Леблан, коронер и прочий разномастный люд покинули дом Герти вскоре после полуночи. Я знала, что в ближайшие дни старушкам предстоит ответить на море вопросов и подписать кучу бумаг, но опасность точно миновала. Леблан без колебаний принял их историю. Вообще-то, по-моему, он был рад, что Мари не убивала Харви, ибо боялся её арестовывать. Мелвин же не нравился никому, так что город вздохнёт с облегчением и возрадуется новой теме для сплетен на ближайшие сорок лет.
Мари прибежала сразу после звонка Герти, рыдала как дитя и обнимала всех, до кого могла дотянуться – в том числе и Леблана, которого вся эта суета немного смущала.
Добравшись до меня, Мари прошептала:
– Жаль, что Мардж здесь нет. Она бы тобой гордилась.
Когда с подъездной дорожки исчез последний автомобиль, а Леблан перешёл дорогу к своему дому, я оглядела беспорядок в гостиной и покачала головой.
– Захватите сменную одежду, – велела я Герти. – Сегодня останетесь у меня.
Она начала было возражать, но Ида Белль перебила:
– Она права. Днём мы поможем тебе со всем разобраться, а пока лучше уйти отсюда.
– Знаю, у вас свои дома, – сказала я Иде Белль и Мари, – но у меня много места, если вдруг тоже захотите остаться.
Герти захлопала в ладоши:
– Пижамная вечеринка! С самого детства на такой не бывала.
– Взрослые женщины не устраивают пижамных вечеринок, – нахмурилась Ида Белль. – У нас будет военный совет.
Я кивнула:
– Так и я о том же: первым делом соберёмся у меня на кухне и выпьем кофе с тем, что там испекла Герти.
Герти подняла с кухонной стойки шоколадный торт:
– Кого ждём?
Атмосфера царила праздничная. Я подала кофе, Герти отрезала всем по куску своего невероятного торта, и когда мы уселись за стол, Мари прокашлялась.
– Я просто хочу сказать, – начала она, – насколько благодарна вам за всё, что вы для меня сделали – и сейчас, и в прошлом. И простите, что умолчала о своих подозрениях, будто Харви убила Мардж. Полагаю, она подозревала меня, и мы покрывали друг друга все эти годы.
– Ты её защищала, – отмахнулась Ида Белль, – и мы это уважаем. Кроме того, даже знай мы все подробности, ничего бы не изменилось. Без разницы, кто убил Харви. Ты всё равно была бы первой подозреваемой, и мы бы точно так же старались тебя выгородить.
На лице Мари отразилось облегчение.
– Наверное, ты права. Я просто никогда не думала об этом в таком свете.
Я посмотрела на неё:
– Так вы хоть примерно поняли, где и когда был убит Харви?
Мари кивнула:
– Думаю, его пристрелили прямо на моей кухне. Я болела, помните? После того, как Харви ударил меня, а Мардж обработала синяки, она дала мне снотворное и отправила в кровать. Я отключилась моментально и накрепко. И помню, что, когда тем же вечером спустилась на кухню, там пахло хлоркой. Я решила, что Мардж прибралась. Ну а потом уже возникли другие подозрения.
Ида Белль покачала головой:
– Она всё вымыла после Мелвина и Шерил и думала, что это ты… Готова поспорить, Мардж чуть с ума не сошла, когда вернулась к тебе и обнаружила труп Харви на кухонном полу.
– Я даже представить не могу, – сказала Мари. Затем вытащила письмо, которое я забрала у адвоката. – Как бы я ни хотела его сохранить, чтобы помнить о её любви ко мне, надо уничтожить и это письмо, и остальные.
– Да, – кивнула я, – не стоит мутить воду.
Поднявшись, я достала из шкафа чугунную кастрюлю, бросила в неё пачку писем с чердака и то, что забрала у Мари, и подожгла. Все молча наблюдали за пожирающим бумагу пламенем. Затем Мари высыпала пепел в раковину и смыла последние доказательства существование этих букв.
– Кажется, мой предел на сегодня достигнут, – вздохнула она. – Так что, если не возражаете, я спать.
Ида Белль и Герти обменялись теми самыми тайными взглядами, когда они словно общаются телепатически. Герти кивнула, и я решила, что сейчас они наконец поделятся своими переживаниями.
– Нам надо поговорить, – заявила Ида Белль.
– Ладно. О чём?
– О том, кто ты на самом деле.
Я замерла. Даже дышать перестала.
– Не понимаю, – выдавила, надеясь, что голос звучит нормально.
Герти накрыла мою руку своей:
– Мы не собираемся разоблачать тебя, солнышко. Всего лишь хотим защитить.
– Но не сможем этого сделать, – подхватила Ида Белль, – если не будем знать, от чего.
– Сначала мы подумали, что ты сбежала от жестокого мужа или типа того. Но узнав тебя получше, поняли, что случай не тот. Распускающий руки мужик рядом с тобой и пяти минут не задержался бы.
Я тряхнула головой:
– С чего вы взяли, что я не та, за кого себя выдаю?
– У тебя фальшивые волосы, – рассмеялась Герти, – ты никогда не пользуешься косметикой и, кажется, совершенно равнодушна к нарядам.
Ида Белль кивнула:
– В помещении ты садишься и встаёшь спиной к стене, а лицом ко входу. Ты перемахнула через двухметровый забор, будто это кочка на дороге. И как бы Малютка тебя ни загонял, ты даже не запыхалась.
– Бегаешь как спринтер, – продолжила Герти, – двигаешься с кошачьей грацией как продвинутый мастер единоборств. Я видела собственный чердак. И влезть в то окно с крыши нереально.
– При первой встрече ты всегда оцениваешь людей, отмечаешь слабые места. Ты в одиночку одолела двух нападавших – причём одну спицей, а второго идеальным выстрелом в лоб. И всё это без подготовки и из жуткой позиции. Нормальные люди обдумывают. Они не реагируют вот так.
– Во время всей этой катавасии с убийством, похищением и стрельбой ты испытала лишь лёгкое недоумение.
– В общем, – подытожила Ида Белль, – рыбак рыбака видит издалека. Не факт, что ты служила в армии, но прошла серьёзную военную подготовку.
Я пялилась на них в полном и абсолютном шоке – наверное, впервые в жизни. Я ждала подозрений от помощника Леблана, но сомневалась, что даже он способен на столь детальный анализ, который провели две безобидные с виду старушенции, попивающие кофе на моей кухне.
«Рыбак рыбака…», – мелькнула в голове услышанная фраза, и я оглядела их по очереди:
– То есть вы служили в армии?
– Конечно, – подтвердила Ида Белль. – Все пять основательниц Общества греховодных дам – военные. До недавнего времени нас оставалось трое – я, Герти и Мардж. Теперь – только я и Герти.
– Вы вместе служили во Вьетнаме, – осенило меня.
– Ужасная война, – кивнула Герти. – Но мы все чувствовали, что должны быть там, защищать свою страну, а не торчать в Греховодье, ублажая какого-нибудь бестолкового мужика.
– И чем вы занимались? То есть, какие у вас были назначения?
– А не угадаешь? – спросила Ида Белль.
Они улыбнулись друг другу и уставились на меня в ожидании ответа.
– Даже боюсь предположить.
Она рассмеялась:
– Ну, на бумаге Герти была секретарём, я – помощницей медсестры, а Мардж – кладовщицей.
– А на самом деле…
– Ты должна понимать, что времена были другие. На женщин смотрели как на слабый пол, который не в состоянии идти наравне с сильным. И наш командир пользовался этим в стратегических целях.
Вдруг кадры последних пяти дней промелькнули перед глазами словно ролики на YouTube: Ида Белль стреляет в аллигатора, Герти бросается на Мелвина в стиле Брюса Ли, коллекция оружия Мардж.
Я с трудом подобрала отвисшую челюсть и наконец сумела выдавить:
– Контрразведчицы.
– Нам больше нравится «шпионки», – поправила Ида Белль.
– Звучит круче, – согласилась Герти.
Я откинулась на спинку стула и выдохнула:
– Шпионки. Поверить не могу. – Затем прищурилась на Герти. – Вы ведь на самом деле не так неуклюжи и рассеянны?
– Конечно нет, – рассмеялась она.
– Ну… – протянула Ида Белль.
– Я не такая!
– Я лишь говорю, что ты уже не так ловка, как прежде, – успокоила она, но едва Герти отвернулась, посмотрела на меня и покачала головой.
– Я просто поняла, что когда люди считают меня старой и рассеянной, то говорят и делают при мне много интересного, не придавая этому значения.
Я посмотрела на Иду Белль:
– Полагаю, история о том, как отец учил вас стрелять, – враньё?
– Нет, папочка был точно таким сукиным сыном, как мы его описали. Я уже хорошо стреляла, когда вступила в армию, но там мастерство отточили до того уровня, что оценит лишь другой стрелок. – И она окинула меня проницательным взглядом.
– Вы правы, – наконец признала я, пытаясь решить, сколько информации можно выдать. Не то чтобы я им не доверяла, просто не хотела никого подвергать опасности.
– Пойми же, – мягко произнесла Герти, – мы скорее избежим врага, если будем знать правду.
Да, я это понимала, но провела большую часть жизни, храня секреты. Прыжок веры – слишком сложный для меня шаг.
– Я не военная, но они меня обучали. Я работаю на ЦРУ.
Герти захлопала в ладоши:
– Суперагент! Прямо здесь, в Греховодье! Невероятно.
Я улыбнулась:
– Не более невероятно, чем контрразведчицы во главе женского общества.
– Точно подмечено. – Ида Белль посерьёзнела. – Я не собираюсь выспрашивать твой план, уверена, ты знаешь, что делаешь. И приму на веру, что ты не убила Сэнди-Сью, лишь бы занять её место. Но мне необходимо знать, что она в безопасности и от чего ты скрываешься.
– Она в безопасности. Дядя Сэнди-Сью – и по совместительству мой босс – отправил её в длительный отпуск. Она не в курсе происходящего.
– Прекрасно. – Старушек объяснения полностью устроили.
– Прячусь я, потому что за мою голову назначили цену, а босс опасается утечки в ЦРУ, из-за которой любое прикрытие полетит к чёрту. Я не должна была вернуться с последнего задания.
– Значит, ты полностью вне сети? – нахмурилась Герти.
– Да. О том, что я здесь, знают только босс и ещё один агент. Ну и теперь вы.
Она присвистнула:
– И если помощник Леблан проверит Сэнди-Сью, он может выяснить, что её здесь нет, и разрушить твою легенду. Мы предполагали нечто подобное. Потому и выставили тебя из дома, чтобы не впутывать в дело о двойном убийстве.
Я кивнула:
– Если меня вызовут давать показания, придётся лжесвидетельствовать под именем Сэнди-Сью.
– А кто именно за тобой охотится – на кого нам обращать внимание?
– Торговцы оружием. Поверьте, в Греховодье они будут выделяться как горящая лампочка в темноте.
– С Ближнего Востока? – уточнила Герти. – Ты очень загорелая…
Я кивнула.
– Ну да, это облегчает задачу, – согласилась Ида Белль.
– С этой минуты мы будем следить, чтобы ты никуда не впуталась и не привлекла внимание Леблана.
В сердце зародился страх.
– А тут много куда можно впутаться?
– Нет, разумеется, нет, – заверила Ида Белль и подмигнула подружке.
Я зажала уши и встала:
– Ничего не хочу знать.
Затем под дружный хохот старушек ринулась вверх по лестнице к заслуженному горячему душу. Но на площадке второго этажа на мгновение замерла и улыбнулась, когда звук их смеха переместился в коридор.
Хорошие люди, сильные женщины, верные подруги. Они восстановили мою веру в человечество, и это стоило мне лишь клока фальшивых волос и пары минут смущения.
Неплохое достижение меньше чем за неделю.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.