— Домик той странной тетки будет за следующим поворотом, — сказала Эмили брату, когда они возвращались обратно.

Дети тщательно осмотрели скалы в поисках тропы, ведущей вниз, к воде, но так ничего и не нашли. Либо пес умел летать, либо знал какую-то потайную тропку. Как бы то ни было, Нил и Эмили не могли добраться до него. Они решили оставить поиски и отправиться в деревню.

— Надеюсь, другие местные обитатели окажутся приветливее этой дамы, — заметил Нил. — Даже ее собачка не проявила ни малейшего признака дружелюбия. Она и не посмотрела в сторону Сэма — ей лень было голову поднять!

Эмили рассмеялась.

— Прунелла! — произнесла она дурашливо. — Кому придет в голову назвать свою собаку Прунеллой?

— Для собаки это оскорбительно, — согласился Нил. — Йоркширские терьеры обычно такие активные и независимые существа.

— А эта собака вялая и ленивая, — сокрушалась Эмили. — Просто ужас!

— Да, жаль ее, — отозвался Нил. — Если бы мы здесь жили, то могли бы предложить хозяйке регулярно прогуливать ее малышку. Мы бы быстро привели ее в форму.

Эмили, задумавшись, замедлила шаг.

— А что, может, попробуем? — предложила она. — Нам ведь все равно придется с ежедневно выгуливать Сэма. Давай предложим хозяйке мисс Прунеллы потренировать и ее собачку.

Нил скорчил гримасу.

— Идея-то хорошая, — сказал он, — вот только дама нам ни за что не доверит свое сокровище.

— А по-моему, стоит попробовать, — настаивала Эмили

Нил пожал плечами и подозвал свистом Сэма.

— Ладно, — согласился он.

Несколько минут спустя дети вновь оказались у ворот в садик странной женщины. Та продолжала подрезать свои розы. Вид она имела все такой же эксцентричный.

— Прошу прощения, — вежливо обратилась к ней Эмили. — Если вы не против, мы могли бы прогулять Прунеллу. Вашей собачке не помешает... гм... немного размяться...

Женщина опустила секатор и молча уставилась на детей.

— Понимаете, — объясняла Эмили, — нам все равно приходится ежедневно выгуливать нашего Сэма, а мы привыкли брать с собой сразу несколько собак.

— Прунелла не очень-то любит двигаться, — пробормотала женщина после долгой паузы.

Нил с трудом подавил желание прочитать в ответ целую лекцию о содержании собак.

— Собаки бывают намного здоровее и живут дольше, если их тренировать регулярно, — осторожно заметил он.

Женщина устремила на мальчика тяжелый неприветливый взгляд.

— А ты, должно быть, эксперт в области собаководства? — ехидно заметила она.

— Наши родители содержат собачий питомник, — ответил Нил.

— А отец к тому же занимается дрессировкой собак, — добавила Эмили.

— У нас и приют для бездомных собак есть, — продолжал мальчик. — Сэма мы подобрали на улице, когда он был еще щенком, и вырастили его. Мы любим собак, самых разных.

Сэм залаял, как бы подтверждая слова хозяина.

— Наши друзья даже прозвали нас «Щенячий патруль»! — добавила Эмили.

Женщина по-прежнему сомневалась, но выражение ее лица чуть смягчилось.

— И вы утверждаете, что никогда раньше не бывали в наших краях? — спросила она, глядя на Нила. — Это точно?

Нил кивнул.

— Мы впервые в Корнуолле, — подтвердил он.

— Значит, ты — не Пенроуз?

Нил посмотрел на женщину с недоумением.

— Пенроуз? — переспросил он. — А кто это такой?

Лицо женщины вновь стало сердитым. Она махнула рукой в сторону холма, на вершине которого среди темных деревьев едва виднелся серый каменный особняк.

— Вон дом Пенроузов, — крикнула она, — этих недостойных людей!

Наступила долгая пауза. Ни Эмили, ни ее брат не знали, что сказать. Даже Сэм выглядел озадаченным.

— Так можно нам взять с собой Прунеллу на прогулку до деревни? — произнесла наконец Эмили, подталкивая брата в сторону дороги.

Женщина колебалась.

— Ну, хорошо, — согласилась она, — только не переутомляйте ее. Она должна вернуться к полудню, чтобы выпить, как всегда, свой шоколадный напиток с вафлями. Сегодня прохладно, надо надеть на нее жилет...

Минут пятнадцать спустя, когда хозяйка собрала наконец на прогулку свою обожаемую собачку, дети продолжили путь к деревне. Прунелла в сверкающем ошейнике и облегающем теплом жилете весело трусила рядом с ребятами. Казалось, прогулка ей по душе.

— Что ж, — вздохнув, сказала Эмили, — мы потеряли одну собаку, зато нашли другую.

— Ни за что бы не подумал, что миссис Чокнутая отпустит с нами свою малютку, — признался Нил.

Эмили закатила глаза.

— А что скажешь обо всей остальной ее болтовне? — спросила она брата. — Об этих Пенроузах?

— Кто ее знает, — пожал плечами Нил. — Но интересно было бы все выяснить правда?

Он взглянул на Прунеллу и нагнулся в ней, чтобы снять жилет.

— Я не против ошейника, ведь его не видно под шерстью, — проворчал мальчик, — но розовый жилет с блестками это уже слишком!

Эмили кивнула и, в свою очередь, сняла с головы Прунеллы розовый бант, слегка взъерошив шерстку. Теперь у собачки быв не такой прилизанный вид, она стала выглядеть намного симпатичнее.

— Неудивительно, что Сэм не захотели ней общаться, — хихикнула девочка.

Сэм уже бежал далеко впереди, отыскивая собачьи запахи, роясь носом в траве и совершенно не обращая внимания на йоркширского терьера.

— Если мы сможем выгуливать Прунеллу ежедневно, пока будем здесь жить, — сказал Нил, засовывая собачий жилет себе в карман, — держу пари, она станет совсем другой собакой!

— Нужно будет попросить папу побеседовать с миссис Чокнутой о диете для ее собачки, — добавила Эмили.

— Шоколадный напиток с вафлями в середине дня, — фыркнул Нил. — Стоит ли удивляться, что ее так разнесло!

Когда ребята добрались до каменисто долины, спускавшейся к деревне, Прунелла стала проявлять явные признаки усталости. Она то и дело плюхалась на землю тяжело дыша. Толстенькое брюшко так сильно тянуло ее вниз, что ей трудно было подняться. Собачка просто отказывалась идти дальше.

Эмили посмотрела на нее и покачал головой.

— Кажется, Прунелла, ты не была на прогулке много лет, — заметила девочка.

— Что ж, нам лучше не перетруждать ее на сегодня хватит, — решил Нил. — Остаток пути придется нести ее на руках. Но пусть не думает, что так будет всегда. Обратно пойдет своими ногами!

Довольная Прунелла устроилась на руках Нила. Такой способ передвижения, казалось, был для нее более привычным!

Процессия обогнула долину, и впереди показались сверкающие на солнце шиферные крыши деревенских домов. Дети насчитали около ста домиков, построенных, в основном, из серого камня, в изобилии имевшегося в этих местах. Несколько маленьких магазинчиков виднелись в разных концах деревни. Пар старинных зданий гостиниц и крохотная церквушка современной постройки украшали центральную площадь. Деревушку окаймляла длинная изогнутая бухта, так что пейзаж был поистине восхитительным, словно с обложки путеводителя.

— Интересно, кто-нибудь здесь, в деревне, знает о существовании нашей загадочной таксы? — спросила Эмили.

На окраине Трегарта тропа круто спускалась вниз.

— Возможно, кто-то и видел пса, — отозвался Нил.

Дети приблизились к бухте. Море отступило, и на берегу видны были около дюжины рыбацких лодок, вросших в илистое дно и застывших в ожидании прилива.

Сэм втянул ноздрями соленый воздух, почуял запах тухлой рыбы и расхотел обследовать окрестности.

— Давай пройдемся по магазинам, — предложила Эмили, — я хочу купить какие-нибудь сувениры для Кейт.

Дети уже собрались идти, как вдруг Нил обратил внимание на медную плиту, установленную на большом плоском камне.

— Подожди! — крикнул мальчик сестре. — Посмотри-ка на это!

— Что там написано?

— Что-то из истории деревни. Нил прочел надпись:

Чтим священную память

жителей Трегарта,

погибших в страшную ночь Черной субботы:

Айви Тревелиан

Барнаби Доусон

Джеймс Ползард

Дэвид Тридинник

Робин Пирс.

Эмили обратила внимание на дату, выбитую на плите.

— Это произошло почти сто лет назад, — сказала она. — Интересно, что же все-таки случилось?

— Не знаю, — пожал плечами Нил. — Вероятно, какая-то трагедия. «Черная суббота» звучит не слишком весело, правда?

Ребята направились к стоящим в ряд магазинчикам старомодного вида. Нил по-прежнему нес на руках лениво развалившуюся Прунеллу.

Вдруг мальчик остановился.

— Эй, видишь тот домик, рядом с библиотекой? — спросил он сестру, кивнув в сторону небольшого сооружения на другой стороне узкой улочки.

«Краеведческий музей Трегарта» — гласила вывеска на двери домика.

— Именно то, что нам нужно! — закричал Нил. — Там обязательно найдутся люди, которые смогут просветить нас в отношении событий Черной субботы.

Нил отдал Прунеллу сестре, а сам взял Сэма на поводок. Распахнув дверцу маленького белого домика, дети вошли внутрь.

Там было темно и очень тихо.

— Как ты думаешь, музей открыт? — шепотом спросила Эмили.

— Здравствуйте, — громко произнес Нил. — Есть тут кто-нибудь?

Прямо над головами детей внезапно вспыхнул свет. Перед ними была комната, заполненная стеклянными витринами, где хранились старинные якоря, деревянные статуэтки и прочие экспонаты.

— Кто там, входите, — раздался хриплый голос откуда-то из глубины комнаты.

— Здравствуйте, — хором ответили дети, заморгав от яркого света.

Перед ними возник маленький человечек. Он показался ребятам похожим на сказочного гнома. Лицо его было морщинистым и обветренным, а маленькие голубые глазки светились умом и проницательностью. На голове человечка красовалась красная фетровая шляпа, натянутая по самые брови.

— Здравствуйте, — повторила Эмили, немного нервничая. — Музей открыт?

— Если не возражаете, мы хотели бы все тут осмотреть, — добавил Нил.

— Для этого музей и существует, — весело ответил смотритель.

Нил шагнул из тени вперед, на свет.

— Не могли бы вы рассказать нам... — начал Нил, но тут же умолк, заметив странную реакцию старичка.

Едва взглянув на лицо мальчика, работник музея попятился, выронил книгу, которую держал в руках, и тяжело опустился на стоявший у стены стул.

— Разрази меня гром! — пробормотал он? с ужасом глядя на Нила. — Кости святого Иеремии!

Нил удивленно раскрыл рот. Может этот старичок тоже ненормальный?

— Откуда ты взялся, парень? — спросил старик, указывая на Нила дрожащей рукой. — Не сам ли дьявол прислал тебя?

Нил попятился и сглотнул слюну.

— Нет, мы живем недалеко от Манчестера, — нерешительно произнес он. — Меня зовут Нил Паркер, а это — моя сестра Эмили. Мы здесь на каникулах с родителями.

— Чтоб мне провалиться! — не унимался гномоподобный старичок. — Ты — просто оживший Николас Пенроуз!

Нил не знал, что сказать, зато Эмили не растерялась.

— Извините, — сказала она, — но мы не знаем, кто такой Николас Пенроуз, и не имеем к нему никакого отношения. Мы вообще раньше не бывали в этих краях.

Последние слова девочка добавила для большей убедительности.

— Мы приехали сюда всего на неделю, — произнес мальчик, изо всех сил стараясь объяснить музейному работнику ситуацию.

— Невероятно! — ответил старик, покачав головой.

Дети решили, что смотритель музея просто не в себе. Что, они тут все свихнулись на этих Пенроузах? Старик развернулся и, попросил детей пройти с ним в другую, плохо освещенную, комнату, которая, вероятно, была частью подсобных помещений.

Смотритель вздохнул, щелкнув пальцами по еще одной перегоревшей лампе у двери. В комнате царил беспорядок, там хранилось множество покрытых толстым слоем пыли старых испорченных экспонатов. Они валялись на полу, были стопками сложены на сломанных стульях и столах. Дрожащей рукой смотритель музея указал на большой писанный масло портрет, висевший на стене прямо перед ними. Портрет был частично скрыт куском грязной белой материи. Старик театральным жестом сорвал ткань, подняв целое облако пыли.

— Это и есть Николас Пенроуз, — провозгласил он. — Замечаете сходство?

Нил и Эмили уставились на портрет мальчика с собакой. Пораженные увиденным, дети не могли вымолвить ни слова.

— Это же ты! — воскликнула после долгой паузы Эмили. — Он похож на тебя как две капли воды, Нил!

Мальчик на портрете был одет в старомодную одежду, но сходство с Нилом все равно бросалось в глаза. В нижней части портрета дети заметили маленькую медную табличку с надписью «Николас Пенроуз. На долгую память» и датой.

— У него даже волосы падают на лоб так же, как у тебя! — произнесла Эмили, задыхаясь от волнения.

— Но... это же не я, правда? — пробормотал потрясенный мальчик. — Как такое может быть?

— А собака, Нил! Посмотри на собаку! — воскликнула Эмили. — Она ведь точно такая же, как наш загадочный пес!

На руках у Пенроуза сидела жесткошерстная такса. Нил в замешательстве покачал головой. Странные вещи творились в Трегарте — мальчику все это не слишком нравилось.

— Но ведь картина была написана почти сто лет назад, — сказал Нил, посмотрев на дату на табличке.

Смотритель музея нервно хихикнул.

— Николас Пенроуз возродился! Вот так штука! — произнес он и вновь взглянул на Нила. — Скажи мне, приятель, другие люди в деревне тоже как-то странно косились на тебя?

Нил пожал плечами.

— Мы приехали сюда только вчера вечером и почти никого не видели, — сказал он.

— Хозяйка Прунеллы была изумлена, увидев тебя, — напомнила брату Эмили. — И она тоже упомянула имя Пенроузов.

— Да, действительно какая-то неразбериха, — признался мальчик музейному работнику. — Мы пришли сюда в надежде найти разгадку.

— Что ж, возможно, вам удастся отыскать какие-то ответы, — осторожно, заметил старик, — вот только они вам могут не понравиться.

— Итак, кто же все-таки такой этот Николас Пенроуз? — медленно произнес Нил.

Смотритель поманил детей узловатым пальцем в ту комнату, откуда он так неожиданно появился.

— Там мы сможем поговорить, — сказал он. Нил и Эмили обменялись взглядами.

Сэм, усмотрев в поведении старика некую опасность для своего хозяина, грозно зарычал.

— Думаешь, стоит идти туда? — тихонько спросила Эмили брата, когда смотритель скрылся за дверью.

Нил кивнул. Он покачал головой, с трудом заставив себя оторвать взгляд от картины.

— Конечно, — сказал он сестре. — Пойдем и выясним наконец, в чем тут дело...