О посещении этого озера задумывался ещё три года назад, когда из окна поезда Бергамо-Венеция заметил необычный бирюзовый цвет воды и заснеженные альпийские вершины. Для себя решил, что как только окажемся на севере Италии, посетим его. К тому же мой коллега-рентгенолог, прошлым летом побывавший в Sirmione, рассказывал о необычных красотах тех мест. С трудом, в основном из-за цен, забронировал двухзвёздочный отель Olympia в пригороде Sirmione — Colombaro, в который благополучно накануне заселились Надя с Таисией. Я же пытался заснуть в комфортном до невозможности вагоне скоростного поезда Freccibianco. Но сна не было… из-за холода от работающих кондиционеров. Я вспомнил недавнюю поездку в Смоленск, где полотенцем заткнул кондиционер, но здесь сделать это невозможно, так как выходные патрубки находились у каждого окна и согреться можно было лишь в тамбуре вагона или в кафе-баре за чашкой кофе (1,10€). За окном из серого неба беспрестанно лил дождь, что вкупе с холодом в вагоне создавало осеннее настроение. И лишь при выходе на станции Pescheria del Garda иллюзия осени исчезла и я ощутил летнее тепло. По карте из Google знал, что до отеля ходит 26-й автобус, но на станции расписание движения, а также табличка о его остановке отсутствовали. Девяносто девять процентов пассажиров ожидали бесплатный шаттл в парк развлечений Gardaland.
Небольшая прогулка по городу не оставила меня равнодушным. Сотни велосипедистов, курсирующих по обе стороны шоссе (проложена сорокакилометровая велодорожка), прозрачная вода в городской реке, сквозь которую можно наблюдать за рыбой в этом природном аквариуме и конечно же лазурь водной глади. Даже не верится, что вода может иметь такой цвет и тем более в озере. Я уже не говорю об открывающемся чарующем горном пейзаже. Оставив заметку в своих планах на будущее посещение этого городка, я дождался автобуса (билет у водителя стоил в два раза больше, чем купленный в табачном киоске) и успел к окончанию завтрака в отеле. Надя с Таисией уже поделились вчерашними приключениями, во время которых она даже не прикасалась к своему большому чемодану. Галантные итальянцы просто не давали ей этого сделать. В Pescheria, где они немного заблудились, случайно познакомились с бывшими россиянами — теперешними итальянскими бизнесменами. Семейная пара занималась сдачей в аренду апартаментов и велосипедов и жаловалась на упадок бизнеса из-за экономического кризиса в стране. Они в качестве самостоятельно предложенной помощи подвезли их к отелю, сказав, что автобусы уже не ходят и взяв в качестве компенсации «плату только за бензин» — 10€ за восемь километров пути, сославшись на то, что такси им бы обошлось в два раза дороже.
Но кризис чувствовался и в маленьком семейном отеле городка Colombaro. Более простых завтраков я не встречал, если не считать их отсутствие. Кофе и круассан, ребёнку — горячий шоколад и круассан. «Также нам запретили пользоваться миникухней в номере и рекомендовали днём закрывать ставни!» — делилась впечатлениями Надя от пережитых первых суток, — «а до одиннадцати вечера из соседнего ресторана доносился громкий бас певца». Надо отдать должное, что в отеле было очень чисто и аккуратно, ну и, конечно, сверхлюбезный персонал, и на вторые сутки на троих нам уже принесли четыре аппетитно пахнущих круассана.
Пополнив наши продуктовые запасы в близлежащих супермаркетах Conan и Penny (второй более выигрышный по ценам), мы ушли знакомиться с озером. Ближайший общественный пляж оказался в четырестах метрах от отеля. Большинство же пляжей принадлежало отелям. Я обратил внимание на встречающиеся вдоль береговой линии щиты, на которых насчитал девять запрещающих знаков и только два разрешающих. Может, в этом и кроется секрет чистоты и необычного цвета воды у этого озера? Я проплыл почти километр и на всём его протяжении просматривалось дно. Вода без привкуса и запаха. Может быть её можно пить? Мне показалось, что в таком озере приятнее плавать чем в море или океане. Конечно, из-за разности в плотности воды немного труднее грести, но открывающиеся красоты и получаемые ощущения компенсируют такое мелкое неудобство.
Во второй половине дня ушли на знакомство с полуостровом, который узким клинком шириной всего лишь несколько сот метров на четыре километра врезался в водную гладь. Большинство встречных домов представляли виллы и отели. В путеводителях пишут, что чем ближе к «острию клинка», тем роскошнее дома, тем выше уровень жизни отдыхающих. Это было заметно во время пешей прогулки. Хотя с другой стороны, — в его окрестностях расположено девять кемпингов различной звёздности и проложено множество туристических маршрутов.
Перед въездом в Sirmione centro storico имеется парковка и установлен шлагбаум. Здесь стационарный пост полиции, которая контролирует соблюдение правил. Велопоездки запрещены, движения авто-, мототранспорта практически тоже. Редкие легковушки проезжают по спецпропускам, но и те катятся по его улочкам со скоростью пешеходов, которые обильно заполнили проезжую часть, если её можно отнести к таковой.
Гордостью города является его крепость, хорошо сохранившаяся за прошедшие восемьсот лет. Её изображение можно встретить на сувенирах, её фактуру часто используют при съёмках клипов, рекламных роликов и фильмов, она же попадает в кадр каждого объектива фотоаппарата или мобильного телефона. Перед крепостью небольшой порт-причал для лодок и катеров. Часовая прогулка стоит 65€, аренда лодки на день — 200€, что довольно удобно при поездке в составе компании из шести-семи человек, так как поездки по Гарде на общественных судах стоят от 6€ до 40€ туда и обратно. Ездить здесь есть куда. Длина озера составляет 50 км, ширина —15 км.
В городе Sirmione проживает пятьсот человек, но увиденное нами количество туристов превышало их численность в шесть-восемь раз. Самая высокая плотность — центральная площадь и отходящие от неё улицы, где сосредоточены сувенирные магазины и кафе. Среди последних отчётливо доминируют мороженицы. Но в черте города можно встретить и относительно малолюдные места и даже пустынные. Вдоль восточной оконечности у берега проложена пешеходная тропа. Здесь же располагаются пляжи и смотровые площадки. Вода в отдельных местах приобретает жёлтый оттенок, что интересно контрастирует с бирюзовым колером. В некоторых местах нерезко пахнет сероводородом, исходящим из термальных источников, и который широко используется в спа-процедурах. На берегу росли высокие пирамидальные кипарисы, магнолии и располагались оливковые рощицы, что отдалённо напомнило мне о полуострове Крым. Здесь на озере прижились и лимоны, считающиеся самыми северными в Европе. Мы любовались закатом, раскрашивающим водную гладь, небольшие прибрежные скалы и отшлифованные волнами камни в мягкие тёплые цвета, и уже в который раз удивлялись природной красоте этого «заповедного» места.
На мысе полуострова когда-то располагалась древнеримская вилла Grotte di Catullo, руины которой сохранились до наших дней. Входной билет 4€, но уже вечерело, и мы отправились в обратный путь, исследуя западную часть полуострова. Здесь не встречаются эмигранты, здесь нет стоящих на паперти и дешёвых аттракционов. Этот феномен для нас так и остался секретом. Сюда приезжает иная публика. По мелькающим приезжим автомобильным номерам лидировали немцы, за которыми следовали британцы, голландцы, французы и швейцарцы. В поле зрения попался и Audi с московскими номерами.
Заглянули в Terme Catullo, до закрытия которых оставалось два с половиной часа, а наиболее оптимальный абонемент рассчитан на пять часов. Изысканный дизайн холла цвета слоновой кости, просматривающиеся из-за зелёных кустов открытые бассейны, находящиеся на одном уровне с соседствующим озером, лёгкий запах сероводорода. Посовещавшись, перенесли знакомство с ними на следующий день. По совету случайно встретившейся питерской знакомой, являющейся завсегдатаем здешних мест, полакомились мороженным в Scaligeri, основанной в 1948 году. Испробовали бесплатный сервис поиска отелей и достопримечательностей, возникший в довиртуальную эпоху, но и по сей день помогающий и развлекающий туристов. Кнопки, картинки, инструкции. Наглядно, занимательно, доходчиво.
Sirmione
Накануне вечером размышляли, как полноценно провести этот день. Если на второе однозначно решили — термы, то с выбором первого возникли трудности. Природный парк в Mantova или парк развлечений для детей Gardaland, поездка в Венецию или Верону, путешествие на корабле по озеру и многое другое, что привлекало внимание. В конце концов, обсчитав предполагаемое время, необходимое для поездки, пришёл к выводу, что оптимально отправиться на автобусе в расположенный западнее город Desenzano, принадлежащий соседней провинции. Через него проходит железнодорожная ветка и с него нам завтра уезжать в Турин.
И впоследствии нисколько не разочаровались таким выбором. Помимо достойного исторического наследия в виде реставрируемого замка, узких улочек и средневековых церквей, город являлся крупным культурным, транспортным центром. Из его порта осуществлялась навигация по озеру, и можно выбрать понравившийся маршрут по умеренным ценам. В замке проходят концерты и театральные постановки под открытым небом, о чём свидетельствовали многочисленные афиши. Мы обнаружили для себя два магазина Tigota и NFC, понравившиеся: первый — в плане косметики, второй — спортивным текстилем. Также отважились посетить бар и ресторан бутербродов Spritz&Burger. Ни в первом, ни во втором заведении никаких скрытых наценок замечено не было. Во второй же точке общепита за одним столом с нами обедал её владелец со своей помощницей.
Но большее же впечатление произвело — это посещение терм. Мы бывали в немецких, украинских и чешских термах, финской сауне и аквапарке, поморской бане по-чёрному, московских и питерских банях, саунах и аквапарках и, конечно же, непроизвольно сравнивали. Сочетание природной гармонии, итальянского дизайна, продуманности и современных технологий, если быть кратким. Где ещё можно из сауны или из открытых гидромассажных ванн через прозрачную стену любоваться природными красотами и встречать закат? Или слушать тишину в одноимённом зале? Пять часов пролетели, как мгновенье, оставив в памяти ощущений глубокий след. Спокойная, умиротворяющая музыка, ароматерапия, необычные тактильные ощущения, бесплатные чай, вода, лечебный сероводород, чистота и внимание персонала — вот, пожалуй, некоторые из эпитетов, которые могли бы характеризовать эти термы.
Вечерняя прощальная прогулка по полуострову навевала чувство грусти. От того, что многое осталось неувиденным, от того, что отпуск завершается, от того, что почему в своей стране не встречаются такие места. Ведь и сероводорода у нас с избытком, и дизайнер чуть ли не самая модная профессия, и природных красот на два порядка больше чем на Аппеннинском полуострове.
Снова Турин
По тарифу поезда Freccibianca с пересадкой в Милане за три часа добрались до Турина. Здесь я бронировал арт-аппартаменты в комплексе Turatti на одноимённой улице. Четвёртый год подряд в Москве приходится сталкиваться с ремонтными работами. И каждый раз находятся недостатки, с которыми на время свыкаешься. Не умеют у нас строить дома, безукоризненно ставить окна и двери, ровно класть ламинат и плитку. Или быть может мне просто не везёт? Хотя я и не обращаюсь к совсем уж чиповым вариантам и нередко бываю у кого-нибудь в гостях или офисах. И здесь я также не смог для себя ответить, почему в итальянских, финских, португальских, испанских, немецких квартирах, в которых доводилось останавливаться и жить, мне было комфортнее чем в своей. Может быть причина во мне? В прошлом году в финской деревне Laukaa мне понравились деревянные стеклопакеты со встроенными вовнутрь горизонтальными жалюзи. Попытался найти в Москве. Увы! Пока приходится жить, как в Амстердаме — без штор и жалюзи.
Когда мы зашли в эту квартиру, то непроизвольно ахнули. Не знаю, живут ли так большинство итальянцев, но то, что у них другие жизненные стандарты, это очевидно. Ну какой русский выкрасил бы квартиру в белый цвет и купил бы белую мебель? Ведь это же непрактично или похоже на операционную! Но очевидно, что их дизайнер думал по-другому, размещая яркие картины на стенах, не экономя при этом на ванне с туалетом, оставляя ржавой входную дверь.
Получив инструкции по проживанию от встретившего на улице и заселившего нас молодого человека, мы ушли на прогулку-шопинг. Завтра отъезд, и хочется привести с собой в Москву хоть маленькую частичку этой страны. Немного сыра и колбас, конфитюра и макарон, кофе и фруктов, вина и какао. Мы даже раньше спички покупали, так как их спички зажигаются с первого раза. Может быть это снобизм, но ведь к хорошему быстро привыкаешь. Ну и конечно — прогулка по центру города. Предпоследний день Masters Games. Проходят финалы игровых видов и единоборств. По-прежнему город наполнен спортсменами и сопровождающими. Из любопытства посетили зал сквоша, где проходил женский турнир.
Без внимания не остались и центральные торговые улицы. Правда в некоторых магазинах пахло вещами из комиссионки. Этот затхлый запах знаком с детства. В других под видом новых коллекций продавался одёжный антиквариат, третьи торговали подделками, четвёртые были закрыты на продолжающиеся летние каникулы. «Раз закрыты, значит уважают себя, видимо, в них и находится всё самое интересное!» — решили мы. Вечер пролетел незаметно. Кафе, магазины, скверы, суета площадей — всё это ускоряет час.
Отъезд
Мне нравится работа общественного транспорта Турина. Нет пробок, всё чётко и по расписанию. В воскресенье многие маршруты объявляют выходной, поэтому добраться в аэропорт может быть проблематичным, особенно, если регистрация начинается в 06:30. Изучая карту города и сайт городской автотранспортной компании GTT, я пришёл к выводу, что сэкономить 50€ на такси можно следующим образом: трамвай от дома, автобус и поезд лёгкого метро от станции Dora, итого в пути час двадцать минут.
Не думал, что утренний воскресный трамвай может быть заполнен до отказа преимущественно бывшими жителями Африки и Азии. Интересно, куда следуют его колоритные пассажиры в пять утра? Мы же вслушивались в названия станций и из окна наблюдали за пробуждением кварталов. Первые кафе угощали кофе и булочками, в домах зажигался свет, улицы наполнялись движением. Я уже не удивился, когда ночной сторож автостоянки у stazione Dora поведал мне, что первый утренний поезд будет через два часа, и его заменит «голубой» автобус. А подошедший пассажир рекомендовал купить билеты в табачной лавке, так как у водителя будет «expansive prise». Также как и то, что водитель по неизвестной мне причине не захотел брать деньги за проезд. Европа, одним словом. Я не волновался, что мы не попадём на стыковочный рейс в Риме из-за того, что наш перенесли на три часа, и мы их скоротали за осмотром достопримечательностей скудной зоны якобы «duty free» торговли. Зато в столице Италии нас встретили представители Alitalia и подобно школьникам развели группами по своим терминалам и воротам. Так и должно быть! Является ли их жизнь эталоном, сложно сказать, но месяц, проведённый на чужбине, оказался не таким уж и плохим.