Коварный камень изумруд

Дегтярев Владимир Николаевич

Книга вторая

Воровское золото страны Сасш

 

 

Глава двадцать третья

Через Псков, Брест, Варшаву и Познань курьеры возили дипломатическую почту на Вену, Берлин, Париж и Лондон. На этот раз, в середине января, готовилась выйти из Петербурга на Берлин особая почта, денежная. Кроме писем и посылок разного свойства, в ней должны везти большие суммы пенсионных денег. Для оплаты разных услуг разных людей, сотворенных ими в прошедшем году. В том числе в той почте имелся особый пакет с повторным письмом императрицы Екатерины к немецкому кайзеру Вильгельму, а в том письме лежала и свёрнутая санкт-петербургская газета с опубликованной «дарственной македонца» и с грубой резолюцией императрицы.

В отдельном ларце, обшитом парусиной, лежал султанский изумруд, сорок лет назад похищенный у проезжего в Берлин турецкого посольства и негаданно преподнесённый нынешней императрице её фаворитом... Что же, в огромной России всякое случается, и тёмные тайны выныривают буквально и фигурально прямо возле трона... Тот изумруд императрица и решила подарить теперь своему агенту Кейзерлингу... Кто же помнит, что турки хотели тот дорогущий камень подарить отцу нынешнего немецкого кайзера? Никто. Время — лучший укрыватель и людей, и дел их...

* * *

Будучи до Нового года особым курьером, бывший сержант Малозёмов знал способы перевозки дипломатической вализы и денежных пакетов. Из Петербурга почту вывозили на трёх возках при десяти конных драгунах на каждый возок и так ехали до Варшавы. А после Варшавы возки шли без военной охраны, ибо всё пространство до Берлина считалось уже просвещённой Европой, где опаски от лихих людей быть не должно. Да и русских драгун с острыми палашами в Европе видеть не желали.

* * *

В канун выезда курьерской тройки, поздним вечером, Малозёмов подкараулил полковника Булыгина. Тот ехал домой согласно своему новому чину, на четвёрке лошадей. Но ради экономии кучерских денег сам правил из глубины оббитого мехом санного возка.

Малозёмов на повороте с Невской перспективы, когда возок полковника притормозил, ловко очутился на мягкой сидушке рядом с ним. Для убедительности он поигрывал кистенем. Полковник Булыгин начал резко тормозить.

— Только встанешь, свою голову сразу почуешь, как блин в красной клюкве, — обрадовал полковника бывший подчинённый. — Говори мигом, в каком из трёх возков завтра повезут кули с деньгами?

Полковник Булыгин перекрестился. Поддал лошадям ходу, подшлёпнув их вожжами. Даже радостно подшлёпнул. Это ж какая благость, что так быстро удалось избавиться Императорской тайной службе от такого тупого сержантишки!

Лошадей для перевозки дипломатической почты и прочего тайного имущества держали одинаковых по масти, коричневых, донских. Точно таких же лошадей, три сотни с гаком, держали на всех почтовых станциях от Петербурга, города Вены и до самого Берлина. Да сами возки тайной экспедиции имели полную одинаковость. А чтобы совсем была мочь ускользнуть от пограбёжников, на станциях ямщики менялись местами, да и менялась очерёдность хода возков. Иначе нельзя. Сколько ни вешай татей, сколько воровских голов ни руби, они будто грибы растут. И даже сбиваются в огромные стаи. Так что приходится против них направлять полные воинские команды.

— В среднем возке повезут, — откашлявшись, сообщил полковник Булыгин.

— Ну, спасибочки! — обрадовался Малозёмов. — А теперь бы мне тебя надо прирезать, а то ведь проговоришься, что со мной говорил...

Вор достал нож, переделанный из драгунского тесака.

— Это ты зря, Малозёмов!

Полковник Булыгин держал по два пистоля в потайных, боковых карманах обшивки возка. И всегда мог выстрелить.

— Почему это — зря? — обиделся Малозёмов. — Ты меня видел, значит — донесёшь.

— Да не к тому разговор! — раздосадовался полковник. — Найдут меня мёртвым, отложат почтовый прогон до той поры, пока нового начальника не назначат, да пока на него все приказы не переоформят. Неделя, даже больше на то дело уйдёт. А потом станется, что изменят маршрут прогона повозок. Дело государево, там не дураки сидят!

Разговаривая так, полковник Булыгин уже охватил левой рукой рукоять короткого пистоля, что бил прицельно только на пять шагов. А больше и не надо. И тут он вспомнил, что при нём в разных бумагах лежит прошение об отставке поручика Егорова! Вот он, развод неприятного и смутного дела!

— На-кось, правь пока лошадьми, — полковник перекинул вожжи Малозёмову, — а я тебе один документик из портфеля дам. Обрадуешься.

Булыгин пошарил в портфеле, достал егоровское отставное прошение, помеченное как раз сегодняшним числом, протянул Малозёмову.

— На что мне бумага! — проорал бывший сержант.

Булыгин отобрал вожжи, поприжал лошадей к спокойному ходу:

— А на то тебе эта бумага, что она от твоего супротивца, поручика Егорова писана. Прошение об отставке. Прошение то удовлетворено.

— Ну и что? Мне от того — какой профит?

— А такой тебе профит, что когда напакостишь где, бумагу эту как бы нечаянно выронишь. А подберёт ту бумагу старший конвойный Тайной экспедиции Савва Прокудин. Лучший друг твоего врага Сашки Егорова. Понял? Понял — кого тогда станут искать шешсковские ярыги по всей империи?

— Меня? — спросил удивленный Малозёмов.

— Дуболом, в мать твою и отца твоего! Поручика Егорова они станут искать! Вот так и чужими руками убьёшь своего вражину!

— Сам убью! — запротестовал Малозёмов, но возок Булыгина как раз проезжал мимо конногвардейского училища, где во множестве выхаживали своих коней военные люди, да с саблями при пистолях. И каждый пистоль с зарядом...

Булыгин просто толкнул наружу Малозёмова и стегнул своих лошадей... Тут уже, среди своих драгун с саблями, бояться воровского ножа нечего.

* * *

В шесть часов утра три одинаковых возка вышли за городскую заставу, конвой драгун шуганул с тракта в сугроб чей-то санный обоз, и посольская экспедиция ровным намётом стала удаляться от столицы. Первую ночную остановку делали обычно в Луге, за полтораста вёрст от Санкт-Петербурга. Для того шли татарским обычаем, впереди и позади себя гнали шесть десятков заводных лошадей, перепрягая усталых скотин на свежих каждые тридцать верст.

Назначение старшим конвоя нечаянно-негаданно к большому своему неудовольствию получил от полковника Булыгина Савва Прокудин. Савва, состоявший уже второй месяц при конном эскорте графа Толстого-Американца, за это время привык спать дома, а обедать у графа Толстого. Да у него же, кстати, и ужинать. И вот тебе — незадача, мотать до Варшавы, да по зимнему пути.

Проехали уже больше половины дороги до Луги, скоро, значит, второй раз перепрягаться. Стало смеркаться. Савва хотел было достать свою трофейную фляжку, добытую во второй турецкой кампании да выпить водки глотка три. Ну, пять. Да тут подскочил к нему вахмистр из передовой конной охраны:

— Там огонь большой, у дороги. Будто село горит.

— Нет там села. Один лес!

— Значит, лес горит. И много горит!

Вот же, леший их задери!

Савва махнул своим драгунам, чтобы за ним не шли, а сам погнал коня вперёд, почти за версту, туда, где горит.

И точно, горело. От тракта Санкт-Петербург — Псков влево уходила накатанная дорога. Вроде как на Великий Новгород. Вот по краям той дороги и горели огромные костры из цельноваленых елей. Горели жарко, конь под Саввой фыркнул. В море огня виднелись человеческие фигурки, они что-то рубили, таскали верёвки.

В таком случае останавливаться поезду экспедиции никак нельзя, но то-то и оно, что несколько деревьев упало прямо поперёк псковского тракта, и те деревья жарко тлели. Заводные лошади сбились там кучей и далее не шли. Савва крикнул вахмистра:

— Вели старшому этих поджигателей быть ко мне! Махом!

И в злости свернул винтовую крышку с фляжки и влил в себя целую половину!

Подбежал какой-то старик в крестьянском зипуне, ещё издали стащил шапку и всё кланялся:

— Здравствуйте вам, господа хорошие! Не бранитесь на нас, мы приказ своего барина исполняем!

— А вот тебе мой приказ! — рявкнул Савва. — Даю счёт до десяти, чтобы дорогу освободить! Государственная почта следует!

— А у нас, — довольно нагло ответствовал старик, — приказ другой. Нам велено поджидать государеву почту и указать ей другой путь!

Сзади затрещало, заорали драгуны. Савва оглянулся. Три большущие и дымно горящие ели упали прямо на его драгун, возле среднего возка. Возок, тот, особо тайный, пытался вывернуться от валящихся деревьев. К нему бежали чужие люди с топорами.

— Это что же деется-то, а? — крикнул старику Савва. Но перед ним стоял уже не старик, а бывший сержант Малозёмов. А за ним стоял некто, с закрытым платком лицом, но в поручичьем мундире. Никак это Сашка Егоров?! Но тот вроде повыше ростом будет...

Малозёмов обернулся к тому, закрывшему морду платком, и проорал:

— Ну ты, Егоров сын! Стреляй! Чего трусишь?

А тот, кому орал вор Малозёмов, вдруг шагнул за пламя костра. И пропал. Или это Савве показалось?

Малозёмов выругался злой площадной бранью. Ротмистр Савва Прокудин ощутил, что тело его обмякло и ему не послушно...

А Малозёмов не просто стоял, он вытянул правую руку вперед, и дуло армейского пистоля целило прямо в грудь Савве Прокудину. Он, Савва, ещё услышал выстрел, услышал команды своих драгун и боевые воинские кличи, но пуля ударила в правый бок, куда он только что спрятал трофейную флягу с водкой. И Савва Прокудин тут же опрокинулся головой на круп коня, а из-за сапог, застрявших в стременах, не мог сползти с седла, так и висел...

Малозёмов подошел совсем близко к бывшему сослуживцу, вытащил у себя из кармана бумагу с прошением своего врага Егорова об отставке и сунул её наспех за обшлаг Прокудинского мундира. Крикнул своим:

— Среднюю повозку в лес!

Драгуны конвоя, ослеплённые огнем, не видели, кто стреляет в них из-за огня, из темноты, и кто тыкает их острыми пиками. Они ошалело кидались то в одну сторону, то в другую. Стрелять боялись, разобрать, где свои, среди дыма и огня невозможное же дело!

С козел среднего возка скинули кучера, возок завернули на дорогу в Великий Новгород и тотчас же на ту дорогу, загораживая её напрочь, повалились десяток заранее подпиленных огромных елей...

* * *

Когда отъехали на десяток вёрст в густой чудовский лес, Малозёмов надумал тырбанить добычу. Воровской обоз встал. Лошади хрипели от быстрого гона. Люди попритихли, глядя на жуткое под луной лицо предводителя. Малозёмов поманил к себе мужика, одетого в военную форму.

— Чё ты, паскуда, не стрелял в того Савву? Я же велел тебе стрелять!

— Пистоль того... заело пистоль, — заполошился мужик.

Серафим Малозёмов чиркнул мужика своим известным широким ножом. Чиркнул по горлу.

— Закатайте его в снег!

Люди оттащили хлипающего горлом мужика к большой сосне, начали зарывать. Малозёмов взрезал тем же ножом мешки с почтой. Бумаги, это он знал ясно, трогать было нельзя, а вот деньги! Деньги можно трогать и брать обязательно. Деньги теперь зазвенели на рогоже, постеленной прямо на снегу, для быстрого дележа.

И тут на руку Малозёмову из дорогой шкатулки вывалился огромный зелёный, весьма знакомый камень изумруд!

— Хо-хо-хо! — заорал на весь лес Малозёмов. — Есть же правда в воровской доле!

 

Глава двадцать четвёртая

Императрица Екатерина на второе утро после нападения на особую почту велела прийти к ней прямо в туалетную комнату Степану Ивановичу Шешковскому. Степана Ивановича нашли дома, он болел и болел тяжко. Что-то не так билось сердце, дышалось с трудом, да и ноги сильно опухли, не гнулись и совсем не шли. Но на зов императрицы Шешковский велел его везти немедля. Привезли, а во дворец уже занесли. И только перед входом в комнаты императрицы Степан Иванович встал на ноги, опёрся на трость и вошёл сам, один.

Не дав Екатерине и поздороваться, Степан Иванович протянул ей сначала хорошо опечатанное письмо, её личное письмо к Вильгельму:

— Вот... все бумаги спасли и самую важную бумагу тоже... спасли... А деньги твои пропали и пропал огромный камень изумруд. Вот это уже беда. Её не поправить...

Екатерина радостно ухватила спасённое письмо:

— Спасибо за службу... Не может быть, чтобы за этим письмом охотились воры, но всё же... Ладно, письмо замарано, загажено, но через неделю вся моя почта уйдёт куда положено. Про деньги да про небывалый изумруд ты, Степан Иванович, забудь. Моё это дело, мною и будет поправлено. Ещё чего?

— Я уже поднял на ноги весь сыск, — задыхаясь, говорил императрице Шешковский. — Хоть и болею я, матушка, а дело сие до конца доведу. Ибо верен тебе был и буду. И как видишь, молясь уже перед могилой, говорю тебе, как есть, всю правду. Ты послала некий огромный изумруд в Берлин. Изумруд тот подарил тебе граф Платон Зубов. А граф получил его от своего камердинера, Семёна Провыча Малозёмова. А тот Семён Провыч Малозёмов вот уже почти три десятка лет находится в нашем розыске как тайный вор и голован шайки воров и убийц петербургских окрестностей и много далее их...

Императрица смотрела на Шешковского большими глазами, не мигаючи. Будто только что услыхала про воров!

«Эк её! — прошелестело в голове имперского сыскаря. — Ведь ещё до своего переворота знала о петербургских ворах, коих больше смерти боялась тётка её, императрица покойная Елизавета Петровна! Эх, не вовремя ухожу!»

Шешковский, как мог, подзадрал подбородок повыше:

— А вот что есть касательно изумруда, подаренного тебе его сиятельством графом Зубовым. Сорок лет назад сей изумруд послан был в подарок турецким султаном прусскому королю Фридриху Первому ещё во времена тётки твоей, да нашей императрицы, Елизаветы Первой. Но в руки королю тот подарок не попал, ибо тогда тоже имел место быть воровской налёт на турецкий посольский поезд. Воры утащили и деньги, и тот изумруд. А вот нынче он попал было в твои руки... Через руки их сиятельства графа Зубова. Такие дела, матушка императрица.

— Так ты воров, значит, не всех взял? — слабым голосом спросила императрица.

— Серафим Малозёмов, главный исполнитель, ушёл... убёг, значит... А дядька его, вор, Семён Провыч Малозёмов, тот, что камердинер его сиятельства графа Платона Зубова, он у нас... в подвале... Сегодня ему будет первая дыба...

— А главарь кто? Кто всё дело затеял?

— А главарь, выходит так, поручик Егоров. Евонное прошение об отставке, что у тебя, матушка, в руках, обнаружил Савва Прокудин, командир почтового конвоя... Поручик Егоров, так все мною допрошенные курьерские люди говорят, исчез из службы тайной экспедиции в самый Новый год. И более негде не обозначился. Так что, видать по всему, главная вина на нём.

— Так какая вина, если сия бумага есть прошение об отставке, подписанное его командиром, полковником Булыгиным?

— А такая вина, что прошение сие от поручика Егорова не попало в твою, матушка императрица, канцелярию, а попало в воровские руки. Это уже вина поручика Егорова, как ни крути. А дальше надобно того поручика ловить и допрашивать. По делу сержанта Малозёмова, да по краже этого изумруда... Да и по другим делам, если таковые найдутся.

— Поручика того помню. Офицер был он крепкий, дурных замыслов не выказывал... Допроси поначалу его командира, полковника Булыгина. Пусть дело о пропаже поручика идёт под твоим особым приглядом... Он должен был государственного преступника отправить на остров Валаам. Политические дела не доверяют рохлям и... ворам.

Императрица вернула прошение об отставке назад, в руки Шешковского, повторила:

— Веди следствие тщательно, оно в моих интересах.

— Сделаю, как обычно, ваше величество!

— А... камердинер... графа Зубова, он как — здоров? Пытку выдержит? — спросила императрица, думая, впрочем, не о камердинере, не о Платоше Зубове, скотине этакой, а о том, что зря известила герцога Кейзерлинга о скорой присылке ему особого подарка и крупной суммы в золоте для борьбы с этим пройдохой Халлером. Всё, что ни есть, всё к лучшему. Ведь можно было присылкой ворованного турецкого зелёного камешка завалить всю игру! Такой редкий камень в Европе мог быть известен! И тогда тот камень своим сиянием осветил бы всю императорскую интригу против Европы, настоянную на крепких слухах и как бы на твёрдых документах трижды проклятого Александра Македонского. Бога молить надобно, что воры вовремя потрудились, украли изумруд, а не плакаться!

Степан Шешковский долго смотрел в глаза императрицы. Ответил:

— Камердинер графа его сиятельства Платона Зубова ещё крепок и зол. Три дыбы выдержит, сволота. А вот если...

— Разрешаю вам, Степан Иванович применить это ваше «А вот если...» — перебила Шешковского императрица. И на мгновение в глазах её нечто мигнуло. Будто у волчицы перед прыжком. Этого мига и ждал государственный человек, тайный советник Шешковский. Он поклонился до треска в суставах, но покинул императрицу гордо и уверенно.

В дверях всё же не удержался, сказал, не обернувшись:

— Тогда, матушка императрица, к святой Пасхе твоё поручение выполним!

* * *

Степан Иванович Шешковский сидел в пыточном подвале, на два этажа ниже своей канцелярии. Сидел голый, ибо личный лекарь императрицы, Лямбро-Кацциони, растирал ему неким вонючим составом и грудь, и колени, и спину. Степан Иванович знал, какой это лекарь. Пират он, а не лекарь. Корсар с Архипелага, грабивший суда «Ост-Индской компании». С другой стороны, вот его, Шешковского, спроси, как внутри устроен человек, всё расскажет доподлинно. А пираты, значит, раз в резне толк понимают, то уж как раненых и больных товарищей лечить, это — само собой. Практика есть, значит, этот бывший пират — натуральный лекарь.

И тут, после притираний и растираний пирата и врача, действительному тайному советнику Шешковскому вдруг захотелось выпить водки. Подействовало лекарство и знатный лекарь! Да, захотелось вдруг Шешковскому водки не простой, а двойной возгонки, да настоянной на сибирских кедровых орехах. Животворящий напиток получался! Ту водку делали ему тут же, в подвале, сидевшие уже пятый год три монаха. За что сидели монахи, Шешковский не помнил, но сиделось им замечательно. Отдельная камера, даже две, ибо в первой камере они жили, а во второй камере гнали свою водку. Кормление монахов соответствовало их занятию и тоже отличалось отменностью. А иначе, без хорошего кормления при обилии водки — помрут!..

Палач Петька-Василиск между тем наладил дыбу так, чтобы она при лёгком отпускании преступного тела вниз садила бы то тело точно над огромной, в аршин шириной, чугунной сковородой, где подручные ката раздували кузнечным мехом каменные угли. Каменные угли кат Василиск за собственный счёт выписывал возить ему по десять корзин в месяц из Швеции, из города Кардифф. И сам с чёрными камнями возился. Разжигать до каленья каменный уголь кат Василиск считал личным искусством. Уголь каменный стоил дорого, но Шешковский, понимая немалый расход палача на государево дело, баловал его денежными подарками, как бы по приказу императрицы. Чем значительно покрывал угольный расход личного палача.

Угли наконец раскалились добела. По пыточной пошёл запах горечи, но не угарной, а угольной, заморской. Семён Провыч Малозёмов, камердинер его сиятельства графа Платона Зубова, ещё не подвешен, ещё валяется у дыбы, связанный по рукам и ногам, но всё видит, всё замечает. И жаровню с углями нюхает.

— Хватит! — Степан Иванович оттолкнул врача-пирата. — Иди теперь домой, глядеть тебе тут не на что!

Лямбро-Кацциони получил за лечение десять серебряных рублей, собрал свои тряпочки да скляночки и вышел не кланяясь... А места по бокам от Шешковского заняли теперь два самых известных на Москве сыскальных дьяка-тиуна, Чередин и Агапыч. Подручный палача запер за врачом дверь.

— Ты, братец, сходи к монахам да принеси от них штофчик да ковшик, — велел Агапычу Степан Иванович.

Агапыч сразу заулыбался, побежал влево, по длинному коридору, туда, где скрывались тайные камеры неведомых миру преступников.

Сыскарь Чередин между тем подошёл к узкой железной двери, что прикрывала в углу огромного подземелья узкий же каменный мешок. Дверь блестела в свете факелов от инея, эта стена пытошной давно охолодела, и туда преступников уже не совали. Под свои нужды приспособили сыскари узкую да тесную камеру, навроде ледника. Хорошо-с! Чередин узкую дверь открыл, вынул из ниши миску холодца, да горшок с тёртым хреном, да бутылочку с хлебным уксусом. В таких нишах-гробах, туда — дальше, влево по коридору, содержались в стоячем положении пытуемые. Там пока гуляло некоторое тепло.

Чередин даже перекинул через руку полотенце, изобразил из себя лакея и поднёс добытое в шкафу на стол Шешковского. Степан Иванович тут же улыбнулся на лакейский вид страшного для арестантов Чередина.

Всё! Ожил дорогой наш Степан Иванович! Уйдёт он туда, откуда не вертаются, придёт новый. А новый сразу отставит писарчуков Чередина и Агапыча. Но палача, ката Василиска, новый начальник оставит. Нынче в империи палача сыскать трудно. Легче государственного преступника сыскать, чем палача.

В общем, гуляем последние счастливые денёчки!

Ковшичек водки Агапыч поднёс кату Василиску, он выпил, заел из мисочки холодцом с хреном, да ждал теперь, пока Степан Иванович сам водочки употребит. Лежащий на каменном полу преступник, связанный «козлом», подлым татарским приёмом, когда пятки стучали об голову, промычал, что тоже бы выпил водки.

Кат Василиск пнул его по хребту. Но Степан Иванович распорядился:

— Дать!

Семёну Провычу, камердинеру фаворита императрицы, конечно, тут же поднесли водки — половину ковша.

Шешковский строго поглядел, как камердинер пьёт, потом совершенно стал ласковый видом. Водка преступнику за пять мигов перед дыбой — верная радость допросчику. Ибо водка при этом деле не лекарство, а тоже как бы кнутовище от бича. Помогает говорить.

Степан Иванович тут же употребил стаканчик водки, хорошо прожевал упругий, острый от уксуса холодец. Ему на плечи накинули тёплый халат, и он скомандовал:

— Начинай!

Подручные палача, которым ради злости водки не подали, махом подвесили Семёна Провыча Малозёмова на дыбу. Он провис на жилистых руках, связанных сзади, но не верно провис. Кат Василиск толкнул его в голову и тут же нажал меж лопаток. Камергер фаворита Зубова хрустнул костями позвоночника и заорал от боли. Руки вывернулись в плечевых суставах, боль от того такая, что мочи терпеть нету!

— Не так, милай, ты орёшь! — поморщился Шешковский. — Притворно ты орёшь. Василиск, милай, опусти гада на угли!

Кат отмахнул подручным. Те слегка прокрутили ворот, на который крутилось вервие дыбы. Обнажённой промежностью камергер Малозёмов чуть не коснулся углей, дающих непереносимый жар. И опять заорал.

— Ведь снова не так орёт! — удивился Шешковский. — Давай круче!

Кат Василиск дал круче. На калёные угли попала нижняя часть тела камердинера. И сразу сладко завоняло палёной плотью человека. Вопль, что раздался под сводами подвала, теперь Шешковскому понравился:

— Вот и молодец! А скажи ты мне, Семён Провыч, куда угнал твой племянник, Серафим Малозёмов, тайный возок с тайной государевой почтой да с ея императорского величества подарками на сто тридцать тысяч рублей? А? Громче ори!

Пытуемый проорал:

— Того не ведаю!

Шешковский поплотнее укутался в халат, сунул ноги в обрезки валенок, приказал Чередину:

— Мне ещё водочки налей, а остальным водку подождать и продолжать государеву пытошную работу!

 

Глава двадцать пятая

В суетном торговом городе Великом Новгороде вору Малозёмову надо было ждать, когда к Новгороду, по концу весенних штормов, подойдёт датский баркас «Норд». Баркас «Норд» плыл обычно из Швеции только вдоль берега моря и возил на продажу новгородцам иголки для шитья, спицы для вязания, да подковы, да полотна к лучковым пилам. Дефицитные железные изделия возил.

Он, когда приехал к заставе Новгорода, обвязал лицо старой бабской шалью, тут же у заставы продал перекупщикам и лошадь, и сани и так, пешком, ушёл в тайный шинок на другом краю города, за мостом, который держал отставной польский офицер. По роже было видно, какой это офицер. По жидовской роже. Но приходилось притворяться.

Малозёмов протянул ему золотой цехин, назвал облыжным польским именем:

— Зданек! Я у тебя три дня отсижусь в потайной комнате, а потом известишь меня, когда в порт придёт датский баркас «Норд» и получишь ещё одну такую монетку.

Зданек сунул Малозёмову стеклянный штоф с водкой, кусок хлеба, луковицу и спустил его в потайной подвал, сбросив сверху ещё и тулуп.

А рано поутру подвал открылся, туда спрыгнули три русских драгуна с верёвкой и с короткими тесаками. Водка жида, настоянная на маковых зёрнах, никак не давала Малозёмову проснуться. Его так и подняли наверх, бесчувственного.

Савва Прокудин хряснул вору по зубам, сказал драгунам:

— Он. И золото при нём, и камень, вот, видать, что зашит в азяме.

Подол у азяма подрезали. Золото высыпалось на грязный снег.

Люди ротмистра Прокудина принялись выковыривать со снега жёлтые монетки. Савва Прокудин левой рукой прихватил ту полу азяма, куда был зашит изумруд. Стал было тот изумруд выковыривать руками. Ножа при себе не имелось, а саблей не полезешь. Начал рвать пальцами засаленный подклад толстого сукна. Заорал весело:

— Что, изувер, попался? Зря, видать, я отослал твоего ворога, Сашку Егорова, жить навсегда в Америку! Скотина ты, тать и душегуб!

А своим драгунам весело крикнул:

— Поволокли, ребята, эту скотину на съезжую. Да подайте жиду двадцать рублей! Как обещано! Только подавайте ассигнациями. На него незачем серебро тратить!

Польского еврея Зданека обидели русские варвары тем, что подали ассигнациями за верный донос. А договаривались на серебряные рубли! Собаки! Гои!

В тесноте, в сумраке и в давке узкого прохода к задней двери шинка, Зданек подсунул в руку Малозёмова кривой, турецкий нож, а сам побежал во двор. Драгуну, что сторожил коней, крикнул:

— Режутся там, ой, ой! Подмогни, солдат!

Драгун выпустил поводья коней и ринулся в низкую дверь шинка. И тут же повалился кулём, пытаясь руками составить красные куски своего порванного ножом горла. Серафим Малозёмов, будучи в донельзя рваном азяме, с порезанными об сабли руками, перепрыгнул через упавшего драгуна, вскинулся в седло ближнего коня, кривым ножом кольнул конягу в бок, и тот от боли махом перепрыгнул высокий деревянный заплот у шинка.

Ушёл тать и вор Серафим Малозёмов от драгун Саввы Прокудина. И тот чудесный камень изумруд — унёс в неизвестность.

* * *

Следующим утром в порт Великого Новгорода вошёл датский баркас «Норд». А вечером уже ушёл, не отторговавшись по делу. Сбросил все товары первому же купчишке оптом да и поднял якорь. Серафим Малозёмов, стоявший под навесом баркаса, подальше от людей, крякнул и хрипло сказал, еле ворочая слова:

— В Америку меня отвезешь. Как хочешь, но чтобы в Америку! Понял? В порт Невьйорк, понял?

В Америку бежали три года назад, прокравшись слугами в посольство Толстого-Американца, два петербургских головореза, Бузан и Гвоздила. Меж воровского петербургского схода ходили тихие разговоры, что в порту Невьйорка Бузан и Гвоздила прижились. И это хорошо, ибо втроём хошь не хошь, а поймают они в Америке поручика Егорова. Если Савва Прокудин не врёт, что от него, от Малозёмова, Егоров сбежал точно — в Америку.

И там гада зарежут. Такова уж воровская доля. Чтобы делать всё — до конца...

 

Глава двадцать шестая

Утром восемнадцатого апреля, в канун Православной Пасхи, императрице Екатерине секретарь доложил, что с утра её дожидается действительный тайный советник Шешковский, но прибывший без ранешней записи в журнале посещений. Екатерина треснула секретаря по лицу веером и прорычала:

— Проси немедля!

Шешковский вошёл один, опять трудно опираясь на трость.

— Не угодно ли тебе присесть, Степан Иванович? — участливо спросила императрица.

— Этикет... пусть будет этикет, — хрипло отозвался Шешковский. — Постою, матушка императрица. — Он протянул Екатерине кошель, который еле удерживал в руках. — Там деньги... в кошле... да не все. Извини, матушка, воры, сама знаешь, воруют. Всё свершилось, как ты велела на словах и... велела своим взглядом. Пусть его сиятельство граф Зубов ищет себе нового камердинера.

— Я ему уже сама нашла камердинера, — быстро ответила Екатерина.

— Ну и слава Богу!

Екатерина повернулась к потайному кабинетному комоду, достала оттуда толстый пакет, красиво перевязанный алым бантом... Рука её с пакетом было протянулась к Шешковскому, да вдруг остановилась. И глаза у императрицы остановились, застыли. И голос застыл:

— А вот скажи мне, Степан Иванович... скажи истинную правду, как перед могилой...

Шешковский скрюченной от ревматизма рукой тут же перекрестился, попадая мимо лба.

— ...скажи мне, могу ли я надеяться, что мои служивые люди, то бишь военные люди, будут исправно и по присяге служить моему внуку, любимому моему Сашеньке...

— Изволите так называть цесаревича Александра Павловича, матушка императрица?

— Его, его... Будут ли ему служить? Не готовится ли промеж военных людей какого манифеста, или чего похуже — некоего неповиновения, на тот случай, если мой внук... мимо нынешнего наследника Павла Петровича вдруг окажется на троне империи?

У Степана Ивановича Шешковского так сверлило в пояснице, что в глазах бегали тёмные круги, а сердце выстукивало через раз. Ему бы упасть, полежать на прохладном паркете государыни. А он, сцепив зубы, еле помусолил совершенно сухой язык и проскрипел:

— И такое есть матушка. Многие прошли через мои подвалы, и военные люди, бывает, висели на дыбе...

— Ну?

— А то могу сказать... от края могилы, что полного рая на земле не бывает. А всё как-то так, всё оно бывает... пополам с адом. Такое случается и с военным людом... Когда я... давно уже было... вытряхивал душу из некоего поручика Мировича, ты, поди, забыла эту фамилию, матушка императрица... Он хотел Ивана Шестого освободить из Шлиссельбургского каземата...

— Это пропусти, говори мне свой фактус! — осипшим голосом прошипела императрица Екатерина и сверх своей воли, а видать по воле Божьей, многократно перекрестилась.

— А фактус такой, что орал он, ваше величество, вися над угольями, на дыбе, орал он мне в лицо такие словеса: «Честь дороже присяги!»

— И что из этого следует?

— А то следует, что они, военные преступники, свою личную честь и душу ставят превыше служения тебе и государству нашему. Вот так!

Императрица Екатерина Алексеевна негаданно охнула и присела на софу возле комода:

— Продолжай, пожалуйста, продолжай, Степан Иванович...

— И то ещё следует, что в армейской среде таких Мировичей не один. Обиженных много.

— Сто? Тысяча? Сколько военных людей мною обижены?

— Да уж поболее тысячи. И не тобой они вовсе обижены, а всем состоянием общества. Одному погоны бы надо пошире, а другому бы землю у соседа сделать поуже, в свою пользу. А третий пропил имение или в карты спустил, так тот вообще готов орать, как Емелька Пугачев: «Царей — на кол!»

Екатерина сглотнула, хотела высказать некий вопрос, но удержалась.

Не удержался сам действительный тайный советник Степан Иванович Шешковский:

— Они, те злыдни — офицеры, уже и тайное общество организовали.

Даже два общества. На заморские деньги организовали...

У Екатерины затрясся подбородок и мелко-мелко затряслись руки:

— Где... организовали? В столице?

— Когда я уйду... насовсем уйду, ваше императорское величество, вам передадут пакет, лично мной засургученный и моей печатью утверждённый. Там все имена, фамилии и прочие данные про тех офицерских злыдней...

Услышав это, Екатерина Алексеевна вдруг успокоилась. Что ни говорят про неё, что не болтают в анекдотах по всей империи, а верных людей она умела подбирать. А всяких злыдней — умела наказывать. Чужими руками, конечно, наказывать, но с явным и точным приказом, который у неё в таких случаях всегда читался в глазах. Хотя губы улыбались.

Поэтому императрица спокойно и уверенно протянула Степану Ивановичу Шешковскому большой и толстый пакет:

— Ладно... Хорошо поговорили. Вот здесь тебе — пятьсот тысяч рублей ассигнациями. И к ним проси, чего хочешь.

— Одного прошу, матушка, родню мою не дай в обиду. Ведь когда насовсем уйду, на них такие громы станут бабахать... За мою успешную, но людями нелюбимую службу.

— Конечно, конечно, Степан Иванович, только зря вы так... пессимистично. Вы ещё и меня переживёте!

— Ладно бы, да не надо, — невпопад ответил действительный тайный советник императрице, повернулся и с трудом пошёл из кабинета. У двери не выдержал, оглянулся:

— Там по делу проходил твой фельдъегерь, Егоров, из тайной экспедиции. Сначала считали его заводчиком всего преступления. Ан — нет! Заводчиком дела признал себя камердинер... твоего графа Зубова. А поручика Егорова, государева слугу, видать воры зарезали...

— Иди, иди... — отмахнулась Екатерина, — люди потому и служат своей государыне, чтобы за её интересы гибнуть... Я велю его гибель особо отметить в приказе по Тайной канцелярии. И про положенное вознаграждение не забуду...

* * *

Три недели спустя, 12 мая, вечером, уже ближе к полуночи, императрице Екатерине донесли, что Степан Иванович Шешковский покинул навсегда эту юдоль печали и скорби...

* * *

В середине мая в тайной мастерской Ивана Петровича Кулибина, уже под вечер, императрице показали огромный огранённый уральский изумруд в два раза больше турецкого, больше того, что за полсотни лет уже два раза крали на территории Российской империи. Гранили тот уральский камень изумруд до нестерпимого зелёного блеска уральские же мастера. А золотую тончайшую надпись немецкими буквами, едва различимую на верхней плоской грани камня: «Дорогому герцогу Кейзерлингу на память», сработали тульские матера. Туляки были на три дня мигом, через десять подстав, тайно привезены в Петербург. Надпись красиво шла полным кругом по верхней грани камня, повторяя восемь загибов огранки. Тульские мастера так ловко нарисовали немецкие готические буквы, что едва под микроскопом разберёшь, что это: то ли арабская вязь, то ли немецкая готика. А так, на глаз, тончайшая золотая линия по обрезу грани напоминала затейливый линейный рисунок.

Изумруд с надписью «Дорогому Кейзерлингу...» да мешок теперь уже с двадцатью древними арабскими золотыми динарами, каждый по сто французских граммов золота, тем же вечером спешно увёз во Францию особый курьер, пристроившийся к особому почтовому курьеру графа Сегюра, французского посла при дворе императрицы.

Туляки и не ведали, что на первом этаже мастерской Коммерц-коллегии безвылазно сидят три уральских мастера. Им выпало изготовить точную копию того пограбёжного изумруда, что полвека назад не довезли от турецкого султана к немецкому кайзеру Фридриху Второму. А нынче вот не довезли к прусскому кайзеру Вильгельму. Но такая нужда была в этом подарке немецкому кайзеру, что Екатерина вызвала на подмогу большой российской дипломатии простых уральских мастеров...

И через неделю велела уложить изумруд уникальной огранки на красный бархат в роскошную, черного африканского дерева шкатулку. Туда же положила свое письмо, то самое, на которое кайзер не ответил, а велел дать ответ своему личному секретарю. А поверх письма легла в шкатулку литография с сербской грамоты, якобы Александра Македонского, славянским народам, с бранной резолюцией императрицы поверху «Бредятина полная» и числом с росписью императрицы.

И совсем уж сверху легла коротенькая записочка:

«Сию безделицу, Ваше королевское Величество, зелёный камушек, сорок лет назад турецкий султан послал в дар Вашему отцу. Долго же шла посылка, ибо как ей идти быстро, поелику вся Европа уже полвека находится в великой смуте от воровских писем, приписываемых некоему греческому пастуху именем Александр да с кличкой "Македонский". И потому в Европе никакого порядка нет. А порядок желателен. Как Вы считаете? Полагаю, что ежели мы с Вами вместе ту европейскую смуту покончим, то и другие ценности обретём. Подобные этой, зелёной ценности. Екатерина».

Камень изумруд, турецкий новодел, что Екатерина отправила в Берлин, стоил на тогдашний серебряный счёт восемь тысяч рублей. За эти деньги можно было купить три тысячи холмогорских дойных коров или две тысячи русских боевых драгунских коней в полной военной сбруе... Или село с пятью деревнями, с лесом, сенокосами и пашней в пять тысяч десятин. С голоду в том селе никак не помрёшь...

За выполнение по старому рисунку точной копии того, султанского изумруда, трое уральских мастеров получили из рук начальника тайной царской мастерской Ивана Петровича Кулибина по десять рублей серебром. Да на прогон ямщиков от Санкт-Петербурга до Екатеринбурга, да на питание в дороге — ещё 26 рублей и сорок копеек.

Уральские мастера наскоро посовещались и пошли от Балтийского моря на Урал пешком. Идти-то тут... всего тыщщу вёрст и все лесом. Прокорм в лесу есть... А деньги на проезд — они в хозяйстве пригодятся...

 

Глава двадцать седьмая

Истинным канцелярским почерком государственный преступник Словцов дописал то, что надо было дописать в подорожной бумаге тайной экспедиции, и поручик Егоров вкатил из зимней Ладоги в весну в Перми, а начало лета застал в городе Ирбите. Там как раз расшивалась каждогодная ярмарка, известная на всю Сибирь огромными денежными оборотами и купеческими натуральными скандалами. До Ирбита ехал поручик в государевой форме, чин по чину, с саблей на ремне, да в шинели с эполетами. А в Ирбите всё это исчезло, но появилась у поручика борода... Айк бороде появился азям сибирского кроя да фуражка купцовской формы — будто круглое лукошко — ягоды собирать. Но с вороным лаковым козырьком была та фуражка. Купцова честь!

* * *

Егоров двинулся в ту сторону города, где начиналась ирбитская ярмарка, и скоро вышел на главную торговую улицу. По правую руку от него, через дом, да через два стояли трактиры, или, что точнее, жилые дома, строенные под трактиры. Один ярмарочный месяц давал денег на целый год жизни держателям таких трактиров.

Егоров прошёл уже два таких домашних трактира, вышел на главную площадь города, где стоял натуральный, государством огербованный трактир, как дорогу ему нахально перегородили три пьяных мужика.

— Обождь, поддёвка! — рыкнул ему здоровенный мужик со всклоченной бородой и завитыми в лохмы волосами. — Наша артель гуляет!

Баба сзади шепнула:

— Смотри, купец, с ними не вяжись! Бугровщики золото пропивают!

Из дверей трактира выкатился малой с разбитым в кровь ртом. Он на карачках перескакал улицу и скрылся в лавке с вывеской: «Материи и ткани. Берлин — Париж». Выбежал назад уже со штукой красного бархата в руках и тут же начал разворачивать в дорожную пыль дорогущий бархат. Развернул материю так, чтобы она легла повдоль дороги, а конец бы её повернулся и улёгся как раз на крыльцо трактира.

Грянули два барабана и труба.

В этот момент у трактира враздрай брякнули поддужные бубенцы, и здоровущий кучер осадил у начала бархатной кумачовой дороги богатую коляску, запряжённую тройкой белых коней.

В толпе пронеслось умилительное шептание:

— Сам... Илья Никифорыч... Провоторов! Сам... Сам...

Махонький, не старый ещё, жилистый купец Провоторов, напяливший на себя чёрный фрак, а под него лиловый жилет, да сиреневый французский цилиндр на голову, поднялся в коляске, оглядел толпу и упёрся сонным взглядом в дверь кабака.

Александр Егоров внезапно ощутил великое упрощение на душе, будто махом смыло из души тревогу, страх и подленькое желание раскаяться за свой побег из гвардейского полка. Хоть бы и перед полицмейстером сибирской губернии. Дезертирство полное, как ни крути! А ещё он переживал, как ему, теперь рядовому штафирке, добраться до города Тобольска, да как поклониться большому купчине, да как ему бы понравиться? А тут, гли-кось, сам Провоторов оказался в трёх саженях от него. Понятное дело, такой купец не пропустит великую ярмарку! Как об этом сразу не догадаться? И совсем купчина Провоторов не страшный, а, наоборот, простецкий такой... Кто бы, окромя простеца, натянул на себя лиловый жилет с блёстками, а голову покрыл цилиндром сиреневого цвета? Так вот она какая — Сибирь! Простая, неучёная и потому — скромная!

А ещё та Сибирь — скоромная! Потому что при звуке бубенцов тотчас выкатился из трактира толстый, бородатый донельзя целовальник и на серебряном подносе подал купчине Провоторову серебряный стаканчик с водочкой. А рядом со стаканчиком лежала головка лука, корка чёрного хлеба, да горкой насыпана соль. И отсверкивало на солнце очищенное яйцо. А была пятница, как раз постный день, яйца не полагалось есть в пятницу. Однако — это же Сибирь! Видимо, сами здесь решают, что есть, а чего не надо.

Александр Егоров, шевеля крепкими плечами, пробрался почти к самой коляске Провоторова.

Провоторов поднял серебряный стаканчик, громко сказал:

— Ну, пью за сибирский народ да за саму нашу Сибирь — Золотое Дно!

И выпил. Томно заел водку яйцом, обмакнувши его в соль, долго жевал чёрную корку хлеба. Толпа всё увеличивалась. Люди жадно следили за купеческими повадками. Тут же, под бой барабанов и под трубный, разливистый гудёж, из трактира вышел молодец в красной рубахе, в плисовых штанах, да в сапогах оленьей кожи, рублей двадцать стоили те сапоги, если не более! Ах, хороши у молодца сапоги, любой офицер бы позавидовал!

Бородатый целовальник принял у купчины серебряный поднос, передал его подсунувшемуся половому, а от него принял поднос медный, чайный. А на том подносе стоял уже ковшичек с водкой, да желтел под солнцем жирный кус осетрины величиной с половину тележного колеса.

— Хрену, уксусу на осетра не забыл? — спросил целовальник у полового.

— Как можно? Такие люди гуляют! Ишь ты, как нонче разоделся артельный атаман Колька Шпора! Прямо жених! — заорал половой удалец в толпу.

— Жених, жених... — громко хохотнул купчина Провоторов.

Молодец в красной рубахе, артельный атаман бугровщиков Колька Шпора, поклонился купцу Провоторову, махнув рукой по земле, и так же громко ответствовал купцу:

— Народ велит мне сказать тебе, Илья Никифорыч, большое спасибо! Что есть тебе от нашего народа, твоё степенство, великое благодарение за твои труды и старания в его пользу и на его благо. Пью за тебя, Илья Никифорыч, как и каждый бы из нашего народа выпил!

Молодец выхлебнул ковшичек водки, утёрся рукавом и в один присест зажевал осетрину.

Купец Провоторов поднял свой цилиндр в благостном приветствии. А из трактира половые уже тащили подносы с насыпанными на них кучами калачей, пряников, сушек, баранок, конфет и пластов дорогой, вяленой рыбы. Колька Шпора пошёл горстями швырять те подарки в толпу. Швырял с барской ленцой, будто в толпу летели золотые монеты.

К нему подбежали ещё несколько крепких бородатых мужиков в таких же красных рубахах, стали помогать высвобождать подносы от подарков.

В толпе хохотали, толкались, ловили калачи, ломали пряники, ломали жирную рыбу. Особенно гонялись за конфетами. Кто-то ползал по земле, собирал конфеты даже с земли.

Пока толпа отвлеклась, Илья Никифорыч Провоторов сошёл с коляски, прошагал пять шагов по красному бархату и взошёл на крыльцо трактира. Его тут же подхватил под локоть целовальник и вовлёк внутрь. Туда же укрылся и Колька Шпора.

У самого же крыльца трактирные молодчики выставили трёхведёрную бочку с водкой и в три ковша стали потчевать толпу. Закуски набросано пудов пять, чего бы и не выпить?

Александр Егоров пробился сквозь пьянеющую толпу ко крыльцу трактира, только хотел подняться по красному бархату на ступеньки, к дверям заведения, как ему сверху пробасили:

— Не замай! Иди далее, тута занято. Наш ватаман Колька Шпора справедливый расчёт из купца вынает.

Александр Егоров поднял голову.

Два огромных мужика, один одноглазый да с топором, другой с толстой палкой, до того скрытно сидевшие за толстенными брёвнами, держащими крышу над крыльцом, теперь высунулись. Крыльцо трактира с определённым умыслом ещё огораживали толстенные перила, с прибитыми к ним кедровыми плахами. На том затинном крыльце хоть грабь, хоть режь кого, с улицы неприметно.

За проймами безрукавной душегрейки под руками у Егорова торчали рукояти двух пистолей. Снаружи их не видать, но пистоли — оружие убедительное в этих окоёмах. Вытащить оба, пальнуть в воздух?

Нет, так всю ирбитскую ярмарку переполошишь, ярмарочные пристава могут за стрелком и погнаться...

— Скажи Провоторову, до него есть спешное дело у петербургского купчины Александра Егорова. То есть у меня... — Егоров специально обратился только к Одноглазому. Тот, видать, в разных делах бывал, всякую недоговоренность понимать должен. Егоров вынул из поддёвки рубль, подкинул так, чтобы Одноглазый не сумел уловить его падение, подбирал бы с пола.

Но рубль поймал второй детина. Осмотрел его, куснул для порядку, хрипнул:

— Обождь пока, столичный господин. Спросим согласия.

Одноглазый тотчас скрылся в трактире.

* * *

На большом столе, сколоченном из кедровых плах, в огороженном «светлом уголке» трактира, под иконостасом, бугровщик Колька Шпора и купец Илья Никифорыч Провоторов вели расчёт. Бугровальная ватага Кольки Шпоры в тот сезон ходила аж за реку Енисей и вот, через год, только к весне, потеряв половину людей, пробилась назад, к реке Тоболу и сразу же рванула в город Ирбит, через обозлённые толпы инородцев.

— Хоть у нас и пушка была, а всё равно лезут и лезут. Стрелами били, гады! Атак бы мы все вышли! — суетился Колька. — Но троих своих однодельцев мы потеряли... Так что на погибших в трудах на тебя, от твоей милости требуется часть денег для семей убитых. Как положено по обычаю.

— Обычай, Шпора, я знаю, — ласково гудел купчина Илья Никифорыч. — И тот обычай таковский: я тебе не подённую плату выдаю, а товар у тебя покупаю. Вот с той выручки сам и плати семьям погибших... воров! Раз не сумел воровское, разбойное дело организовать правильным порядком... Выкладывай товар!

Колька Шпора помедлил, но стал выкладывать сначала всякую могильную дребедень — ржавые ножи, гнутые медные чаши, деревянные удила, да деревянные же украшения, обернутые во взлохмаченные временем тонкие листы золота. Не толще волоса были те золотые листочки. И весили — так, ерундово, по золотнику пара листиков. Мелочёвка даже для комара!

— Настоящий товар давай! — не выдержал купчина. — Мне ещё в пару мест до вечера надобно съездить!

Колька Шпора себе цену знал. И купцовому возмущению — тоже. Не первый раз бугровщики с ним торгуются, и знает купчина какой ценный товар по концу торга окажется в кожаных мешках артельного атамана!

На столе меж тем стали появляться уже не медные, а серебряные чаши, пряжки от поясов, кольца, серьги... да какие серьги! В полтора фута длиной, видом как луна концами вниз. А уж к той луне приклёпано по шестнадцать серебряных же проволок, а на тех проволоках нанизано множество разных малых серебряных фигурок, да все они звенят и бренчат. Колька Шпора специально побренчал серебрянными серьгами...

Никакого интереса у купчины те серьги не вызвали. Он только презрительно крякнул:

— По три рубля за штуку дам! Вынай дальше!

В это время в трактир тихо вошёл Одноглазый, снявши на пороге сапоги. Так, в портянках, и зашёл в затинный угол. Что-то прошептал купцу.

— Прямо-таки с Петербурга? Врёт!

С улицы донёсся злой голос Егорова:

— Скажи, что я с письмом к нему от Петра Андреевича Словцова!

Купчина, услышав голос Егорова, да то, что им сказано, тотчас перекрестился, велел Одноглазому:

— Заведи немедля, да посади вон там, у стойки. Вели за мой счет пить и есть. Я скоро тут... рассчитаюсь.

Сказал, а сам сквозь щель в заплоте подсмотрел, кто заходит. Ещё раз перекрестился, да очень с большим облегчением перекрестился, и повернулся к Кольке Шпоре:

— Колька! Видишь, меня уже столичные купчины одолевают. Будь милостлив, выкладай самый жир!

Колька протянул к себе по плахам пола два тяжеленных кожаных мешка, стал резать кожаные вязки.

 

Глава двадцать восьмая

Александр Дмитрии Егоров, подведённый Одноглазым к трактирной стойке, водки не попросил. А попросил себе чаю горячего с ложкой рома. На Ирбитской ярмарке этот напиток называли отчего-то «пуншик», и стоил он страшно дорого. Ведь только бутылка ямайского рома, неизвестно как попадающая на сибирскую ярмарку якобы с той, американской стороны земли, стоила в трактире пятнадцать рублей! Шесть дойных коров! Стакан же пуншика, что есть простой чай с малой ложкой рома, стоил здесь рубль серебром, и пили его только очень уважаемые люди и воры!

Колька Шпора с натугой поднял на стол кожаный мешок с могильной добычей, опрокинул. На тяжёлые плахи стола с грохотом вывалились золотые литые «болваны», изображающие зверей и что-то среднее между зверями и людьми; золотые ножи, изготовленные именно для могилы, ибо ими и хлеба не порежешь; золотые наконечники стрел, как боевые, так и на зверя и на птицу; золотые пластины, что клепаются на кожаные нагрудники; золотая цепь грубой работы, но цепь, клёпаная в круг, нашейная, а на той цепи висело изображение дракона с оленьими рогами.

У купчины Провоторова при виде каждой фигуры тряслась нижняя губа. Колька Шпора торжествовал. Последний мешок он поднял не так тяжело, даже легко. Но прежде чем вывалить содержимое на стол, сказал Провоторову:

— Перекрестись. На случай...

Купчина перекрестился. Колька Шпора, пьяно подмигивая купчине, начал медленно расшнуровывать второй кожаный мешок.

* * *

Одноглазый всё так же сторожил Александра Дмитрича Егорова у стойки. Тот заказал себе второй «пуншик», а Одноглазому заказал ковшик водки.

— От, барин, от же тебе спасибо, — шепнул Одноглазый. — А то я с утра исхожу похмельной лихоломкой, а хоть бы кто...

Целовальник по широченной стоечной доске толкнул в их сторону деревянную миску с кусками холодца, сильно мазаного хреном. Одноглазый в три глотка выхлебнул ковш водки, прямо ладонью, в два приёма опростал миску с холодцом. Тут же покраснел рожей, наклонился к Егорову и тишком шепнул:

— Ты, барин, окромя золота, моему хозяину ничего не предлагай. У него всё есть... Будет ему от тебя золото, будет тебе уважение...

— Повторишь? — осведомился у Одноглазого Егоров.

— Не, барин! Как можно! Я сейчас на службе! Караулю вот тебя. Нет, нельзя.

Но Егоров уже кивнул целовальнику и второй ковш водки, опять же с миской холодца, подъехал прямо под руки Одноглазого.

— Ладно, ещё по единой, и — всё!

* * *

А в «светлом углу», под иконостасом, купчина Провоторов, выпучив глаза, со страхом смотрел на скелетик ребёнка. Которому по смерти его и года не исполнилось. И скелетик тот полностью заливало золото, каждую косточку, будь то рёбрышко или мизинчик. Только там, где личико, светилась белая кость с дырками глазниц и ноздрей. Жуткое изделие...

И купчина всё крестился и крестился.

Потом прошептал:

— Зачем так?

Колька Шпора довольно ухмыльнулся, сказал:

— Не ведаю. Всё, что тут видишь золотого, взято нами из одного кургана на Ук Оке. И за тот курган, нами разваленный, гонялись инородцы за моей ватагой почти половину года. Еле ушли, а троих наших и оставили там. Но богатый же курган! Не всё мы там пошарпали! Не всё! Эх!

Купчина Провоторов врезал кулаком по столу:

— Я тебя вопрошаю: зачем кости-то невинного младенца золотом мазать?

— Скудова я знаю? — прошипел в лицо купцу Колька. — Иди за Енисей да сам у инородцев и спроси. То ему золото подай, то — зачем кости золотые?

Колька Шпора, конечно, знал, что у купчины Провоторова дети рождались. Да вот в таком же «золотом» возрасте и помирали. Четверо детей так померло, и купчина жену свою, Матрёну, за то и примучил. Померла баба перед прошлой ярмаркой. От побоев мужа пастушьим бичом и померла. Бывает. Неужели купец сейчас эти кости, что залиты чуть ли не двадцатью фунтами золота, себе не возьмёт? А ежели Провоторов не возьмёт, кому тогда нести золотого младенца? Дурак же, а! Выплавить надобно было золото с кости, кости выбросить, или прикопать у кладбищенской ограды. А золото с костей нести купцу. Да ведь времени не имелось. Позавчера только что пришли из бугровального набега, не отмылись как следует от могильного тлена, не отмолились, как положено... Когда тут плавить золото? Да и где? Прознают местные шишиги, значит, прознает губернатор Сибири, тогда самого Кольку в огонь посадят и у самого кости выплавят!

— Не хошь — не бери!

Колька Шпора принялся заталкивать золотой скелетик младенца в кожаный мешок.

Провоторов больно ухватил Кольку за руку, повернулся в сторону кабацкой стойки, крикнул:

— Эй, купец столичный! Подь-ка сюды!

Александр Дмитрии сделал скучное лицо, оттолкнул пьяную руку Одноглазого, и прошёл в «светлый угол». Увидел сначала стол, заваленный золотым да серебряным добром, увидел злую рожу атамана бугровщиков и смятое, почти плачущее лицо купчины Провоторова.

Представился:

— Александр Дмитрии Егоров, ваше степенство. Петербургский купец второй гильдии. Имею при себе рекомендательное письмо вашего исповедальника, святого отца Словцова Петра Андреевича. — Егоров вынул наружу письмо, протянул купцу. — Он, Пётр Андреевич, сейчас изволит быть в Валаамском монастыре для более христианского приближения своими молитвами к нашему Богу. Ну и для полного моления за процветание ваше в пределах сибирских. Чтите письмо!

— Обожди с письмом! — прохрипел купчина Провоторов. — Ты вот на это чудо глянь!

Он ухватился за золотую ножку скелета ребёнка, до половины уже упрятанного в кожаный кошель. И вытянул весь золотой скелетик наружу.

Колька Шпора отчётливо выругался сибирским каторжным словом.

— Это как мне понимать, а? — В голос говорил купчина Провоторов. — Предлагает мне этот вор кости младенца, залитые в золото! А младенец, по нашему христианскому обряду, есть лицо невинное, безгрешное! Его бы в землю схоронить, так нет — в золото его упрятали! Что делать мне, православному, ты скажи. Тем паче раз являешься ко мне от моего исповедника, Петра Андреевича Словцова!

— Младенец сей не нашего народу, он иноверец! — ввязался Колька Шпора.

— Изыди! — немедленно рявкнул Провоторов. — Иди вон, выпей пока за мой счёт хоть рому. Не понимаешь ничего, вор, в христианской вере, так жди, пока умные люди решение решат! Иди, чего сидишь? Боишься, что сопру у тебя чего?

Колька Шпора поднялся из-за стола, вышел в залу и присел на скамью у стойки. Но повернулся от стойки и глядел на затылки людей, оставшихся в «светлом углу». Затылки купца Провоторова и чужого здесь петербургского человека хорошо виднелись из-за перегородки. Целовальник, пряча довольство в широченную бороду, поставил перед Колькой бутылку рома и стакан.

— Вопрос-то в чём, ваше степенство Илья Никифорыч? — осведомился Егоров.

— А в том вопрос, что инородцы залили золотом своего, видать помершего от болезни, прынца али цесаревича. Не знаю я ихних званий. Простого младенца бы завернули в кусок кожи, подвесили на дерево и шабаш. А мне золото нужно. Позарез! Но не сдирать же теперь золото с костей невинной души, а? Или можно содрать? Вот в чём вопрос!

— На вопрос сей я вам, Илья Никифорыч, отвечу по совести и в пределах нашего христианского учения. Только сначала давайте решим по письму к вам обо мне Петра Андреевича. Он просит, чтобы вы взяли меня к себе хоть приказчиком, для более широкой моей практики в торговом деле. А потом бы отправили меня в Америку, тоже для получения более совершенного торгового образования. Ежели эту просьбу Петра Андреевича примете, так я уж вам постараюсь. Я вам любую задачу разрешу — хоть по закону нашему, хоть помимо его. Так как?

Глаза у купчины Провоторова сделались сразу волчьими. И даже слёзы в них пропали. Он мотнул головой, развернул письмо Словцова и стал читать. Читал долго. Колька Шпора до того обнаглел, что с бутылкой рома в одной руке да с оловянным стаканом в другой подошёл к загородке и оперся о притолоку проёма в «светлый угол».

За окнами трактира ирбитская ярмарка медленно наливалась праздником первого дня открытия. Уже горланили где-то в ситцевом ряду похабную песню, мимо трактира скакали конники, собираясь на «пробежное поле» для показа своих коней, кто-то упрямо рвался в главный трактир и пьяно материл купца Провоторова. Того пьяного матерщинника били, били купцовы охранники, а он никак не хотел угомониться.

Наконец, Провоторов письмо прочитал, сложил, сунул в свою лиловую жилетку, поморщился на скелетик младенца, сказал:

— Ну, просьбу Петра Андреевича, конечно, уважу. Однако ведь за обучение платят, столичный ты купец! Так?

— О плате столкуемся, раз ты согласный на моё учение, — торопливее, чем надо, ответил Егоров. — Давай теперь с этим казусом покончим, потом окончательно сговоримся со мной!

— Шпора! — проорал Провоторов. — Подь к нам!

— А вот он я! — откликнулся Колька Шпора, выходя из-за столба «светлого угла» и садясь на свое место. При этом он успел, незаметно от купчины, показать Егорову свой нож.

Егоров шевельнул скулами, наклонился над столом и кивнул вору глянуть вниз. Тот заглянул под стол. Ему в лоб глядело дуло армейского пистоля.

— Не хвались, вор, идучи на рать, — весело сказал русскую присказку Егоров. — Хвались, идучи с рати!

— Ну, чего мне при хозяине этого... золотого идолища посоветуешь? — Провоторов насторожился, кажись, чего-то понял в плохом настроении за столом. — Давай своё решение, купец столичный! И покончим!

— А решение твоё такое. — Егоров подмигнул ошарашенному Кольке. — Пусть завернёт скелетик в кожаный кошель да взвешивает так, прямо в кошле.

— Безмен татарский сюда! — проорал купчина.

Целовальник повесил на столб старинные рычажные весы с одной чашкой и стоял тут же, держа в подоле фартука круглые прорезные с боку гирьки разного весу.

Кошель кожаный со скелетиком младенца, залитым в золото, вытянул аж на двадцать с половиной фунтов.

— Так! — протянул Егоров. — Будем считать, что сам кошель весит фунт да кости... детские — ещё два фунта. Итого чистого золота здесь на шестнадцать с половиной фунтов!

— Да я тебе сейчас... — вскочил со скамьи Колька Шпора.

— Сиди тихо, балбес, — военным приказным голосом проскрипел Егоров. — У сибирского губернатора есть закон, который запрещает грабить иноверцев и оскорблять их чувства веры. За то каторга бессрочная!

— Взвесь всё остальное золото! — тоже шипящим голосом приказал целовальнику Провоторов. — Да быстро. Мне молва про этого чёртова младенца жизни не даст. Давай!

Остального золота вышло в полном весе на сто тридцать пять фунтов. К серебру да к меди и бронзе Провоторов даже не прикоснулся.

— Договор какой у нас был? — повернулся Провоторов к Кольке Шпоре. — Я покупаю твой хабар по сорок рублей за фунт, или как? Или станем на золотники мерить?

Колька, уже много хлебнувший рому, сразу замаялся, закрутил шеей. В Сибири бугровальное золото завсегда шло по полтиннику серебром за золотник. При таком весе получалось, что купчина Провоторов грабит шайку бугровщиков на десять рублей с каждого фунта жёлтого жира! То бишь золота! Это быстро посчитал и Александр Егоров. И, конечно, учитывал при расчёте свой сверхдоход и купчина Провоторов.

— Всего чистого золота завешено мною на сто пятьдесят один с половиной фунт, — доложил кабацкий целовальник. — А ежели на золотники вешать, так мы до зимы не перевешаем. Да и таких мизгирных гирек у меня нет.

А вот атаман шайки пограбёжников Колька Шпора про фунт веса ещё понимал, а золотники ему мало доходили. Он кинул фуражкой об пол и проорал:

— Гуляй, Сибирь, под русский фунт!

Купчина Провоторов тотчас свистнул в сторону входной двери варнацким посвистом. Тут же Одноглазый, стараясь не шататься, да второй охранник купца стали таскать в «светлый угол» кожаные мешки. В них радостно подзвякивали серебряные рубли. Мешков принесли сорок штук. Махнув охране убираться, Провоторов сообщил:

— В мешках, Колька, по сто рублей серебром. А я тебе должен...

— Шесть тысяч и сорок рублёв! — тут же посчитал целовальник.

Колька пьяно замахал руками, взвился голосом:

— В мешках твоих, значит, четыре тысячи рублёв? А как же остатный расчёт? Как же ещё две тысячи рублёв серебром и к ним ещё сорок Рублёв? Они — где? Ведь договорились ещё «на берегу», что расчет будет сразу и сполна!

— А я тебя должен дожидаться? — взбесился и купчина. — Договор был принести золото ещё по зиме, а ты когда принёс? Через половину года! Почитай летом! Я так долго деньги не могу держать. Деньги, они крутиться любят! Теперь ты жди!

Назревало нечто серьёзное. В двери и в раскрытые окна кабака стали заглядывать злые, заждавшиеся гульбы рожи бугровщиков.

Целовальник передвинул по поясу поближе к руке длинный мясницкий нож.

— А здесь про вексель кто-нибудь слышал, ну в Сибири? — спросил Егоров, взводя курок и второго пистоля. Щелчок получился громкий. — Так вот, Илья Никифорыч, ты сейчас на остаток суммы отпиши Кольке долговую расписку. Я как гарант подпишу, да вот и целовальник подпишет.

Услышав непонятные слова «вексель, гарант», Колька Шпора решил под пьяную голову, что его нагло обманывают. И купец Провоторов обманывает, и этот столичный хлыщ, как-то странно и вовремя подвернувшийся под расчёт.

Колька вытащил тесак и воткнул его с громким свистом в стол. Тут же треснуло дорогущее стекло в окне трактира. С улицы заорали Колькины ватажники, мелькнули топоры.

Егоров мельком глянул на купчину Провоторова и достал оба взведенных военных пистоля. Положил их на стол, себе под руки.

— Теперь, Илья Никифорыч, пора бы тебе пойти к стойке да освежиться, — сказал Егоров прямо в малюсенькие глаза Провоторова. — Мы тут сейчас договоримся. Это я, ваше степенство, тебе обещаю.

 

Глава двадцать девятая

Договорились и правда быстро. Четыре тысячи рублей серебром Колька Шпора получает сразу. Остаток в сумме две тысячи и сорок рублей оформился на бумаге под три подписи, как долг бугровщику трактирного целовальника с прозвищем Хват. Фамилия купчины Провоторова нигде не мелькала, да слово «золото» тоже не писалось. Писалось просто — «жир». Ибо золото — дело государственное, за один золотник можно пойти на каторгу при немце-губернаторе.

Целовальник, заместо Ильи Никифоровича Провоторова, обязался под своеручную роспись ежемесячно платить Кольке по пять сотен рублей за некие «товары жира». Ну а тобольский купец Провоторов по устному своему слову обязался целовальнику на те же пятьсот рублей в месяц некие товары поставлять. Тот же ямайский ром, или тибетский жуткий и жидкий напиток с англицким названием «спирт». Согласно устному требованию целовальника. На ямайском роме да на тибетском молочном спирте тот целовальник имел значительный приварок к русской водке.

Всё это расписал на бумаге и пояснил словесно Александр Дмитриевич.

Колька Шпора, ещё раз глянув на пистолеты столичного гада (в него стреляли казаки, он укус пули своим телом долго помнил), сунул расписочную бумагу в карман плисовых штанов, всё же не удержался, показал целовальнику кулак. И добавил:

— Смотри, гнида, ты меня знаешь! Чтоб расчёт — каждый месяц день в день!

Крикнул своим, чтобы тащили на улицу мешки с деньгами. А то, что лежало в двух кожаных кулях, могильную медь, бронзу, да серебро, так и оставил валяться на полу в «светлом углу».

— Эй, Коля, — окликнул ватажника Егоров, — ты продай мне эти негодные остатки.

— Лучше я их в отхожую яму выброшу, змей подлый! — откликнулся Колька Шпора.

Но Егоров уже подманил целовальника, велел тому наполнить на десять рублей медью липовый туес, с которым в тайгу за грибами ходят. Рассчитался с целовальником за медные сибирские деньги серебряными государевыми рублями, но не сибирского чекана. Целовальник проверил на зуб каждый второй серебряный егоровский рубль с профилем императрицы. И немного погодя два трактирных подручных выволокли в зал тот туес, полный медных алтын и пятаков.

— Не серебро же тебе кидать людям, идучи повдоль красной дорожки, Коля, — ласково сказал Егоров, — а люди-то твоей щедрости уже заждались!

Колька Шпора плюнул на пол трактира, надел на толстую шею ремень с туесом и так, будто сеятель на поле, вышел из трактира. На улице поднялся хохот, и завизжали бабы. Егоров смотрел в окно как Колька Шпора идёт, и верно, будто сеятель, широким шагом и рассеивает медь далеко от себя.

— Ловко ты его объездил, — сказал Егорову Илья Никифорыч Провоторов, — а ведь до чего упрям парень, до чего злобен. Ну, слава тебе Господи, сговорились. Можно теперь и чайку соорудить. Эй, Хват! Неси нам всего помаленьку, чтобы душа оттаяла!

Трактирные молодцы по отмашке целовальника начали таскать в «светлый угол» и что выпить, и что закусить, да весьма много.

Илья Никифорыч налил рома в два стакана, но по половине, спросил:

— А тебе, Александр Дмитрич, на што этот мусор, каковой ты у Кольки, да так задорого купил? Ведь то есть дрянь старая, никому негодная.

— А я, ваше степенство, как-то смолоду приучен Петром Андреевичем Словцовым к старине, к познанию нашей истории. Отошлю эту подкурганную дрянь в Петербург, в музей императрицы. Ей подарок будет!

— Ловко ты подарки раздаёшь! Аж самой императрице! — кося глазом, проговорил купец Провоторов. — А про Словцова откуда знаешь, а?

Александр Егоров понимал, что раз начал врать, так не останавливайся. Здесь тебе не государева служба, здесь можно и про Бабу-ягу расписывать, что это твоя родная тёща.

Егоров поднял стакан с ромом:

— Я ведь Словцова сызмальства знал, ещё когда он у нас, в Санкт-Петербурге, учился. Он проживал в доме моего отца... Ну, выпьем за его здоровье!

Выпили, заели жареной телятиной, после обжарки в русской печи протушенной в черемше с клюквой. Сразу захотелось выпить и по второй, таково получилось свойство сибирского мясного блюда.

И по второй налили.

— Ты вот, купец Егоров, поди, считаешь, что раз сумел Кольку общипать, то уже со мной и рассчитался за все мои к тебе будущие благоволения?

— Никак нет, Илья Никифорыч, — сразу же ответил Егоров, — я же знаю, что за хорошую учебу платить надобно много и справедливо!

— А чем ты мне можешь заплатить справедливо, Александр Дмитрич? У меня, купец ты столичный, ведь всё есть!

— Есть, да ведь всегда чего-то не хватает, ваше степенство!

— Но! И чего же ты мне можешь дополнить к моей нехватке?

— Золота, Илья Никифорыч, золота! Вот за «жир» и предлагаю выпить по второй!

Когда заедали мочёной морошкой, кислой донельзя, второй стаканчик рома, Илья Никифорыч наклонился к Егорову и простецки спросил:

— Так, Александр Дмитрич, а куда мне теперь девать золотого младенчика?

— Сиди, жди. За ним придут. Как придут, так с поклоном им и выдай золотого младенчика-то, — жуя вкуснейшую телятину, ответствовал Егоров.

— А кто это вдруг ко мне придёт? — вскинулся Провоторов. — Который здесь меня требовать станет?

— Судя по всему, сначала придёт к тебе русский человек, енисейский промышленник пушного зверя. Ежели ты с ним не сговоришься золотого дитя отдать, тогда придут инородцы.

— И что? Ну, придут и...

— Дай я у тебя головы посчитаю, Илья Никифорыч. Прямо при тебе. Раз... Вот же ты, а! Одна у тебя голова!

— Обождь, обождь! Счетовод столичный! Я же за младенчика уплатил! Серебром уплатил. И много!

— А вернуть придется безо всякой обратной платы. Как милость сотворить. Тогда всё станется к лучшему.

— Да я тебя сейчас сотру в муку! Одноглазый, ко мне!

— Успеешь меня и в муку, и в солод, и в дерево закатать, Илья Никифорыч. Ты сначала послушай до конца, потом катай!

В трактир, качаясь от скамьи к скамье, ввалился Одноглазый.

— Вот его я возьму с собой, да ещё троих ты мне дашь. Атаманом с ними пускай идёт Колька Шпора. Ты же ему доверяешь?

— Это куда же я тебе людей дам?

— За жиром я пойду. Место знаю. Пётр Андреевич Словцов мне место указал, чтобы я для тебя постарался, в смысле платы за обучение. Понятно? И ты мне выставил вот сейчас как бы счёт за то золото, что на младенце, которого придётся вернуть. Счёт за шестнадцать фунтов...

— За шестнадцать с половиной!

— Ну, пусть так... За шестнадцать с половиной фунтов жира я тебе должен, скажем, втрое больше золота.

— Впятеро! Для ровного счёту — сто фунтов жира!

— Тогда туда и обучение мое войдёт, и отправка моя в Америку на твоём корабле. Тогда — я согласен на сто фунтов золота тебе в оплату! По рукам?

— По рукам!

Илья Никифорыч свистнул. Целовальник мигом подскочил в «светлый угол», увидел две скрепившиеся в пожатии руки, махнул своей рукой и разбил пожатие.

* * *

Добыть в Сибири сто фунтов золота, это купчина Провоторов знал доподлинно, могли только что бугровщики, копаясь в могильных курганах. А так, будто ягода клюква или, скажем, гриб боровик, в Сибири золото не растёт. Хоть и прислал к нему этого парня Петр Андреевич Словцов, известный на всю Сибирь исповедальник (дай ему Бог помереть быстро и даже помучиться), а пропадёт этот столичный купчик ни за грош. Если станет золото искать в тайге, да подо мхом, кхе-кхе! Ну и ежели атаманом с ним пойдёт Колька Шпора...

 

Глава тридцатая

Ввечеру того же дня, как и предсказывал Александр Дмитриевич Егоров, в трактир, где остановился проживать купчина Провоторов, явился русский мужик, огромный, будто медведь. Явился не просто так, а на крепкой телеге, оси на ней железные, колёса одеты в железные же обручи в палец толщиной. Ну и везде, где телега из кедрового дерева могла подломиться, её укрепляли железные скобы и железные листы. Обстоятельный человек явился в Ирбит.

Под сеном, устилавшим дно телеги, лежало ружьё саморобной выделки, а запал пороха на том ружье, будто на ружье военном, делался не кремнем, а новомодным пистоном.

Мужик заехал на позадки трактира, сам открыл большие, тяжёлые ворота внутреннего двора, сам распряг лошадь. Потом вынул из-под сена своё тяжёлое ружьё и прошёл в задние сени, на чёрную лестницу. И упёрся на лестнице в живот целовальника.

— Здорово, Хват, — сказал приезжий. — Мое место свободно? Чтоб две ночи ночевать да уйти?

— Оно ведь как бывает... — начал целовальник.

— Оно по-разному бывает, Хват. Ты меня помнишь, и я тебя не забыл. Моё место свободно?

— Да вот... У меня нонче ночует Сам... Илья Никифорыч Провоторов. Да с ним ночует его новый приказной, что приехал из столицы. Так что оно бы лучше тебе, Требень, сегодняшнюю ночь, да ещё и завтрешнюю, переночевать у кого-нибудь на постоялом дворе, а там уж денька через три пожалуй ко мне на постой со всей радостью.

— А в толстую рожу хочешь? — сузив и без того узкие эвенкийские глаза, прошипел Требень. — Мне, да ещё искать чужой угол? Иди давай в ограду, поставь моих лошадей в хлев, да овса им насыпь по ведру. Мчал я без роздыху от Тобольска в Ирбит два дня да ночь. Успел? Опередить Кольку Шпору — успел?

Целовальник осторожно протиснулся из сеней наружу мимо огромного мужика, ответил тихо:

— Не успел. Протырбанил слам Колька Шпора. Купчине Проворотову и протырбанил.

— Вот и ладно! — обрадовался Требень. — Вот и поздоровкаемся с Провоторовым! Так я у себя в каморке и остановлюсь!

Тут же, из сеней, не входя в целовальную избу, Требень ловко отъял косячину, будто утепляющую угол бревенчатой кладки сруба. Поддел длинным толстым ножом нечто звякнувшее там, изнутри, и потайная дверь, составленная из коротких, в аршин, брёвен открылась вовнутрь подклети. Вверху подклети имелось два окна, забранных не стеклом, а по-старинному — слюдой. Через три шага от потайной двери стояла ладная кирпичная печь с двумя вьюшками на чугунной плите. Широкий топчан шёл от печи до двери. Под топчаном виднелся край сундука, в котором обычно хранили всякое нужное для обихода тряпьё.

Требень накинул кованый запор на двери и растянулся на топчане. Глядел на низкий потолок. Потолок потайной каморы служил полом большущей гостевой клети трактира.

Там гостили не всякие постояльцы, а только особенные. Требень явно услышал два мужских голоса. Что они говорили, не разобрать, ибо доски пола настилались в три ряда, да на известь, но по неким взвизгам голоса Требень признал, что наверху, точно, отдыхает тобольский, первой гильдии купчина Провоторов.

К нему он и приехал скорой ездой, к нему просили иметь серьёзное дело енисейские инородцы из самого боевого и мощного по силе рода — тунгусы из племени Мань Я Гир.

Требень поднялся с топчана, расчесал бороду, переменил сибирские онучи на русские сапоги и вышел в сени. Из сеней наверх, в клеть, шла широкая лестница, и по ней как раз сбегал суматошный половой человек из трактира. Увидев Требня, половой тут же уронил медный поднос. Тот с диким звоном запрыгал по ступенькам, разбрасывая по сторонам осколки грязной посуды.

Требень на миг прижал половому горло, потом отпустил. Половой осел на лестницу с выпученными глазами, стараясь раздышаться.

— Нарочно гремишь, сучий потрох! — сквозь зубы промычал Требень. — Предупреждаешь постояльцев, гад!

И быстро, как волк, перескочил через восемь ступенек. И толкнул дверь в огромную светлую клеть.

Посреди клети, убранной сразу и под спальню, и под пировальную залу, стоял Сам, Илья Никифорыч Провоторов, и при виде Требня заулыбался, развёл по сторонам руки:

— Вот и Требень! Мы тебя заждались, парень!

Требень слышал же, что в клети есть второй мужик, но его глаза сначала приметили на столе то, зачем он нёсся бешеным гоном от плато Путорана, через реки Енисей, Иртыш и Обь сюда, к Уралу. И что за двести собольих шкурок, а это четыре тысячи рублей серебром, просили Требня вернуть им тунгусы племени Мань Я Гир.

Золотой скелетик годовалого ребенка лежал посреди стола с закусками.

Сзади к затылку Требня прикоснулось холодное, железное. Второе такое же упёрлось под левую лопатку. Голос русского и военного человека, а не купца посадского, сообщил Требню:

— Руки подними вверх и не дёргайся. И так медленно топай к столу. Пистоли мои боевые, тульские, осечек не дают. Пули в них в дюйм, да распилены до серёдки. Стрельну — голова твоя станет лохмаче волосьев в твоей бороде. Пошёл к столу мелким шагом!

Требень, не оборачиваясь, пять раз шагнул до стола, подвинул ногой скамью, чтобы удобнее сесть. Но пока сесть ему не велели. А купчина Провоторов уже сидел на своей скамье напротив Требня и наливал тёмный, как медвежья кровь, напиток из большой иноземной бутыли. Наливал в три стакана. Это хорошо. Пока.

Тот, что сзади, опростал от ножа кожаные ножны на поясе Требня, забрал охотничий нож. Потом от лопатки Требня убралось твёрдое, холодное, железное. Требень осторожно, по знаку Провоторова, сел на скамью, потом оглянулся.

Здоровенный парень лет двадцати пяти, одетый как купцов приказчик, и точно держал в руках два взведённых военных пистоля. Так, с пистолями, и сел в торце стола напротив купца Провоторова.

— Ты давай выпей, поешь, потом говорить станем, — сказал наконец своё слово купчина Провоторов. — С голодным сытому не столковаться. Брюхи у них по-разному говорят!

— Выпить — выпью, а есть не стану. По обычаю! — ответил купчине Требень.

Это было его право. В гостях, где тебя пистолем встречают, а значит — встречают враги, русские не едят. И тут же опрокинул стакан рома. Поморщился, но его глотка силу рома выдержала.

— Ты за этим... маленьким... в золоте пришёл? — спросил парень с пистолями.

— За ним, — прохрипел Требень.

— Откуда пришёл?

Проверяют. Что ж, это тоже их право. Сволочь Колька Шпора, артельный вожак бугровщиков, всем рассказывает, где курганы шарпал, да что своровал из могил. Ещё дождётся, что в таком бугре его и зароют.

— Пришёл с Енисея, из-под Каменной Тунгуски. Тридцать дней без одного дня да бешеным ходом мчал сюда на лошадях... Восемь коней уханькал, загнал... Пришёл исполнить просьбу тунгусов, чтобы вернули им... вот его. Сына ихнего вождя, взятого Колькой Шпорой из могилы. Принца, по-нашему. Запелёнутого в золото. Вождь так убивается по сынишке, помершем в младенчестве от болезни оспа, так убивается... Что готов вот-вот белых людей убивать... Он может выставить из таёжных урманов пять тысяч стрелков из лука. Супротив них наш полк солдат с ружьями не выстоит... Да, а вот переправы через наши реки ох и тяжёлые! На речных переправах русских солдат и станут убивать. Налей-ка мне, Илья Никифорыч, ещё половину стаканчика. Больно крепко твоё питиё! Но радость вызывает.

Пока Провоторов наливал ром, а тот парень, вроде военный, ещё спросил:

— Место, откуда пришёл, назови!

— Место это святое для тунгусов племени Мань Я Гир, — ответил Требень и выпил. Отдышался и добавил: — Место называется Вана Вара.

— Меня зовут Александр Егоров, сын Дмитриев, — сказал Требню парень и убрал пистоли за проймы поддёвки. Видать, у него там специально нашиты особые карманы для пистолей. — Ну-с, теперь начать разговор или что?

Купчина Провоторов поднялся со скамьи с полным стаканом рома, поднялся и Егоров. Помедлив, поднялся и Требень. Егоров быстро наполнил ему стакан. Рядом со стаканом Требня положил его охотничий нож. Остро глянул на низенького купчину, даже подтолкнул его.

Провоторов тогда туго заговорил:

— Будучи человеком православным, имея совесть в душе да имея в виду ту мысль, что Колька Шпора может и надругаться над невинной душой этого... золотого младенца, я, купец Провоторов, купил его у вора Кольки. С той лишь целью, чтобы совершенно безоплатно вернуть дитятю и душу евонную его родителям или его народу! Забери, Требень, то, за чем к нам пришёл! Просто так забери. По-божески!

На столе появился кожаный мешок. Требень, уже крепко выпивший, но не понявший пока силы рома, быстро упаковал золочёный скелетик младенца в кожаный мешок.

— Ты поешь, закуси теперь, — сказал Егоров. — Нам ещё решить надо, когда мы с тобой отсюда выедем.

— Это зачем? Зачем нам с тобой?

— Мною дан обет исповеднику вот его, тобольского купца Ильи Никифоровича Провоторова, что я на реку Тунгуску попаду, как раз туда, где стоит посёлок Вана Вара. А там, чутка подальше, будет охотничья избушка промысловика Евмения. Он с дочерью живёт... Ты его, наверное, должен знать, Требень...

Требень опустил глаза в доски стола. Чтобы не сверкали глаза волчьим светом. Год назад промысловика Евмения, тунгусским именем Хукаяма, кто-то убил, долго пытаючи. А дочь промысловика изнасиловали, потом тоже пытали и бросили помирать в тайге. Было это дело по прошлой весне. А по нонешнему лету, так Евмений давно говорил Требню, он вместе с дочерью хотел выйти из тайги и осесть в городе Тобольске. На дом в Тобольске да на приданое дочери Евмений, видать, деньги собрал, два десятка лет живя в тайге охотой. Деньги у него были, чего там. Иноверцы его уважали, а вот кто ж тогда его зверски убил? И за что убил? За сто рублей, что Евмений накопил на дом в Тобольске? А кто прознал, где избушка промысловика, и кто прознал про его дочь?..

Только вот откуда этот столичный волк, по всему видать человек военный, про Евмения знает? И про дочь его? И знает, как про живых... Что ж. В тайге он и заговорит. Можно его и взять с собой в тайгу, к тунгусам. А если в тайге и схоронить, так это быстро.

— Поедем, чего там. Вот завтра я просплюсь и поедем, — согласился Требень. — Старик Евмений, конечно, обрадуется гостям.

Егоров знал от Петра Андреевича Словцова, что Евмений и дочь его убиты. Но почему об этом не спешит говорить таёжный волк Требень? Об этом случае, говорил ему Словцов, известно уже за тысячу вёрст в округе. Ох ты, Сибирь-матушка, золотое дно! Да у кровавой реки!

 

Глава тридцать первая

Последняя переправа, через Енисей, прошла худо. Конечно, сказать нечего, у Требня дорога на восток, вглубь Сибири, имелась. И дорога налаженная. Ещё, поди до Ермака такие вот медведи русские, вроде Требня, постарались спроворить путь в неведомую глушь, к пушным сокровищам тунгусов...

Утонула на середине Енисея одна телега с железным припасом, да с лошадьми и с атаманом ватажников Колькой Шпорой, который на привалах всегда требовал себе добавки каши... Плотовые связки вдруг разошлись, будто подрезанные, брёвна закувыркались в гиблом течении... всё. Хотя такой постройки плоты сами не разваливаются... А Колька Шпора что? Крикнул один раз и пропал в стремнине бурной реки. Лошади, правда, выплыли, привычные они к бурным рекам, сибирские лошади. А телега с дорогущим железным припасом затонула там, откуда её и не вытащить...

По той тайной дороге через реки, пробитой ещё староверами, возле берегов Иртыша, Оби и Енисея, в густых приречных зарослях, своих проезжающих всегда дожидались плоты, сшитые навечно сыромятными ремнями из лосинных шкур. Плоты огромные, на две телеги каждый плот. И надо же, а? Одна сыромятная вязка разошлась! Или кто её подрезал?..

Когда пристали к правому берегу Енисея, почти у того места, где в Енисей впадала Подкаменная Тунгуска, Требень поймал взгляд Егорова, перекрестился:

— Сибирь. Дно золотое, точно. Железа жалко, да как его теперь достать?.. Там глыбко и холодно. Пропали подарки тунгусам... Давай, не стой, запрягай на коней шлеи, да цепляй за плоты. Плоты надо вытащить на берег, спрятать в тальнике. Плоты ещё нам пригодятся, да и не нами они рублены. Грешно бросать на виду. Командуй варнаками провоторовскими, ты это умеешь... За Одноглазым следи накрепко. А чтобы не приставал к нам, «пошто безвинно погиб Колька Шпора»? — назначай Одноглазого атаманом похода. Нам-то что? Мы только проводники на этом походе...

Егоров прищурил один глаз, река под солнцем сверкала пуще зеркала, хотел сказать Требню, что только он, Требень, знает, какую сыромятную вязку подрезать ножом, чтобы брёвна плота махом разошлись. Да передумал говорить. Повернулся, крикнул Одноглазого. Тот подошёл неспешно, будто знал, зачем зовут.

— Кольке Шпоре вечный покой, — громко сказал Егоров, — а тебе теперь быть атаманом похода. Командуй теперь нам — куда плоты прятать. Ведь ты назад, в Тобольск, собираешься вернуться?

Одноглазый ощерил свои крепкие, лошадиные зубы, заорал, чтобы вязали слеги, по четыре коня цепляли за плот, а плот бы тащили в густой тальник...

* * *

На ночь они устроились под наскоро рубленым шалашом. Двое варнаков спали внутри, накрыв рожи от гнусной мошки сменными портянками. Филимон Одноглазый ворочался, не спал. Требень и Егоров подсунулись под дым костра, говорили. Шагах в десяти, у другого костра, всхрапывали кони, им гнус лез в глаза и уши, настырно выедал нежности тела.

— Иди-ка, Филя, — позвал Требень Одноглазого, — подкинь в костёр у коней елового лапнику. Да там и посторожи половину ночи. А то к утру сожрут писклястые надоеды наших коней. Иди-иди, я тебя скоро сменю.

Филимон покряхтел, понимая, что его отгоняют от интересного разговора. Но пошёл к коням. Там поднялся густой дым, кони успокоились.

— Так чего ты мне два раза намекал про Евмения? — спросил Егорова Требень.

Егоров сунул в огонь две тяжёлые еловые лапы, подбавил дыма:

— А то намекал, что Евмений уже два года, как мёртв. А ты его мне живым числишь. Пошто?

— И дочь его мертва, — запросто ответил Требень. — Испытывал я тебя, столичного купчика. Потому, зачем мы с тобой идём в края тяготные и гиблые, я не понимаю, но иду. Как не идти. Сходим, убедимся, что «жира» нет, пойдём далее.

— Без меня далее пойдёте?

Требень смолчал.

— «Жир» мы в избушке поднимем, — тихо заговорил Егоров. — Это я обещаю. Мне токмо что важно, кому Провоторов дал наказ меня в тайге пристроить на окончательное лежащее положение. Тебе?

— Нет! — резко ответил Требень. — Я на такие дела в этом случае негоден. Вон, им даден наказ тебя подо мхом укрыть. — Он кивнул на спящих варнаков.

— А об чём с тобой купчина балакал там, в Тобольске, с глазу на глаз?

— А об чём — с тобой?

Ох, Сибирь-матушка! Не так здесь всё просто и радостно.

— Я хочу в Америку уехать. От собственных бед и жизненных напастей. Один Провоторов в этой земле может мне оказать в том содействие. Об том и говорили.

— Беглый, что ли. Убил кого там, в Петербурге?

— Меня собирались убить. Ты не смотри, что там столица. Варнаков там, думаю, поболее, чем здесь.

— Говорить не мешки ворочать, — осторожно ответил на те слова Требень.

— Ну, на колени перед тобой я падать не стану. Клятву давать, что так оно и есть, тоже не буду.

Егоров подкинул ещё лапника в костёр. Ничем этого медведя не зацепишь. Сам по себе в друзья или в товарищи Требень не пойдёт.

— Провоторов просил меня... — Требень вдруг медленно повернул голову в тот край поляны, куда им утром было выступать. Долго всматривался, пододвинув к себе ружьё. Щёлкнул курком, завёл книзу, на пружину, боевой ударник. Так, отвернувшись от Егорова, докончил свои слова: — Просил меня купчина Провоторов подговорить эвенков покончить с этими варнаками, когда они с тобой покончат.

— А самому тебе ехать с эвенками в Иркутск? С моим золотом?

— Почти так. Только я не согласился, как ты понимаешь. Медведей — хоть пять я зашибу, а людей стрелять без причины — уволь.

— Что-то ты не всё говоришь. Или не так. — Егоров тоже стал смотреть в темноту густой тайги, где под лунным смутным светом чудилось Бог знает что.

— Могу договорить. Провоторов знал, собака, что я не соглашусь на пустое смертоубийство, и послал с нами телегу с железом, с ножами да топорами, как бы в подарок эвенкам. От меня в подарок. Чтобы они, как бы под мои подарки, этих варнаков пристроили под мох... Ну, подарки утонули, сам видел, и сволочь поганая, Колька Шпора, тоже утонул. Большой был обидчик эвенков. Вот я за них и заступился, в этом честно сознаюсь... Я подрезал кожаную вязку у плота... Будем считать, что Кольку Шпору я порешил. Хотя, умей он плавать, да будь в пути трезвым — выплыл бы. Но, слава Богу не выплыл... А что касательно эвенков, ты скоро сам поймёшь про них... Они тоже люди, вроде меня... Им зазря убивать людей пакостно... Тихо! Не шевелись!

Егоров осторожно вынул один пистоль, взвёл. Начал выковыривать второй из-под поддёвки. Пистоль зацепился за край проймы поддевки, вылазить не хотел. Егоров шепнул ругательство. Требень мягко подопнул его ногу своей огромной ногой. Но Егоров всё же пистоль вытянул, и вопрос задал. Тихим, тихим шёпотом:

— Что там возле сосны, никак леший?

— Леших в тайге нет. Там или люди, или медведи, — гляди по правую руку от прогалины. Видишь?

При свете луны чётко виднелась прогалина в стене леса. Туда уходила малозаметная в ночи, но торная при солнце дорога. По правую руку от прогалины Егоров сначала ничего не увидел. Сморгнул глазами, вымывая из них клочки дыма. Стало чище. И захотелось заорать в голос.

Прямо на краю прогалины стояло — откуда и взялось? — дерево, у коего посреди ствола чётко виднелось человеческое лицо. Лицо то ли блестело, то ли отсвечивало при луне, но отсвечивало как бы красным.

— Второе вон... дерево с... человечьей рожей, — шепнул Егоров. Три аршина влево.

— Рядом с ним ещё два.

— Я сейчас стрельну!

Тут Требень вдруг расхохотался в голос:

— Ну что, купец столичный? Познал тайгу?

А дальше проорал что-то на языке инородцев.

Личины на деревах, увидел Егоров, отошли от дерев. Мелькнули там, среди елей низкорослые люди, и скрылись.

— Эвенки тебя встречают? — сдерживая бешенство, спросил Егоров.

— Они.

— Ну-ну. Спасибо за таёжную учебу.

— Здесь по-иному, паря, нельзя. Надо, чтобы сразу, через испуг, душой проникся... Сразу познал силу и обычаи таёжного люда.

Егоров раздышался. Спрятал пистоли. Нарочно медленно, спокойно, сказал:

— И я тогда тебе кое-что преподам. Один урок. Охотника Евмения пытал про золото лично сам купчина Провоторов. А потом самолично же распорядился его зарезать. Филя Одноглазый его и пришиб топором... А дочь Евмения догнал в тайге и снасильничал Колька Шпора. Потом придушил и на муравьиную кучу тело бросил. Провоторов после этого случая изошёл страхом и пошёл каяться. К моему другу, Петру Словцову. Знал такого проповедника в Тобольске?

Требень во все свои узкие глаза вытаращился на Егорова. Кивнул:

— Знал...

— Исповедовался про сотворённое душегубство купчина, а потом нутро его купецкое опять взяло верх. И на своего исповедника Петра Словцова накатал Провоторов подлый донос. И я его отсюда, из Сибири, прошедшей зимой, вёз в Петербург. Дабы по тому доносу честнейшего человека посадили в крепость, в каземат. Не купец я, Требень, а особый военный человек. Был... Чего мне теперь таить... Жизнь так распорядилась, что и мне, невинному, идти под смерть... или бежать в Америку. Я, видишь, выбрал — бежать. Вот и бегу...

— Перекрестись, что Провоторов пытал Евмения самолично!

Егоров пожал плечами и перекрестился.

— Ну, теперь куда скажешь — пойду, чего скажешь — сделаю! — Требень перекрестился вослед за Егоровым. — Евмений-то был мне родным отцом, а Найва, которую снасильничал Колька Шпора, была мне родной сестрой. А мать наша — эвенкийка... По моей роже видно, чья кровь во мне бродит... А про золото я всегда думал, что отец врёт. Шутит. Он такой был, отец мой, всё с шуточками ходил...

 

Глава тридцать вторая

Вождь племени Мань Я Гир, которому отдавали золотой скелетик, старался отворачивать от русских испаханное оспой уродливое лицо. Другие же охотники закрывали лица личинами. У кого на рожах привязаны личины, смастерённые из куска коры, а у кого и древние, литые из бронзы. А были совсем уж древние, медные, выколоткой сотворённые из меди. Вот те видом своим могли нагнать страха. Не лики людей представляли те личины, а неведомых чудовищ... Только вот теперь уже не чудовища несли страх. Страх несла болезнь оспа.

Вот страна Сиберия! Сколько в тебе тайн и загадок! Откуда здесь оспа? Здесь даже не чихают!

— Оспу русские занесли, — сказал Требень. — И много чего лишнего занесли — они же.

Он недолго говорил с вождём. Слова иноверческие быстро пролетели между Требнем и вождём туда-назад, вождь передал ближнему к нему охотнику мешок с золотым скелетиком, дал отмашку — идти.

Два раза Егорову послышалось слово «Кеуль».

— Встретимся с ними на стоянке Кеуль, — перевёл Требень Егорову. — Через десять дён.

Он чего-то хотел добавить, да не сказал. Охотники из племени Мань Я Гир по одному скрывались за деревьями. Вот и скрылись. Филимон Одноглазый понукнул лошадь, перекрестился, матерно обложил «инородческую шваль» и грубо проорал Егорову и Требню:

— Поехали, поехали, чего топтаться?

Филимон один ехал на передней телеге. Ехавшие за ним на второй телеге двое варнаков не прятали под сено свои ружья, держали их на виду...

Егоров и Требень ехали последними, на третьей телеге. Егоров правил упряжечной парой коней.

— Придерживай, придерживай коней, купец! — громко, на всю тайгу, чтобы варнаки впереди слышали, велел Требень. — Стой! Тпру! Опять оглобля выпала — хомут расселся. Иди вяжи хомут!

Егорова затрясло. Чего ждал, так вот оно... Ведь хомут крепкий, оглобля сидит на месте. Чего... тут...

Кони встали. Две передние телеги с варнаками как двигались, так и не остановились, хотя в тайге один встанет, другие тоже не торопятся.

Вот две передние телеги повернули и скрылись за поворотом. Не стало их видать за деревьями.

— Эти трое, не знаешь, они с Провоторовым были у Евмения? — спросил Требень, не поворачивая головы к Егорову.

— Точно знаю, что Одноглазый был.

— Ну а бугры они шарпали?

— Сам, конечно, не видел, но люди говорили, что они шарпали.

— Теперь двигай.

Егоров догадался, что увидит за поворотом. Но не увидел ничего. Только лошадей и пустые телеги. Варнаков будто сдуло.

Такая простая жизнь Егорову стала нравиться. А что? Так и должно быть, как в Сибири, — согрешил, так и покаяться не успеешь.

* * *

— Вон она, Вана Вара. — Требень махнул рукой вперёд.

В тайге крепко шибало запахами осени, по ночам приходилось для костра валить наземь огромные сухостойные деревья. А всё равно утром просыпались от холода. Земля остывала, готовилась встретить зиму.

Они стояли на левом берегу Подкаменной Тунгуски. Напротив них, на том берегу, на крутояре, виднелась пара десятков чумов, разбросанных повдоль реки.

— К Евмению в избу идти надо по этому берегу, так что перетягиваться через реку в тот посёлок не станем, нельзя. — Требень оглянулся.

Полсотни эвенков стояли сзади, все при луках и при копьях, да при топорах.

Егоров старался не оглядываться.

Половина, если не больше того, эвенкийских воинов имела на лицах нехорошие струпья. Оспа!

— На ту сторону, в посёлок, нам идти нельзя, — повторил Требень. — Евмений, правда, ходил. Таскал туда железо в топорах да в ножах, жену себе там взял. То бишь моя мать оттуда родом была... Царство ей небесное.

— А чего-нибудь Евмений говорил? Рассказывал?

— Говорил что-то про непонятных богов, не христианских, а совсем древних. Да я молодой был, мне оно про богов разве интересно? Мне интересно тогда было взять отцово ружьё, да на медведя пойти. А боги там, Свет Божий, колокол да золото, так в этом мне интереса не имелось. Я считал тогда так, что всяких богов придумали старики. Чтобы молодых в узде держать. А меня разве в узде удержишь?

— А на медведя сходил? С отцовым ружьём?

— А то! Сходил и медведя завалил! Правда, Евмений мне потом всю задницу исполосовал ремнём за то ружьё. Что без спросу да в тринадцать лет ушёл с чужим ружьём в тайгу. Оно, вишь как, по закону: в тайгу ходят с четырнадцати лет, по обычаю, а ружьё тебе дают опосля женитьбы. Вот за нарушение закона и был я бит родным отцом так, что месяц на животе жил — пил, ел, спал...

— А потом что?

— А потом — раз ружья нет, тайком ходил я на хозяина тайги с рогатиной. Будет правильно сказать — с копьём. Вот такое копьё в наконечнике. И железное!

Требень показал наконечник копья чуть ли не в длину своей руки:

— Чуть не десяток медведей я тем копьем завалил, пока ружья от отца не удостоился...

Требень не договорил, снова перекрестился, замолк. С той стороны реки и много далее от посёлка вдруг загудело. Низко-низко загудело, будто огромный колокол набирал силу ударов языка об «юбку». Речка Вана Вара, что текла оттуда, где гудело, внезапно засветилась чутка синим светом. Так светит стекло ночью, если за ним зажечь свечу. Свет в реке имел колебание, будто отрывками плыл под водой.

— Вот, сам слышишь и видишь, что будто некие боги сигнал подают. Не нам, это они эвенкам сигнал подают...

Сзади им крикнули эвенки. Они уходили в тайгу, а один, вроде вождя, махал им — идите, куда хотели, идите, одобрено ваше хождение.

Гудение прекратилось, свет в реке погас.

— Что это было? — спросил одеревеневший от непонятно гула и речного света Егоров.

— Отец мне говорил, будто там, в полста верстах, по той светлой реке, стоит древняя гора с дыркой наверху...

— Вулкан?

— Я этого слова не знаю, я вулкан не видел... А внутри того, что ты сказал, есть вроде железный дом, где живут боги. Эвенки туда мясо увозят, рыбу... Иногда непорченых дочерей. Потом получают дочерей с приплодом... Эвенкам от того радость. Кровь у приплода больно сильная. Вот, на меня глянь. Бабка моя, так говорят, побывала там, у богов... Хошь, я сейчас коня подыму выше головы и ещё похохочу?

Огромная фигура Требня доказывала, что про коня правда его.

— Не надо коня. Лучше так постоим, может, ещё чудо какое случится. Интересно же!

— Поехали, Егоров! Не случится больше здесь сказок. Эвенки велели, значит, надо ехать.

* * *

К охотничьей избушке Евмения приехали к вечеру. Рубленая в лапу избушка, стоявшая почти пару лет без догляда, начала рушится. Или кто её нарочно порушил. Двери сорваны с одной петли, окно без рамы щерится во тьму тайги. Стоявший на высокой лесине охотничий амбарчик сбит и валяется на земле, валяется пустой.

— Ну... вот. — Требень перекрестился, прошёл за избу. За избой виднелись в траве два могильных холмика. Большие, крепкие кресты стояли в изголовьях могил. Требень сел у холмика, что побольше, низко наклонил лицо.

— Ищи, что надо, если найдёшь, — тихо проговорил он Егорову. — Тут шарпались и Провоторов, и Колька Шпора, значит, ничего тут нет. Эти... сволочи железного гвоздика от сапог не упустят, не токмо что золото... Ищи...

Егоров взял с телеги топор и короткий лом. Вошёл в избу. Там окромя кирпичной печки да двух лежанок по бокам избы никакого другого богатства не виднелось. Пол, правда, взломан, но под ним вековая трава растёт, есть понятие, что туда Евмений свой золотой запас не прятал.

Егоров подошёл к печке, сложенной из грубых глиняных кирпичей, поддел ломиком чугунную плиту, сковырнул её на пол. Потом ударил обухом в боковую кирпичную стенку печи. Стенка один удар выдержала, но отозвалась не глиняным треском кирпичей, а глухим металлическим звуком.

Егоров ударил ещё и ещё. Кирпичи посыпались. Посыпались так тяжело, что даже бревенчатые стены дрогнули...

В двери появился Требень. На его широченной роже так и застыло удивление пополам с печалью. Он с великим расширением глаз смотрел на кирпичи, от которых местами отвалились куски обожжённой в огне глины. А там, где отвалилось, блестело от кирпичей на Требня нестерпимо жёлтым цветом!

А каждый золотой кирпич был помечен, видать, особо изготовленным тавром, и читалась та помета: СИБIР.

Сибирь, значит.

 

Глава тридцать третья

Илья Никифорыч Провоторов избесился в своём приангарском зимовье. Хотя зимовье сие — не избушка на курьих ножках. Острог! А в остроге, обнесённом двухсаженными заточенными столбами, разместился целый город! Тут тебе и казачий отряд в полсотни ружей, да для них жильё, баня, склад амуниции и едальная изба. А рядом, через стену, тут же и склады купеческие, да склады провиантские, да изба съезжая, изба подьяческая и тюрьма. Всё под одной крышей. И, конечно, громадная домина самого купчины Провоторова, где хоть балы давай. А в приделе к самой избе — храм пресвятаго Николая Угодника, покровителя купцов, всех плавающих и всех путешествующих.

Зимовальный острог купца Провоторова имел ещё и статус фактории, где иноверцы сдавали пушнину, как русскую дань, да где просто меняли пушнину на известные товары.

В десятке шагов от стены острога уже тёрлась об берег ноздрястым, грязноватым льдом река Ангара. Март кончается! Стало теплеть. С крыш избяных построек острога стали ломаться сосульки. Март, едрит твою в зарасть! Через день или два река вскроется и можно плыть в Иркутск. А ни Требня, ни столичного купчика — нет!

Злые шаги Провоторова по огромной зале купецкого дома прервал дьяк Пстыев, вошёл так, не поскрёбшись о дверь, будто к себе домой.

— Чего тебе, морда?

— Так что, ваше степенство, прибежал гонец от Иркута-города. Купцы сибирские собрались все! Не хватает лишь вашего степенства и факторщика Зуева. А так — все! Даже мериканец приплыл! Бают, мериканец приплыл по Амуру да по Шилке до Байкала-озера. На большом корабле, с тремя мачтами! И тебя ждёт, чтобы в Америку свозить!

— Ладно, пошёл отсель. Услышано!

Факторщик Зуев да Провоторов, вот на всю Сибирь почти сразу треть денег в торговом обороте. Другая треть — у тех, кто собрался в Иркутске. Заспешили, голуби! Не дождались ледохода, стянулись в стаю. Ну, а как бы иначе? Не доходы делить собираются нынче на всесибирском торговом сборе, не товары расписывать — кому и чем торговать, а кого можно и обманывать...

Сибирь от России отделять — вот об чём ожидается речь. Вот потому и американец здесь. Сибирь — не каравай хлеба, её так просто, без верной сильной подмоги, от России не отчекрыжить.

* * *

Со сторожевой башни острога проорал караульный казак, потом засвистел, будто мамаеву рать увидел.

Провоторов заспешил к лестнице на чердак домины, оттуда высунулся в чердачную башенку с окошками во все стороны. К острожному зимовью от тайги весело бежало множество оленьих, парных упряжек, наверное полста штук, не меньше. Рядом с нартами бежали инородцы, подбадривали оленей длинными палками.

На передних нартах сидел русский, точно — русский. Но — кто? Требень? Столичная штучка Егоров? Не понять. Сидевший обёрнут в меха совсем как инородец, только борода торчит, да больно широк и высок.

По тайному уговору с Требнем столичный купчишка в нартах бы не сидел. Он давно лежать должен... в тихом месте, не шевелясь ни днём ни ночью. Если с золотом что хорошего вышло. Или не вышло. Разницы нет. Только вот почему это Филимона Одноглазого не видать, ни других варнаков. Это как понять?

Инородцы разом свели оленей в полукруг, шагов за триста от острога, как раз на ружейный выстрел, разом опрокинули нарты на бок, подсверкнули ножи, поклажа с нарт свалилась в кучу, пустые нарты вернулись на полозья, раздался вой: «Хейя! Хейя!» — и полсотни упряжек в пять махов скрылись в приангарской тайге.

— Отчиняйте ворота, суёна масленица! — заорал вниз Провоторов. — Запрягайте сани, везите сюда вываленное добро!

А сам вниз не торопился. Спустился в зал, помедлил и достал два пистолета из ящичного стола. Убедился, что порох подсыпан, курки взведены и сунул тяжёлые пистоли в особые дырки по бокам кресла. Подошёл к узкому окну.

Среди вываленных в снег тюков, видел Провоторов, поднялся в рост столичный купчишка Егоров.

Он и вошёл через время в хоромы купца Провоторова. Вошёл, как был, в инородческой одёже, весь, целиком, в соболях.

— Будь по-здорову, Илья Никифорыч, — приветствовал он Провоторова. — Вот и я.

— А, это... А где народ мой? Требень — где?

— Требень ушёл в свои окаёмы, за пять дней езды сюда. Его позвали к себе эвенки, с большой срочностью. Позвали — как не пойти, пошёл. А народ твой... Филя Одноглазый и прочий твой народ решил было меня обидеть. Ночью и ножами. Эвенки, слава Богу, обиды своим гостям не терпят. Так что, Илья Никифорыч, ты свой варначный народ в количестве четырёх душ — вычеркни из ведомости на вознаграждение.

— А Колька? И Кольку Шпору эвенки прибрали?

Егоров стянул через голову соболиную кухлянку, крепко выдохнул из груди таёжный воздух в жарко натопленную горницу, уселся в кресло и только тогда ответил:

— Утоп на Енисее Колька Шпора. Дорогущее железо утопил, коней утопил и сам не выплыл. Пьян был... скотина, не удержал свой плот в буруне.

Купчина Провоторов отвернулся к окну, быстро перекрестился.

На лестнице послышались пыхтение и весомая сибирская ругань. Четыре казака заволокли в залу один кожаный тюк, за ними ещё четверо волокли второй...

Двадцать шесть кожаных тюков оказалось в зале, перед столом Провоторова.

Последний казак, выходя, ещё раз помянул чью-то матерь, спросил Егорова:

— Железных кирпичей, что ли, натолкал туда, ваше благородие?

— Кирпичей, кирпичей... В остальных пяти тюках, что я пометил красным цветом, там свежая оленина, служивый. Вам на радость. Давай, тащи на кухню, парить, жарить! Гуляйте!

Дверь от радости казака грохнула, будто пушка.

Егоров вынул тесак и расшпилил самый малый кожаный тюк.

Из тюка на пол перекатились, тупо стуча, золотые кирпичи.

У Провоторова затряслись руки.

— Это... будет... чего?

— Это будет, ваше степенство, ваша доля. Тут поболее, чем сто фунтов, тут золота на полтораста фунтов.

— А там... в других кулях что?

— А в других кулях будет моя доля золотых кирпичей. Уж не обессудь, а я с тобой наперёд рассчитался, Илья Никифорыч, и расчёт мой вышел полуторакратный, мимо нашего уговора.

 

Глава тридцать четвёртая

К Иркуту-городу подплывали ранешным утром. Темно, конечно, по раннему утру, зато день впереди обещался стать светлым. Для Провоторова. Если бы он... решился! Сибирь отрезать от России — на такое дело решиться надо. Как в ледяную прорубь, головой вниз...

Тяжёлый промысловый баркас купчины по реке шёл ходко, аж парус трещал. А у Провоторова мозги трещали. Не мог он верное решение принять. Ведь, по совести говоря, купчишку Егорова надо бы немешкотно в студёную воду столкнуть, не возить с собой лишний груз. Золото, в амбарном весе, что он привёз, золото Евмения, весило почти пятьдесят пудов. На русские серебряные рубли выходило больно много. До того много, что голова кружилась... Вон они, лежат за дощаной стенкой, эти миллионы рублей. В золотом, правда, виде лежат. Но зовут к себе, просто манят.

Стукнув по двери, вошёл кормщик баркаса:

— Подходим, Илья Никифорыч. Куда якориться?

— Туда, где мои лесные да рыбные лабазы.

— Понял. Там уже факелами машут...

* * *

Первая несуразность вышла, когда Провоторова встретил его иркутский приказной — Выспань. Лицо его горело — видать, выпил с утра. Врезать бы ему! Да, тут многим бы врезать, да до убою, а где потом людей брать? Нету людей в Сибири! Вот, Выспань — он есть.

Выспань три раза совершил поклон, потом, оглянувшись зайцем, торопливо прошептал:

— Так что, ваше степенство, к началу... кх-мм, заседания вашего со товарищи обещался прибыть Григорий Иванович Шелихов... Владелец, так сказать, «Русской Америки»! Да вон его коляска! Уже прибыл!

От неожиданной вести Провоторов так саданул своему приказчику в лоб, что тот улетел в грязь и сапоги задрал.

Шелихов! Откуда прознал, сволочь, о тайном собрании купцов сибирских? Шпиёны, значит, внутри собрания есть? Или как?

Провоторов зашагал скорым шагом в рыбный лабаз. Там накрывали столы для плотного завтрака, для перекуса и для окончального пира.

Собрание же готовились провести в лесном лабазе. Там столов не накрывали. Собрание требовалось завершить в половину дня, бумаги подписать, те, которые должен привезти с собой американец. А после обеда хорошо то дело обмыть, крепко закусить и трогать поутру к устью Ангары, где, поди, заждался американский корвет.

А Шелихова надобно выпнуть прямо с завтрака. Пусть поест, попьёт, проговорит свои сказки и — долой!

Сзади Провоторова, прямо ему в затылок, что-то буркнул купчишка Егоров.

— Чего? — повернулся к нему Провоторов.

— Императрица-матушка Шелихова не любит! — повторил Егоров. — Прошлым годом наградила его медалькой, шпагой, да признательной грамотой. А ни дворянства, ни чина какого — не дала.

— Потому и не дала, что мимо неё хочет пролезти этот обалдуй, новые земли для России завоевать. Дурак! Тут с сибирскими землями не знаешь, что делать, больно велики! Так что обломается на американских землях этот Шелихов, помяни моё слово.

* * *

Собралось сорок человек купцов малого ранга, да на самом краю стола молча закусывал «мериканец». А второго «по весу» человека, факторщика Зуева, что-то не видать. Зря. А может, в море утоп? Говорили, что в страну Япан собирался плыть. Да и бес с ним. Тут сейчас дело не в Зуеве, не в «мериканце» даже, а вон в том, громогласном.

Григорий Иванович Шелихов, в добротном камзоле, со шпагой на боку (а шпага полагалась только дворянам, не купцам) да с медалькой на шейном платке, стоял во главе стола и вещал:

— Калифорния настолько богата землями бескрайними, что впору соизмерить её с нашей Сибирью!

Провоторов фыркнул на эти слова, толкнул Егорова в закуток, где оказался кабинет хозяина. Там сняли шубы, причесали бороды, потом вышли к людям.

— Из наших, переполненных бедным крестьянством губерний перевезём в Калифорнию молодых, здоровых мужиков, пусть даже и с семьями. Со скотиной и прочим добром. И не по одной десятине на душу им отрежем той, американской землицы, а по сто десятин!

— По-здорову ли будете, товарищи сибирское купечество? — гаркнул на весь лабаз купчина Провоторов, перебивая Шелихова.

Поднялся галдёж. Купцы соскочили с лавок, кинулись к «надёже», к Самому — к Провоторову.

— Илья Никифорыч, Илья Никифорыч!

Егоров посмотрел на сильно смущённого Шелихова, отвернулся. И тут же попал взглядом на взгляд американца, сидевшего неподалеку. Американец махнул ему рукой, похлопал по месту на скамейке рядом с собой. Егоров пожал плечами, подошёл, сел.

— Чьих будешь? — неожиданно по-русски спросил американец.

— Из курских дворян, но пошёл в купцы. Егоров Александр, сын Дмитриев.

— А я вот уже американец, — весело щерясь, представился тот, — зовут меня теперь Иосиф Гольц. Стало быть, усыновили меня один богатый нью-йоркский дядька. Иудейских кровей. Прежде звали меня Иваном, да прозвище имел Бесфамильный... а фамилии не помню. Вместе с отрезанием имени да фамилии, отрезал я и кусок нижней плоти, как положено... Так что, Иосиф Гольц — к вашим услугам!

— Работал в России — где?

Егоров уже совершенно точно мог сказать, откуда взялся этот «мериканец». При матушке Екатерине проворовавшиеся чины, сосланные в Сибирь, часто бежали не на Родину, а много далее её. Америка всех привечала.

— Ну, работал я не по купеческому, а по письменному делу. При губернаторе.

Иосиф, да ещё и Гольц ловко обошёл все имена и все названия городов.

— Оно мне не надо, что ты был при губернаторе, — сказал Егоров, — ничего не надо. Только звать я тебя стану Иваном. Язык у меня до сих пор русский, так что — позволь.

Тут в лабазе зашумели.

Человек десять купчин подошли к Григорию Ивановичу Шелихову, стали его отодвигать от торца стола, где он было сел. То место значилось за Провоторовым.

Шелихов засмеялся, отошёл, сел куда предложили, на другом торце длинного стола.

Провоторов занял своё место, кивнул Егорову. Иосиф Гольц удивился кивку купчины, но не стал мерекаться, когда Егоров предложил ему поменяться местами. Поменялись, и Егоров очутился по левую руку Провоторова, на его конце стола. Гольц просто встал, обошёл сзади Провоторова и согнал с крайнего места перекупщика байкальского омуля, Фёдора Бесштанного. Перекупщика, известного половине Сибири тем, что по окончании путины он деньгами с рыбаками не рассчитывался, а велел брать в зачёт подённой платы рыбу. Кому бы она нужна, эта рыба, когда её в каждой луже поймать можно? Фёдора рыбачьи артели пытались образумить топорами, так он завсегда теперь ездил на путину с отрядом казаков, набранных из инородцев. Злые на русских инородцы, да ещё с ружьями, дело грозное. Рыбаки, правда, гилевали и при инородцах, но тихо. И каждый год дело кончалось у Фёдора Бесштанного тем, что рыбаки брали сезонную плату рыбой, а потом ту рыбу, но за половину цены, продавали тому же Бесштанному. Кличка Бесштанный к нему пристала от того, что при требовании справедливого расчета он всегда орал: «Да вы же меня без штанов оставляете»!

Провоторов только приготовился говорить, как тут Шелихов постучал ножом по китайской тарелке. Будто позвенел:

— Извини, Илья Никифорыч! Я только пять минут договорю, да потом уйду. Душа просит — сказать людям!

— Ну, скажи! — разрешил Провоторов, но не сел, а остался стоять.

— Граждане великой Сибири! — сказал Шелихов. — Разве я кого призываю покинуть Родину? Там, за морем, мы в тепле да в неге, да на плодородистых почвах создадим не новую Родину, а как бы продолжение Сибири, продолжение Великой России! Кто-то здесь крикнул, мол, американцы нас повоюют! Не повоюют нас американцы! Калифорния отделена от остальной Америки широким океанским проливом, высокими горами, надёжной границей. А потом, у нас в Калифорнии быстрее войска появятся, чем у Америки. Мы, русские, к защите Отечества, хоть и нового, свычны с древности! А будут войска, глядишь, и Аляска, и Калифорния, и половина Мексики, и Гавайские острова — всё будет наше! Предлагаю выпить за будущее Русской Америки!

Он поднял бокал вина из маньчжурского винограда.

Все собравшиеся разом повернули головы к Провоторову — пить или не пить с этим сказочником?

Иосиф Гольц, который был Ванька, родства не помнящий, тихо шепнул Егорову:

— Сто долларов дам в Америке, когда вернусь! Ведь пора этого гада резать!

— Помолчи! — подопнул его Провоторов. — Говорить я буду!

Он ещё выждал, потом проникновенно сказал:

— Уважаемый Григорий Иванович Шелихов! Мы, купцы сибирские, почитаем тебя за то, что в твоём лице наша великая императрица изволила сибирских купцов наградить за труды наши великие в пользу России. Великое тебе спасибо! Ты среди нас просто глыба агромадная! Мы бы рады, чтобы всё твоё предсказание насчёт Америки сбылось. И ежели бы могли, то споспешествовали бы твоему успеху. Но сам видишь, купцы мы не твоего размаха. Нам бы день прожить, да семью прокормить. Ты вот о бедных крестьянах печёшься, чуть ли волю-вольную готов им дать в Америке, а нам бы своим приказчикам хоть на гривенник подённую плату поднять, мы бы и рады безмерно. Так не позволяет наш капитал воевать Америку!

Собравшиеся зашумели, соглашаясь.

— Ты, Григорий Иванович, высоко взлетел, — задушевно продолжал Провоторов, — может, оттого и не видишь, что надо бы изначала Сибирь-матушку вспахать, да засеять, да людями обогатить. Может, и теми людями, что в русских губерниях живут бедно. Здесь бы им жилось привольнее, конечно... Однако, я так думаю, а собравшиеся меня поддержат... Думаю я, что есть у нас матушка императрица, коей сам Бог велел за нас, сирых и убогих, решать — где нам быть и что нам делать. А посему, предлагаю выпить сейчас не за русскую Америку, а за русскую Сибирь!

Все вскочили со скамей, заорали! Пили стаканами и сразу, а потом били глиняные стаканы об пол и орали «славу!» надёже сибирской купцу Провоторову.

Егоров отпил чутка из своего стакана, увидел, что Григорий Иванович Шелихов тоже только пригубил свой стакан. Поставил его на стол и вышел.

Через пару мигов раздался топот коней. Шелихов отъехал.

* * *

— Ну а теперь, — громко проорал Провоторов, — не сказки будут! Слушайте американского гостя!

Поднялся и встал на скамью Иосиф Гольц:

— У нас, в нашей дорогой и любимой Америке, всё готово! Наша страна готова даже пострадать за судьбу великой Сибири! Составлен особый план, поддержанный правительством нашей страны. Он есть на бумаге, и его получит Илья Никифорыч, ваш вождь и наставник, а в будущем, наверное, и президент...

За столом кто-то выругался грязно, но радостно.

— Ну, не президент, так как хотите, так и назовёте будущего главу отдельного вашего государства именем Республика Сибирь. Может, «верховный управитель». Ваше дело. А план таков. За три, много — за пять лет необходимо вытащить из России в Сибирь побольше народа. Крестьян ли, каторжан ли — это неважно. Ибо не вам и работать. Вам — командовать! Ясно? Так, говорю далее. Потом обратиться ко всем государям Европы и к нашему американскому президенту с бумагой. Это будет ходатайство...

— Кто бумагу сочинит? Мы безграмотные! — раздались крики хорошо выпивших людей.

— Будет вам бумага, самим мозги ломать не придётся... Это будет ходатайство: защитить от России военной силой новое государство — Республику Сибирь. Об её отделении тоже будут сначала бумаги, в том числе и к царю российскому. Царицы к тому времени не будет!

Поднялся огромный, будто медведь-трёхлеток, Афонька Спирин, бывший каторжанин, сознавшийся в пяти убийствах в Москве, но легко ушедший от каторги в Сибири. Нынче он торговал лесом и скотом, загоняя в рабство и в долги инородцев.

— У царства русского — войска аж двести тысяч, у царства — пушки. Разнесёт оно наше сибирское государство не за понюх табаку.

— А зачем тогда вы обратились к Америке? — хрюкнул смешком Иосиф Гольц, бывший Ванька Бесфамильный. — Англия да Америка, а там и Франция, продадут вам и пушки, и ружья, и огненные припасы. Отобьётесь.

Егоров почуял, будто у него по груди проехало колесо тяжёлой телеги.

— От же ты, елань дырястая да щелястая, — заорал Афонька Спирин на «мериканца», — сразу кричишь: «продадут»! Мы вам, значит, Сибирь на блюдечке подносим, а вы ещё за это с нас деньгу брать?

— А вот это — уже не твоя забота, Афоня! — обозлился Иоська Бес фамильный. — В Петербурге на то наши люди есть. Они всё подсчитают и всё подведут под одну черту. Не грей себе голову, грабь своих бурятов и эвенков, режь ихну скотину.

Назревал шум, могущий закончиться свальной дракой.

— Выспань! — крикнул своего приказчика Провоторов. — Давай!

Пустой стол у стены внимания собравшихся не привлекал. Теперь всем захотелось на него глянуть. Вереницей, по четыре, к столу тянулись работные люди купчины Провоторова. Каждая четвёрка доносила до стола крепкий деревянный ящик, перетянутый толстой верёвкой. Верёвку резали. Ящик рассыпался на части. Из него с тусклым звоном высыпались золотые кирпичи...

Золото купцы и купчики видели и узнали. Кто-то в голос помянул Саваофа, прилепив к нему и дьявола.

— Пятьдесят пудов золота, — торжественно объявил купчина Провоторов, — я отвезу в Америку как наш заклад за пушки и ружья. И как обет большой серьёзности нашего с вами замысла...

Собравшиеся купчины галдели, кто радостно, а больше — завистливо. Потом Сенька Шкипер, имевший пять рыболовных парусных ботов и плававший на них повдоль курильских островов за дорогущими крабами, громко сказал:

— Илья Никифорыч! А ведь в задуманном тобою варначном деле ну никак не обойтись без больших кораблей! И надобно их аж штук двадцать!

— Будет кораблей сто пятьдесят. Больших, двухмачтовых, купеческих, но с пушками. Половина кораблей уже есть. У купеческого, совместного с американцами торгового общества «Американо-Русская Акционерия»! Коротко АРА. Иоська! Я в том обществе кто?

Иосиф Гольц поклонился и так же громко ответил:

— Президент! Самый большой начальник!

В зале начался непристойный ор. К Илье Никифорычу все купчишки лезли выпить и облобызаться.

Егоров покачал головой, глядя на купцовое безумие. И краем глаза следя за Иоськой Бесфамильным, который теперь Гольц.

Иосиф Гольц глядел на золото будто собака, открыв рот. Собравшиеся умильно крестились. А купчина Провоторов даже не смотрел вниз и влево на Александра Дмитриевича Егорова. Хотя это его, Егорова, золото длинной горой возвышалось на столе.

Опять надо бежать. А куда? Ведь купец Провоторов, видать, задумавший сам стать верховным управителем Сибири с помощью американцев, с их же помощью и отправит Егорова под мох... Нет, наверное в Америке мха нет. Значит, под землю. Земля везде есть!

— А сейчас все пошли в другой лабаз! — весело проорал Провоторов. — Там в очередь подпишем бумагу с прошением к императрице Екатерине и одновременно — к президенту Америки. Сами поняли, о чём те бумаги? Да выложите каждый по две тысячи рублей на наше общее дело. Как договаривались. И всё! Потом останется только это дело нам вспрыснуть! Пошли!

Толпа двинулась к выходу. Работные люди Провоторова стали собирать золотые кирпичи и укладывать обратно в ящики.

Возле Егорова очутился Иосиф Гольц.

— А скажи, Александр Дмитриевич, — прошелестел он почти в ухо Егорову, — где же купчина Провоторов взял сие золото? Ведь в Сибири столько золота нет?

Злой и оттого бешеный Егоров ответил честно:

— Иоська ты Бесфамильный, а думаешь грамотно! Моё это золото, а не купца Провоторова. И взято оно здесь, в Сибири. И здесь его столько, что прав был купец Шелихов, мы просто купим вашу Америку! Я знаю такие места, где инородцы кусками золота кидают в кедровое дерево, чтобы выгнать белку из дупла и пустить в неё стрелу!

Егоров, глядя в маслянистые глаза подлого бесфамильного берендея, не догадывался, что этими словами подписал себе вечную охрану от всяких посягательств. Ну, вечного ничего не бывает, но всё же...

А Иоська Гольц смотрел на этого здоровенного русского купчика, на купчика и не похожего, и думал, что все они, русские, дураки. Этот-то купчик, может, ещё и доживёт в Америке до седых волос, а вот Григорий Иванович Шелихов и эту неделю не проживёт. Эк его, дурака, кинуло чужие земли подгребать! «Русскую Америку» обживать! Бог всю землю отдал своему, богоизбранному народу, он и будет обживать Америку. Европа, вон, видишь, устала от войн, от малоземелья. Немцев, датчан, голландцев только поманили просторами Америки, и сразу у богоизбранного народа появились рабы. Ну, пусть они называются работниками. Пусть. А потом, как Иоське Бесфамильному, то есть, конечно, Иоське Гольцу, говорил его благодетель, меняла и приёмный отец еврей Гольц: «Америка всю Землю к своим рукам приберёт, ибо это будут наши руки!»

 

Глава тридцать пятая

По осени 1797 года пришли они из Сибири с купцом Провоторовым на американском корвете в этот американский город Новый Йорк. А шли воровски, северным путем, мимо Аляски, Земли Баффинова — в Гудзонов залив, а уж оттуда — Нью-Йорк рядом. Льда кругом плавало — смерть. Но — пришли! Под самую ночь пришвартовались в маленькой гавани Нового Йорка, стали выпивать и радоваться.

Утром Егоров проснулся, а на корвете никого нет. Даже капитана. А напротив его лежака сидит тот, Иван Бесфамильный, что в Америке назвался Иоськой Гольцем.

— Жизнь проспишь, — грубо сообщил Егорову Иосиф Гольц. — У вас в России императрица померла, и правителем стал теперь ейный сын — Павел. Про то в газетах пишут. Да ты по-русски живёшь, значит, газет не читаешь. Давай сейчас мне письмо, что надобно отнести к здешнему купчине. То, рекомендательное письмо, от графа Толстого — Американца.

Голова у Егорова гудела от вчерашних неизвестных вин, да того крепкого пойла, что зовётся «виски». Иоська будто и это знал. Вынул из сюртука початую бутылку с тем пойлом, подал Егорову. Тот глотнул гадости, вроде в голове полегчало. Порылся у себя в азяме, достал рекомендательное письмо графа Толстого-Американца, подал Иоське.

— Я сейчас схожу до этого купца, а ты пока постереги корабль. — Иоська встал, быстро скакнул по лесенке из трюма на палубу. Егоров ещё глотнул виски. Отчаянно захотелось и квасу попить, и поесть.

А золото? Золото — где?

Егоров заметался в трюме корвета.

Нашёл он только пустые бочки да пустые мешки из-под сухарей, да немного воды в питьевом бочонке. Ящиков с золотом — не нашёл. И больших сундуков купчины Провоторова тоже не нашёл. Под своей лежанкой обнаружил Егоров лишь кожаный мешок с теми могильными побрякушками, что три года назад купил за десять рублей у покойного бугровщика Кольки Шпоры.

Вот тебе и страна Америка!

Там, в кожаном мешке лежал ещё мешок поменьше. Оба егоровских пистолета хранились там, малость пороха и двадцать круглых пуль. Маслёнка, шомпол да специальная пистольная отвёртка. Все имущество на сегодняшний день!

Егоров ещё хлебнул хмельной гадости, намочил в питьевой бочке матросский сухарь, пожевал. Осталось одно — дожидаться Иоську Гольца. Только вряд ли оно состоится, то свидание после ожидания...

Но состоялось.

— Я письмо адресату отдал, — сообщил Иоська, вернувшись через час. — Велено тебе зайти завтра поутру. А пока пошли в город. Имущество своё бери и пошли.

Пошли. Через половину версты поднялись в город да не в город, а так, в кучу разноэтажных домов, стоящих без порядка. Один дом оказался постоялым двором. Правда, Иоська называл его очень смешно — отель, ну да ладно. Иоська записал в журнал, что приехал месяц пожить купец Егоров Александр, записал имя и фамилию англицкими буквами, а потом и заплатил хозяину этой дыры двадцать четыре серебряные монеты с названием «доллар».

— Такой деньги нет! — прошипел Егоров, когда хозяин ночлежки начал орать: «Доллар, доллар!»

— А! Здесь так называют голландский талер. — Иоська Гольц прихватил Егорова за рукав. — Плати! И пошли в твою комнату. Потом сходим, поедим и пойдём искать новый банк. А там нас станет ждать купец Провоторов.

Так и сделали. Поели и банк нашли. Над входом висело огромное название банка: «Свобода Банк».

А в банке нашли и купчину Провоторова.

* * *

— Егоров Александр Дмитрии! — торжественно прокричал Провоторов, — вот теперь это твой банк, а в ём лежит твой жир! В тайне и при полной сохранности!

— Бумагу об том покажи, Илья Никифорыч, — попросил Егоров, а сам уже сильно жалел, что не взял с собой из гостиницы пистолеты.

Бумага нашлась тотчас, её принес толстый, благодушный банковский мужик, с лицом красным, бандитским. Но на англицком языке составлена та бумага. Егоров бумагу глядел, глядел, но обнаружил свою фамилию, написанную латиницей, и фамилию «Провоторов» тоже нашёл. Против купцовской фамилии стояла непонятная роспись. Егоров поднял глаза на Илью Никифорыча, а краснорожий банковец уже тянул к Егорову гусиное перо, макнутое в чернила.

— Вот и тебя просят поставить роспись, ставь вот здесь! — Провоторов хлопнул Егорова по плечу. — Сие значит, что ты согласный здесь хранить свой жир.

Егоров перо взять не спешил. Спросил краснорожего:

— А забрать своё золото я когда смогу?

Вокруг Егорова и Провоторова тотчас забурокотела англицкая речь. Сильно горячился Иоська Гольц, однако совсем спокойным был краснорожий банковец. Да и прибежавшие на громкую речь пара молодых банковцев тоже не кипятилась.

Потом Иоська перевёл:

— Забирать золото пока нельзя. Будешь пока получать по сто долларов в месяц. На прожитье. Вот по этой книжке с чеками. Напишешь в чеке сумму в сто долларов, поставишь подпись, только точно такую же, какую просят тебя поставить на банковском договоре, рядом с подписью Ильи Никифорыча. Потом получишь деньги, сто долларов. Это здесь деньги большие. А золото твоё пока завесят особые люди из Вашингтона, из здешней столицы, да пока ещё проштампуют. Это, брат, год будет двигаться, такая здесь процедура признания нашим государством твоей собственности на золото.

Слово «процедура» Егоров не понял, но уже сообразил, если звучит «дура», значит, его обманывают. Не понимал лишь — как. Но обманывают. Ладно...

Егоров взял гусиное перо, поставил свою фельдъегерскую подпись, этому его специально и долго учили, потом взял чековую книжку, открыл и там, где на листе проведены две черты, написал по-русски: «Сто долларов» и опять расписался.

Удивился, но вида не показал, когда ему тотчас выдали пять монет, тяжёлых, серебряных. На монетах с женским профилем имелось выбитое число «двадцать». Что же, поверим, что двадцать. Егоров упрятал монеты в карман азяма и повернулся к Илье Никифорычу:

— Теперь куда пойдём?

— Ты, Ляксандра Дмитрич, иди куда хошь. У меня здесь свои дела. И дел у меня много. С тобой пока станет ходить вот он, Иоська Гольц. Его слушайся. Через месяц здесь же встретимся и подробно всё оговорим. Иди, иди, ты теперь здесь человек богатый, иди...

* * *

Тот купец, что долго жил в России, и что знавал графа Толстого-Американца, и к которому Егоров да Иоська Гольц пришли, как было указано, следующим утром, в дом их не пустил. Вышел на крыльцо, прищурился, оглядел большую фигуру Егорова и сказал, драконя русские слова:

— Будешь грюзить тюки. Пять долларе в неделью.

Иоська Гольц, сволочь, заулыбался, закивал.

Егоров съездил ему по шее, а купцу, или кто он был, рявкнул в рожу:

— Грузи сам свои тюки! С кем говоришь, собака?

Иоська Гольц тут же перепугался, потянул Егорова от купцова дома. Тот орал им вослед русские неприличности, да орал совсем не то, что надо бы орать. Подзабыл купец в Америках, как орутся русские непотребства.

* * *

А через месяц, когда Егоров пришёл в городской банк, чтобы снова получить обязательные сто долларов, краснорожий банковец оттолкнул его чековую книжку и буркнул:

— Аллее!

Это слово Егоров понял. Немецкое это слово и означает, что — всё. Денег не будет.

— А купец Илья Никифорыч Провоторов из Америки отбыл в Россию, — сообщил внезапно появившийся сзади Иоська Гольц. — Неделю назад отбыл. Я же говорил, что надо бы тебе согласиться тюки таскать. Здесь, брат, Америка. Здесь от работы не отлынивают.

Егоров развернулся и врезал Иоське в рожу. Тот так и покатился по каменному полу банка. И с Егоровым больше не ходил. Исчез.

 

Глава тридцать шестая

Поболе семи лет бывший российский поручик Егоров таскал тюки и прочие тягости на пристани. И жил там же, в грязном портовом бараке вместе с разным людом. За это время не только что образование грузчика поимеешь, а язык американский выучишь. Егоров выучил...

И так хорошо выучил, что к осени тысяча восемьсот пятого года, когда в России уже правил не император Павел Первый, а его сын Александр Первый, а во Франции — уже более года как образовался свой император Наполеон Первый, да тогда же в Европе началась большая война, Егоров договорился с капитаном тяжёлого и старого голландского грузовоза, что тот возьмёт его палубным матросом на свой корабль и довезёт до Голландии. А из Голландии до русской столицы — рукой подать. Там она будто за углом. А в России можно принести покаянное заявление на милость нового императора. Да к тому заявлению о вынужденном побеге в Америку приложить свидетельства своих сослуживцев насчёт угрозы сержанта Малозёмова... Ну, может, и бумаги от города Нового Йорка, что он работал грузчиком и законов не нарушал. Конечно, от гвардии его отставят, но он согласен пойти на войну, которую, по слухам, русские да австрияки ведут с императором Наполеоном. И согласен даже пойти в звании простого поручика от армейской кавалерии. А там, среди пуль и ядер, всё остальное зависит от тебя. Может, погибнешь в первом же бою, а может, станешь генералом!

* * *

Отплывать голландец собирался по ранешнему утру тридцатого сентября одна тысяча восемьсот пятого года.

А накануне вечером, в том доме, где ночевали, пили, дрались и горевали две сотни портовых грузчиков, вдруг объявился Иоська Гольц.

— А пошли отсюдова, — как будто ничего меж ними не случилось, сказал Иоська. — Место тебе подыскал хорошее. Император российский, Павел Первый, тот, что помер или что там получилось, ещё будучи вживе, подписал Указ об образовании торговой кумпании «Русская Америка». С русской стороны той кумпанией руководил сибирский купчина Шелихов, так он благополучно помре. А сейчас руководит дворянин Резанов. По американским законам можно открыть такую же кумпанию, это не возбраняется. Такую кумпанию хочет открыть мой названный отец. Ну, тот мужик, что меня усыновил. Который есть Гольц. Он велел тебя найти. Раз есть выгода, почему той выгодой должны пользоваться только русские? Если называется дело «Русская Америка», то американцам там тоже место должно быть! А реклама тому делу какая! О-о-о! Новый ваш император Александр Первый тоже вошёл в кумпанию «Русская Америка». Тридцать паёв взял, из тысячи. Глядишь, и ты, Егоров, скоро станешь себе паи покупать. У Гольца. Разбогатеешь, ууу! Нынче русские в большой цене. Так как, пойдём?

Егоров ничего не понял, о чём болтал Иоська Гольц. Его торговля не интересовала, ему надо было в Россию на войну попасть. Он даже про своё золото в этой Америке забыл. Но тут вдруг вспомнил:

— А Провоторов, сволочь и вор, он тоже в той кумпании?

— Потонул купец Провоторов, — немного подумав, сообщил Иоська Гольц, подумал ещё и добавил, — в том году и потонул, когда тебя с банком в обман ввёл.

— Ладно, — сказал тогда Егоров, тоже малость подумав, — пошли.

— Сначала вещи свои забери, — сказал Иоська. — Больше сюда не попадёшь, Бог даст.

— Бог дал, Бог взял, — сказал на то Егоров, собрал вещи, и они не пошли, а поехали. Иоська, оказывается, приехал за Егоровым на двуконной повозке, которая качалась на двух колёсах.

— Мягкость какая, видал, а? — спросил Иоська, когда Егоров устроился в повозке поудобнее. — Американская мягкость. Рессора называется.

За ними, когда отъехали от ночлежки, тронулся крытый шарабан, тоже при двух лошадях, но без рессор, а на круглых пружинах. Егоров заметил, что Иоська Гольц махнул тому шарабану за ними ехать. Ну и пускай его, едет так едет. Все американцы ездили, а не ходили. Расстояния здесь, как в Сибири. Большие расстояния. Без коня здесь никак. И вообще — здесь никак. Завтра голландский парусник уйдёт обязательно с ним, с Егоровым. Мало ли что Иоська говорит. Если Америке Егоров нужен, то ему-то Америка не нужна. Точка.

Скопить на погрузочной портовой работе Егорову удалось самую малость — двести серебрянных долларов, то есть, десять монет. Они и были прикопаны там, куда бы надо заехать. Да ещё там прикопаны старые подкурганные украшения, когда-то в Сибири купленные Егоровым за десять рублей у бугровщика Кольки Шпоры. И пистоли прикопаны, боевые тульские пистоли. С зарядами прикопаны. Пистоли смазаны в перетопленном китовом жире. Сохранность должны соблюсти пистоли. Америка же, ети её в дышло! Без пистолей тут никак.

— Ты, вот что, — попросил Егоров. — Ты, Иоська, подверни на край того вот, пятого причала. У меня кое-что под камнями спрятано. Надо бы тоже забрать. Ты подожди меня здесь, а я схожу, заберу.

Иоська тпрукнул лошадей, и Егоров пошёл на позадки старого, уже обрушившегося докового строения. Крытый шарабан, который он и не замечал, тихо тронулся за ним. Тронулся как раз туда, куда надобно было Егорову, там дорога шла, мало ли кто едет той дорогой?

Семь лет работая грузчиком, да то ли на американском воздухе, то ли на американской еде — кукуруза, свинина, бобы, но стал Сашка Егоров здоровей Саввы Прокудина. Заматерел сильно. Мог подковы гнуть, а уж ихние серебряные доллары двумя пальцами сгибать в пирожок, так это запросто.

Потому Егоров, спокойно, одной рукой отвалил камень, что прикрывал его тайный схрон, откинул доски, разгрёб землю. Открылось днище ведёрной бочки. Егоров бочку вынул, а она и рассыпалась, старая больно бочка, никуда не годная. Упал на землю кожаный мешок с могильными украшениями древних людей, кисет с двадцатью серебряными монетами и оба армейских пистоля, плотно завёрнутых в кожу.

— Здорово, поручик! — сказал сзади до жути знакомый голос. — Ну, нашёл я тебя, чтоб ты сдох! Указали мне на тебя добрые американские люди! Дай им воровской бог воровского счастья! Тащи своё добро сюда. Тащи, тащи!

Малозёмов! Клятый сержант Малозёмов!

Егоров Александр Дмитрии, бывший поручик тайной канцелярии её императорского величества, а ныне американский портовый грузчик, попривык в том американском порту к неожиданным событиям личного и неприятного свойства. Не вставая с колен, он повернулся на голос.

Малозёмов, похудевший, одетый во всё, что продают в окраинных магазинах этого клятого города, стоял в трёх шагах от Егорова и будто назло ему, покачивал в левой руке... изумруд! Тот самый изумруд, в покраже которого будто бы обвинили Егорова. И как толковал ему купчина Провоторов, обвинила Егорова сама императрица! А вот кто украл бесценный камень — сволочь Малозёмов!

— Добро своё кидай сюда, я сегодня ещё не жрал! — прикрикнул бывший сержант Малозёмов на бывшего поручика. В правой руке его подсвёркивал хороший американский нож бруклинской заточки.

— Мог бы этот камешек, каким хвастаешься, продать да пожрать, — ответил вору Егоров, опять поворачиваясь к своему зарытому имуществу.

— Ты меня опять житью учишь? Этот камень мне в Санкт-Петербурге станет годным. Вот сейчас тебя прикончу и поплыву в Россию. Ты у меня поперёк дороги встал, других препятствий не имею!

Егоров стал поворачиваться на голос, одновременно стянул с пистолей чехлы. Цапанул в каждую руку по пистолю и взвёл их. Краем глаза уловил, что на затравных полках порох есть! Ещё подумал: «Ну, туляки, не подведите»! Повернулся и выстрелил с обеих стволов.

Один ствол пульнул в коротконогую фигуру Малозёмова, а второй пальнул в лошадей, что тащили шарабан. Лошади всхрапнули и понесли по гнилому пирсу в залив. А по концу пирса обе лошади в залив и упали. Оттуда, из воды, вроде, кричал человек, так пускай его... пускай тонет. А сержант Малозёмов, стоявший с длинным ножом в трёх шагах от Егорова, отлетел назад, грохнулся оземь и больше не шелохнулся. Не подвели тульские пистоли...

Нет, подвели пистоли, подвели. Зелёный камень изумруд от пули, летевшей в Малозёмова, разбился на мельчайшие брызги, и они усеяли весь песок.

Не собрать.

А уже рядом, за доковыми сараями, заорали. Много людей заорало, громко, зло.

Егоров едва успел зарыть назад обломки бочки и свои могильные драгоценности. Навалил камень на схрон.

Пистолеты не прятал...

* * *

— За убийство человека... именем Малозём, и за насильственную смерть его кучера... именем... чёрт не разберёт русские имена... и за насильственную смерть его кучера, тебя, изверга, именем Александр Егорофф я отправляю на Остров Манхеттен! Пять лет каторжных работ! — сказал нью-йоркский городской судья и ударил по столу молотком. — Повезло тебе, что кожей ты белый человек!

— На каторге столько не живут, бодлива мать! — по-русски крикнул судье Александр Егоров. Судья швырнул в него молотком.

Иоська Гольц покачал головой, потёр руки, сладостно сказал: «Есть!» — повернулся и пошёл к выходу. Два здоровяка, судебных пристава, заломили Егорову руки и поволокли тоже на выход.

Но в другую дверь...

 

Глава тридцать седьмая

Сегодня утром, 1 ноября 1810 года, на острове, каторжанина Егорова Александра Дмитриевича охранники выдернули из строя, прямо с развода на работу толкнули в караульный бот, и через половину часа бот причалил к пристани города Нью-Йорка.

Под ноги Егорова, на гнилые доски причала капитан бота швырнул серебряную монету в пять долларов, что означало «город от тебя свободен, и ты городу тоже не должен»... Свободен...

* * *

А на пассажирской пристани стоял Иоська Гольц, прятался за двумя рослыми «пинкертонами». Поглядел Иоська, как Егоров поднимается в улицы Нью-Йорка и буркнул в широкие спины соглядатаев:

— Господином Зильберманом велено следить за ним прямо и нагло. Днём и ночью...

* * *

Александр Дмитриевич шёл от пристани в старый, ещё голландский город, шёл не по бездумности отпетого каторжанина, а с умыслом. Где-то здесь начиналась старая индийская тропа на город Бостон. Так вот, в начале той тропы стояли уже англицкие дома, вперемешку с домами голландскими. Англы голландцев давно с острова выперли, и дома в центре заселили англичане, а по окраинам поселились ирландцы. Что значит — почти русские... И где-то здесь должен занимать первый этаж жилого дома придорожный трактир тоже бывшего каторжанина О'Вейзи. Его каторжный срок закончился год назад. О'Вейзи... О'Вейзи... Наверное, это будет имя «Вася», если говорить по-русски?..

Трактир, а по-здешнему будет «бар», Егоров всё же увидел. И английская надпись над входом имелась та, что он искал: «У индейской тропы». За десять лет в чужой стране и писать и читать научишься. А говорить станешь, будто здесь и родился. Если жить захочешь.

Егоров толкнул дверь, она не поддалась, значит, надо по-русски тянуть на себя. Потянул, дверь отворилась. Так оно и есть, русский, значит, всё же ирландец О'Вейзи. Ведь это совсем по-нашему мудрость прописана: «В кабаке дверь открывается наружу, а душа у человека открывается внутрь».

Внутри бара с утра ещё стыла темноватость. От длинной стойки, что перегораживала зал, из глубины заведения, донеслось:

— Рано ходишь! Не подаём рано! Заворачивай!

— Здорово, «Бык красный», — сказал туда, в сторону стойки, Егоров и огляделся.

Хозяина бара «У индейской тропы» дразнили Красным Быком на каторжных работах, на том острове.

Здоровенный, не ниже Егорова, ирландец Вася перескочил через стойку, притянул к себе Егорова, да так сжал, что аж хрустнуло.

— Курицу мне жареную, ломоть пшеничного хлеба, да вина бы... испанского, — прохрипел Егоров, — да ещё бы ты меня отпустил, Вася, а то задохнусь!

О'Вейзи отпустил Егорова и снова перемахнул через стойку бара, загремел на кухне, там, где стояла огромная голландская печь с раскрытым зевом, будто огромная лягуша раззявила рот...

Егоров не утерпел. Перегнулся через широкую стойку бара, дотянулся до бутылки с вином, что стояла в ряду одинаковых бутылок, хряснул кулаком по донышку. Пробка не вылетела, а выползла, осталось её зацепить зубами и пить. Егоров зацепил пробку зубами, выплюнул на пол и стал пить...

Перед ним на стойку О'Вейзи грохнул широкую оловянную тарелку с разогретой на печном жару курицей. Стал огромным тесаком нарезать хорошо пахнущие ломти свежего, белого хлеба. Треснул о стойку корзиной со спелыми яблоками. Егоров нежно промычал, жадно жуя курицу...

* * *

На острове, где они кайлали гранит, вырубая котлованы под фундаменты будущих дворцов, каторжан кормили буйволятиной и кукурузным хлебом. Правда, той жратвы давали от пуза. И в любое время можно было взять сколько угодно соли, а огромные луковицы лежали в ящиках — бери, лопай лук как яблоки, если хочешь... Это было хорошо. Плохо было то, что почти одни чернокожие негры попадали на каторгу. И здесь им была уже полная воля. На восемь сотен каторжан приходи лось шесть сотен негров. Две сотни белых людей, по мнению негров, обязаны были работать, а негры желали только есть. Если бы не охрана с ружьями через каждые сто шагов, а охрана была из испанцев, ирландцев и немцев, то белых каторжан негры укокошили бы за одну ночь.

Они, белокожие, и спали в отдельном бараке при котловане, за каменной оградой, каковую сами и сложили. Правда, охранники стреляли негров как скотов. Стреляли за то, что перестал кайлать, за то, что очень близко подошёл к белокожему каторжанину, за то, что без позволения справил нужду. Мало ли чего противоправного позволял себе чёрный человек. За что его обязательно стреляли.

Вася, который О'Вейзи, тоже приложился к бутылке с вином. Потом мечтательно сказал:

— Саня! А помнишь, как ты того чёрного...

— А чтобы не лез к хорошим людям! — отозвался Егоров и сунул в рот последнюю куриную кость с жирным мягким мясом.

Тогда, два года назад, на острове, когда принесли раздавать обеденную еду, один из давних охранников кинул в карьер с высокого бруствера большую и, главное, целую сигару. О'Вейзи, большой курильщик, тотчас за той сигарой и кинулся. Но охранник, то ли с похмелья, то ли от скуки, не докинул сигару до белой группы каторжан. Она упала посередине, между чёрными и белыми. Здоровенный нигер по кличке Зуб, бессрочный каторжник, зарезавший в Денвере шестерых белых фермеров, всю семью, первый кинулся за сигарой. А ведь охранник крикнул:

— Для Красного Быка!

А чёрный Зуб всё равно кинулся за сигарой. Красный Бык, О'Вейзи, первый ухватил сигару, но негр, сволочь, держал в кулаке большой камень. Тем камнем Зуб сразу завалил Красного Быка и схватил сигару. Ладно бы схватил и кинулся в чёрную кучу чёрных каторжан от прицельного выстрела охранника. Так нет. Нигер решил добить уваленного в беспамятство ирландца. Охрана стала палить в воздух, в негра никто не палил, боялись задеть Красного Быка.

Егоров привычно ухватил кайло как топор, и как топор то кайло метнул в негра. Зуб ещё успел выпрямиться, ухватиться за ручку кайла, торчавшего в толстой шее, но упал и засучил босыми ногами. Егоров же умудрился под дикий вой негров выволочь за камни недвижного, но живого Красного Быка...

Егорову тогда охранники дали аж три сигары. Но он на дух не терпел табака, и сигары достались всем белым и курящим...

* * *

— Саша, — сказал О'Вейзи, — ты пока станешь жить у меня в баре. Тут тёплая каморка есть. Питать себя станешь здесь. А если заглянет мой компаньон, который есть совладелец бара, скажу ему, что я нанял тебя на всякие тяжёлые работы.

— Тяжельче работ, чем на острове, в мире нет, — хмыкнул Егоров.

— Есть, друг. Много чего в мире тяжёлого есть. Планы свои мне доверишь?

— Доверю, Вася, — Егоров откинулся на высоком барном стуле, поглядел, что бы ещё прикусить к мясу. Увидел сушёные яблоки, сунул в рот горсть сухих плодов, стал перемалывать. Во рту образовалась хорошая, покойная сладость. — Мне бы, Вася, лошадь надо с телегой. Да топор, да ломик. У меня кое-что прикопано в порту. Изъять следует.

— Лошадь найду, инструмент найду. Только боюсь — найдёшь ли ты, что тобой прикопано? Порт города Нью-Йорка нынче не тот, что десять лет назад. Большой стал порт. И я тебя одного не отпущу. Город тоже стал большой, плохих парней в нём поразвелось... хорошие люди от темноты до темноты дома сидят... из-за тех парней. Так что вечером поедем так: ты с топором, а я с ножиком. Ну, ступай, поспи там, у себя в каморке. Посетители, вишь ты, объявились...

Здоровые крепкие мужики вязали у коновязи бара шесть лошадей. Лошади лощёные, откормленные, при добротной упряжи, на крепких подковах. Мужики толкнули двери бара. Уходя в каморку, Егоров ещё оглянулся — у американских, совсем не военных мужиков, нагло торчало по два пистолета в армейских кобурах, да на широких кожаных поясах из армейского припаса. Америка, буёна суёна мать!

* * *

Егоров долго не мог уснуть на мягком матрасе да с мягкой подушкой под головой, под настоящим одеялом. Думал. «В Россию мне, бывшему каторжнику, теперь не попасть... Здесь придётся коротать свой век. Эхма!»

* * *

Назавтра, ранним утром, по рассвету, подъехали, как приметил Егоров, к тому месту, где десять лет назад он пулей выбил жизнь из паскудного сержанта Малозёмова.

— Ну и где твой клад, Саша? — спросил О'Вейзи, оглядывая ровные ряды новых и весьма больших складов.

— От те нате! — развеселился Егоров. — Кто же это им строить разрешил на моём месте?

Он пошёл по капитальным бревенчатым мосткам к берегу залива, где мостки переходили в длинные причальные настилы, шагов на сто уходящие в воду. У берега глянул вниз. Слава Богу! Огромный валун с вбитым в него бронзовым кольцом, за который раньше чалились лодки и баркасы, лежал на старом месте. Бронзовое кольцо помутнело, покрылось зеленью, но давало Егорову свидетельство, что ежели от валуна идти повдоль берега к новому складу, то через пятьдесят шагов можно копать. И выкопать.

Пятьдесят шагов привели Егорова прямо к крыльцу большого склада. Двери склада были на запоре, на стук никто не открыл.

Сбивши три плахи крылечного настила, Егоров нырнул в тёмное подкрылечное пространство. И тут же резнулся головой о тот большой камень, под которым десять лет назад схоронил своё богатство. Он спиной подшиб ещё две плахи настила, оттолкал в сторону плоский камень, крепко ушиб плечо, но нащупал и кожаный мешочек с двадцатью монетами по двадцать долларов каждая и, главное, добрался до мешка с древними, могильными украшениями...

 

Глава тридцать восьмая

Егоров спал на топчане в чуланчике бара «У индейской тропы», когда чья-то рука сдёрнула с него одеяло. А вторая рука поднесла к лицу толстую свечу.

— Каторжанин! Вставай, каторжанин! — грубо заорал толстоносый мужик, относя свечу подальше от лица Егорова. На голове мужика косо сидела шляпа с полицейским значком города Нью-Йорка. А за его шляпой угадывались толстые рожи ещё двух молодчиков в таких шляпах.

— Куда меня потянете, орлёная шатия?

— Начальник полицейского управления города Нью-Йорка велел... тебе к нему заехать, — хмыкнул тот полицейский, что носил особую, форменную шляпу с американским орлом. — Да велел поживее...

— Мне бы надо исподники поменять... от страха такой вести, — проговорил тихо Егоров. — Вы бы, господа, вышли, стыдно мне.

Старший из полицейских снова хмыкнул, вытолкнул своего напарника за дверь каморки.

Егоров поманил к себе О'Вейзи:

— Вася! Я не ведаю, куда меня и зачем повезут. На случай... мало ли что, так ты продай тотчас мои могильные побрякушки. Получи деньги... Продай тому англичанину, знаешь, у которого антикварная лавка на углу. Я ему кое-что показывал. Он воспарился жаждой купить. Побрякушки продай, нам скоро деньги будут нужны...

О'Вейзи покивал головой:

— Договорился я уже, Саша. Продам твой могильный хлам за десять тысяч долларов. Англичанин уже спрашивал, как их купить. По-тихому или через городскую комиссию?

— Продавай по-тихому... За десять тысяч долларов. Верь мне, англичанин купит. Это могильное богатство стоит в три раза дороже...

— Продашь могильное добро, тысячу долларов монетой отдай вон тому, в шляпе. Он здесь, я заметил, как бы квартальный надзиратель, так — нет?

О'Вейзи подумал над словами «квартальный надзиратель», кивнул, но поправил Егорова:

— Начальник полицейского участка нашего района.

— Значит, квартальный надзиратель. Не побоишься ему сунуть денег? Чтобы моё дело замотал?

— Имел уже случаи...

* * *

Полицейский комиссар города Нью-Йорка именем Саймон Клукни оглядел огромную фигуру русского каторжанина, покачал головой:

— Надо, наверное, поставить вопрос в Совете города, чтобы кормление каторжан на острове поуменьшить.

— Это я с виду такой, господин комиссар, а внутри я тихий и добрый, — ответил Егоров, а сам краем глаза смотрел на лысый затылок, видневшийся из-за спинки кресла. Человек сидел там, в отвёрнутом от двери кресле, но уши его как бы повернулись в сторону Егорова. Знакомый затылок, едрёна корень!

Комиссар взял со стола огербованную бумагу, потряс ею в воздухе:

— Ты, мистер Егорофф, хотя и отбыл срок на каторге, но оказался весьма богатым гражданином нашего города! Ты здесь назван председателем «Американо-русской торговой компании»! Что есть «акционерия»!

Вот чьи уши и чей затылок узнал Егоров! Иоська Гольц, русская сволочь в жидовском обличим, сидел в том, отвернутом кресле.

— Иоська! — шумнул Егоров. — А ну, повернись ко мне!

Кресло дёрнулось, повернулось, смяло огромный ковёр на полу кабинета начальника городской полиции Нью-Йорка, Иоська Гольц встал, пошёл к Егорову, протягивая руку:

— Александр Дмитриевич! Как я рад нашей встрече! Безумно рад!

Егоров раздумал бить Иоську в таком большом кабинете. Случай, ежели надо, то он всегда представится. Потом можно побить. Спросил Иоську по-русски:

— С какого дуба я резнулся, чтобы стать богатым гражданином этого города?

— Тут так. Обожди, сейчас...

Иоська Гольц повернулся к Саймону Клукни, полицейскому комиссару и затарахтел на скользком жаргоне портового города. Егоров в той быстрой речи уловил только, что им с Иоськой надо поговорить совершенно строго и друг для друга понятно, а значит — русским языком поговорить!

— Валяйте! — согласился Саймон Клукни. — Я пока перекушу.

Он достал из стола куски хлеба с ломтями жареной свинины, откупорил большую бутылку пива и принялся насыщаться.

— Дело такое, — заторопился говорить Иоська Гольц, — пока ты кайлал на острове камни, мир весь поменялся! К лешему! Наполеон гниёт на острове Святой Елены, а мы с моим приёмным отцом, господином Гольцем, создаём Американо-Русскую Ассоциацию! Ты станешь её председателем!

— Погоди! — Егоров нешутейно ткнул Иоську кулаком в брюхо. — Ты забыл, что я русский офицер и в председатели не суюсь?

— Его... идея, — промычал Иоська. — Так мы для тебя же старались. Надо же с тобой как-то расчёт произвести... за твоё пропавшее золото, так?

Далее Иоська затарахтел такое, что Егоров понимал плохо. Оказалось, что российская компания с названием «Русская Америка» пошла в разорение. Ибо повелением императора Александра Первого была обязана выплачивать американским менялам российский долг за французскую войну, огромную сумму в пять миллионов американских долларов! Или в тридцать миллионов французских двойных луидоров. Денег в мире развелось, башку сломаешь... Пусть будут доллары и пусть будут пять миллионов тех долларов. Такие деньги занял сам император Александр Первый, занял у «Американо-Русской Акционерии», сокращённо будет АРА...

— А наша русская компания, если название ей сократить, будет РАК? — спросил Егоров, соображая, что дело тут тёмное, но в нём участвует его золото. В Америке, у калифорнийских русских, такого золота, на пять миллионов долларов, надо думать, не имелось!

— А вашему русскому РАКу теперь платить нечем! Они наживались на шкурах котиков и тюленей, а эти звери от Калифорнии разбежались. Нашли другие лежбища, — упорствовал Иоська. — Понимаешь?

— Не понимаю. Необразован я в купеческом ремесле и в промыслах...

Иоська Гольц упорно глядел в лицо Егорова, а тот так же упорно глядел, как полицейский комиссар дожёвывает последний кусок свинины.

— Нам истинно русский человек сейчас нужен во владельцах нашей компании! Ты нужен. Чтобы твоим именем можно было пробить официальные бумаги по деятельности компании, по выправлению торговых и маршрутных документов на корабли, на груз, на команды тех кораблей в российских учреждениях. Так указал русский царь Александр Павлович. Понял? Ваш император большие деньги занял, у моего благодетеля занял, у Гольца, полагая, что РАК имеет хорошие средства. А оказалось, что средств нет! Но мы, купцы и негоцианты, друг друга всегда выручаем. И сейчас можем выручить «Русскую Америку»! А то, понимаешь, оттуда люди уже стали уплывать назад, в Россию!

— Пусть плывут, — обрадовался Егоров. — И я бы с ними уплыл!

— Дурак! — обозлился Иоська. — Ты же русский! За своего императора не хочешь постоять?

— Хочу. Только как?

— А так. Мы вчера составили договор, где ты от имени акционеров нашей «Американо-Русской Акционерии» назначаешься её председателем. И подписываешь разные бумаги.

— Нет. Я всегда две бумаги подписывал. По жизни, — тут же отказался Егоров. — Бумагу подписывал на секретный пакет, что умру, а его доставлю. И ставил подпись в ведомости, что денежное довольствие получил на прокорм себя и своих лошадей. Всё! Более нигде не расписывался!

Иоська обернулся к начальнику полиции города Новый Йорк. Что-то буркнул ему на итальянском певчем языке. Тот перестал ковыряться в зубах, поискал на столе пачку бумаг, нашёл и стал тыкать той пачкой бумаг в сторону Егорова:

— Здесь собраны показания свидетелей, что ты, парень, не только двух своих русских людей убил, но, как уже сообщили мне доносчики, избил нашего гражданина, налогоплательщика и жителя города Новый Йорк! Два убийства и покалечение живого тела! Это значит, что я могу тебя, душегуба, обвинить во всех нераскрытых убийствах в нашем городе за десять лет!

Вот же страна Америка! Не успеешь усы отрастить, на ходу сбреют! И не только усы, но и голову сбреют, той же бритвой и по самую шею. Надо пока согласиться, а потом видно будет, кто кому на ходу усы сбреет.

— Я согласен стать председателем вашей компании АРА! — крикнул Егоров прямо в лицо комиссара полиции.

Тот ухмыльнулся, взял со стола колокольчик и позвонил.

В кабинет стали заходить люди с бумагами. Первым вошёл человек, англичанин, и сказал про свою должность:

— Нотариус!

Подписали аж двадцать бумаг! Сначала расписывался Егоров. Потом нотариус, а в самом низу листа — Иоська Гольц и комиссар полиции. Они расписывались, будто свидетели сделки. На каждом листе нотариус ставил свою печать.

— Ну, захомутали, шеи не повернуть! — сам себе сообщил Егоров, разминая пальцы, которыми давно не писал.

После подписания бумаг все вошедшие в кабинет люди стали обращаться к Егорову с поклонами и звали его «мистер».

Иоська Гольц с удовольствием глядел на бумажную волокиту. Половина бумаг исчезала у Иоськи в сумке, половина — у нотариуса в стальном сундучке на цепочке, привязанной к левой его руке.

Все вошедшие письмовные люди раскланялись и вышли.

Тогда комиссар полиции города Нью-Йорка поднялся из кресла. Иоська подтолкнул подняться со стула Егорова. Тот поднялся.

— Мистер Егорофф! — торжественно провозгласил комиссар полиции города Новый Йорк, вынув из стола большую огербованную бумагу. — Отныне вы являетесь гражданином с документом. Вот сей документ, что я подписал, теперь гарантирует вам вид на жительство в нашей стране, в любой её части, в любом её городе или в селе, на любом её побережье, либо в горах и в водах её! Вам не возбраняется покупать и продавать, судить кого-либо, или самому находится под судом. Носить оружие или не носить...

Комиссар говорил, а бумагу Егорову не протягивал. Егоров глянул в сторону. Иоська Гольц что-то долго рылся во внутреннем кармане сюртука. То вытаскивал до половины толстый, плотный конверт, но конверт цеплялся за пройму кармана и застревал. Понятное дело!

— Единственное, что вам не дано, господин Егорофф, — закончил речь комиссар полиции Нового Йорка, — так это быть избранным в президенты Северо-Американских Соединённых Штатов!

Но бумагу он так и держал в руке, не протягивал Егорову взять её.

— Нет, пусть десять лет здесь проживёт, тогда мы его и в президенты САСШ поставим, — пробурчал Иоська, всё ещё копаясь в своём сюртуке.

— Я пойду... выйду по нужде, — скосил рот Егоров, — и тотчас зайду.

Комиссар ткнул пальцем — в какую дверь выходить. Егоров вышел, огляделся в коротком коридоре, а за ним уже выскочил Иоська Гольц с той бумагой, что давала право Егорову в этой стране жить и даже дышать. Левый карман в Иоськином сюртуке совсем похудел. Вот... балгай ихну корову, американскую! Деньги — туда, бумаги — сюда! Простой город Новый Йорк. Такой простой, как сама Америка и как пять копеек. И комиссар полиции запросто берёт взятку.

Егоров забрал у Иоськи большой, разукрашенный лист, свой американский паспорт, свернул его трубочкой, сунул в свой протёртый камзол:

— Дальше — чего делаем?

— Дальше, — затараторил Иоська, — поедем тебе покупать обновы. Таким нищим каторжником президенты здешних компаний не ходят! Потом побываем в цирюльне, примем ванну, и, наконец, отобедаем! То есть твоё американское гражданство браво отметим!

— Денег у меня нет, — быстро сообщил Егоров.

— Зато у меня есть! Поехали?

— Поехали, — согласился Егоров, — только сначала пусть будет обед. Оголодал я, сидючи у полицейского главаря!

— Сначала ванна и цирюльня! — начал упрямиться Иоська Гольц. — Обед потом, ибо кормить тебя станет «Американо-Русская Акционерия!»

 

Глава тридцать девятая

В большом обеденном зале дома Мойши Зильбермана, где нынче совещались самые тёмные, но богатые люди Америки, где шипели друг на друга, где иногда и орали, вдруг махом встала тишина.

Это в зал вошли хорошенькие девушки в передничках с вензелями, составленными из непонятных закорючек.

— Кофе! — торжественно возгласила самая красивая девушка, бывшая батрачка на плантациях кукурузы, что имел в своем залоге Мойша Зильберман.

И в зал чёрные негры в белых фраках стали заносить кофе. Ещё заносили на серебряных тарелках немецкое печенье, ягоды в кленовом сиропе, орехи в меду, да трёх видов хлебцы...

Негры строем покинули зал, девушки разлили кофе и остались.

Тут барон Халлер не выдержал. Он здесь отчитывался за свою работу по уничтожению Франции, и на тебе — бабьё да с кофе!

— А пошли вон! — заорал он на девушек. — Сами нальём ваш кофе!

— Заболел, что ли? — осведомился у Халлера господин Адамс, некоронованный король Америки.

Господин Адамс имел в Новом Йорке одну должность, и она называлась «Председатель Общества кожаных фартуков». Ходили слухи, что у него есть и в Северной Америке и в Южной Америке кофейные и хлопковые плантации с рабами местного происхождения, имелись фабрики, магазины, корабли и много доходных домов. Но слухами не напитаешься. Мимо уха пролетит и сгинет. Но что точно ведал каждый житель Нового Йорка, так про то, что без мнения господина Адамса президента этой страны никогда не выберут. А того выберут в президенты, на кого кивнёт господин Адамс.

Господин Адамс быстро махнул рукой девушкам, чтобы уходили.

— Заболеешь тут! — совсем разозлился Халлер. — Я же самое тайное самых тайных дел вам докладываю, а тут бабы перед глазами вертятся. Так же нельзя!

Абрахам Гольц, уже десятый в своём колене меняла, ростовщик, выжига и вексельный фальшивщик, подал свой голос:

— Докладывай, докладывай, барон, повтори нам ещё раз и подробно, что там получилось с Наполеоном в Египте?

Барон Халлер достал платок, начал утирать вспотевшее вдруг лицо.

В третий раз за десять лет рассказывать одно и то же! Так и голову обнесёт от воспоминаний! Можно бы записать ту историю, как, впрочем, и много других тайных историй... Но нельзя записать. Узнают эти «кожаные фартуки», что есть запись ихних тайных дел, те записи заставят Гольца съесть. А чтобы они задним ходом не вылезли, сделают так, что рыбы съедят и записи, и человека. То есть наоборот. Сначала — человека...

Барон Халлер набрал воздуху, хотел продолжать отчёт, но сволочь Зильберман пододвинул ему под руку чашку с кофе. И не выпить эту горечь нельзя! Хозяин в обиду встанет!

Барон Халлер осторожно поднял глаза на господина Адамса. Тот с интересом разглядывал лицо барона. Дьявол его забери! Ведь в кофе мог быть смертельный яд из Южно-Американских плантаций Адамса. Но надо пить кофе! Надо пить!

Халлер в три глотка выпил обжигающий чёрный напиток, тут же сунул в рот немецкое сухарное печенье и отбил всё же противную кофейную горечь во рту. Зато тут же от того бразильского гадкого зерна закололо сердце. Пришлось хлебнуть полграфина холодной воды... Сволочь этот Адамс! Понятливо улыбается...

— В Египте сначала шло хорошо, — отдышавшись от ледяной воды, прохрипел барон Халлер. — Наполеон притащил туда, по моей подсказке, двадцать тысяч солдат, да сто двадцать человек как бы учёных. Я там шастал под именем немецкого учёного человека именем герр Розенбах. И я, конечно, показал Напо то место, что отмечено на наших тайных картах как склад царских мумий. Напо поставил свою гвардию, две тысячи человек, охранять то место, пригнал туда работать три тысячи скотов — арабов... Через месяц подняли из-под земли шестнадцать царских мумий и все их саркофаги. Около трёх тонн золота там явно имелось, да всяких изделий из серебра, из бронзы, да камни драгоценные... Если на доллары, то было поднято богатства на двадцать миллионов долларов. Вот так... Таких складов успели вскрыть три. То есть французы, с моей помощью, обрели богатства минимум на 60 миллионов долларов. На ихние франки, стало быть, станется — триста миллионов франков серебром! На эти деньги можно воевать всю Европу!

— А последний клад куда делся? — тихо, с улыбочкой, спросил господин Адамс.

У барона Халлера опять закололо сердце. Но он вздохнул, выдохнул и ответил правду:

— А последний, четвёртый клад я показал Напо, говоря ему, что это будет исключительно моё золото! Моё! У нас на тайных картах, в том месте написано «Тутанхамон»! И тут... ну как по гневу Бога нашего... нет, нет, по гневу египетского Бога... — Барон Халлер оттёр пот с лысины, косо глянул на кулак Абрахама Гольца. Абрахам Гольц удовлетворённо хмыкнул и кулак спрятал... Зря барон упомянул иудейского Бога!

— Давай, давай, рассказывай, как ты утаил для себя наше золото, — нехорошим тоном подстегнул барона Халлера господин Адамс, имевший в узких кругах звание «тридцать третьего градуса». Что означало главу самой тайной масонской ложи в этом пространстве земли. Между своими евреями та масонская ложа называлась «Сионский приорат», ну так это между своими евреями. О «Приорате Сиона» другим слышать было нельзя, не то, что поминать его тёмной ночью в спальне, но вслух. И стены имеют уши. И не только уши, но и языки...

— Говори, шлемазл! — рыкнул господин Адамс.

Барон от этого рыка вдруг захолодел. Потом голову накрыло горячим колпаком — кровь забесилась от страха.

— Я из своих доходов истратил на обращение Наполеона из капрала в бригадные генералы триста тысяч долларов! — заорал вдруг барон Халлер. — Имею я право иметь свою египетскую долю?

— Имеешь, имеешь, — прорычал и хозяин дома Мойша Зильберман, — имеешь, конечно! Только ту часть, которую мы тебе отсчитаем. Ври дальше!

Халлер по древней пастушьей привычке сплюнул в чашку хозяина, из которой сам пил кофе. Не его чашка, так что оскорбление владельцу чашки. Заговорил торопливо:

— А чего мне врать? Сами знаете. Английский адмирал Нельсон, тогда же, как по заказу, подошёл к порту египетской Александрии и начал размётывать пушками наши корабли...

— Французские корабли, — поправил господин Адамс.

— Ну да, французские корабли... Всю эскадру потопил... Кто-то точно англичан предупредил, какое «научное богатство» мы станем вывозить из Египта на пяти особых кораблях. Те особые корабли адмирал Нельсон не потопил, взял на белую сдачу...

— И ничего «научного» в трюмах тех кораблей английский адмирал не нашёл. Так?

Мойша Зильберман вдруг соскочил с места, что-то шепнул на ухо господину Адамсу и забегал вокруг стола. Остановился напротив барона Халлера:

— Не нашёл ничего адмирал одноглазый? Нельсон подлый? Не нашёл ничего? Не нашёл, спрашиваю?

— Не нашёл, — согласился барон Халлер. С его лысины капало прямо на белую крахмальную скатерть. Под едким, вонючим потом Халлера на скатерти расплывались синие пятна. — Смерть свою нашёл в тех водах, а нашего... египетского богатства — не нашёл...

— Туда ему и дорога, в смерть, тому Нельсону, — хмыкнул господин Адамс... — По его же приказу наши корабли да наших приказчиков тогда не пускали в марсельский порт. Сказано было в приказе — «по причине военной тайны»... Три месяца подряд, пока вы рыли землю в Египте, в Марсель заходили корсиканские рыболовные шаланды. Вроде как с египетской рыбой заходили... А ночью из порта Марсель в Париж уходили целые колонны почтовых карет! Под охраной воинских команд! И те кареты, с тяжёлым грузом, исчезали в воротах цейхгаузов бригадного генерала Наполеона Бонапарта! Ты понимаешь, сволочь! Ты позорно упустил наше египетское богатство! Наше, наше, наше! Не твоё! А наше! И оно оказалось в руках этого корсиканского недоноска Боунапарте!

Заскрипело.

Возле большого окна повернулся на потайных петлях книжный шкаф. В большой обеденный зал вошла дочь Мойши Зильбермана племенным именем Сара.

— Папа! — вскричала Сара Зильберман. — Пусть он не орёт тут! И почему я не вижу здесь своего завтрашнего мужа?

Саре Зильберман в том 1813 году исполнилось сорок лет. Она три раза была женой, имела шестерых детей, имела на подставное имя белого человека четырнадцать фруктовых плантаций на Юге, возле Мексики, и с удовольствием полосовала там плетью огромных чернокожих рабов. Иногда их и стреляла из кустов. Интересно же было, как огромный чёрный человек вдруг подпрыгивает и комком грязи с кровью рушится на землю... Любила Сара выпить, тайком покурить и позлить отца. И особым образом пококетничать со страшным человеком — господином Адамсом. И у неё на верхней губе росли усы — племенной пастуший женский знак...

Барон Халлер сел на стул. Если зашла Сара, это надолго. Можно и посидеть, выпить. Халлер налил себе стакан красного вина, залпом выпил.

Сара прошла к своему месту за столом, по дороге больно щёлкнув по лысине барона Халлера металлическим веером:

— Где мой будущий муж?

— Уже привезли, ждёт, — хрюкнул отец Сары, тучный Зильберман, — муж твой пока подождёт. Евреи свой главный разговор ещё не закончили...

— Закончили евреи главный разговор, — поднялся с кресла господин Адамс. — Европу французской войной разорили и положили в пыль. Чего и желали. Давайте теперь похохочем на очередной свадебке моей милой развратницы Сары...

Господин Адамс приятно звякнул золотым колокольцем.

В обеденный зал Иоська Гольц ввёл только что сотворённого гражданина Америки — Александра Егороффа, попятился назад и закрыл дверь.

Гольцам на высоком собрании евреев присутствовать не обязательно.

— Гутен таг! — рыкнул на всю залу Александр Егоров. — Мне сказали, что я здесь буду председателем моего сибирского золота!

— О-о-о! — сказали все за столом, и даже господин Адамс протянул «о-о-о»! — Сибирское зоооолото!

 

Глава сороковая

Золото русского поручика, сбежавшего из России, восемьсот килограммов золота необыкновенной чистоты, даже подозрительно высокой чистоты, теперь хранилось на месте родового индейского капища. Индейцев тех давно вырезали ещё голландцы, а индейское кладбище и капище, даже редкие в тех местах белые люди обходили стороной, а иудеям чужие душевные муки — не в горе. А в радость. Те, кто сейчас сидит в этом зале, десять лет назад заложили русское золото в большую могилу большого вождя, положили на камни пять корабельных бочек пороха. Рвануло крепко, и камни на долгий срок спрятали глубже древних индейских могил сибирский золотой запас, теперь уже тайно принадлежащий «Обществу кожаных фартуков».

Правда, до этого русское золото совершенно официально, при толстой стопке подписанных, пропечатанных и прошнурованных бумаг как бы положили в новооткрытый банк с названием «Свободный банк». Что подтвердила особая комиссия во главе с прежним мэром города Нового Йорка. Подтверждение оформили на бумаге, и то подтверждение немедленно утвердили люди президента Америки Томаса Джефферсона в городе имени президента Вашингтона. Подтвердили, видя только бумаги, но не видя того золота. И даже выдали «Свободному банку» правительственные ценные бумаги на сумму в двадцать два миллиона долларов. Ценные бумаги ничего ценного не представляют, если попадут в руки обыкновенного человека. Ибо они есть продукт воровского, тёмного свойства и только ворами использованы бывают...

А правительственные чиновники, отдав Зильберману ценные бумаги, как и ожидали, увидели серебро в мешках, которое, получив от Зильбермана, запрятали, наверное, по личным кладбищам. Или где эти белые дураки прячут беззаконно полученный гешефт?

С тех пор дела семьи Зильбермана пошли весело и прибыльно. А пять членов комиссии, во главе с прежним мэром Нового Йорка, кто потонул, кто разбился на лошади, кто застрелился. Мэра города вообще нашли в дырявой лачуге у мёртвой грошовой проститутки. Он, видать, ту проститутку убил сам, потом от осознания своего греха сам и повесился. Без штанов, в одних сапогах на голые ноги...

Те же наймиты, кто этих людей отправил к праотцам... они тоже ушли после содеянного. Пропали. В Америке пропасть очень даже просто. Теперь только три человека знали, где хранится русское золото этого болвана Егорова. Три человека из «Общества кожаных фартуков». А вот барон Халлер не знал. Особое знание ему не доверили...

* * *

Чёрный дворецкий — негр — посадил Егорова за стол между Сарой Зильберман и её отцом — Мойшей Зильберманом.

За столом помолчали. Этот русский... Егорофф, дурак дураком, даже на каторге побывал, потому что куда его было прятать, пока не установилась афёра с Наполеоном? Ну, посидел на каторге, помог своим трудом Америке. Теперь вот будет помогать своей подписью лучшим людям Америки. Укажет, где ещё в Сибири можно разжиться золотом, ведь он об этом хвастал. А кроме того, ему приготовили почётную и пока весьма сытую жизнь. Он станет подписывать бумаги общества «АРА». Года два надобно, чтобы эти бумаги стали источником верного и большого дохода. А потом... потом, тот, кто подписывает бумаги, своей подписью и подавится. Суд в Америке никому на голос не верит, суд верит бумагам и личным подписям на них... Или тому верит суд, что подскажут ему «кожаные фартуки». Позвенев золотом...

Это законно, гуманно и демократично! Два года ещё поживёт в Америке русский офицер, а потом, наверное, потонет, как потонул тот надутый спесью русский купец Провоторов, легко купившийся на красочность названия «Свободный банк» и «Свободная Сибирь»... во главе якобы с ним, тощим дураком.

* * *

Мойша Зильберман со злобой смотрел, как этот русский офицер ничего не ест и не пьёт. Чистит апельсины, их жуёт. А того, что перед ним ставят на тарелках, мясного и рыбного, того не ест.

— Ешь ты! — в который раз хрипел из-под салфетки злобный голос Мойши Зильбермана. — Все едят, и ты ешь!

— Спасибо, я сыт, — говорил Егоров, когда ему под руки совали блюдо с кусками козлятины, хорошо прожаренной и весьма аппетитной. Когда специальный негр наливал в широкую стеклянную рюмку вина, то Егоров говорил: — Спасибо, я уже пьян.

Порядочная сволочь! Как же его увалить в беспамятство, чтобы рано поутру он очухался рядом с голой Сарой, и этот факт засвидетельствовали бы и личный врач Зильбермана, и он сам, отец Сары, и трое соседей иудейской крови. Один из соседей — католический священник, второй — нотариус, а третий — адвокат.

В разговор внезапно вклинился Абрахам Гольц. Муравьи, добывающие в Сибири золото, сидели у него прямо на сердце. Он их полюбил.

— А правда ли, господин Егоров, что в Сибири есть муравьи, добывающие золото. Много золота?

— Истинная правда, — отвечал Егоров, — люди знающие поливают муравейник водкой, ибо те муравьи водку любят...

— Много ли водки подают муравьям? — спросил вдруг всё время молчавший господин Адамс.

— Много, — ответил Егоров, — так ведь и муравейник большой. Три сажени будет. Выше потолка этой комнаты.

— И что, пьяные муравьи тем золотом как бы за водку расплачиваются?

— Никак нет, ваше превосходительство, — ухмыльнулся Егоров, — муравьям водка нужна для получения муравьиной кислоты. Они таскают к себе в муравейник огромное количество особых тлей. Которых доят, получают молочко для своей муравьиной царицы. А подоят тлей, то чтобы не загаживать своё жилище, сикают на них своей кислотой. А в тлях золото. Оно потом просачивается на самое дно муравейника. И так за сто лет под каждым муравейником образуется тонкий круг золота. Тонкая лепёшка золота.

В разговор врезался и старый Гольц:

— Вот же ты враль! Ловко от муравьёв переехал на тлю! Как же эта мельчайшая тварь собирает золото?

— А так и собирает. Из воды. В воде золота много. Только оно не видно глазу... На Урале, между прочим, люди старой веры сами размножают муравейники по горам. И муравьи той кислотой вымывают людям из древнего камня самоцветы! Изумруды, рубины. Не надо гору копать — само богатство падает в руки...

Сара зло зыркнула по лицам сидящих родственников. Её тайны, личные её уральские тайны начал разбалтывать этот русской болван.

— Хватит разговоров! — скомандовала она Егорову. — Давай пей и ешь!

— Я сыт, пьян и нос в табаке! — отбился шуткой Егоров.

Ну, погоди, русская свинья!

Врач на кухне спешно взрезал тонким ланцетом краешек апельсина, чуток разделял дольки и сыпал туда, между ломтиками, белый порошок. Так он зарядил уже три апельсина, положил их на фарфоровое блюдо и велел горничной нести блюдо в обеденный зал.

А в зале вдруг поднялся нешутейный ор. Орал Мойша Зильберман:

— А я знать не знаю сибирского купца Провоторова! Какое может быть в Сибири золото? Ври мне больше! И давай, давай, пей, ешь!

— Спасибо, я сыт и пьян, — громко же отвечал Егоров, — но вот с тобой рядом сидит Иоська Гольц, пусть он подтвердит, что золото сюда, в Америку, мы привезли, и положили его на хранение в банк. А назывался тот банк «Свободный банк». Правильно, господин Зибльберман?

— Правильно, — тихо подтвердил Зильберман. — Только тот банк лопнул. Через месяц, как купец Провоторов засыпал в него своё золото... Лопнул, значит — разорился... И государство то золото забрало себе. А оно, государство, ничего не отдаёт назад. Вот так. Пропало золото, мелочь, конечно, пропала, но и мелочи жалко...

— Моё золото Провоторов в тот банк засыпал, — грубо и резко да с русскими обидными вывертами заговорил Егоров. — Моё! Его же, купца Провоторова, золота там было — мелочь на сто пятьдесят фунтов весом! А моих кирпичей там было поболее — пять десятков пудов с лишком. И не путай ты, хозяин, русские фунты с русскими же пудами. Пуды поболее весом будут, чем фунты. Много поболее!

— А ты мне бумаги покажи на твоё золото да на купцово золото, — тихо и ласково потребовал Зильберман, уловив сияние глаз вошедшего в зал врача. — Покажи бумаги о том, как ты его добыл! Покажи бумаги о том, что оно твоим государством оставлено лично тебе, да бумаги о том, что ты все налоги заплатил своему государству за то золото! И что оно теперь чистое и полностью твоё!

Пышнотелая горничная поставила перед Егоровым серебряную тарелку с апельсинами, а пустую тарелку с жёлтыми шкурками плодов тотчас унесла.

Егоров в бешенстве, так что брызнул сок, разворотил апельсин, потом второй, оба съел. И тут же стал уваливаться под стол. И, уже уваливаясь, проговорил жутким голосом:

— Моё золото — будет моё золото!

И грохнулся об пол вместе со стулом.

— В спальню его, живо! — скомандовал Зильберман вбежавшим слугам, — раздеть догола и положить в супружескую кровать! А ты, Сара, чего смотришь? Иди туда же! Раздевайся! Исполняй свой долг!

* * *

О'Вейзи стоял за стойкой бара, толковал тихо с двумя полицейскими. Один из них, Сэм Полянски, тот, что был начальником участка, да в шляпе с гербом, оглянулся на стук колёс на улице и присвистнул. Прямо на тротуар выпал из дорогой коляски бывший каторжанин Егоров. Быстроглазый человек за шиворот летнего плаща заволок Егорова в бар.

Тут присвистнул и О'Вейзи. Егоров крепко поменял облик. Подстриг бакенбарды, укоротил усы, волосы. А уж разодет был вроде банкира. Не иначе одевался в магазине француза Потье, что на главной улице, на Бродвее. А тот человечек, лысый, с мордой хорька, что заволок Егорова в бар, прикрикнул на О'Вейзи:

— Поддержи! Всё к тебе рвется! А сам в усмерть пьян!

— Слышь, Сэм, — шепнул начальнику полицейского участка бармен О'Вейзи, — сдаётся мне, что этот крысёнок здесь лишний. Подержал бы ты его до вечера в тихом месте, а?

Иоська Гольц, услышав, как о нём говорит здоровенный бармен, не удержал Егорова, тот сполз с его плеча на пол, застонал.

— Незаконное обращение с людьми, находящимися в состоянии беспомощности, — осклабился в лицо Иоськи полицейский Сэм Полянски, — имя как?

— Егоров, Александр Дмитриевич! — доложил человечек.

— Твоё, твоё имя!

— Иосиф Гольц!

— Ну, я такого имени не знаю! Ступай ты, Иосиф, с моим человеком в участок. Там проверят, кого ты хотел раздеть и ограбить. Ступай, кому сказано!

Второй полицейский стукнул Иоську Гольца дубинкой по правому плечу. Плечо онемело. Полицейский на ходу выхлебнул стаканчик виски, заломил правую руку Иоськи Гольца, да так его, тихо вопящего, и выволок на улицу к полицейскому фургону. Засунул Иоську за решетчатую дверь, прыгнул на козлы и понукнул застоявшихся лошадей.

О'Вейзи с помощью Сэма заволок беспамятного Егорова в заднюю комнату бара. Сэм Полянски принюхался:

— Вроде ни-ни. Не пил.

— Не пил, но опоён, — мрачно сообщил О'Вейзи, — я в таких делах понимаю...

Сэм Полянски согласно покачал огербованной шляпой.

— Сэм, тут пахнет большим воровским делом... — О'Вейзи совершенно расстроился. — Одели его так, как он не любит, бакенбарды ему подстригли... У русских растительность на лице ценнее жизни, я знаю. Ты закрой бар, Сэм, а я постараюсь его вывести к нам, на свет Божий...

О'Вейзи развёл в большом ведре половину чайной ложки марганцевой пудры, залил её водой. Поискал, тихо ругаясь, большую воронку, для разлива из бочонков всяческих напитков.

Воронку и ведро с красноватой жидкостью подтащил к столам, где лежал русский. Используя тупой нож для колки орехов, с силой раздвинул сжатые зубы Егорова и вставил в рот воронку.

— Лей, Сэм!

Сэм Полянски поднял ведро с марганцем и стал потихоньку лить раствор в Егорова.

Тот вдруг завозился, закашлялся, отбросил руки в стороны и свалился со столов. На полу его начало полоскать. По каменному полу бара потекла жёлто-красная лужа.

— Где я? — прохрипел Егоров, стараясь утвердиться на четвереньках.

— В тихом месте. — О'Вейзи подсунул своё лицо к лицу Егорова. — Это я, твой Вася.

— Хорошо, — отозвался Егоров, и руки его разъехались. Он снова выпал из сознания.

— Повторяем! — велел О'Вейзи, и снова в Егорова влилось чуть ли не полведра марганцевого раствора.

 

Глава сорок первая

Через час, отлежавшись и выпив три стопочки американского самогона, без закуски, ибо брюхо болело крепко, Егоров малость пришёл в себя и рассказывал:

— ...ел только апельсины. Очень вкусный продукт. И тут, чую, уносит меня...

— В неведомую сторону, — подсказал Сэм Полянски.

— Точно! Не понимаю — куда лечу! Но лечу, и в глазах полная тьма. А мыслей нет. Ни Бога не помню, ни всех присных его...

— Это такая мексиканская дурь, — пояснил Сэм Полянски, начальник полицейского участка, — они, сволочи, гонят её из особого кактуса. Такой большой и колючий кустарник. Или дерево. В общем, отрава полная. Не умрёшь от неё, но можешь всю ночь бегать по Новому Йорку голым и убогим, не помнящим — кто ты есть и где живёшь.

— Но я голым не бегал, — воспротивился такому мнению Егоров, — я голый спал! В кровати! И не один!

— О! Ты, парень, попал хуже, чем в клетку моего участка! Давай рассказывай! Я, О'Вейзи, плесну себе крепкого, не возражаешь? Очень интересная история для меня, для детектива второго класса!

Егоров проследил, как ловко начальник полицейского участка оперирует со стаканчиком крепкого пойла, не удержался, спросил:

— А ты, Вася, рассчитался с нашим благодетелем? Тысячу долларов ему отдал, как я просил?

Сэм подмигнул Егорову, мол, всё в порядке, мистер Егоров. Я, мол, деньги получил.

Тогда Егоров снова спросил:

— А ты, Сэм, откуда сюда забрёл, в эту страну?

— О! Из Польши я сюда забрёл! — расхохотался Сэм Полянски. — Соседом твоим был... В той нашей жизни. Ты рассказывай, рассказывай. Может сегодня же кого надо и заарестуем! По твоему делу. Об отравлении гражданина Нового Йорка!

— Да, рассказывать есть чего... Но воровского дела, парни, видать, не будет... Не состряпать такое дело. В общем, так. Просыпаюсь я голый в огромной кровати и чую, что рядом кто-то живой спит. А уже рассвет пришёл и в комнате, где спальня, стоит этакий жидкий сумрак. Я лежу, на всякий случай не двигаюсь. Но дышу-то уже как лошадь, а не как полено! Вдруг тот, кто рядом со мной спал, поворачивается ко мне! И вижу я полным глазом, что это мужик с усами!

— Матка Боска! — Сэм опять забренчал бутылкой.

— Да, с усами! И этот мужик говорит мне так, вроде нежно, «давай не спи, не спи, а делай мне ребёнка»!

О'Вейзи дёрнул себя за бакенбарды и тоже решил присоседиться к начальнику полицейского участка на предмет выпить. Страшная просто случилась история, куда вляпался русский.

— И ещё лезет ко мне с этими усами целоваться! Тут я с кровати свалился на свою сторону пола и хватанул подсвечник. «Убью!» — кричу. А это усатое сбрасывает с себя одеяло и оказывается бабой!

Сэм ошалело глянул на Егорова и стал пить прямо из горлышка.

— Да, бабой! Голой бабой. И та баба хватает со столика колокольчик и начинает им звенеть и начинает кричать И тут двери в спальню распахиваются, и влетает туда человек десять. Но не голых, а вполне одетых. И тот, скотина, Иоська Гольц тоже с ними! Выпить мне налей, Вася, и дай чего съесть. Ожил я!

О'Вейзи сунул глиняную тарелку с кусками курицы на край топящейся печи и вернулся к стойке с новой бутылкой виски.

Егоров крякнул, выпил, пожевал подсунутый Васей кусок непонятного овоща и, теряя силу голоса, закончил рассказ:

— Оказалось, что меня вчера вечером охмурили. Со всех сторон. И я теперь женатый человек и жена моя — Сара Зильберман!

— Знаю такую, — насупился Сэм Полянски, — вредоносная гадина. У неё уже шестеро детей, и она очень богатая еврейка. Поздравляю. Твоя подпись на брачном листе есть?

— Есть, — прошептал Егоров.

— А подпись нотариуса?

— Тоже... есть!

— Ещё раз поздравляю и желаю счастья. Выпьем!

Все трое выпили безо всякого радостного чувства, как воробьи пьют из лужи...

— Ну, это ты потом... разведёшься, — сказал среди тягостного молчания Сэм Полянски, — меня больше всего напрягает вопрос: зачем тебя сейчас сюда привезли?

В дверь бара заколотили. О'Вейзи открыл. В зал вошёл, подняв морду, Иоська Гольц и помощник Сэма Полянски. Помощник проговорил, стараясь смотреть мимо шефа:

— Тебя, шеф, немедленно вызывает начальник полиции города. Вот этот господин уговорил меня ехать сразу к нему... мы поехали и... вот...

Егоров ухватил Иоську Гольца за плечо и кинул в угол бара. Сэм Полянски вытолкал за дверь своего помощника, они умчались на полицейской карете. О'Вейзи снова закрыл бар на засов.

— Ну ладно, меня без меня оженили, — хмуро сказал Егоров в лицо Иоськи. — А зачем отравили? Зачем сюда привезли?

Иоська спокойно посмотрел, как О'Вейзи надевает на правую руку свинцовый кастет, улыбнулся и ответил. Ответил очень спокойно, даже весело:

— А ты сам меня попросил сюда везти. Ты до того надрался мексиканского самогона, ихнее «пульке» так называется... Чуешь, русское слово — «пуля»? Так вот, ты обмывал вчера и сегодня с утра свою свадьбу, нарезался в дым, и я тебя, по твоему личному приказу, привёз в этот бар. Я твой приказ выполнил, и тебя привёз. Похмелился? Поехали домой. Мой приёмный папа не любит, когда дома не ужинают!

Егоров кивнул О'Вейзи. Тот поднял с пола Иоську Гольца, протащил его по полу и вышвырнул за дверь, проорав вслед, что бар — «частная собственность, попробуй в него ломиться»!

— Вокруг тебя, Егоров, ходят всякие неприятные истории. Почему бы тебе не укрыться где-нибудь? Страна эта большая, говорят знающие люди, что чуть не в половину России будет. — Вася развёл огромные руки, показывая, какая большая страна Америка. — Места здесь тихие, неприметные, везде найдутся укромные места...

— Вася! Ну не первый раз тебе говорю! У нас всего десять тысяч долларов в наличности! В Америке подыхают под мостом с такими деньгами? И потом, я тебе рассказывал, как эта страна меня обмишулила на пятьдесят пудов золота! Пока не верну своё золото, я отсюда никуда не уйду! А главное, когда верну своё золото, переверну эту страну трижды по тридцать раз, но куплю здесь такой же огромный изумруд, который я обязан вернуть в Императорскую казну! Но... если ты меня гонишь... Вася...

— Егоров! Ты меня знаешь! — разозлился О'Вейзи. — Ты станешь золото искать, и я тебе помогу. Бесплатно помогу! А потом мы купим тебе этот клятый изумруд! Ты мне этим камнем всю голову проточил!

— Спасибо, Вася...

Егоров, шатаясь, потянулся к бутылке с шотландским самогоном.

О'Вейзи отобрал у него бутылку и сам плеснул в стаканчик Егорова три капли виски.

— Только ты своё золото не найдёшь, Саша... И большой зелёный камень не купишь. Судя по твоей моментальной женитьбе, твоё золото прибрал господин Адамс! Больше некому в этом городе зариться на такую кучу золота! Убьют! Так что живи у меня, я тебе платить буду половину выручки. Ты же мой компаньон! Ты же заплатил за половину этого бара!

— Извини, Вася. — Егоров вдруг почувствовал, что совершенно ослабел душой и телом. — Я тут полежу, в задней каморке. Я что-то рассопливился, пойду сопли вытру.

Уйти не удалось. В двери бара снова стали стучаться.

О'Вейзи как был с кастетом на кулаке, так и пошёл открывать.

В двери протиснулся совершенно красный на рожу Сэм Полянски. Пробрался к барной стойке среди раскиданных стульев, налил себе крепкого шотландского пойла, выпил и сказал в пустоту:

— Всё, паны забродни, звиняйте, паны уважаемые! С этого часа на этом участке новый начальник. А я уволен без выходного пособия и без пенсии. И всё это натворил этот скот свинячий, Иоська Гольц. Он выложил начальнику полиции города пачку документов под свидетельскими подписями, что я издевался над заключёнными, брал взятки, выпивал на работе... А я даже не могу этому Иоське Гольцу морду набить! Сразу мне впарят десять лет каторги! А там кайло тяжёлое! Тяжёлое там кайло?

— Очень тяжёлое, — ответил Егоров, крутя пустой стакан, — очень даже тяжёлое... Ты садись, сейчас поедим мяса, потом подумаем... Ты какой оклад жалованья получал в своей богадельне? И во сколько раз больше получают эти «пинкертоны», эти частные детективы? И не хочешь ли ты получить от меня крупный заказ, с крупной оплатой на поиски крупного золотого запаса, принадлежащего мне?

* * *

К концу следующего дня, когда Егоров снова проснулся в задней комнате бара, там уже находился не уволенный с позором начальник полиции сэр Сэм Полянски, а просто Сэм, хозяин частного детективного бюро «Полония». В этой стране Америке, что ни говори, а бумажные дела решались одни махом. Звания детектива второго класса никто у Сэма не отбирал, поэтому новый начальник районного полицейского участка принял его заявление на открытие «частной детективной лавочки» без пересудов. Потом Полянски заплатил в городскую кассу сто долларов за регистрацию своего частного агентства, как дела, приносящего доход, и получил об этом квитанцию...

Всё. Квитанция уже давала ему право ходить по городу и вести расспросы частных людей. Он мог бы и самого начальника полиции города Новый Йорк расспросить, зачем его уволили...

— Пока я бегал с бумажками, меня везде поздравляли с правильным поступком местные бандиты, — рассказывал Сэм Полянски Егорову в задней комнате бара. — И один из них, бывший морской контрабандист, между прочим, да под мою даровую выпивку, рассказал как бы легенду о пропавшем золоте «Свободного банка».

— Да, это мне интересно, — согласился Егоров, — рассказывай!

— Откуда у этого банка взялось столько золота, все знают. Его положил туда сибирский купец...

— Ты говори — куда оно делось! Про купца я знаю! Сам с ним сюда и приплыл!

— Егоров! Я слышал только пока одну легенду. А их много! Поэтому ты на мой рассказ не кидайся кабаном, а просто думай. Нам много думать придётся, ведь нас всего трое, а против нас встала вся американская власть с ихними подпевалами!

— Ты давай про золото, про власть мы знаем, — хрюкнул О'Вейзи, протирая толстый стакан, — и про тех, кто власти зад подтирает, тоже знаем...

— Это власть подтирает зад... некоторым гражданам, — перебил бармена Егоров, — но мы, парни, сейчас ещё и подерёмся. Лучше сбрызнем новое дело нашего друга Сэма!

Выпили.

— А делось оно в воду! Твоё золото! — заговорил, отдышавшись от стопарика свирепого виски, частный детектив Сэм. — Итак! По первой легенде! Мне сначала рассказали вот такой вариант. По законам правительства этой воровской страны всё золото взвешивает и клеймит специальная комиссия из Вашингтона. Твоё золото, каждый кирпич, проверили через учёных, что это правда золото, потом взвесили и поставили клейма. Вот где нестыковка! В законности действий! Клейма на твоё золото поставили местные, городские, города Нью-Йорка, а должны были ставить клейма столичные, вашингтонские! По закону, здесь в обмен на золото граждане получают деньгами: серебром или бумажками! Тогда за этот обмен отвечает город Нью-Йорк. А «Свободный банк» захотел получить за жёлтый металл ценные бумаги правительства. Это самая выгодная сделка. Но тогда золото надо было везти в Вашингтон!

— Оно там? — вскинулся Егоров.

— Погоди, слушай дальше. Самое любопытное, что при клеймении золота здесь были люди от правительства. И они заранее выдали «Свободному банку» правительственные ценные бумаги на сумму почти двадцать два миллиона долларов. Хотя твоё золото стоит на десять миллионов дороже, но правительству нужны налоги, чтобы их тратить на свои хотелки! Но и двадцать два миллиона долларов — не хилые деньги, так? Даже просто сумасшедшие деньги, которые никогда не заработать честным людям, вроде меня или О'Вейзи...

— А я нечестный человек? — удивился Егоров.

— Очень даже честный. И тебе не заработать. И не перебивай!.. Потом люди от правительства погрузили твоё золото на свой парусник, это был военный корвет с четырьмя пушками и двадцатью солдатами охраны. И поплыл тот корвет из Нового Йорка в Вашингтон. Тут недалеко плыть, считай рядом. На том корвете, так говорят, был и твой купец из Сибири, как его... Проворов?

— Провоторов...

— Вот-вот. И только отошёл корвет от нашей гавани, повернул на юг, к Вашингтону, так и затонул. Там, говорят, пороховой погреб взорвался. Всё! Весь рассказ.

— Что? Потонуло моё золото? А достать нельзя?

О'Вейзи хохотнул. Сэм Полянски улыбался. Сказал:

— Там глубина двести метров! Достать нельзя. Да и чего доставать тебе? Пушки? Я их хоть завтра тебе куплю!

— Так, а где тогда золото? — заорал Егоров.

— А вот этим вопросом я, хозяин и детектив частного сыскного агентства «Полония», теперь и занимаюсь. Одно могу сказать — золото из Нового Йорка и его окрестностей никуда не увозили. Это никому не выгодно, даже правительству... Но, парни, ради всего святого, прошу об этом не болтать! Особенно тебе, Александр Дмитрии — не болтать! Лучше сиди в своём баре в задней комнате и чисти овощи. И сам будь как овощ. Ты уже два дня не ночуешь в кровати... свой жены, так, думаю, завтра за тобой приедут серьёзные парни с ружьями. Уж я эту Америку знаю! Ну, давайте по последней стопочке примем, и я пойду отдохну. А то мне ночью опять шляться по притонам да пугать население своей рожей...

Дверь в бар загрохотала, засов вылетел. В потолок резнулись шесть пуль. Завоняло порохом, заругались здоровые, злые люди.

За Егоровым приехали «пинкертоны», везти его домой, в семью.

 

Глава сорок вторая

После завтрака Сара сразу поднялась и ушла, прикурив на ходу от свечи испанскую сигарету чёрного табака. Воняло от неё... не продохнуть.

Егоров и тесть его, Зильберман, остались вдвоём за столом. Новостей о случившемся в России военном перевороте пока не имелось, но Зильберман отчаянно радовался:

— Теперь в Америке будет жить посол, русский посол! — взвизгивал Зильберман. — Мы его сами себе назначили. Его зовут Пётр Полетика. Неделю назад...

— Полетика? — переспросил Егоров. — Да какой же он русский? Даже не поляк, не немец! Это курский фактор, я его знал! Он и писать-то не умеет! Твоей, видать, крови, скотина!

Егоров в этом доме выражался так, будто в стойле пьяный ночевал. Зильберман даже не обращал внимания на блудословие русского. На каждого смертного дурака внимание обращать... Он опять сделал приятное лицо и продолжил разговор:

— А с его превосходительством российским послом, да при скором падении Дома Романовых и при становлении демократической республики Россия нам станет много легче забирать свои деньги с Европейского континента! Это чудесно!

— Не вижу чудес, — сдавленно пробормотал Егоров.

— Тогда пойдём, мой сын! Я тебе кое-какие чудеса покажу!

Зильберман резво зашагал по коридору, покручивая в руке связку блестящих ключей.

В большой комнате, где стоял один стол и три стула, а все стены закрывали клёпаные из железных листов полки с дверцами, как бы сейфы, Зильберман открыл один настенный сейф и поманил к себе Егорова:

— Вот!

Там лежала пачка листов на тысячу, разрисованных и расписанных в типографии.

— Это есть активы нашей компании, которой ты являешься директором! Третья часть этих бумаг — твоя! Ты очень богатый человек! Когда подпишем договор о совместной деятельности с господином новым директором «Русской Америки», ты тогда станешь ещё на треть богаче. У них же тоже такие ценные бумаги есть!

— Да, — ответил Егоров, — теперь вижу, что я очень богатый человек. А в деньгах — какой я богатый?

— В деньгах? В деньгах, Сашка, сын мой, мерить нельзя. Сегодня эти бумаги стоят по доллару за штуку, а завтра могут стоить и по десять долларов за штуку!

— Я такого счёта не понимаю. Я понимаю, что эти бумаги ты мне даёшь... папаша, за моё золото. Но почему только за треть моего золота? Где остальное?

Зильберман больше держаться не мог. Завизжал:

— Ты о моей дочери подумал? О своём будущем сыне — подумал? Ты обо мне, твоём отце, подумал? Это страна Америка! Здесь любое дело — есть семейное дело!

— А почему сразу мне думать о моём сыне? — удивился Егоров. — Его ещё сделать надо. Я пока — не делал... И потом, ведь может быть и дочь, а?

Зильберман завизжал маленьким поросёнком:

— Сын! Сын! Сын будет!

Егоров посмотрел на красное, потное лицо орущего и решил, что до свекольной красноты лицо ещё не высветилось. Надо бы высветить. Поэтому и спросил:

— Значит, если я негаданно помру, то мои капиталы, этого, бумажного свойства, станут капиталами твоей дочери?

— Капиталами твоей жены! — не сдержавшись, заорал Зильберман. — Жены, жены, твоей, твоей!

— Да? — удивился Егоров. И сделал большой грохот, даванув жида об железные шкафы со словами: — Тогда почему моя жена сейчас не даёт мне третью часть своих денег? Чтобы я чувствовал при ней свою силу мужа? Это было бы честно!

— А ты в наши дела не лезь? — орал Зильберман. — Ты моей дочери ребёнка не делаешь, обрезание не делаешь, гуляешь, как паскудная свинья, где попало, пьёшь с вором Сэмом Полянски! Каторжник! Радуйся, скот свинячий, что ты пока член моей семьи!

Прооравшись, Зильберман на пять шагов отошёл от открытой дверцы сейфа к двери в коридор. Вышел из комнаты, стал прислушиваться к шорохам в доме.

Егоров тут же свернул три разрисованных бумаги и сунул себе под рубашку, под левый бок.

Зильберман вернулся к сейфу и увидел, что Егоров держит правительственную ценную бумагу вверх ногами и ковыряет ногтем гербового орла.

— Ничего не пойму читать, — Егоров протянул бумагу Зильберману, — ты же у меня папаша, тебе эти бумаги в руки твои мозолистые так и просятся. А русским такие бумаги, они... в одном месте нужны — зад подтирать. Мы на слово друг другу верим. А что ты у меня исхитил, так то ты мне отдашь не бумагой, а золотом! Моим золотом, американским золотом, мне без разницы. По вашему весу — восемьсот килограммов золота... Ну, папаша, я пошёл...

— Никуда ты не пошёл! Сиди дома!

Егоров махнул рукой, шагнул дальше, но вдруг остановился возле двери в коридор, обвёл глазами стены, сейфы, закрытые дверцами. С умилением сказал:

— Ах, какой богатый человек! Все стены выложены бумагой. — И вышел.

Зильберман закрыл дверцу металлического сейфа, протёр её рукавом домашнего халата. Хоть и ни разу не сделал этот русский дурак ни одного движения на Саре, ребёнок у неё уже сидел в брюхе. Ребенка за сто долларов в ночь затолкал туда некий белокурый голландский матрос. Три ночи толкал, старался. Потом пошёл пропивать те доллары в портовую таверну, и его никто больше не видел... А через месяц Сара ощутила, что Луна больше её не беспокоит, и ежемесячные женские недомогания кончились. Городской врач Гольдберг тут же написал справку под три печати, что ребёнок в животе Сары произведён её мужем Александром Егоровым, президентом Финансово-торгового общества «Американо-Русская Акционерия».

— Хе-хех!

* * *

— Нет, господин Егоров, ты нервы себе не мотай. Тебя пока не убьют. Кончать тебя будут через год. После рождения твоего... сына... — Сэм Полянски это говорил, изучая три ценные бумаги, уворованные Егоровым в особой комнате Зильбермана. — Это всё же только бумаги. С ними возни будет много... Тебя твоим евреям надо будет везде показывать, тебе надо ещё много раз ставить подписи. Воровское дело у жидов не простое. Они стараются следов не оставлять. Бумаги туда, бумаги сюда, деньги в свой банк... В общем, время пока есть. Но точно тебе говорю — убивать тебя будут, когда Сара родит.

— Да от кого же она родит? От меня не родит, крест кладу...

— Дураков много в этом мире.

— А мне тогда зачем ждать, когда Сара родит? Мне этого не надо. А может, ихний банк грабануть, а? — предложил Егоров.

— Грабануть можно. И люди на такое богоугодное дело есть. Только выгребешь ты оттуда пару дохлых мышей и горсть тараканов... Вот я вчера...

В подсобную комнату бара зашёл О'Вейзи, занёс жареное мясо, хлеб для русского друга и початки варёной кукурузы для польского друга. Сообщил, что в бар только что зашёл проклятый Иоська Гольц и уходить не собирается.

Егоров ухватился жевать, поэтому на фамилию Иоськи отрицательно помотал головой. О'Вейзи сделал хищное лицо и вышел в бар.

Сэм поднялся со стула, закрыл дверь подсобки на засов.

— Надо бы другой бар себе купить, — сквозь жевки пробурчал Егоров, — этот бар... как сортир на юру?

— Где? — удивился Сэм.

— Ну, на возвышенности, открытой для всех глаз.

— А, да, точно.

Молча доели мясо, Сэм ел американским способом — когда всё съел, только тогда налил себе немного выпивки. Егоров сначала выпил стакан ирландского самогона, потом ел.

Сэм закурил длинную сигару, хлебнул ещё глоток ядрёной смеси, хмыкнул и сказал:

— Нашёл я, где спрятано твоё золото...

Егоров натурально поперхнулся яблоком.

— Вот я вчера ездил на путь ирокезов... Ну, мне подсказали... Там, в горном распадке, живёт очень старый индеец. Один живёт. Он не вождь, его англичане не тронули. Но он и не обычный старик, которому идти некуда. Он шаман.

— Танцует с бубном, милостыню собирает с проезжающих?

— Балда ты, Сашка! Он служитель религиозного культа... мне неведомого.

— Ладно... Ну, ездил ты к тому ирокезу и что узнал?

— А то узнал, что десять лет назад, как раз когда тебя судьба загнала работать в порт грузчиком, приехали на индейское капище... ну, на кладбище...

— Капище я понимаю, ты говори, рассказывай!

— Приехали туда белые люди, привезли на кладбище бочки с порохом и подняли к небу души упокоенных там древних индейских вождей. Пропало кладбище...

— Тьфу ты! А я-то думал... Мы, когда кайлали камни на острове Манхэттен, два таких древних кладбища завалили и заровняли. Там, Сэм, знаешь, что интересно было? В могилах? Вот Вася тебе подтвердит! Там у покойников кости были раза в два больше и длиннее человеческих. А головы были — ого! Высотой с мексиканскую тыкву!

— Не ври! — отмахнулся Сэм Полянски, бывший полицейский. — В этом городе я за двадцать лет чего только не видел. Но чтобы у индейцев головы были с ведро, это ты врёшь!

— А это были не индейцы, Это были похоронены другие люди. С нами кайлал манхэттенские глыбы немецкий профессор... он английскую студентку, говорят, снасильничал. Хотя это враки, просто избавились от умного профессора... Так он нам и сказал, что это захоронены люди древние, давно здесь жившие, не... человеческие, в общем, люди... Великаны. Мы собирали те кости в мешки, совали в мешки камни, а охрана топила их с лодок в заливе.

Сэм Полянски захохотал:

— Ох, отомститься кому-то на этом острове за такое упокоение древних людей, да не по обычаю...

Потом оборвал смех и сказал:

— Саша! А ведь то кладбище, что взорвали, есть тайное хранилище твоего золота!

Егоров разом протрезвел, даже рожа побелела:

— Не поверю!

— Логично, пан Егоров! Верить нельзя, надо проверить.

— А чему верить? И кому? Старому индийскому жрецу? Который, поди, сам здесь блестящие пуговицы с камзола Колумба на золото менял...

— Нет, Саша, Колумба тот индеец здесь не видел. Но он видел здесь менялу Зильбермана. Вот у него тот индеец точно менял своё родовое золото на серебряные американские деньги. Десять лет назад... И его, Зильбермана, запомнил. Память у индейцев... прочнее камня. Я вчера специально привозил старика в город в закрытой карете. Мы два часа стояли напротив дома Зильбермана... И когда еврей вышел за ворота, индеец мне сказал: «Он!»

— Ат же ты, а? — вскричал Егоров. — Но всё равно надо нам сначала его показания проверить! Прежде чем соваться на древнее кладбище!

— Согласен, — кивнул Сэм Полянски. — А чтобы проверить, нужны нам деньги. Много денег. А денег нет...

Да, денег действительно мало было в наличии. Бар О'Вейзи хирел как чахоточный больной. Сначала на бар обрушился новый начальник полицейского участка. То не так да это не по закону. Ему стали отсчитывать от недельной выручки по сто долларов. Потом вдруг местные бандиты, с которыми до этого мировались за дармовую выпивку, пообещали бар О'Вейзи поджечь. И уже один раз поджигали. Им заплатили тысячу долларов. Хорошо заплатили, значит, опять придут. Выживают ирландского парня из ставшего английским района города Новый Йорк... Англичанин, тот, что купил у О'Вейзи сибирские могильные артефакты, три тысячи долларов отдал, третью часть оплаты за дорогой товар. А остальные деньги отдавать не торопится, просит предъявить ему сибирские бумаги с печатями и подписями. Подтверждение просит, что антиквариат не украден. И сам точно знает, что подтверждения ему Егорофф не даст, значит окончательный расчёт с ним можно и не производить. Американский закон будет на стороне англичанина, ибо таков закон... На сегодняшний день и двадцати долларов на троих нет в общей кассе. Скоро придётся нищенствовать... Тем более, хозяин, ты задолжал моему частному сыскному агентству уже три тысячи долларов на оплату трудов моих... грешных... Ну и задолжал тысячу долларов — на расходы... Расходы по твоему делу, хозяин, у меня огромные...

— Да, денег нет, — согласился Егоров. Ему мимо ушей пролетела словесная наглость Сэма Полянски. Обижен парень, ведь денег действительно не получает... Егоров вскинул голову, упёрся взглядом в дорогущую гаванскую сигару Сэма, которой тот дымил в потолок, а потом разглядел его очень дорогие новые сапоги оленьей кожи. А заговорил не про эти роскошные вещи, а про главное дело: — А где деньги взять? Подскажи, детектив!

— А остаётся одно — продать этот бар. Только дадут за него гроши, долларов пятьсот. Этого нам будет тоже мало...

— Да я, — взбесился тут Егоров, — тогда пойду грабить этот чёртов «Свободный банк»!

В дверь подсобки стукнул особым стуком О'Вейзи. Ему открыли.

— Сидит, гад, твой Иоська Гольц. И прямо требует у меня, Саша, чтобы с тобой поговорить.

— О чём мне с ним говорить, с этой собакой?

— О деньгах. — О'Вейзи ощерился. — О больших деньгах, которые окажутся прямо тут, сразу, на этом вот столе...

— Заводи, — грубо сказал Сэм Полянски, опережая ответ Егорова.

Глава сорок третья

Иоська Гольц зашёл в подсобку, и Егоров с большим удивлением уставился на американского приёмыша. Лицо у него перекосилось от широкого, уже синеющего следа от плётки. Такой ширины короткую плеть, вроде нагайки, всегда таскала под юбками Сара Зильберман. Её, точно её след от удара!

— Говори! — разрешил Иоське Егоров.

Иоська покосился на стол, где стояла выпивка. Сэм Полянски налил стопарик до краёв:

— Бери, пей...

Иоська выпил, ухватил кусок варёной кукурузы, зажевал и стал говорить. Зёрна кукурузы валились у него из перекошенного рта. Говорил он с такой обидой, какую не сыграть:

— Вчера Зильберман затеял проверку своих... и твоих акций, Александр Дмитрич. Я из железной комнаты таскал листы тех акций в другую комнату, где сидел бухгалтер... Трёх листов не хватило... Сара вызверилась, стала орать, что я украл её деньги. При этом лупила меня своей плёткой... Вот.

Иоська скинул пиджак и заголил от рубахи спину. Спина тоже синела от широких рубцов.

— Те акции, три штуки, я украл, — признался Егоров. — Так свои же акции я украл, не чужие. Вот они.

Егоров выложил на стол три плотных бумаги, сложенных на четыре раза, чтобы в карман вошли.

— Они, да... — признал бумаги Иоська Гольц. — Но теперь я в дом Зильбермана уже не пойду. Я всё же нутром русский. И если меня евреи выпороли, я тоже имею желание им в ответ сотворить подлость.

— Ну, тебе, парень, их не выпороть. И в морду им не надавать, — ухмыльнулся Сэм Полянски. — Тебя, поди, за кражу ценных бумаг и «пинкертоны» ищут, и вся доблестная полиция города Нью-Йорка. Не успеешь даже дом Зильбермана поджечь. Так что беги, парень, беги.

— Мне, чтобы бежать, деньги нужны. — В глазах Иоськи Гольца сверкнуло нечто... не крысиное, а как бы волчье. — И я знаю, где те деньги взять. За тем к вам и пришёл.

— Мы не подаём, Иоська, — строго ответил Егоров, — мы сами уже каждый цент считаем... Хочешь, забери эти три бумажки, да ползи с ними на коленях к Зильберману. Начинай отсюда ползти. Тогда, может быть, и простит тебя... тот ссскотина...

— Ну, если и у вас, парни, нужда в деньгах, то я сейчас вам помогу. Если и вы мне поможете, финансово. Как бы процентом от сделки.

— От какой такой сделки? — удивился Егоров. — Ты что — наш бар хочешь кому продать?

— Я догадался, чего Иоська затеял, — хохотнул Сэм Полянски, — потом поясню. Иди, Иоська, в заднюю дверь. Там на позадках бара стоит моя упряжка. Бери её и делай своё подлое дело!

Иоська, теперь без спроса, плеснул себе крепкого напитка в стакан, махом выпил, утёр рукавом разбитое лицо и выскочил в заднюю дверь бара...

* * *

Иоська Гольц через час вернулся не один. С ним приехали двое англов. Один, видать, имел большой чин или много денег, ибо второй перед ним часто кланялся. Второй англ оказался простым нотариусом с Главной улицы.

— Нет, — сказал нотариус, — этот бар мы покупать не желаем. Мы желаем, господин Егорофф, купить ваши ценные бумаги...

— Акции, — пробурчал пожилой богатый англичанин, раскуривая трубку.

— Акции «Американо-Русской Акционерии», — подсказал Иоська Гольц Егорову. — Свою долю ему продай.

— А она у меня разве есть? — спросил Егоров.

Оба англа захохотали.

— Хорошо шутишь, русский человек, — отхохотавшись, похвалил пожилой делец, — ценю!

— У тебя этих акций, как у председателя правления акционерного общества «АРА», на восемьсот тысяч долларов, — быстро заговорил Иоська Гольц.

Сидевший напротив Егорова Сэм Полянски поскрёб левую щеку.

— Врёшь ты всё, Иоська! — Егоров поднялся из-за стола. В низкой и тесной подсобке он головой упирался в потолок. — Нет у меня никаких акций! Зачем обманул хороших людей?

Нотариус поймал кивок своего господина, поднял с пола плоскую кожаную папку с металлической ручкой, расстегнул её и положил на стол большой лист, исписанный буквами и цифрами, лист аж с двумя гербовыми печатями:

— Согласно данным общественно-торговой палаты города Новый Йорк, вот здесь написано: «Егорофф Александр, сын Дмитриев, владеет акциями "АРА" на сумму восемьсот тысяч долларов».

Егоров заметил, как засияли глаза у Сэма Полянски.

Иоська Гольц врезался в разговор, быстро забормотал по-русски:

— Сейчас составим купчую на эти акции, эти господа проведут по особым конторам все нужные бумаги, а послезавтра... это будет второе сентября, послезавтра выложат на стол пятьдесят тысяч долларов! Твой тесть будет страшно ругаться, но хозяин тех акций ты! Захотел — продал...

Сэм Полянски снова почесал левую щеку и показал мельком два пальца.

— Двести тысяч долларов, и я согласен терпеть ругань моего тестя! — буркнул Егоров.

Оба англа одновременно закачали головами. Нотариус скорбно сообщил :

— Восемьсот тысяч долларов — это условная цена. Пока ваше общество «АРА» не приносит большой прибыли, эти акции стоят столько, сколько я сказал. Ладно, дадим тебе шестьдесят тысяч долларов, но ни цента больше!

— Бери шестьдесят тысяч, Александр Дмитрии, — громко и зло подсказал Сэм, — и будет с тебя! Только бери наличными! Звонкой монетой!

Пожилой английский делец постучал прогоревшей трубкой по столу, что-то пробурчал, хлопнул ладонью по столу:

— Сговоримся так! Получите семьдесят тысяч долларов. Но наличными только двадцать тысяч долларов. Остальные под вексель банка Пирпонта Моргана. Заодно мы обеспечиваем безопасность при официальной регистрации сделки! Деньги будут в момент подписания нашего совместного договора!

* * *

К ночи второго сентября подписали договор о продаже, получили деньги, десять полотняных мешков двадцатидолларовых серебряных монет и пять векселей по десять тысяч долларов. Иоська Гольц требовал себе куртаж — десять тысяч долларов наличными, но получил в лоб от Сэма Полянски и согласился взять векселем. Потом почесал лилеющий шрам от плётки, поморгал рыжими ресницами, подсунулся к уху Егорова и шепнул:

— Давай ещё другие акции тихо продадим, а?

— А у меня что, они тоже есть? — так же тихо осведомился Егоров.

— На тебя записаны акции трёх компаний, мистер Егорофф! — расплылся в улыбке Иоська Гольц. — С одной компании деньги содрали, остались ещё две. Ещё по полста тысяч, давай, возьмём с каждой, а? Мне отдашь десять процентов, остальные деньги твои. И я тайком удеру в город Чикаго. Там, говорят, собираются люди удачи со всего света. По местному говору — гангстеры. Там меня никто не найдёт!

Егорову никак не удавалось понять, зачем люди платят и будут платить за красивые большие бумаги, но вот он, живой покупатель, сидит, курит, довольно жмурится, как кот. Английский это кот, вражина! Так отчего бы ему, Егорову, не всучить английскому вражине простую красивую бумагу.

— Давай! — согласился Егоров. — Давай прямо сейчас!

— Прямо сейчас не получится, мистер Егорофф, — пропыхтел покупатель — толстый англ, — опять терпи нас два дня... Оформим купчие, ты своё получишь...

* * *

Да, снова через два дня компаньоны продали спрятанную в железные ящики Зильбермана долю акций ещё двух неизвестных компаний его зятя, Егорова. И как это англичанин станет вытаскивать из цепких рук Зильбермана свои теперь бумаги? Но к утру шестого сентября Егоров и его компаньоны имели на руках сто семьдесят тысяч долларов. Из них семнадцать тысяч поимел счастливый до безобразия Иоська Гольц. Правда, он поимел в расчёт не монеты, а тоже бумаги, именуемые «вексель». Но ведь эти векселя своих владельцев кормили, поили, обували... и прочее...

* * *

Под самое утро, когда Егоров облился двумя вёдрами холодной воды из колодца, а Иоська Гольц уже ехал в фургоне по пыльной дороге на город Чикаго, Сэм Полянски подогнал по сумрачной улице к бару О'Вейзи три повозки с полотняными фургонами. Каждая повозка была запряжена четвёркой лошадей, да ещё по четыре крепких лошади бежали позади каждого фургона. Егоров с О'Вейзи катали из бара в повозки бочки с пивом, Сэм Полянски таскал ящики с разными бутылками. Потом кинули в фургоны несколько мешков с мукой и сушёными яблоками.

Бар опустел.

О'Вейзи сел на место возничего первого фургона, ещё раз проверил — на месте ли лежат, под рукой ли, три заряженных ружья, на месте ли укрытые барахлом мешки с серебряными долларами и портмоне с векселями. О'Вейзи махнул рукой с бичом, повозки загрохотали по спящей улице.

К опустелому бару подъехали ещё два экипажа с кучерами, теперь для частного извоза денежных людей. Сэм Полянски крепко пожал руку Егорову, ещё раз напомнил:

— Урочище Белой лисы...

После чего прыгнул в экипаж, тот развернулся и тронулся в сторону левой части города, где находилась городская служба и жилые бараки миграционного контроля. Полянски должен был проверить сообщения своих негласных агентов, что вчера в Новый Йорк из Ирландии, из города Белфаста, прибыла в Америку на постоянное жительство группа ирландцев, земляков О'Вейзи. Если такая группа прибыла, то Сэм Полянски должен был всех ирландцев завербовать на свои, якобы пахотные земли, что он купил в урочище Белой лисы. Бумаги нужного уровня на те земли у Сэма уже имелись... Правда, там, в урочище, кругом камень, а не пашня, но с пашней потом можно разобраться.

А свою коляску Егоров Александр Дмитриевич направил в порт. Делов-то было — купить крепкий корабль, способный перевезти пятьдесят пудов золота из порта Нью-Йорк в порт Санкт-Петербург на Балтике.

За милю от порта, на третьей улице, Егоров вдруг увидел стоящий фургон О'Вейзи. Самого ирландца на пустынных проулках не виднелось.

Егоров притормозил своих лошадей, спрыгнул на землю. И тут сзади его резко хлопнули по плечу. Егоров перехватил тяжёлую рукоять своего бича тем концом, где залит свинец, и повернулся.

За его спиной стоял и щурился О'Вейзи.

— Ты чего? — шёпотом спросил его Егоров. — Зачем меня дожидаешься?

— А вот того, — так же шёпотом ответил О'Вейзи. — Затем дожидаюсь, чтобы сказать тебе моё сомнение.

— Говори.

— Слишком быстро нашёл твоё золото этот бывший полицейский... Этот Сэм Польский. И за слишком малые деньги...

— Ну, дак ведь он... нам...

— Ничего он нам не должен, Саша. Это мы ему должны. Вот это плохо. Так что следи за своим здоровьем... и за этим Сэмом. Крепко следи... Вот... Ну, тебя предупредил... И теперь я поехал, куда требуется...

 

Глава сорок четвёртая

Председатель «Общества кожаных фартуков», магистр «тридцать третьего градуса» сэр Адамс, вечером, в пятницу, двадцатого сентября, записал в свою тайную тетрадь: «1816 год. Сентябрь. 20-е число. Полным составом нашего собрания решено:

1. Наполеона Бонапарта выманить на побег с острова Святой Елены и подать ему верные войска для создания окончательного хаоса в Европе.

2. Императора России Александра Первого не убирать с престола до полного формирования боевых организаций для военного переворота в Российской империи. В целях сокрытия мотивов переворота, для исключения всякой информации о принадлежности к данному замыслу нашей организации, использовать народный гнев и смуту, каковую приурочить к смене наследников престола.

3. После переворота Сибирь от России отделить.

4. Егорофф Александр за кражу ценных бумаг Торгового дома Зильбермана должен быть немедленно пойман, осуждён городским судом города Нью-Йорка и повешен. Казнь вора следует совершить после отнятия у него всех без исключения ценных бумаг господина Зильбермана».

Господин Адамс аккуратно отложил в сторону ручку с золотым пером, промакнул написанное и только тогда повернулся к посетителю.

Сидевший в кабинете Адамса начальник его секретной службы, англичанин Иохим Крамер, пыхтел толстой дорогой сигарой, закрученной на личных кубинских плантациях шефа. Ждал, когда тот покончит с писаниной.

Сэр Адамс спрятал тетрадь в сейф, прикрытый для посторонних глаз видом комода французской выделки. Позвонил в колоколец один раз. Чёрный слуга тотчас закатил в кабинет столик с выпивкой, чищеными лесными орехами, чашкой со льдом и ломтями горького шоколада. Сэр Адамс махнул рукой, подзывая к столу пинкертона Крамера. Тот плюнул на тлеющий конец сигары, притушил пепел большим пальцем, подошёл и стоя выпил крепкую дозу самогона. Так же стоя Крамер зажевал самогон кусочком горького шоколада... Ведь если шеф не показал: «садись», то надо стоять. И так, стоя, ждать распоряжение состряпать некое весьма подлое дельце. Так и есть:

— Корабль «Зелёная лагуна»... тот, корабль, что купил на своё имя этот русский вор Егорофф, надо тебе, Иохим, перекупить... Нет. Лучше его затопить, угнать, сжечь, в конце концов!

— Сделаю, шеф.

— Вот, возьми бумагу. Распоряжение генерала Крузера по военному гарнизону графства Нью-Йорк... Конный полк Мигеля Фаркура немедленно должен быть переброшен в урочище Белой лисы. После устройства долговременного лагеря кавалеристы должны находиться в состоянии полной готовности...

— Ясно, шеф.

— Сколько там у русского вора работает ирландцев?

— Двадцать два человека. Ломают камень. Вывозят его к фургонной дороге на Бостон. Наняли для этого десять тяжёлых фургонов немца по прозвищу Косой Томас... Я извиняюсь, шеф, за ломку камня нам не зацепить банду этого русского... На добычу камня разрешение властей штата у него есть...

— Да? — удивился сэр Адамс. — Не зацепить? Камень... камень... А почему ты не поинтересовался, что это за место, где они ломают камень?

— Урочище Белой лисы...

Сэр Адамс вдруг вскочил. Губы у него мигом покраснели и потолстели, глаза выпучились как у задыхающейся рыбы на берегу, кулаки сжимались и разжимались:

— Это старое индейское кладбище! Дурак! Актом нашего конгресса от 1786 года возбраняется преследование индейцев, равно как и оскорбление индейцев относительно религиозных и иных обрядов и обычаев. Могилу твоей матери стали бы ломать, ты бы что — хохотал?

Иохим Крамер вздёрнул голову и так стоял со вздёрнутой головой. Но молчал. Ждал, пока шеф снова вернётся в кресло.

Дождался и спокойно доложил:

— Моя мать, сэр Адамс, похоронена на моей родине, в просвещённой Европе, на кладбище английского города Дартсмунда. А бумагу на ломку камня выписал на себя бывший начальник полицейского участка, ныне частный детектив Сэм Полянски. Раз бумага на камень ему выписана штатом Нью-Йорк, значит, кладбище в урочище Белая лиса в штате Нью-Йорк не числится. Тут нарушений нет. Обычное частное дело — торговля камнем. Егорова мы захомутаем, он купил себе корабль на ворованные деньги. А добычу камня можно не останавливать, я так полагаю. Газетчики поднимут вой — нарушена частная инициатива...

Сэр Адамс шумно выдохнул, но на начальника своей секретной службы не глядел. Тот, хоть и гонял по жилам еврейскую кровь, но только отцовскую. Мать его была англичанкой, поэтому Иохим Крамер евреем не числился. И сказать ему — что находится под той каменной горой, которую сейчас растаскивают нанятые люди подлого русского Егороффа, — никак нельзя.

— Вот что, Иохим, — тихо проговорил сэр Адамс, — ты становишься совсем старым. Пора тебе отходить от дел. Подбирай себе на смену хорошего, послушного мне человека. Но прежде... прежде найди способ прекратить разрушение древнего индейского кладбища. На этот счёт ты получишь письменное распоряжение из Вашингтона. Хоть бы и от президента нашей страны. Неделя тебе сроку...

— Неделя — срок долгий, шеф, — Иохим Крамер сел, не спросив позволения, напротив длинного жилистого человека, — тут дело такого свойства, что долго ждать нельзя...

Сэр Адамс опять глубоко выдохнул воздух. Значит, разозлился необычайно. Вдруг заорал:

— Тебе ждать нельзя? Тебе?

— Вам, шеф, ждать нельзя. Этот русский, Егорофф, из той породы гоев, что идут напролом, не уважая чужие законы и обычаи... Он кладбищенские камни сгрызёт, но своё возьмёт.

— Так убейте его!

— Через три дня сделаем. Голову его принести?

Сэр Адамс долго смотрел в глаза своего начальника тайной службы. Что-то Иохим Крамер сегодня не в меру боек и совсем нагл. И не бестолково нагл, а продуманно.

Мягким, почти ласковым голосом сэр Адамс от русской головы отказался:

— Не требуется. Лучше поведай мне, как это ты за три дня сделаешь то, что не мог исполнить за месяц?

— Это не я сделаю, шеф. А мой преемник, ваш новый начальник личной секретной службы.

— Кто таков?

Иохим Крамер хмыкнул, повертел потушенную сигару, уверенным голосом ответил:

— Сэм Полянски, друг и помощник русского каторжанина Егорова.

Позвоните в колоколец, он сюда и зайдёт. А я пока закурю.

* * *

Через четверть часа Сэм Полянски вышел из кабинета сэра Адамса и мутным голосом сказал личному камердинеру своего нового шефа:

— Распорядись проводить меня в дом на Шестой улице. В тот дом, где был начальником господин Крамер. Сейчас я буду вместо него.

Здоровенный камердинер низко склонил голову и правой рукой показал на портьеру, скрывавшую потайную дверь на улицу.

* * *

Сэр Адамс довольно улыбался. Иохим Крамер пыхтел сигарой после очередного крупного глотка коричневого самогона и выкладывал перед бывшим шефом бумаги.

— Вот депеша из города Варшавы. Помечена нашим тайным знаком, что подлинная. Это справка из варшавской синагоги. О том, что Полянски действительно сын Деборы Шнеерсон, вдовы Моше Шнеерсона, раввина всего Варшавского гетто...

— Хорошо, Иохим. Оставь здесь свои бумаги. Ты замечательно поработал за последнюю половину года. И твоя отставка мною сейчас будет не менее замечательно награждена.

Сэр Адамс вынул из ящика стола свой знаменитый в Нью-Йорке бумажник из крокодиловой кожи. Кованым золотом сиял на зелёной коже Моген Давид, шестиконечный «щит Давида». Из бумажника сэр Адамс достал чековую книжку. Иохим Крамер слишком поспешно пододвинул бывшему шефу чернильный прибор. Сэр Адамс, прикрываясь левой ладонью, быстро заполнил листок чековой книжки, вырвал его как положено, по обрезу, сложил надписью внутрь и подал бывшему начальнику своей тайной службы. Потом поднялся.

За ним расторопно поднялся из кресла Иохим Крамер, пряча чек во внутренний карман сюртука. Он тайком глянул на число, написанное на чеке шефом. Пятьдесят тысяч долларов! От этого числа можно и оглохнуть.

— Поедешь домой, в Англию? — спросил сэр Адамс.

— Да, шеф, поеду домой, в Англию. Здесь мне стало прохладно жить, видать, Америка слишком большая... у могил моих предков мне будет теплее...

Сэр Адамс три раза звякнул в позолоченный колоколец. Но руки бывшему сотруднику не подал. А Иохим Крамер, бывший начальник секретной службы «Общества кожаных фартуков», не обратил внимания, что колоколец звякнул три раза.

* * *

Через полчаса огромный чернокожий камердинер из сомалийских негров без стука вошёл в кабинет хозяина, плавно положил перед задумчивым хозяином слегка помятый чек на пятьдесят тысяч долларов. Сэр Адамс кивнул камердинеру на бутыль с напитком. Негр налил себе полный стакан и с хлипом высосал ирландский самогон. Взял со стола приготовленную ему за тихое убийство Иохима Крамера золотую монету в двадцать долларов и тихо вышел...

 

Глава сорок пятая

В урочище Белой лисы О'Вейзи перед обедом затопил печь, сложенную из дикого камня, когда услышал топот множества коней. Вскинул голову. В единственный проход в урочище Белой лисы, по трое в ряд, на полном скаку ворвался кавалерийский полк. Перед гигантской кучей огромных камней индейского кладбища полк разделился. Одни кавалеристы пронеслись за холм и там стали звучать резкие команды. Полк готовился разбить долговременный лагерь.

Три десятка кавалеристов окружили ирландских ломщиков камня и, выкрикивая злые команды, погнали их к выходу из урочища. А к месту русской стоянки, к егоровским фургонам и палаткам, галопом приближался третий кавалерийский отряд из двадцати военных. И впереди них мчался... Сэм Полянски.

Сэм подлетел прямо к печи, конь его шарахнулся от жара печных камней.

— Где Егоров? — крикнул Сэм, не покидая седла.

О'Вейзи ошарашено глядел на красное лицо компаньона.

— Что случилось, Сэм? Что за боевую атаку ты возглавил? — спросил О'Вейзи.

— А то случилось, что попали вы в кривую переделку со своим русским... бандитом! И меня втянули в гибельное дело... Правительство Соединённых Штатов Северной Америки запрещает грабить индейские кладбища! Прокурор нашей страны издал постановление об аресте тебя и Егорова! Где этот каторжанин?

О'Вейзи помотал головой. Да, он был прав, десять дней назад предупреждая Егорова о... подлеце Сэме Полянски. И вот, всё пошло не так. Быстро и грубо пошло не так, как должно было идти. И теперь вёл «золотое дело» — Сэм Полянски. Компаньон Сэм Полянски... бывший компаньон Сэм Полянски. И то дело пахло топлёным свиным салом, ибо таким салом мажут висельную петлю...

Два десятка кавалеристов между тем окружили лагерь Егорова. Шесть палаток, где ночевали рабочие, да три распряженных фургона. Лошади паслись в полумиле от лагеря у малой речки с индийским ещё названием Или. Кавалеристы спешились, полезли в палатки, стали ковыряться в крытых фургонах.

— Где русский? — опять в голос заорал компаньон Сэм Полянски. Ясное дело, уже бывший компаньон.

О'Вейзи слышал, как сзади него трещит крепчайшая ткань палаток, как под тот треск так же трескуче непристойно ругаются английские кавалеристы. В кавалерию здесь берут только потомственных англов. Грамотные здесь генералы...

— Егоров поутру уехал в город Вудсток. Туда, в сторону Балтимора, — наконец ответил на ор своего бывшего компаньона О'Вейзи. — Уехал утром.

О'Вейзи поднял лицо к солнцу. Не для того, чтобы помолиться, а чтобы определиться со временем. Сообщил:

— Да, часа три как уехал. Купит там мяса, пшена, в местном банке разменяет пять векселей и покатит назад. Часа в два пополудни будет здесь.

Очень грамотно О'Вейзи приплёл сюда векселя. Сэм Полянски на векселя и клюнул. Проорал кавалеристам:

— Эскадрон Тома Перкинга! Седлать коней! За мной! Остальным — стеречь этого преступника и всё здешнее имущество!

Сэм нагнулся с коня прямо к лицу бывшего своего компаньона О'Вейзи:

— Не вздумайте от меня бежать! Поймаю — всю промежность вырежу... Перед виселицей! И ещё! Не надейтесь на корабль, который купил Егоров и поставил в Балтиморском порту. Вчера ночью я его спалил на рейде! Хей! Хэй! Рысью, рысью! Пооошли!

Десяток кавалеристов вскинулись в сёдла и поскакали за взбешённым Сэмом Полянски. Поскакали туда, куда указал О'Вейзи.

Тогда О'Вейзи с полным облегчением вздохнул, взял топор и направился с топором к одинокому сухому дереву, стоявшему на взгорке у ихнего лагеря.

— Эй! Эй! — заорали ему кавалеристы другого отряда, оторвавшись на миг от обыска палаток и фургонов.

— А что, пожрать не хотите? — спросил О'Вейзи. — Ваши люди вернутся из города Вудстока только часа через четыре. А ехать обедать в кавалерийский лагерь вам теперь нельзя, кто меня сторожить будет? Перекусим здесь. Сейчас нарублю дров, и будет вам прекрасное ирландское рагу. И виски вам будет, и кофе...

— Руби, каторжанин, руби, — согласился кавалерийский сержант. — Только выпить нам подай сейчас.

— Сам возьми. — О'Вейзи крепко ударил топором по сухой лесине. — Бочонок вон, под фургоном, в тени, замотан в мокрое полотно. Будто специально вас дожидался.

Через три удара топором сухая ель покачнулась. Это хорошо, что покачнулась. Да и звук топора Егоров обязательно услышит. Ведь в город Вудсток он не уехал. Он уехал недалеко, в глубокий горный провал, к вигваму старого индейца, Хранителя древнего кладбища. Услышит Егоров стук по священному индейскому дереву и задумается. Он парень с головой, знает, о чём надо ему задуматься...

О'Вейзи ещё три раза звонко ударил по дереву.

* * *

Вигвам старика был сшит из крепких оленьих шкур. И посуда перед костром была добротная, чистая, ровно лужёная. И старый шаман не обноски носил, его одежда будто месяц назад была пошита. И от кипящего на костерке котелка шёл дразнящий аромат настоящего кофе, а не той бурды, которую мешают с сушёными кизиловыми ягодами в городе Новом Йорке. И продают по цене истинного кофе.

Старик уставился своими тёмными глазами прямо в глаза Егорова. Тот постарался свои глаза не отводить.

Индеец говорил медленно, язык англов давался ему трудно:

— Да, сейчас повсюду в этой стране разные люди говорят о Большой земле... там, за Большой водой. О той стране, откуда ты приехал. А когда я был ребёнком, о той Большой стране за Большой водой знал только мой отец. Он возглавлял Большой Совет племён половины этой земли. То знание считалось Большой тайной...

Старик замолчал. И надолго.

— А потом твою страну захватили янки. — Егоров так сказал, чтобы сказать что-то в это тугое и неприятное ему молчание.

— Да. Захватили мою страну громкоголосые люди из раскрашенной глины, — согласился старик.

И опять надолго замолчал.

Егоров хмыкнул в бороду. Индейцы, что ни говори, они как сибирские народцы. Если скажут — точнее уже не сказать. «Кричащие люди из раскрашенной глины». Ян Ки.

Вот он сидит уже почти час возле вигвама этого старика, Хранителя древнего индейского некрополя, где подлые и жадные люди укрыли его, Егорова, золото. Час, почитай, сидит перед стариком, сейчас они с ним станут пить уже третий котелок душистого кофе, а Егорову нет толчка изнутри. Нет некоего порыва, чтобы запросто вопросить старика: «А зачем ты меня сюда позвал, отче»?

Ведь сегодня поутру мимо их лагеря проехал, не остановясь, некий индеец, помоложе этого старика, проехал на хорошей, каурой кобыле и так, на ходу, сообщил Егорову, что возле вигвама Хранителя могил ему, Егорову, с утра указано место у костра.

Вестник на пегой кобыле проехал, а Егоров взнуздал первую попавшуюся лошадь и вот уже час сидит и молчит на пару со стариком.

А в душе его что-то колет, что-то ворочается. Ноет просто в душе, будто перед грозой. Или перед неминучей погибелью.

Егоров откашлялся, принял из рук старика глиняную кружку с горячим кофе, снова кашлянул...

А старик вдруг сказал то, чего знать не мог:

— Плохие люди нарушили покой наших мёртвых. Лежащих здесь две тысячи лет. Они привезли в бочках порох и тем порохом порушили древние подземельные места упокоения наших великих вождей и великих воинов. Это плохое дело.

— Это — плохое дело, — повторил за стариком Егоров, отхлёбывая горячий кофе. Ему обожгло губы.

— Потом пришёл ты, — продолжал старик, — и стал разбирать изувеченные камни, кое-как, но прячущие от чужих людей остатки нашего древнего праха. Зачем?

Егоров хотел было с ходу ответить, но прикусил губу. Вот сейчас бы сюда Сэма Полянски, тот сумел бы заговорить старика, правильно объяснить ему про золото, упрятанное среди мёртвых. Да вот нету пока Сэма. Уехал он два дня назад в Новый Йорк и там подзадержался. Не от его ли задержки в городе так ноет душа?

— Ладно, я скажу правду, ибо ты человек древней веры. — Егоров отставил на низкий камень кружку с горячим кофе. — Те плохие люди взорвали порохом древнее кладбище твоего народа для того, чтобы там, среди камней, спрятать принадлежащее мне золото. А я хочу теперь его забрать. Заберу своё золото и золотом же рассчитаюсь с твоими людьми, или с моими людьми, которые вернут прежний вид... вашему древнему капищу. На кого укажешь — тому и заплачу золотом.

«А ведь я несу полную околесицу», — подумал Егоров, от стыда закрыл глаза, но тут услышал низкий и скрипучий голос старика:

— Я видел, как плохие люди взрывали наше древнее кладбище. Я видел, как в яму от взрыва плохие люди укладывали тяжёлые ящики. Много-много ящиков из дерева. Сто ящиков. И потом закладывали те ящики камнями. А когда заложили ящики камнями, то с двух сторон опять сделали «бух» — большой взрыв. Уронили на наши могилы Большую скалу...

«Такую большую скалу уронили, — мысленно согласился Егоров, — что нам здесь три года кайлать камень и... не перекайлать. Зря, наверное, я полез тешить здесь свою злость и свой характер. Зря надумал добыть назад своё золото»...

— А скажи мне, человек, прибывший к нам из-за Большой воды, честно скажи, — это разве твоё золото спрятано там, среди костей моих древних предков?

— Моё, — ответил Егоров и тут же закрыл глаза. В душе стало неприятно до полного стыда.

Сверху, сюда, в узкую низину между старых скал, донёсся удар топора по дереву. Потом ещё один удар, и ещё в третий раз, сухо, как выстрел, топор врезался в сухое дерево.

Старик вдруг вынул из-под своей цветастой шерстяной накидки блеснувший на солнце томагавк. Лезвие боевого топорика при каждом лёгком движении искрилось. Отточено было изумительно.

Егоров дёрнулся выхватить пистолет. Да вспомнил, что пистолеты его остались в лагере. Хранитель кладбища пожевал морщинистыми губами и поднёс лезвие томагавка к своему лбу. На короткий миг прижал лезвие к глубоким морщинам. Потом протянул томагавк Егорову, протянул рукояткой вперёд. Что делать, ухвативши томагавк, Егоров осознал мигом. Он тут же приложил лезвие к своему лбу и немедля протянул топорик назад, старику.

В той стороне, где был их лагерь, опять раздались удары топора по старой сухой сосне. Егоров оглянулся, заметил, как сосна качнулась. Её нельзя было рубить, так они сразу договорились с Хранителем древнего капища, но вот О'Вейзи теперь яростно рубит сосну... А может, и не О'Вейзи рубит ту сосну? Егоров взмокрел животом от некоего предчувствия.

А старый Хранитель кладбища заговорил, держа у лба лезвие томагавка:

— То золото, что укрыто среди священных камней нашего капища на костях моих предков, ты не добывал, пришелец из-за Большой воды. Ты не мыл золотой песок в ледяных горных ручьях, ты не строил печь для плавки жёлтых слитков, ты не болел сердцем, боясь, что золото обнаружат дурные люди. Ты просто овладел знанием, где оно есть, это золото. А потом пришёл и взял его. Так?

— Да, было так, — выдохнул Егоров. — Извини, старик. Я солгал тебе и твоим предкам. Но в том мире, за Большой водой, на той Большой земле, где я жил, там другие законы. Они гласят: «Что нашёл, то твоё».

Старик убрал томагавк ото лба, положил его себе под правую руку и тихо ответил на признание Егорова.

— Ты сейчас не на своей земле. А на той ты сейчас земле, где наши древние законы окончательно нарушены, а новые законы, написанные «людьми из раскрашенной глины», мы не исполняем. Каждый народ имеет свои законы. Так заведено древними богами... А теперь думай, что тебе делать. Ибо твой лагерь уже захватили янки. Тебя предал твой... однокровник. И к восходу Солнца тебя повесят.

Егоров вскочил на ноги. Обернулся. На его глазах старая сухая сосна наклонилась и стала падать. Егоров кинулся к своей лошади, трясущейся рукой стал совать ей удила в зубы.

— Не бери лошадь. Двигайся пешком! — раздался сзади шипящий старческий голос. Рядом с правым сапогом Егорова воткнулся в землю томагавк, блеснув на солнце...

— Возвращайся, — крикнул ему старик, — мы с тобой не договорили.

* * *

О'Вейзи торопливо совал в седельные сумки кавалерийских коней куски копчёной свинины, сухари, бутылки с крепкой выпивкой. Торопливо говорил:

— Я под злой смех этих клятых англов тайком сыпанул в бочонок с виски полгорсти опия... Валяются теперь в сиреневом сне, гады...

Егоров, сунув томагавк за ремень, вытряхивал патроны из ранцев уваленных в грёзы кавалеристов, собирал ружья и пистолеты.

— Да куда нам столько оружия! — прикрикнул на Егорова О'Вейзи. — Брось эти железяки! Садись, поехали отсюда!

Тут Егоров вдруг выпрямился, далеко отбросил длинный кавалерийский пистоль:

— А где Сэм?

— А там наш Сэм, где все предатели обитают. Предал он и тебя, и меня... Предал. Ищет он тебя сейчас на дороге в Вудсток... С ним десять солдат. Повесить тебя желают! Да очнись ты, поехали! Давай поехали!

* * *

Когда Егоров и О'Вейзи подъехали к вигваму Хранителя кладбища, костёр у вигвама не горел. Пегая лошадка старика стояла осёдланная на английский манер, под кавалерийским седлом с широкой подпругой и с военными же стременами. Егоров тут же протянул старику его топорик. Тот хмыкнул и спрятал томагавк под широкое пончо. Ловко вскинулся в седло, тронул уздой лошадь. И направил её прямо туда, где густой кустарник жимолости скрывал узкую, но глубокую пропасть.

— Э-э-э... — начал было возражать Егоров, но его конь, привыкший ходить за лошадьми по безлюдным прериям, бесстрашно шагнул в гибельный провал.

И ничего. Там, где очутился Егоров, оказалась крепкая гранитная плита, торчащая над самой пропастью. А сразу вправо и вбок с этой плиты открывался вход в пещеру. Вход тоже порос кустами и травами, его было с дороги не видать. Егоров оглянулся на злое лицо О'Вейзи, махнул ему рукой, нагнул голову и вместе с конём протиснулся в каменный зев пещеры.

За О'Вейзи, уже без привязи, потянулись в тайный ход кавалерийские кони, приученные выполнять приказы.

 

Глава сорок шестая

Долго шли в полутьме, и шли вниз по ровной дороге рукотворного туннеля. Егоров иногда поднимал руку. Рука до потолка туннеля не доставала.

Шли, шли и пришли.

Разом оказались в огромной, без краёв, пещере. Только потолок той пещеры был низок. Свет туда проникал через непонятные, узкие щели, проникал полосами, из-за пыли, метущейся в плохо пахнущем воздухе.

— Эк, куда попали! — не выдержал Егоров. И показал О'Вейзи на курган, видневшийся в самой середине подземного храма... не храма, а Бог его знает — чего.

Старый индеец слез с лошади и тут же предупреждающе поднял руку.

Егоров замолк.

А сверху, чуть ли не с небес, из-под низкого купола пещеры явственно слышался топот коней, отдельные людские крики.

— Так мы пришли под самое кладбище? — шёпотом удивился Егоров.

— На кладбище, — тоже тихо поправил его старик и махнул идти за ним.

Егоров и О'Вейзи, стараясь не бренчать шпорами и ступать на носки сапог, пошли за старым индейцем. И через двадцать шагов оказались у края кургана, который своей плоской верхушкой утыкался в потолок пещеры.

Старик, часто останавливаясь, чтобы подыскать нужное английское слово, рассказывал о древнем способе упокоения великих людей и великих воинов своего племени, а Егоров уже сам понял, что произошло совсем недавно.

По краям широкого кургана, на каменном полу, лежали совсем уже истлевшие останки людей, истлевшие куски материи, потемневшие металлические топорики без рукоятей, разбитые деревянные и глиняные чаши, тёсаные из камня фигурки непонятных зверей.

— Ты вверх глянь, Саша, — толкнул Егорова О'Вейзи.

— Эк оно! Вот, значит, как! — удивился Егоров.

И тут до него дошло, по смыслу, не по словам, что утром рассказывал ему Хранитель кладбища.

Была древняя гора. Там, наверху, на земле, была гора. А в середине той горы было отверстие, как будто колодец. Глубоченный колодец. Камень в него кинешь, камень долго падает, пока тихим звуком не даст понять, что долетел, ударился о другой камень... Давным-давно это было... но ведь люди всегда губят себя любопытством. Далёкие предки Хранителя кладбища связали кожаные ремни в длинный канат, выбрали самого храброго воина и на том канате опустили воина в ту дыру. Опускали, опускали... Добавили ещё кожаных ремней. Да вот, не выдержали те ремни веса воина, или боги возгневались. Но лопнул тот ременный канат. И воин оттуда, из дыры, после этого уже не кричал весёлым голосом. Разбился храбрый воин.

Тогда было решено старейшинам племени, что здесь должен быть тайный упокойный центр союза индийских племён...

— За сто поколений до прихода белых людей так было решено, — сообщил старик.

— Ооо! — поразился О'Вейзи. — Две тысячи лет назад они сообразили древний вулкан превратить в тайное кладбище!

Старик что-то гневное произнёс на своём языке. Потом, ломая слова, пояснил, что когда кто из великих людей умирал, то там, наверху, индейцы перекрывали дыру деревьями и ветвями деревьев, а поверх них клали усопшего. Потом другого, третьего, десятого. И так оставляли. Проходило время, Природа забирала себе сгнившие деревья, а как плату за смерть своих детей — деревьев — Природа забирала вглубь земли индейских покойников. Это справедливо и честно.

— Это справедливо и честно, — согласился Егоров. — И теперь я понял. Когда подлые люди привезли сюда моё золото, они просто сбросили его в дыру, а потом взорвали порохом каменные глыбы вокруг дыры и ваше... капище осквернили. Завалили и дыру, и само капище, и тем его осквернили навечно.

Егоров по-русски сказал «капище», но старик его понял.

— Да, осквернили, да, навечно, — согласился старик. — И я теперь не знаю, можешь ты забрать своё золото, или боги тебе откажут. Ибо теперь оно принадлежит мёртвым.

О'Вейзи хрипло кашлянул на эти слова. Он не мог рукой дотянуться до ближнего к нему, крепкого, но разбитого ящика, из которого вылетели при ударе о кости покойников массивные тускло-жёлтые слитки золота.

А разбитых ящиков и брусков золота на склоне кургана из мертвецов валялось много. Но, чтобы взять их, надо было топтать покойников.

Егоров замолк. Эх, сейчас бы сюда Петра Андреевича Словцова! Да уж, наверное, помер великий знаток нравов и обычаев разных народов, «Сибирский Карамзин». Эх! А то он бы помог сейчас Егорову выручить хоть толику золота. Такую махонькую толику. Ибо без золота ему в Россию не вернуться. Никак не вернуться. А сие значит, что даже выйдя теперь наверх, но без золота, простой смерти он здесь не дождётся, а покончит жизнь на американской виселице... Ведь его там, наверху, ищут. И плотно, облавно ищут...

Как в воду глядел такой мыслью.

Там, в той стороне, откуда они пришли со стариком Хранителем, вдруг послышались явные человеческие голоса. Даже как бы грубый голос Сэма Полянски что-то паскудное орал. А в пещеру потянуло смолистым дымом. Шли сюда люди и при факелах шли. Точно — шли. По конским подкованным следам путь беглецов кавалеристы нашли, и теперь их, беглых, настигали в пещере, из которой наверняка другого выхода нет...

Егоров сунулся к ближайшей кавалерийской лошади. Вынул из кобуры короткое кавалерийское ружьё. Машинально подвертел зажим кремня на ружейном замке.

— Нет, — шепнул, оглядываясь, Хранитель индейского кладбища, — не надо шума.

Но Егоров уже направил ружьё в темноту и выстрелил. Он очень надеялся, что первым в той шайке преследователей идёт Сэм Полянски. В ответ тут же раздались выстрелы и пули зацокали по каменным стенам пещеры.

Стрик зло ударил по дулу егоровского ружья. Поманил к себе О'Вейзи. Они подошли с О'Вейзи к месту, где коридор расширялся в пещеру. Индеец указал громадному ирландцу на камень, что почти на аршин выдвигался из стены.

А Егорову крикнул:

— Толкай тот камень. Сильно толкай!

На противоположной стороне, у начала пещеры, тоже высовывался из стены точно такой же камень. Даже при тусклом свете Егоров приметил, что тот камень тесала человеческая рука. Он упёрся ногами в гранитный пол пещеры и со всей силы надавил на камень.

И тут же резнулся лбом в стену. Камень вроде как бы сам вошёл в стену. Будто смазан был маслом.

— Эй! Эй! — закричал Егорову О'Вейзи. — Беги к нам!

Егоров кинулся на середину пещеры. Пол её будто выгнулся, раздался оглушительный треск. В проход туннеля, по которому они сюда попали и по которому за ними гнались, вдруг обрушились огромные куски гранита. Совсем недалеко, в туннеле дико заржали кони, заорали люди. И вдруг все звуки смолкли. Только иногда где-то шелестели камешки... Проход исчез. Клубы пыли заволокли всё пространство пещеры...

* * *

В кавалерийских фляжках, кроме воды, имелся и крепкий самогон. О'Вейзи и Егоров, после того как помыли водой лица и руки, всё же подкрепились ирландским самогоном.

Старик вытирал лицо, шею и руки длинными светлыми волосами, как бы пришитыми к куску светлой кожи. Обдав Егорова самогонным выдохом, О'Вейзи шепнул:

— Скальпом утирается. У белого человека тот скальп содран.

Ничего не понял Егоров про белого человека и про его скальп.

Одна свербящая мысль саднила сейчас его голову. Он не выдержал и спросил старика индейца:

— А как бы нам попасть теперь наверх? На землю? Ведь вход сюда мы накрепко завалили...

— А что ты решил про золото? — ответно спросил старик.

О'Вейзи, стоявший поодаль от них, нашарил у седла другой кавалерийской лошади ещё одну оловянную флягу самогона. Вытащил пробку, понюхал зелье, хорошо глотнул пару раз и решительно подошёл к молчащему Егорову:

— А я так считаю... согласно обычаям моего ирландского народа... можно сказать мне про ирландский обычай дележа богатств между богами и людьми?

— Говори, — разрешил старик.

— Вот я и говорю — наши пращуры всегда брали в могилах других народов честно. То есть брали столько могильных богатств, сколько могли увезти. Или унести. Это — честно? Скажи, Сашка, это — честно?

— Да уж, Вася, — не удержался съязвить Егоров, — могилы грабить — честнее не бывает.

— Так никто же не защищал те могилы! — заорал обиженный О'Вейзи. — Мы грабим, а ты давай свои могилы защищай! Побивай нас! Побеждай! Только вот некому было защищать свои могилы, когда мы в древности шли в свою страну Ирландию. Некому. Пустая земля была перед нами...

— У нас, у русских, другие обычаи были в старину, — повернувшись к старику, сказал Егоров. — Живых мы били и грабили, это было. А мёртвых трогать — для нас срам и поношение навечное. Показывай дорогу, старик. Будем уходить без золота... Если есть возможность уйти.

Старый Хранитель древнего погребального капища отмахнулся от слов Егорова и подошёл к кургану. Без всякого сомнения поднялся по куче истлевших тел до развалившихся ящиков. Поднял один брусок золота.

— Твоё золото, Сашка Русский, было помечено знаками?

Егоров враз напрягся. Он не надеялся взять золото, он даже не надеялся и выйти отсюда, подняться наверх из глубин земли.

— Было помечено, — сипло ответил он, — там должны быть буквы, битые нашим языком.

— Ну, так начерти те буквы на песке, у себя под ногами.

Егоров почему-то схватил берцовую кость мертвеца, валявшуюся рядом, и той костью начертил в глубоком песке: СИБIР.

— Верно, — сообщил сверху старик, стоявший на костях своих соплеменников с бруском русского золота.

О'Вейзи уже хорошо выпил. Он решил опять вмешаться в жуткий торг:

— А что тебе сказали твои боги, старик? Насчёт нас и насчёт золота? Сказали тебе боги, что мы будем живыми и с золотом? Или без золота? Или мы на золоте и помрём?

— А то мне сказали боги, что вам знать не положено, — ответил Хранитель древнего капища. — Я за богов вам скажу.

Старик стал вдруг бросать вниз бруски золота:

— Считайте хорошо. Должно быть сто пятьдесят брусков жёлтого металла. Больше наши боги вам взять не разрешили... Я подтверждаю...

* * *

Когда Егоров и О'Вейзи утолакивали по десять брусков сибирского золота, весом по четыре французских килограмма, в седельные сумки кавалерийских коней, О'Вейзи вдруг хохотнул.

— Ты чего? — озлился Егоров.

— Да не боги, не боги указали старику — сколько нам взять твоего золота. Он наших коней посчитал и сам решил, что больше ста пятидесяти брусков мы не увезём. А хватанём больше, то там, на поверхности, просто пропадём. Если лишние бруски не выбросим. Понял?

— Да, понял, — согласился Егоров. — Нам по жизни надо будет ехать быстро, очень быстро...

* * *

Кавалерийских коней, слегка придавленных тяжким золотом, О'Вейзи выстроил в линию перед огромным, квадратным камнем, что находился на другой стороне пещеры, за курганом мёртвых тел. Старик где-то нашёл смолистый факел и поджёг его кресалом. Факел пыхнул и осветил сухое и совсем неподвижное лицо Хранителя индейского капища. Он сунул факел в руку Егорова:

— Сейчас камень упадёт вниз. Быстро беги по туннелю, смотри себе под ноги. Лошади побегут за тобой, вслед за огнём. Меня не дожидайтесь...

Подсунулся тут О'Вейзи, мыкнул, хотел, видать, спросить, почему это не надо старика дожидаться, но огромный камень заскрипел так, что ушам стало больно. Заскрипел и стал тонуть в каменном полу пещеры, освобождая влажный туннель. Егоров бросился в дыру туннеля, за ним зацокали коваными копытами кони. О'Вейзи сзади подгонял животных...

Потом раздался каменный треск, грохот, в туннеле поднялась и сразу осела пыль. Факел потух.

* * *

Егоров опомнился только тогда, когда в глаза ему ударил синий мертвящий свет полной луны. Кавалькада коней влетела в мелкую реку и стала жадно пить воду, подзвякивая удилами. Высокий каменистый берег речки осел сразу за последним конём. Крупным камнем послед нему коню перебило задние ноги. О'Вейзи выругался чёрным ирландским словом, выстрелил из пистоля в голову невезучего коня. Потом добавил:

— А мы живые и даже с золотом! Хо-хо!

Александр Дмитриевич, умываясь и улыбаясь синей луне, всё же иногда поглядывал в сторону того места, где был тайный туннель и откуда они вырвались с обвалом и грохотом.

Нет, старый индеец среди каменных глыб не показывался. Значит, решил до конца выполнить наказ своих богов и до последнего светлого мига в глазах стеречь покой своих мёртвых.