1
Пулей слетев вниз, молодая женщина бросилась к телефонному автомату. Руки ее от волнения так дрожали, что она с трудом вставила в автомат карточку. Принцесса сняла трубку почти сразу, как будто ждала ее звонка.
— Вы еще не спите? — не поздоровавшись, спросила Даша.
— Какой тут может быть сон…
— Нам необходимо немедленно встретиться, гостиница «Хилтон», минут через двадцать…
— Нет, так быстро я не смогу, — после небольшой паузы ответила Маргарита, — жду важного звонка. Через час еще будет актуально?
— Я надеюсь, — и добавила: — Буду ждать вас в холле.
2
«Не может быть, — возбужденно бормотала Даша, заводя машину, — не может быть».
Если ее идея верна, то разгадка четырех убийств окажется близка, ну а если нет… то международный скандал и пара выдранных кудрей ей гарантированы.
До «Хилтона» она добралась менее чем за десять минут. Буквально швырнув ключи от машины в подошедшего швейцара, молодая женщина бросилась к рецепции и, неожиданно даже для себя, потребовала от опешившего администратора:
— Herr Lipkin, schnell, schnell! — причем это самое schnell получилось в точности как у фашистского захватчика в период Великой Отечественной.
— Jawohl, madam , — не моргнув глазом ответил портье и поднял трубку.
В ожидании Ильи Даша нервно пританцовывала в холле, вызывая живой интерес у группы французских туристов.
Наконец неотразимый ювелир вышел из лифта, вслед ему оборачивались даже собаки.
— Уже не верил, что увижу тебя, — бархатным голосом произнес Илья, поднося ее руку к губам, — пойдем, посидим?
Даша зарделась. Чем бы ни кончилась эта история, все равно будет о чем вспомнить.
3
Вопреки ожиданиям Илья повел ее не в номер, а в ресторан.
«Лиха беда начало», — подумала она, усаживаясь за стол.
— Так о чем ты хотел со мной поговорить? Я вся внимание.
Молодой человек откинул назад свою роскошную гриву и, дождавшись, когда официант отойдет, нерешительно произнес:
— Прежде чем начать, я должен попросить тебя дать слово никому об этом не рассказывать.
Даша хихикнула.
— Еще немного, и я окончательно запутаюсь, от кого и что мне нужно скрывать. Включая собственного мужа.
— А вот это желательно помнить всегда, — предостерегающе заметил Илья. — Хорошо. Будем считать, что мы договорились. — Он побарабанил пальцами по столу. — Тогда начну издалека. У меня есть младший брат, Федор…
Его собеседница удивленно моргнула. Она даже сама не поняла, чему удивилась сильнее: тому, что у ювелира оказался брат, или что у брата оказалось такое имя.
— Федор? А это в честь кого? Подожди, попробую угадать…
— Да помолчи ты хоть пять минут, — возмутился Илья, — дай рассказать спокойно.
— Молчу, — она подперла голову рукой. — И слушаю тебя очень внимательно.