Сон в руку

Дельвиг Полина

Глава 1

 

 

1

— …Я очень, очень талантливая и амбициозная. Я очень самостоятельная и инициативная, — вот уже битых пятнадцать минут твердила молодая рыжеволосая женщина, нерешительно переминавшаяся на крыльце аккуратного особнячка. Ей никак не удавалось унять дрожь в ногах. Можно было, конечно, войти в дом и на таких ногах, но дрожь, в соответствии с каким-то физиологическим законом, передавалась выше, после чего начинал вибрировать весь корпус. Шанс устроиться на работу с вибрирующим корпусом был близок к нулю.

Уже давно подошло назначенное время, а она продолжала маячить на крыльце словно мочало в степи. Наручные часы показывали семнадцать минут третьего. Пора на что-то решаться, иначе ее уволят, даже не приняв. Она набрала полную грудь воздуха, в последний раз назвала себя инициативной и амбициозной, трижды сплюнула через левое плечо и, скрестив все пальцы на обеих руках, нажала кнопку переговорного устройства.

— Детективное агентство Прохазки, — отозвался густой мужской голос.

— Добрый день, пан Прохазка. Моя фамилия Быстрова. Даша Быстрова. Я звонила вам…

Рыжеволосая визитерша старалась говорить громким твердым голосом. На побледневшем личике была видна каждая веснушка.

— Да, да, я помню. Входите. — Послышался звук зуммера.

Даша выдохнула, досчитала до трех и что было сил рванула дверь на себя. Раздался хруст, и дверная ручка в виде окрысившегося льва осталась у нее в руке. Даша остолбенела. Хорошенькое начало, нечего сказать…

Со страхом разглядывала она вырванную с корнями, то бишь с гвоздями, злобную львиную морду. Лев сжимал зубами массивное кольцо и недобро скалился — он явно не был в восторге от первого знакомства. Даша нервно сглотнула. Хорошо хоть дверь не оторвала.

Тем временем дверь распахнулась сама, и на резиновом коврике показались темно-зеленые клетчатые тапочки. Даша подняла глаза и тут же с диким воплем отбросила ручку. Прямо перед ней скалила зубы еще одна волосатая морда, правда, на этот раз в натуральную величину.

Крупный, добродушного вида бородач не на шутку перепугался и даже перестал улыбаться.

— Пани, с вами все в порядке? — осторожно осведомился он.

Не услышав ответа, он протянул руку и как можно мягче произнес:

— Добрый день.

Даша потихоньку приходила в себя. Ей стало мучительно стыдно за свою истерику. Пожав руку, она еле слышно пробормотала:

— Здравствуйте. Моя фамилия Быстрова. Дело в том, что… Я очень… Очень… решительная и амбициозная…

Пан Прохазка посмотрел на ее дрожащие скрещенные пальцы и сочувственно кивнул:

— Я вижу. И какое по счету «нет» вы собираетесь услышать?

— Двадцать шестое. — Даша уставилась на носки своих туфель.

— Понятно. А почему вы решили искать работу именно в детективном агентстве? Это ведь мужская работа…

Судя по вопросу, решительность и амбициозность собеседницы не произвели на хозяина дома должного впечатления.

Даша смущенно промолчала.

— Вы, кажется, русская?

— Да.

С трудом сдерживая улыбку, пан Прохазка покачал головой:

— Честно говоря, не представляю, кто бы взял на такую работу рыжеволосую иностранку. Вы будто апельсин среди кнедликов…

Даша закусила губу. Еще один отказ…

— И тем не менее, милая пани, — вы же пани, я не ошибаюсь?

— Да, я была замужем…

— Ага. — Бородач внимательно посмотрел на нее. — И тем не менее я беру вас. Платить буду немного, но и работой перегружать не стану. Идет?

Даша вспыхнула и, все еще не веря своим ушам, робко спросила:

— Это… правда?

Получив в ответ утвердительный кивок, она прижала руки со все еще скрещенными пальцами к груди и пылко произнесла, словно повторяя слова какой-то неведомой клятвы:

— Я очень, очень амбициозная!

— Ни секунды не сомневаюсь, — хохотнул добродушный владелец детективного агентства, после чего сделал широкий жест, приглашая гостью войти в дом.

 

2

В одном из углов большой, почти квадратной комнаты с высоким потолком и эркером, выходящим в сад, красивой деревянной спиралью вилась лестница на второй этаж.

Усадив гостью в единственное свободное кресло, Прохазка присел напротив на заваленный бумагами стул.

— Что ж, давайте знакомиться. Меня, как вы уже знаете, зовут Ярослав Прохазка. Но для вас просто Ярослав, а хотите — Яра.

— Даша, — улыбнулась в ответ молодая женщина.

Будущий начальник ей нравился, правда, немного смущало отсутствие людей и порядка в его доме. Но, может, офис находится где-то в другом месте?

— Очень приятно, пани Дагмар…

— Нет, нет, по-русски мое полное имя звучит немного иначе: Дарья. Но вам будет, наверное, сложно его выговаривать, поэтому просто Даша.

— Ах вот оно как… — Бородач разговаривал с ней подчеркнуто серьезно, как обычно разговаривают с детьми. — Ну что ж, пани Даша, надеюсь, мы подружимся. Лично я буду очень рад сосуществовать с такой очаровательной дамой.

Молодая женщина благодарно улыбнулась.

— А где я буду работать? — спросила она. — В смысле — куда мне придется ездить?

— Сюда.

— Сюда? — Даша удивленно огляделась.

Помещение, в котором они беседовали, мало походило на офис солидного агентства, пусть даже детективного. Вдоль стен в хаотичном порядке стояла новая, видимо только что купленная мебель и нераспечатанные коробки с офисной техникой. На коробках разноцветными стопками возвышались папки, без сомнения пустые.

Заметив немой вопрос в глазах будущей сотрудницы, пан Прохазка поспешил ее успокоить:

— Да, действительно, здесь пока еще беспорядок. Я купил этот дом недавно и теперь потихоньку обустраиваюсь. Наверху будет моя квартира, а здесь разместится офис.

— Так вы только что переехали! — Даша испытала некоторое облегчение.

По крайней мере, оставался шанс, что начальник окажется серьезным и аккуратным человеком.

— Здесь очень хорошо, мне нравится. А где же остальные ваши сотрудники? (Интересно, как они ее примут?)

— Остальные? — Пан Прохазка решил угостить новую работницу кофе и, оторвав массивный зад от стула, принялся колдовать над кофеваркой. — А больше никого нет. Только вы да я…

— В каком смысле? — не поняла Даша. Владелец детективного агентства смущенно зафыркал в бороду:

— Видите ли, детективом, честно говоря, я стал совсем недавно. Можно сказать, по необходимости.

Даша озадаченно приподняла бровь:

— Простите?

— Сейчас расскажу. — Прохазка разлил кофе по пузатым желтым кружкам и протянул одну своей собеседнице. — Дело в том, что я пою, — он смущенно кашлянул, — то есть я думал, что могу петь. И пел. На свадьбах, в кружке нашем… Но я всегда хотел петь на сцене. Как, например, Паваротти…

Даша от удивления приподняла и вторую бровь — у бородатого владельца детективного агентства был густой шаляпинский бас. Представить, что он вдруг запоет на пару октав выше, было довольно сложно.

— …Но для этого надо было ехать в Прагу, учиться в консерватории, а возможности такой у меня никогда не было, — продолжал Прохазка. Он сделал глоток и сокрушенно покачал головой. — Я родился в маленькой деревушке, сами понимаете, какие там возможности. Средняя школа, и все…

— Ну а после школы?

Бородач невесело рассмеялся:

— А кто бы меня и ребенка кормил?.. Когда-то наша семья была богата. До войны мой дед владел кое-какими землями и лесопилкой. Тогда Прохазки изготавливали хорошую мебель… Ну а потом, вы знаете, пришла Красная Армия, настал социализм — и все у нас отобрали.

Пан Ярослав умолк и пригорюнился. При этом выглядел он таким несчастным, что Даше стало неловко. Она вдруг почувствовала себя в ответе за всю Красную Армию.

Некоторое время они пили кофе, размышляя каждый о своем.

— Однако это дела давние. — Бородач сделал последний глоток и поставил пустую кружку на папки. — Когда я родился, мои родители работали на той самой лесопилке, которая раньше принадлежала нам. Ну и я стал там работать. Работа тяжелая, а дома еще ребенок — какая тут учеба!.. Пришло время, и началась реституция: все нам возвращают — и лес и фабрику. — Прохазка чуть оживился. — Нас у отца трое было, и он сказал: «С меня хватит. У меня взяли, вам вернули. Вот и работайте». Поделил все по справедливости, обижаться не могу. Но как только получил я свою долю, то словно черт меня изнутри стал дергать: «Вот теперь можешь учиться, вот теперь можешь ехать в Прагу!»

Даша поставила свою кружку рядом с кружкой начальника. Она все никак не могла понять, как этот рассказ связан с предстоящей ей детективной деятельностью. Прохазка продолжал:

— …И я уже собрался рассказать все братьям и отцу, да испугался: а вдруг на смех поднимут? Мол, на старости лет в певцы решил податься, за парту сядет. У нас в деревне люди серьезные, на первом месте работа, развлечения потом… А вдруг еще и не получится? Талант, скажут, не тот. — Прохазка покачал головой. — Вот тогда я и придумал с этим агентством.

Даша вздрогнула. Такого поворота она не ожидала. Заправив рыжую прядь за ухо, она заставила себя улыбнуться и вежливо спросила:

— Но почему именно детективное?

Бородач заулыбался:

— Так я же все просчитал! Нужен был бизнес, не требующий специальных знаний и крупных капиталовложений. С торговлей я бы за пару месяцев в трубу вылетел. Что еще? Ресторан? Гостиница? Дорого и громоздко. А вот с детективным агентством все шито-крыто, расходы только на секретаря.

— То есть никаких дел вы вести не собираетесь, — разочарованно протянула Даша.

— Честно говоря, нет. Ну если только кто-нибудь упросит найти сбежавшую дочь или пропавшую собаку. — Он рассмеялся.

Даше, напротив, было совсем не до смеха. Она так долго представляла себя детективом, что просто отказывалась верить происходящему.

— А зачем тогда вам я? В смысле — зачем вообще секретарь?

— Э нет! А если отец или братья приедут?

— Скажете, что все ушли на задание…

— Так нельзя, — Прохазка погрозил пальцем, — надо, чтобы все было как полагается: офис, секретарша. А то что это за фирма без секретарши? Нет, — повторил он, — у нас народ основательный, во всем порядок любит.

«Гори она синим пламенем, ваша основательность», — подумала Даша, а вслух спросила:

— А если поинтересуются, почему секретарша русская?

Казалось, что веселого владельца лже-агентства ничто не могло сбить с толку.

— Потому, что агентство международное.

— Какое?!

— Международное.

— Господи, а это вам зачем нужно?

— Затем, чтобы никто ко мне не обращался. Нормальный человек скорее пойдет в простое агентство, а тот, кому понадобится расследование на международном уровне, вряд ли обратится в малознакомую фирму.

— Хорошо, — Даша заставила себя выглядеть спокойной, — но ведь что-то мне все равно придется делать?

— Конечно, — поспешил успокоить ее Прохазка. — Для начала можете превратить эти две комнаты в некое подобие офиса. На папки что-нибудь наклейте, бумажки разные в них напихайте. Короче, создайте вид…

— Это как раз лишнее, — кисло возразила Даша. Меньше всего ей хотелось возиться с бумагами. — Для создания видимости бурной детективной деятельности вам понадобится лишь сейф, компьютер и несколько коробок с дискетами.

— Почему? — заинтересовался пан Ярослав.

— Потому что всю рабочую оперативную информацию вы храните на дискетах, а сами дискеты, ввиду их особой важности, в сейфе. Все секретные документы запечатываете в толстый конверт, а конверт тоже храните в сейфе. Близким друзьям и родственникам можете показать их, в лучшем случае, на пару секунд, да и то издали.

— Здорово! — радостно изрек бородач. — А вы и в компьютерах разбираетесь?

— Конечно, — без ложной скромности кивнула головой Даша.

Прохазка одобрительно хмыкнул:

— А языки иностранные случайно…

— Русский, разумеется, в совершенстве. И довольно хорошо английский, с чешским приблизительно на одном уровне. Немецкий понимаю и при необходимости могу заказать обед в ресторане.

— Здорово, — еще раз повторил Прохазка и тут же предложил: — А давайте на автоответчике запишем приветствие на трех языках? Отец будет просто в восторге.

— Давайте, — снисходительно улыбнулась Даша. Начальник все больше напоминал ей озорного ребенка. — Извините, если мой вопрос покажется вам нескромным: а как же ваши супруга и дети?

На лице Прохазки появилось огорченное выражение.

— Мы давно разошлись. Я один воспитывал дочь. А потом и она уехала. Так что теперь я абсолютно свободный человек.

— Извините.

— Нет, нет, все в порядке. Это ведь жизнь… А вы, я смотрю, без машины приехали?

— Увы, машины у меня нет.

— А водите?

— Да, конечно. Но когда мы с мужем разошлись… — Даша на секунду замялась, но сразу же рассмеялась, — вот видите, и я не лучший образец благополучных семейных отношений. Так вот, после нашего развода у меня осталась лишь небольшая квартирка. Но я не жалуюсь, — поспешила добавить она.

— Тогда, если хотите, могу вам одолжить свою старую «шкодовку». Продать мне ее все равно не удастся, а вам сгодится.

— Спасибо. — Даша не ожидала столь широкого жеста. — Это очень мило с вашей стороны. Только…

— Что — только?

— Пан Ярослав, а что делать, если клиенты все же будут звонить?

Владельца детективного агентства вопрос явно застал врасплох. Он перестал улыбаться, почесал затылок и неуверенно переспросил:

— Клиенты? Да откуда им взяться, клиентам-то? Я ведь разместил рекламу только в «Желтых страницах» — для успокоения родственников. К тому же она там самая маленькая. Да и дом у меня на отшибе.

— Ну а вдруг? — продолжала настаивать новая сотрудница. — Вдруг кто-нибудь придет и захочет нас нанять?

— Вы действительно думаете, что кто-то нанимает детективов? Зачем? Следить за неверной женой? — Прохазка раскатисто захохотал.

— Так что же, отказывать?

— Я думаю, что да, — мягко ответил начальник.

Даша решила пойти на небольшую хитрость, ей просто не хотелось верить, что так долго искомая работа на самом деле окажется простым просиживанием новых стульев.

— Ну а если ваши родственники захотят вас проверить? Или, скажем, просто пошутить, а мы им с ходу откажем?

Пан Ярослав принялся ворошить густую гриву на затылке:

— М-да… Об этом я не подумал. А знаете что, если кто-нибудь позвонит, запишите его имя и скажите, что я позже лично перезвоню. Хорошо?

— Хорошо. — Видимость компромисса Дашу вполне удовлетворила. Главное, с чего-нибудь начать. — И когда я могу приступать к работе?

— Давайте с понедельника. Я договорюсь с бухгалтером, оформим рабочий договор и начнем.

Даша протянула руку и улыбнулась. Пусть хоть и с оговорками, но ее мечта начинает сбываться. Еще немного терпения, и ей наконец удастся стать настоящим детективом.