых слова: «Я вас люблю». И все.
– А что ты ответила?
– Я так растерялась, что не знала, что ответить, бэби. Впервые в жизни! Я только открыла глаза и поцеловала те, что смотрели на меня.
– А потом?
– Потом кто-то недалеко от нас закашлял. И мы очнулись, одновременно рассмеялись и пошли обратно, как ни в чем не бывало.
– Замечательное вышло объяснение. И ничего не скажешь, Тюльпанчик выбрал удачное место.
– Не знаю, задумывал ли он так или вышло само собой, но сработало. Я получила незабываемое впечатление, во всех отношениях.
– Да, теперь мне все понятно… И знаешь, Ма, мне кажется, что твой Тюльпанчик не ограничится любовным признанием и вскоре последует логичное продолжение.
– Может быть, бэби. Но я говорю себе и тебе: не надо никуда спешить. Все должно произойти в свой срок. И случится то, что и должно случиться.
– Ма, надеюсь, предложение руки и сердца голландец сделает в более приличествующей обстановке.
– Гло, извини меня, что я в нашем трансатлантическом дерби вырвалась вперед…
– Да, Ма. – Глория изобразила разочарование. – Русский медведь проигрывает голландскому Тюльпанчику.
– Будем надеяться, что – пока…. Но что это мы все обо мне да о тебе… Как дело с названием?
– Гораздо хуже, чем со всем прочим. Знаешь, Ма, мы тут перебрали огромное количество имен и всяких словесных сочетаний, но пока безрезультатно.
– Ничего, бэби, у тебя еще вся ночь впереди.
– Правильно, Ма. Только не у меня, а у него. По ночам рана особенно беспокоит, не дает уснуть. Вот я и устрою ему развлечение. Пусть коротает ночь, придумывая имя.
5. Луизианский кризис
Вечерняя прогулка затянулась допоздна.
Георгий чувствовал себя вполне нормально.
И настоял, чтобы сиделка не вздумала торчать у его постели.
Вспомнив муку жаждой, аспирантка согласилась и отправилась к себе.
Уснула быстро и спала крепко.
Но на рассвете аспирантку разбудил не мобильный телефон, а кое-что пострашней.
Глория Дюбуа проснулась от присутствия в спальне кого-то чужого.
Аспирантка открыла глаза и увидела своего раненого пациента.
Русский что-то искал у зеркала.
– О!
Георгий Орлов резко повернулся всем телом и застонал от боли.
– Из-ви-ни…
В здоровой руке негодяя, посмевшего тайком проникнуть в девичью спальню, не было ни острого ножа, ни тупого предмета.
Аспирантка, поглубже зарываясь в одеяло, нашла в себе силы пошутить:
– Ты что, ищешь фамильные драгоценности?
– Нет.
Георгий Орлов, превозмогая болезненные ощущения, поднял с пола упавшую шкатулку.
– Конечно нет.
– Только не говори, что пришел за обезболивающими таблетками.
– Гло, прости дурака.
– За что?
– Видишь ли, я хотел раньше тебя увидеть результат гадания на розах.
– И как – увидел?
– Нет. Но я боялся, что первой распустилась правая роза и по этой нелепой причине нам придется расстаться.
– Я поняла. Ты в случае неблагоприятного гадания хотел поменять вазы местами!..
Аспирантка, фанатично преданная чистоте любого эксперимента, раскованно и облегченно рассмеялась.
– Чтобы подкорректировать результат?
– Да!
– Глупенький…
– Не хочу я, чтобы твоя судьба, и моя тоже, зависела от какого-то безмозглого растения!
– Глупенький…
– И пусть ваша мисс Левая роза издевается сколько угодно над законопослушными гражданами Соединенных Штатов…
– Глупенький…
– Но над простым русским парнем, азиатским варваром, даже самому благородному из благородных цветков измываться не позволено!
– Глупенький…
– Можешь сотню раз повторять «глупенький, глупенький, глупенький»… Ну, а если бы ты вдруг поверила коварной розе и отправила меня обратно в больницу?
– Не дождешься!
Глория Дюбуа осторожно поправила сползшее одеяло, прикрывая внезапно обнажившиеся колени.
– И вообще, я подумала, что мне надо было гадать на ромашке, на вашей русской ромашке!
– Так, значит, все остается в силе?
– Да, Джорджи, да. Будешь у меня в плену до полного выздоровления.
Глория Дюбуа снова рассмеялась.
– И успокойся, тебе больше не придется по утрам пробираться сюда.
Глория Дюбуа украдкой зевнула.
– Я не буду тревожить розы попусту. По-моему, они говорят о чем-то сугубо своем…
В честь примирения русский пациент и американская сиделка решили устроить вечером роскошный ужин.
Все располагало к обоюдному счастью.
И погода, державшаяся в самом благоприятном режиме.
И полное молчание в эфире – никто не мешал: ни Гранд Маман с Анфан Терриблем, ни декан, приславший огромную коробку конфет и бутылку коньяка отчаянному русскому, спасшему лучшую аспирантку биологического факультета, ни Тина Маквелл, все-таки помолвленная с несчастным толстяком Брауном.
И заживающая рана пациента.
И складывающиеся отношения, постепенно набирающие обороты.
Стало больше обмена улыбками, многозначительными фразами.
Порой случались и незапланированные контакты – то пальцы аспирантки ненароком встречались с пальцами стажера, то, наоборот, его здоровая рука натыкалась на руку, поправляющую лангетку.
Лишь одно мешало переходу обоюдной влюбленности в решающую стадию – это снова и снова возникающий призрак библиотечного кошмара.
Глории в каждой замочной скважине мерещилось дуло, несущее смерть.
Глории в каждом резком наружном звуке чудилась пальба, вой сирен и звон разбитых стеклин.
Даже розы цвета свежей крови отбивали у впечатлительной аспирантки аппетит.
Глории даже временами казалось, что если Георгий Орлов по-настоящему влюбится в нее, то это будет несправедливо по отношению к очкастой библиотекарше, так и не познавшей семейного благополучия, несправедливо по отношению к первокурсницам, ушедшим в мир иной слишком рано.
Георгий Орлов, как мог, пытался отвлечь Глорию Дюбуа от дурных мыслей.
И на этот раз, во время скучного и вялотекущего ужина возле бассейна неуемный пациент затеял с загрустившей сиделкой поиск имени для Безымянной Красавицы.
Тем более что до установленного срока оставалась только одна, последняя ночь.
В бассейне отражалось небо, тронутое закатом.
Розы, окружавшие странную парочку со всех сторон, пребывали в забытьи благодаря абсолютному штилю.
Нежные лепестки, подчиняясь строгому осеннему распорядку, бесшумно планировали, осыпаясь в подогретую, идеально чистую воду, сквозь которую виднелась кафельная мозаика, изображающая гигантскую роз у.
Представители насекомого мира не тревожили ни цветов, ни листьев, ни людей.
И лишь какая-то птица, наскучавшаяся за день, затеяла вечерние рулады.
Оторвавшись от лепестковой круговерти, Георгий Орлов изобразил горячий энтузиазм:
– Мадмуазель, приготовьте бумагу и ручку!
Аспирантка едва улыбнулась.
– Ничего, и так запомню.
– Но это будет настоящая мозговая атака!
Георгий Орлов постепенно входил в филологический раж:
– Нет, мозговой штурм. А может быть, даже и мозговой шквал!
Веселость и бодрость русского пациента тронули душу сиделки.
– Хорошо, что не торнадо!
Глория Дюбуа наконец-то притронулась к остывшему стейку.
– И не тайфун.
Тарелки русского пациента давно пустовали.
Георгий Орлов, заметно взбодренный сытным ужином и старинным французским вином, начал выдавать одно предложение за другим:
– Нежность!
– Восторг!
– Блаженство!
– Упоение!
Пациент добавил в организм полбокала вина.
– Ну как, подходит?
Наголодавшаяся сиделка, не прекращая дожевывать прожаренную говядину, невнятно ответила:
– Конечно… Безымянная Красавица… достойна… всех… этих… изумительных… слов…
Глория Дюбуа не осмелилась закончить фразу, которая должна была просигналить русскому пациенту о том, что его сиделка достойна любви.
Георгий Орлов, приняв заминку за обычную паузу, с еще большим пылом и темпераментом продолжил лингвистические изыскания:
– Истома!
– Желание!
– Ласка!
– Страсть!
– Экстаз!
– Оргазм!
– Стоп!
Глория сделала предостерегающий жест вилкой.
– Это уже чересчур.
– А по-моему, в самый раз.
Русский пациент торопливо придал физиономии самое невинное выражение, на какое был способен.
Вилка угодила в край стекла.
– А нельзя ли чего-нибудь поприземленней?
– Пожалуйста.
Георгий Орлов упер здоровую руку в лоб, изображая интенсивный мыслительный процесс.
– Шестеренка небес!
Глория мгновенно среагировала на интеллектуальную клоунаду:
– Это похоже не на мозговую атаку, а на паническое отступление.
Георгий Орлов, прекратив паясничать, наполнил стаканы бургундским.
– За тебя!
– За нас!
Розы вздрогнули от двойного чоканья.
– Продолжим? – спросил неуемный раненый.
– О’кей.
– Тогда – идея!
Георгий Орлов вознес указательный палец здоровой руки на уровень кроны ближайшего куста.
Пациент больше не пел скабрезных частушек.
Аспирантка же, забывшая про то, что Безымянная Красавица срочно нуждается в хоть каком-нибудь мало-мальски приличном имени, наслаждалась тихим вечером. Еще одним вечером, когда, возможно, случится то, чего они оба ждут.
В бассейне отражались первые тусклые звезды и хиловатый месяц.
Розы начали перешептываться в густеющей темноте.
Влюбленная аспирантка молча поглаживала кончиками пальцев край лангетки раненого.
Пострадавший от библиотечной стрельбы подремывал в плетеном кресле.
И лишь одинокая сумеречная птаха во весь голос то ли прощалась с уходящим днем, то ли приветствовала наступающую ночь…
6. Чемпионский юбилей
Анфан Террибль сидела в фойе, поджидая, когда голландец наконец освободится от своих председательских обязанностей, и не сводила глаз с далекой двери.
Кажется, близится кульминация парижского приключения.
Тюльпанчик, уладив все проблемы с Безымянной Красавицей, должен заняться устройством собственной судьбы.
Анфан Террибль смежила веки.
Все пережитое, сказанное, увиденное за последние дни говорило о том, что вот-вот должно случиться счастье.
Другого слова для ожидаемого события быть не могло.
Ей скажут: «Я прошу вас… стать… моей… женой».
Именно так, и никак иначе. Именно эту просьбу произнесут губы, к которым так сильно тянет…
Она заслужила, выстрадала, выпросила это счастье всеми своими прошлыми несчастьями.
Но случится ли это сегодня? И случится ли вообще?
И самым пугающим теперь казалось уловить раньше этих слов или даже вместо них звонок из Луизианы.
Самым обидным – услышать ликующий, задыхающийся голос дочери.
И те самые слова, которые скажут Глории-младшей, а не Глории-старшей.
Оттого так сильно билось сердце, оттого так дрожали руки, оттого не держали ослабевшие ноги.
Может, выключить этот чертов мобильник? Пусть помолчит до завтра.
Рука снова нырнула в сумочку, но нащупать трубку не успела.
Дверь распахнулась, и по коридору застучали стремительные мужские шаги.
Анфан Террибль судорожно смяла второпях захваченный носовой платок и принялась промокать виски, лоб, нос, щеки, что попало – лишь бы не выдать себя.
– Ну вот! Свободен! Наконец свободен! – совсем рядом бодро прогремел голос председателя. – Вы заждались? Простите!
Анфан Террибль отняла платок от губ и улыбнулась.
– Я… я отдыхала. Надо бы и вам отдохнуть.
– Только вместе с вами! – галантно и весело откликнулся голландец. – Ваши предложения?
– На ваш выбор.
– Мой выбор – «Розовая шкатулка»!
– Согласна!
Анфан Террибль кивнула и подала руку председателю.
Вставая и направляясь к стеклянной двери вестибюля, она с радостью почувствовала, что слабость в ногах прошла, сердце утихло, а в груди поднимается волна сладкого предчувствия: совсем скоро произойдет именно то, что должно случиться.
Но она представить себе не могла, что поджидало ее в «Розовой шкатулке».
Не успела пара зайти в кафе, как за всеми столиками полыхнул гром аплодисментов.
Анфан Террибль изумленно вытаращила глаза.
Председатель застыл на пороге.
Гремя колесами по кафельному полу, из кухонного отделения, улыбаясь во весь щербатый рот, выкатился тщательно приодетый и припомаженный хозяин.
Поверх розовой жилетки на впалой груди болталась потускневшая золотая медаль на выцветшей зеленой ленте.
Одной рукой он катил колесо, а в другой зажимал кружевной пакет, из которого выглядывали благоухающие розовые головки.
Подкатившись к ничего не понимающей паре, он торжественно протянул букет даме.
– Мадам! Сегодня великий день! В этот день ровно пятьдесят лет назад юный прекрасный Самуэль Пернье с юной прекрасной Марией-Селестиной Крозе стояли на пьедестале почета, покрытые вот этими самыми медалями! – Он указал подбородком вниз. – В честь этого великого дня позвольте вручить вам эти цветы!
– О, как чудесно!
Американка машинально приняла кружевную упаковку, машинально заглянула внутрь.
– Бурбонская роза, – шепнула она спутнику. – Ничего так… Но Безымянная Красавица лучше!
– И эти цветы я дарю вам, мадам, за то, что вы украшали эти дни своим танцем, и это мой вам подарок и благодарность, и я попросил публику приветствовать вас как можно теплее, и… и… вы так похожи на Марию-Селестину!..
Он всхлипнул и полез за платком.
– Благодарю вас, месье… Я тронута до глубины души… О, как необыкновенно, как волнующе, как чудесно получилось, что мы сегодня зашли сюда!
– Мы должны чем-то тоже отблагодарить его, – проговорил Тюльпанчик вполголоса, пододвигая спутнице стул. – И я знаю, чем!
К столику подошел официант с вазой.
Пока американка устанавливала букет и расправляла листья, голландец что-то негромко сказал, официант наклонил голову и полетел к бару, у которого хозяин уже занял свое обычное место, блаженно улыбаясь и расправляя загнувшуюся ленту медали. Он выслушал подошедшего официанта, улыбнулся еще шире, кивнул председателю и знаком подозвал к себе бармена.
Анфан Террибль едва успела сделать пару глотков традиционного кальвадоса, как «Розовая шкатулка» со всех сторон наполнилась дивными, медленными, печальными и чарующими звуками старинного вальса.
Над столиком протянулась рука в традиционном жесте: вековечный призыв мужчины к женщине разделить с ним краткое счастье танцевального безумия.
И Анфан Террибль, как миллионы женщин до нее, не смогла отказать мужчине, который одним жестом ласково, повелительно и нежно притянул ее к себе, как миллионы мужчин до него.
Сегодня танцевальная площадка была пуста.
Все свободное пространство было предоставлено этой паре – не самой молодой и не самой красивой, но самой удивительной, паре, которой сегодня принадлежала и танцплощадка, и «Розовая шкатулка», и шумящий за окнами Париж, и весь окружающий его мир.
Откидывая голову влево, по танцевальным правилам, и заводя взгляд в потолок, Анфан Террибль вдруг поняла, что ее судьба решится именно в этом вальсе.
Влюбленной матери нестерпимо захотелось опередить влюбленную дочь и первой объявить о грядущем браке.
И теперь каждое движение партнера было наполнено особым смыслом.
Анфан Террибль пыталась угадать, за каким па, в какой фигуре, в каком мимолетном объятии последует признание.
И надо стараться, чтобы эта фигура вышла особенно красиво. Сегодня надо припомнить все наставления первой строгой учительницы танцев…
Шаг левой ногой назад.
Поворот.
Привстать.
Опуститься.
Шаг в сторону.
Приставить ногу.
Привстать.
Задержаться.
Опуститься.
И снова шаг – поворот – привстать – опуститься.
Свободные руки вытянуты в сторону и сжаты в замок.
Не забывать про осанку. Спина прямая, плечи опущены, живот втянут.
Не забывать ставить стопы в шестую позицию.
Это тебе не латина, деточка…
Шагаем в четыре линии.
В каждом шаге стараемся делать красивый перекат: носок – каблук.
Каблук – носок.
Носок – каблук.
Умница, Анфан Террибль.
Старайся.
Голова на мгновение повернулась вправо, ноги поднялись на носки в легком шассе, руки сохраняли променадную позицию.
Подъем.
Опуститься.
Правый поворот на углу, развернуться, встать спиной по линии танца. И снова – шаг левой назад, перекатом с носка на каблук, поворот, подъем, спуск. То стремительная вспышка, то замирание. И все это – плавно, спаянно, словно лебедь с подругой кружат по зеркалу безмолвного пруда.
Вот и пройден первый круг.
Голландец упорно молчал.
Второй тур.
Поворот – подъем – спуск.
Качнуться.
Шагнуть и улететь, под ласковым и мощным усилием мужской руки, в новый поворот, в котором будут поддерживать все те же надежные, ласковые руки…
Музыка закончилась, и без перерыва полилась следующая, такая же светлая, увлекающая, не дающая ни опомниться, ни остановиться. Лишь продолжать кружевное течение.
Круг за кругом пара двигалась по периметру танцевальной площадки плавными спиральными пируэтами, точно следуя рисунку очередной мелодии.
Но говорила лишь мелодия.
А губы молчали.
Специалист по тюльпанам никак не решался осчастливить специалистку по розам.
Пируэт, подъем – и замирание.
Опять правый поворот на углу, и шассе, и качнуться…
Анфан Террибль лишь по движениям партнера угадывала, где и что происходит. С самого начала она танцевала с закрытыми глазами, боясь взглянуть на партнера, боясь спугнуть долгожданный момент.
Медленный спуск на землю, и новый поворот, и снова подняться и застыть на доли ритма, предписываемые музыкой и чувствами.
Откинутые руки плотно сжаты в нерасторжимом союзе.
Свободная рука Глории нежно и легко лежит на мягком велюровом плече партнера.
А его рука так же нежно и легко, но прочно обнимает ее, притягивая к себе все сильнее и сильнее…
Такой прекрасный танец должен завершиться только таким же грандиозным финалом.
Партнер вел свою партию изумительно и вдохновенно.
Но только по-прежнему молчал.
И при очередном музыкальном вступлении Анфан Террибль не оставалось ничего другого, как примириться со своей участью и отдаться стихии вальса.
Кружение, замирания, остановки, и быстрые внезапные переходы – рисунок танца был неуловим, как колыхание лепестков розы под южным ветром, как покачивание бутонов тюльпана под северным шквалом.
Судьбоносный вальс длился и длился, без пауз и без слов…
7. Обретенное имя
Минула ночь.
На рассвете усилилось перешептывание роз.
Звезд убавилось.
Минул час.
И еще час.
И еще.
Но ни русский пациент, ни американская сиделка не желали уходить в особняк.
Розы устали ждать, когда же эти двое все-таки объяснятся.
Грациозный месяц утомила нерешительность влюбленных – им пора, давно пора заговорить о самом трогательном, волнительном и желанном.
Последние звезды и в небе, и в бассейне сияли восхитительно и страстно.
И наконец раненый пациент осмелился на прелестную дерзость:
– Можно, я тебя поцелую?
Глория Дюбуа ответила мгновенно:
– Хорошо. Но только один раз.
Георгий Орлов, осторожно, чтобы не причинить боль себе и не спугнуть девушку, приложился к подрагивающим губам затаившей дыхание Глории Дюбуа.
Нарождающийся месяц стыдливо бледнел.
– А я ведь знаю, как назвать твою розу…
– Ну, если мне понравится твое предложение, то поцелуешь меня еще разочек.
– А нельзя авансом?
– Ну ты хитрюга…
– Назови ее просто…
Не договорив, Георгий Орлов обнял здоровой рукой Глорию Дюбуа и, не дожидаясь согласия, решился на дерзкий поцелуй.
Аспирантка, за время генетических экспериментов привыкшая ко всякого рода неожиданностям, не стала перечить настойчивому пациенту.
На этот раз поцелуй выдался долгим и упоительным.
Розы перешептывались о важности момента.
Звезды и в небе, и в бассейне, превозмогая тусклость, вспыхнули торжественно и парадно.
Нарождающийся месяц стыдливо бледнел.
Прохладный ветерок резвился у бассейна, помогая обнажать суженую.
Не хватало лишь кудрявых эротов и пухленьких купидонов.
Античные божества убедились бы, что их меткие стрелы потрачены не зря…
Глория прижалась щекой к левой половине груди мужчины, достойного женщины из рода Дюбуа, и узнала, как бьется сердце того, кого любишь.
Глория осторожно отклонилась, почувствовав, что причинила боль.
– Скажи… а почему ты так долго не пытался меня даже поцеловать?
– О Королева…
– Только не приплетай сюда американскую фемиду.
– Хочешь услышать правду?
– Еще бы.
– Учти, ты сама напросилась.
Русский пациент на мгновение задумался.
– Ну, в библиотеке, когда я закрыл тебя, у меня из-за потери сознания просто не было такой возможности.
– Вполне уважительная причина.
– Когда ты появилась в больнице с букетом, то твое душевное состояние вызвало во мне очень большие опасения.
– Хочешь сказать, что в тот момент я была готова совершить самый опрометчивый поступок?
– Не годится спасать девушку, чтобы потом воспользоваться ее временной расслабленностью и потерей бдительности.
– Логично.
– Ну, а здесь, в этом прекрасном особняке, в котором жили благородные и высокоморальные люди, я просто не хотел пользоваться своей привилегией.
– Хочешь сказать, что ты думал, будто я готова на все, лишь бы отблагодарить тебя за свое спасение?
– Где-то близко к истине. Вернее, я хотел, чтобы между нами возникло настоящее чувство. Поэтому и медлил.
– Что же, сэр, ваше поведение заслуживает похвалы.
– И поцелуя.
Аспирантка не заставила себя упрашивать.
Розы, взволнованно трепеща листьями, поощряли продолжение обоюдных ласк.
Месяц не возражал против легкой эротики.
Звезды – тоже, особенно Млечный Путь, расположившийся на полнеба.
Минуло не меньше часа, который вместил в себя в эмоциональном измерении если не месяц, то неделю.
Раненый, преодолевая боль в еще не зажившем плече, благодарил терпеливую, нежную и девственную сиделку за все.
Выбрав короткую паузу между страстными поцелуями, Глория все-таки успела задать актуальный вопрос:
– Ты хотел сказать, как мне назвать розу…
Возбужденный мужчина, достойный женщины из рода Дюбуа, перетерпев боль, причиненную неосторожным резким движением, произнес – четко и уверенно:
– Конечно же «Невеста».
И после короткой паузы весомо добавил:
– «Счастливая невеста».
Глория наградила Георгия ответным затяжным поцелуем в губы и, переведя дыхание, ответила блаженным шепотом:
– Согласна…
8. Прерванный вальс
В парижском кафе на Монмартре танцевали двое.
Он – голландец, знаменитый европейский специалист по королевским тюльпанам.
Она – американка, известный специалист по благородным розам Нового Света.
В паре им было чуть меньше века.
Он постарше.
Она помоложе.
Прославленных селекционеров объединяла любовная страсть, такая редкая в их возрасте.
И еще – обоюдная привязанность к бальным танцам.
Сегодня ученая пара выбрала классический английский вальс.
Хозяин кафе «Розовая шкатулка», как всегда, прибыл в инвалидной коляске и занял привычную удобную позицию квалифицированного зрителя. Когда-то – давным-давно, еще в двадцатом веке, – он выиграл городской чемпионат по бальным танцам. В начале нового века умерла чемпионка-партнерша, а престарелый, всеми забытый победитель каждый день героически являлся на инвалидной коляске в тесный зал, рассчитанный на редких посетителей, которых с каждым годом становилось все меньше и меньше.
Гаджеты, компьютеры и всеобщая интернет-зависимость убили в людях тягу к натуральному времяпровождению.
Теперь мужчины и женщины знакомились не в упоительном танце на дубовом паркете под заезженную пластинку, а в бесконечном виртуальном пространстве, насыщенном чем угодно, но только не ароматами духов и возбуждающими флюидами парфюма для бритья.
Хозяин довольно часто вынимал из древнего сейфа розовую шкатулку, в которой хранилась единственная золотая медаль, и демонстрировал всем желающим раритетную награду, свидетельствующую о его буйной и роскошной молодости.
Голландец и американка, в очередной раз выслушав короткий, но энергичный рассказ о решающем туре, выигранном за счет энергичного темпа и безукоризненности движений, снова решили порадовать старика.
На пятачке танцевальной площадки в плавном медленном ритме неутомимо и самозабвенно закружились двое немолодых, но искусных партнеров.
Хозяин всплакнул, незаметно вытирая подслеповатые глаза коричневым носовым платком.
А за столиками местные пенсионеры тянули напитки разного градуса крепости и сопровождали волнительное зрелище добродушными комментариями.
Двое кружились, покачивались, привставали на носки, замирали вместе с музыкой. И когда она разрешала – опускались. И плыли дальше.
Новое кружение, новое покачивание и новое оцепенение в элегантно-отстраненном, но неразрывном объятии…
Откинутая голова и полузакрытые женские глаза не желали знать, какова сила неотводимого взгляда партнера.
Гибкое женское тело доверчиво отдалось крепким мужским рукам, не заботясь о том, куда они его ведут.
Так плывет белопарусный корабль, подгоняемый мягким южным ветром.
Легко, безмятежно скользит по чуть плещущим волнам.
Плывет, сам не зная куда.
Волны ласковы, обещают мир, покой, счастье до самого горизонта, во всю океанскую ширь…
Паре не было дела до того, куда гнал ее южный ветер вальса.
Все происходившее сейчас было лишь естественным, неизбежным, закономерным финалом промелькнувших дней.
Оба чувствовали это, и оба медлили, не спеша ни окончить танец, ни поставить точку в развитии отношений.
Голландец, воспользовавшись своим правом председателя отборочной комиссии, дал разрешение Безымянной Красавице участвовать в грядущей Всемирной выставке цветов.
Американка была бесконечно благодарна партнеру за участие в судьбе Глории Дюбуа, любимой и обожаемой дочери, и, со сладостным трепетом впитывая каждое прикосновение к телу мужских рук, ног, бедер, откинув голову и полузакрыв глаза, ждала мажорного завершения парижского романа.
И дождалась.
В момент, когда высоко взлетевший скрипичный стон сковал партнеров в самом близком, почти любовном единении: – Будьте моей женой!.. – раздались тихие, задыхающиеся слова у самых губ. – Умоляю!..
Но Анфан Террибль не успела ответить Тюльпанчику.
Ее мобильник истошно заверещал на барной стойке и прервал бальный вальс, уже переходивший в свадебный.
Музыка остановилась, руки опустились, тела разъединились. Анфан Террибль со вздохом досады отправилась на нетерпеливый призыв маленького металлического тирана.
Специалист по тюльпанам быстро поцеловал руку партнерши и, направившись к столику, жестом заказал бармену два фирменных коктейля.
Но подкрепиться не успел.
Луизиана сообщила в Париж потрясающую новость.
Выслушав короткую реплику из Америки, счастливая Анфан Террибль быстро ответила, быстро отключила связь, быстро повернулась к залу и объявила как можно громче:
– Господа! Поздравьте меня! Моя прекрасная дочь выходит замуж!
Посетители захохотали, зазвенели бокалами, затопали ногами. Голоса слились в одобрительный гул.
– Спасибо! Спасибо! – И, на секунду запнувшись, Анфан Террибль продолжила: – А теперь поздравьте меня лично! Мне только что сделали предложение!
Зал взорвался аплодисментами и воплями восторга.
– Да-да! У вас на глазах! О, у меня куча свидетелей! Не отвертишься! – Она шутливо погрозила пальцем председателю.
Бывший партнер и новоявленный жених, краснея, как мальчик, от неожиданного всеобщего внимания, стоял рядом с новоявленной невестой, забыв все свои танцевальные навыки, неловко поддерживая ее за локоть и раскланиваясь во все стороны.
– Я-то давно понял, что ваши танцы закончатся обручальными кольцами, – сказал, прослезившись, хозяин. – Давно понял. Да.
– И я тоже, – добавил юный бармен.
– В честь такого случая я за счет заведения презентую жениху и невесте мой любимый торт «Опера»!
И, по мановению скрюченной руки хозяина «Розовой шкатулки», официант парадным шагом вынес на огромном подносе и вручил американо-голландской паре французский торт, пропитанный кофейным сиропом, насыщенный шоколадом, украшенный розочками и тюльпанами из нежнейшего крема и увенчанный марципановым дуэтом амуров.
Посетители дружно зааплодировали.
Кто – великолепному торту, кто – взаимной любви, а кто и аппетитным амурам.
И никто не догадывался, что французские амуры проиграли американским эротам в брачном дерби.