Даша внимательно рассматривала разложенные на льду снасти Артура. Все они выглядели подозрительно новыми. Кроме того, вызывало немалое удивление то, что красавец-рыбак смотрел на удочки и поплавки так, словно видел их в первый раз. В довершение всего он с гордостью достал из кофра стеклянную банку:
— Живы еще, не замерзли.
Даша и Полетаев невольно отпрянули. Глаза у них полезли на лоб. Червяки были странные — короткие, жирные и какого-то желтоватого цвета.
— Что это? — выдавил Полетаев, забыв, что должен говорить по-немецки или хотя бы с акцентом.
Но Артур был так горд, что даже не заметил этого.
— Как «что»? Червяки, конечно. Чего вы так удивляетесь?
— Где ты их взял? — спросила Даша, на всякий случай отодвигаясь еще дальше. — Снег ведь кругом.
— Места надо знать. Ну так что, с кем поделиться?
Даша в отвращении скривила губы
— Я эту гадость в руки не возьму, — решительно заявила она и достала баночку со жмыхом. — Я, извините, сторонник традиционных методов.
Теперь пришла пора удивляться Артуру:
— Ты собралась рыбу на семечки ловить?
— Для начала я собираюсь ее прикормить. Даша тщательно смела ледяную крошку, легла на живот и заглянула в лунку.
Полетаев озабоченно следил за ее действиями.
— Ты ее своими соплями хочешь прикормить? — поинтересовался он.
Обернувшись, Даша прострелила полковника зверским взглядом.
— Я проверяю, ходит ли рыба.
— Вообще-то во времена моего детства рыба плавала.
— Поскольку это было в позапрошлом веке… — начала было Даша и вдруг отпрыгнула от лунки. — Там рыба! — взвизгнула она. — Честное слово, вот такая! — Она развела руки приблизительно сантиметров на пятьдесят.
В глазах полковника появилась насмешка.
— Ну конечно… И это только один глаз.
— Нет, правда, я даже испугалась. — Она снова наклонилась к воде. — Ой, да там еще одна рыбка… — Артур выразительно хмыкнул.
— Такое ощущение, что ты рыб видишь первый раз в жизни. Ты же у нас заядлый рыболов.
Рыжая голова с достоинством приподнялась над лункой.
— Для меня каждый раз, как первый, — гордо провозгласила Даша.
— Ну конечно…
Артур открыл банку и принялся выцарапывать из нее червяка. Брезгливое выражение красивого лица позволяло предположить, что черви для него не самые любимые представители фауны. Червяки к Артуру тоже особой любви не испытывали. Они извивались и, как показалось Даше, даже злобно скалили зубы, пытаясь укусить его за руку.
— Ты быть осторожный с ними, — на ломаном русском произнес Полетаев.
От брезгливости он, казалось, даже дышал в два раза реже.
— Вы, немцы, странные люди.
Артур наконец изловчился и насадил одного из червей на крючок. По его пальцам потекла желтоватая жидкость. Даша поспешно отвернулась, она боялась, что ее стошнит.
— Почему странные?
Полетаев отодвигался все дальше и дальше.
— Напасть на нас не побоялись, а каких-то кольчатых боишься аж до судорог…
Последние слова прозвучали как-то смазано. Даше представилось, будто Артур откусил излишки червя. В ушах тошнотворно потеплело.
— Ты давай быстрее заканчивай, — содрогаясь от отвращения, проворчала она. — А то рыба всю подкормку сожрет и отвалит.
— Я и ыаюсь, — послышалось в ответ. — О уки не уаа…
Все невольно посмотрели на Артура. Половина его лица была сведена судорогой, оно напоминало теперь театральную маску.
Ольга испуганно замахала руками:
— Господи, что с тобой?!
Олег Петрович вскочил и бросился к товарищу
Артура словно скручивала изнутри гигантская пружина. Пальцы начали загибаться к кисти, шею повело набок, глаза вылезали из орбит, на губах показалась пена.
— Толик, что с тобой?
Олег Петрович принялся его трясти и хлестать по щекам.
Ольга робко попыталась приблизиться, но Олег Петрович вдруг заорал нечеловеческим голосом:
— Пошла вон отсюда!!!
Из фиолетовых глаз брызнули слезы.
— Да как вы… Я только хотела ему помочь… Почему вы на меня кричите? Артур, Артурчик, — она испуганно смотрела на искаженное лицо, — ты слышишь меня?
Артур сделал в ее сторону конвульсивное движение, словно пытаясь схватить. Ольга с визгом отпрыгнула в сторону.
Стиснув зубы, Олег Петрович процедил:
— Я прошу всех уйти отсюда. У Артура эпилепсия, я знаю, как ему помочь. Уходите.
Полетаев подхватил под руки Дашу и Ксюшку, сделал выразительный жест трясущейся Ольге и скомандовал:
— Все уходить. Он знать, что делать.
— Но… — Даша попыталась сопротивляться. Однако в области локтя возникла острая боль и пришлось подчиниться.
— Олег Петрович, — все же прокричала она, — может быть, вызвать врача?
— Я сам врач, — буркнул тот. — Идите, Христа ради.
— Мы будем ждать вас в номере!
Последние слова Даши подхватил ветер и закружил вместе с ледяной крошкой.
На подходе к гостинице Ольге стало плохо. Она вся тряслась, то плакала, то начинала истерически смеяться. И хотя Даша не слишком верила в ее плохое самочувствие, все же вздохнула с облегчением, когда та попросила Даслера проводить ее до санатория.
— Вы не возражать? — церемонно поинтересовался самозванный сын короля кроссовок.
Даша отмахнулась от них, как от пары надоевших мух.
— Разумеется, нет. Идите и развлекайтесь.
Ксюшка все время порывалась что-то сказать, но старшая, зная непредсказуемость младшей, не давала ей ни малейшего шанса. Даже слегка приоткрыть рот. И только когда они остались одни, Ксюшка наконец выпалила:
— Он назвал его Толиком!
— А ты думаешь, я глухая или тупая? Разумеется, я все слышала.
Ксюшка аж припрыгивала.
— Это значит…
— Это может ничего не значить, — оборвала ее Даша. — Вполне возможно, что человеку просто не нравилось, что его зовут Анатолий, и поэтому он…
— Вот уж не думала, что ты такая… — младшая экспрессивно постучала себя по голове, — … такая бестолковая. Ты разве не помнишь, что в справке, которую принес твой приятель, он числится именно под этим именем?
— …и поэтому он пошел в ЗАГС и написал заявление об изменении имени, — докончила Даша.
— А? — переспросила Ксюшка.
— Слушать надо, когда старшие объясняют, а не болтать, как сорока. Он мог поменять свое имя.
— Тогда почему Олег Петрович его так назвал?
— Потому, что они с детства живут в одном районе.
— Ну и что? У них разница лет двадцать, — упорствовала младшая.
Даша открыла номер и толкнула дверь.
— Заходи, — сказала она.
— В любом случае это не рыбалка, — Ксюшка срывала с себя одежду и швыряла на пол. — Они рыбу ловят так же, как я плету коклюшками.
— Ты умеешь плести кружева? — удивилась старшая сестра.
Младшая снова выразительно постучала пальцем по лбу.
— Нет. И он не умеет.
— Не умеет. — Даша присела на кровать. — Слушай, какого черта…
Ксюшка неодобрительно покачала головой.
— Не поминай рогатого на ночь. Помрет кто-нибудь.
— Да неужели? — Даша невесело рассмеялась. — Слушай…
Девочка снова покачала головой.
— Это ты меня послушай.
Она подошла к столу, скинула пару свитеров и извлекла листок, принесенный полковником.
— Бери телефон и звони
— Кому? — не поняла Даша.
— Ясно кому. Артуру.
— Чего?
— Просто возьми и позвони по этому номеру.
— И чего я добьюсь?
— Как минимум ты узнаешь, где он сейчас находится.
— Я и так знаю.
Даша невольно посмотрела в окно, за которым уже начинало смеркаться.
— Может, знаешь, а может, и нет. — Девочка подтолкнула телефон к сестре. — Звони говорю.
Поняв, что та не отстанет, Даша придвинула лист с данными и набрала номер.
Минуты три в комнате стояла абсолютная тишина.
— Никого нет. — Даша повесила трубку. — Что, в общем-то, вполне естественно. Артур человек холостой, живет один.
— Тогда звони Олегу Петровичу.
— Ну уж нет. — Даша снова взяла трубку. — Если звонить, то человеку, которого на моих глазах пристрелили.
— Тоже дело. — Ксюшка кивнула.
Даша набрала номер и приготовилась ждать, но ответили почти сразу. Это было так неожиданно, что она даже растерялась.
— Добрый день… А Мишу можно?
— Я слушаю. — Спокойный мужской голос ничем не выдавал тяжело раненного человека.
— Привет, Миша, это Даша.
— А, привет. — Человек на том конце провода явно что-то жевал. — Случилось что-нибудь
— Да. — Даша помолчала. Она никак не могла понять, узнает голос или нет. — Артуру плохо.
— Какому Артуру? — Говорящий перестал жевать. — Берсеньеву?
— Да.
Получается, что это действительно Михаил и он жив и здоров.
— У него приступ эпилепсии.
— Подожди, я не понял. — Михаил помолчал. — Какой приступ? Где?
— На озере. Мы пошли ловить рыбу…
— Даш, ты чего, бухая, что ли?
Неожиданно на заднем плане возник резкий женский голос, трубку, видимо, прикрыли рукой, потому что голоса стали звучать чуть глуше.
— Да знакомая звонит… блин, какая баба, ты совсем уже тронулась со своей ревностью… Говорю тебе, Артуру плохо…
Женщина стала верещать на еще более высоких частотах.
— Да тихо ты! — Голос стал громче. — Алле, Даш, я ему сам перезвоню. О'кей?
— О'кей. — Даша вздохнула и повесила трубку. — Полетаев сказал правду. Как видишь, Миша жив, здоров и невредим.
— Но это ведь хорошо? — жалобно пискнула Ксюша.
— Ну да, — неуверенно ответила Даша.
Некоторое время сестры сидели молча. За окном завывал ветер.
— Может, сходим посмотрим, что с Артуром?
Дашу невольно передернуло. Ей вспомнились налитые кровью белки и сведенные судорогой руки.
— Честно говоря, особым желанием не горю. И потом, чем мы сможем помочь? Ему, наверное, покой сейчас нужен.
— Наверное…
И опять в номере повисла тишина.
Время шло, за окном темнело, сестры думали каждая о своем.
Резкий стук в дверь заставил их буквально подпрыгнуть на месте. Даша испуганно перевела дыхание.
— Кого там еще нелегкая принесла?
— Открыть? — спросила Ксюшка, не трогаясь с места.
— Да ладно, сиди, я сама.
Старшая сестра нехотя направилась к двери.
Полковник влетел в номер, словно ураган.
— С вами все в порядке? — скороговоркой выпалил он.
Даша с интересом рассматривала следы фиолетовой помады на правой стороне его шеи.
— Так, дай-ка сообразить… — Она покрутила головой, что-то про себя прикидывая. — А Ольга разве левша?
— Что? — Блудный сын герра Даслера от неожиданности забыл, зачем пришел. — При чем здесь Ольга?
— Обычно, когда целуются, люди наклоняют голову вправо.
В синих глазах заиграло озорство.
— А при чем здесь…
— На. — Даша протянула ему рулон туалетной бумаги. — Сходи в ванную, приведи себя в порядок.
Даже не глянув на рулон, Полетаев удалился в ванную комнату с гордо поднятой головой, бросив при этом:
— Никакого воспитания…
— По крайней мере я не появляюсь на людях в засосах! — крикнула ему вслед Даша и тут же испуганно прикрыла рот.
Ксюшка великодушно махнула рукой:
— Ничего, ничего, не стесняйся, я в курсе.
— Это-то меня и беспокоит, — пробормотала Даша. — Откуда только ты все знаешь.
— Я девушка современная. — Ксюшка сложила губки бантиком.
— Надрать бы тебе одно место… — Полетаев с невозмутимым лицом вышел из ванной.
— Вечно тебе что-то кажется. Просто чем-то испачкался.
— Не чем-то, — мягко заметила Даша, — а кем-то.
— Это все твои фантазии. Полковник явно гордился собой.
— Да мне, признаться… — начала было Даша, но вовремя осеклась. — Ты лучше скажи, чего прибежал такой переполошенный?
— Ты видела Олега Петровича и Артура? Даша удивилась.
— Мы же их вместе видели.
— Я имею в виду, позже.
— Нет. А что случилось?
— Ты знаешь, на каких червей он пытался ловить рыбу?
Даша сморщилась от отвращения.
— Давай о чем-нибудь другом.
— Нет, давай именно об этом. Это тропические ядовитые черви. Они вызывают паралич дыхательных путей. Я глазам своим не поверил, когда их увидел.
— Ты ничего не путаешь? — после небольшой паузы спросила Даша.
— Нет. Я проходил специальный курс, когда ездил… Не важно. Это они, говорю тебе. И все симптомы налицо.
Даша присела. Вид у нее был испуганный.
— Ты хочешь сказать, что это не приступ эпилепсии?
— Признаки схожи, но это не эпилептический припадок.
— А где он их взял? Червяков этих?
— Вот и я хотел бы это узнать. Их в Москве-то не так просто найти, а уж в Уральских горах… — Рыжеволосый детектив решительно поднялась:
— Я сейчас пойду к нему.
— Это небезопасно.
— Да брось, я просто приду и поинтересуюсь здоровьем. В этом нет ничего подозрительного. — После секундной паузы полковник кивнул:
— Хорошо. Только не заходи в номер.
Даша бежала по промерзшей дороге, совершенно не ощущая холода. Она была взбудоражена неожиданным сообщением Полетаева. Артур явно не подозревал, что за наживка у него в руках. Мимо, пряча лицо от ветра, проковылял какой-то бурят.
— Извините, — Даша уцепила его за рукав. — А Вы, случайно, не знаете, где здесь поблизости зоомагазин?
— Что?
— Где здесь животных продают?
— Каких животных? Кур, что ли? — Бурят смотрел неприветливо.
— При чем здесь куры! — возмутилась Даша. — Червей где можно купить?
Бурят стряхнул ее руку, покрутил пальцем у виска и пошел дальше.
— Судя по всему, Птичьего рынка здесь все-таки нет, — пробормотала Даша и побежала дальше.
На стук долго никто не открывал. Отчаявшись и терзаясь самыми темными предчувствиями, она побежала во второй корпус — там находилась служба расселения.
Главная администраторша встретила ее неприветливо и долго не понимала, что от нее потребовалось рыжеволосой переполошенной особе.
— Понимаете, я никак не могу до них достучаться, — пыталась втолковать Даша. — Ему днем было плохо, но мне надо было уйти, теперь я пришла, а они нет.
Администраторша сморщилась, как от головной боли.
— Девушка, чего вы хотите? Кто он, кто вы? Кто куда не пришел?
— Жильцы, жильцы из третьего корпуса, такой красивый молодой человек, а с ним…
Женщина была потрясена такой наглостью.
— Вы думаете, я всех отдыхающих в лицо помню?
— Но он очень красивый! — настаивала Даша.
— Да какая мне разница, сивый он там или красивый, — еще больше возмутилась женщина. — Я, слава богу, замужем. Сбежал он, что ли, от вас?
— Да! — теперь уже Даша разозлилась. — Сделал мне ребенка и бросил. Говорю же вам — плохо ему стало, а я просто хочу узнать, что с ним.
— Так идите в медицинский кабинет, я-то здесь при чем?
Конопатое лицо приняло озадаченное выражение.
— Чего же я сразу не сообразила? — Не поблагодарив и не прощаясь, она кинулась искать кабинет врача.
— В следующий раз подумайте, прежде чем беспокоить занятых людей! — крикнула ей вслед администраторша.
Однако до кабинета врача Даша так и не добежала. У самого выхода она неожиданно наткнулась на Олега Петровича. Судя по всему, настроение у него было приподнятое. Завидев Дашу, он мгновенно изобразил озабоченность.
— Ой, Дашенька, это ты?
— Что с Артуром?
— Да все, к счастью, обошлось. У него это с детства.
— Где он?
— Уехал.
— Уехал?!
— Что здесь удивительного? После такого приступа нужен квалифицированный врач, а здесь он вряд ли такового найдет.
Даша посмотрела на невозмутимого рыбака.
— А вам не кажется странным, что все ваши приятели так скоропостижно… вернулись домой? — не удержалась от вопроса Даша.
Олег Петрович нервно рассмеялся.
— Простите, дорогая, а куда они должны были вернуться? В Сорренто? В Москве их дом. Так что спасибо, конечно, за беспокойство…
— А вы?
— Что, я?
— Вы когда собираетесь в Москву?
— Вы меня гоните?
— Да нет… Но рыбалка, я так понимаю, вас не слишком увлекает, друзья все разъехались. Что вас здесь держит?
Лицо Олега Петровича приняло крайне неприятное выражение.
— Знаете, Даша, когда вам исполнится пятьдесят, вы удивитесь, какие странные места вас станут привлекать. А что касается одиночества, так это только вам, молодым, оно в тягость. Поверьте, сейчас я счастлив, как никогда.
Последняя фраза прозвучала настолько искренне, что Даша невольно усомнилась в своих подозрениях.
— Я одного не понимаю, что вас все время беспокоит? — продолжал Олег Петрович. — Нет, я знаю, что существует порода женщин, которым до всего есть дело, но, согласитесь, это все же чересчур.
Дашу больно задел намек на ее любопытство.
— Честно говоря, Миша тоже удивился, узнав, что у Артура приступ эпилепсии, — попыталась она оправдаться.
Уже собравшийся идти дальше Олег Петрович вдруг как-то посерел.
— Простите, дорогая, я не понял?
— Я позвонила Михаилу и…
— Откуда у вас его телефон?
Даша тут же выдала самое правдоподобное объяснение:
— Он мне сам его дал. Чтобы встретиться в Москве. Когда я там буду. Кстати, вы знаете, что я живу неподалеку от всех вас? Вот вы в какую школу ходили?
— Ах, вот оно что… — Олег Петрович огляделся по сторонам. — Да, да, конечно, это очень интересно. — Он взял Дашу под руку и повел к выходу. — Забыл спросить, вы куда сейчас направляетесь?
— К себе. — Рыжеволосый детектив ощутила какое-то странное беспокойство. — А что?
— Уже темно, я провожу вас.
Даша настойчиво пыталась высвободить руку.
— Но здесь идти пятьдесят метров.
— И все равно, позвольте вас проводить. Рыбак стиснул ее локоть с такой силой, что Даша невольно вскрикнула.
— Что вы делаете?
— Провожаю вас.
Однако вместо того чтобы пойти прямо, сразу к входу в первый корпус, Олег Петрович потащил ее вправо, к озеру.
— Куда вы меня ведете?
— Мы просто обойдем гостиницу с другой стороны, немного прогуляемся, у меня есть к вам кое-какие вопросы.
Даша с ужасом поняла, что ничего не может сделать, рыбак явно сильнее ее и хватка у него просто устрашающая. Оставалось только кричать. Перепуганная женщина набрала полную грудь воздуха и завопила что есть сил. Но тут же железная ладонь оказалась на ее горле. Внутри все оборвалось, она поняла — спасения ждать неоткуда. А рыбак тащил ее, словно пушинку, огни гостиницы становились все дальше, и надежд никаких не оставалось. Она уже ничего не соображала и только бессильно мычала, надеясь хоть как-то установить контакт.
Неожиданно рука, держащая ее, ослабила хватку. Обессиленная женщина рухнула на обледенелый снег.