КТ, II, глава 20, 4, сноска 3: «Эта идея, рассматриваемая одна без всех других идей, не может быть больше, чем только идеей такой вещи, но она не может заключать в себе идею такой вещи. При этом рассматриваемая таким образом идея, будучи лишь частью, не может иметь о себе в своем объекте совершенно ясного и отчетливого понятия. Последнее может иметь только мыслящая вещь, составляющая одна всю природу, так как часть, рассматриваемая вне своего целого, не может и т. д.».
Вернуться
152
Э, II, 5, доказательство.
Вернуться
153
Письмо 21 Блейенбергу (т.2, стр. 476).
Вернуться
154
ПТ, глава 2, 2–3.
Вернуться
155
Э, IV, 4, доказательство.
Вернуться
156
Э, IV, 4, доказательство.
Вернуться
157
Э, IV, 4, доказательство: «способность человека, поскольку она выражается его действительной (актуальной) сущностью, составляет часть бесконечной способности, то есть сущности бога или природы».
Вернуться
158
Э, I, 36, доказательство.
Вернуться
159
Тождество способности и действия, по крайней мере в Нусе, является частой темой неоплатонизма. Мы вновь находим ее в христианской мысли, как и в еврейской. Николай Кузанский извлекает понятие [notion] Possest [возможность бытия – лат.], которое он применяет к Богу (Œuvres choisies. Aubier éd., pp. 543–546; et M. de Gandillac, La Philosophie de Nicolas de Cues, pp. 298–306). Это тождество действия и способности в Боге Бруно простирает до «симулякра», то есть до универсума или до Природы (Cause, Principe, Unité, Alcan éd., 3е dialogue).
Вернуться
160
Эта традиция находит свое завершение уже у Гоббса (см. О теле, глава X).
Вернуться
161
Спиноза часто говорит о склонности тела, которая соответствует его способности: тело способно (aptus) действовать и страдать (Э, II, 13, схолия); оно может подвергаться воздействию многими способами (Э, III, постулат 1), превосходство человека вытекает из того, что его тело «способно к весьма многим действиям» (Э, V, 39). С другой стороны, potestas соответствует могуществу Бога (potentia); Бог может подвергаться воздействиям бесконечно многими способами и с необходимостью производит все аффективные состояния, кои находятся в его власти (Э, I, 35).
Вернуться
162
О вариациях vis existendi [сила существования – лат.] см. Э, III, общее определение аффектов.
Вернуться
163
КТ, I, глава 2, 22–25. Э, 1, 15, схолия.
Вернуться
164
КТ, I, второй диалог, 5.
Вернуться
165
Э, II, 3, схолия.
Вернуться
166
Э, I, 25, схолия: «В том же смысле, в каком Бог называется причиной самого себя, он должен быть назван и причиной всех вещей». II, 3, схолия: «Представлять себе, что бог не действует, для нас также невозможно, как представлять, что он не существует». IV, предисловие: «То вечное и бесконечное существо, которое мы называем Богом или природою, действует по той же необходимости, по которой существует».
Вернуться
167
Э, II, 7, схолия.
Вернуться
168
Э, II, 3, схолия: «Как все единогласно утверждают это…» (см. также Письмо 75 Ольденбургу, – т.2, стр. 634).
Вернуться
169
Именно это уже появляется в доказательстве II, 3, которое ссылается на I, 16. И сама схолия подчеркивает данную отсылку («Из необходимости божественной природы следует… что Бог познает себя»).
Вернуться
170
Э, I, 16 теорема и доказательство.
Вернуться
171
Э, I, 17, схолия.
Вернуться
172
Э, I, 17, схолия; I, 33, схолия, КТ, I, глава 4, 1–5.
Вернуться
173
Э, I, 33, доказательство и схолия 2. КТ, I, глава 4, 7–9.
Вернуться
174
Э, I, 17 и 83, теорема и доказательство.
Вернуться
175
Э, II, 7, схолия. Ранее мы увидели (глава III) как Спиноза, в своей теории выражения, переоткрывает некоторые темы логики пропозиций, заложенной стоиками и возобновленной школой Окама. Но надо бы учесть и другие факторы; и в частности еврейский язык. В своем Compendium grammatices linguae hebrae [Очерк еврейской грамматики – лат.]. Спиноза выделяет некоторые характеристики, формирующие подлинную логику выражения согласно грамматическим структурам еврейского языка и образующие теорию пропозиций. Из-за отсутствия комментированного издания, эта книга мало понятна для читателя, не знающего язык. Мы можем, таким образом, ухватить лишь некоторые простые данные: 1) вневременной характер инфинитива (глава 5, 33); 2) причастный характер модусов (глава 5, 33); 3) детерминация различных видов инфинитива, один из которых выражает действие, дополнительное к главной причине (эквивалент constituere aliquem regnantem [вынесение решения – лат.] или constitui ut regnaret [учредить на царствование – лат.], см. главу 12).
Вернуться
176
Э, I, 21–23, теоремы и доказательства.
Вернуться
177
Э, II, 6, доказательство.
Вернуться
178
КТ, II, глава 19, 7 схолия, глава 20, 4–5. (Уже Альберт Леон показал, что тексты Краткого трактата не предполагают с необходимостью гипотезу реальной причинной связи между атрибутами или между душой и телом: см. cf. Les éléments cartésiens de la doctrine spinoziste sur les rapports de la pensée et de son objet, Alcan, 1907, стр. 200.)
Вернуться
179
КТ, II, глава 20, 4, ссылка 3: «объект не может измениться без того, чтобы не изменилась также идея, и наоборот…».
Вернуться
180
С помощью «параллелизма» Лейбниц понимает концепцию души и тела, которая делает их неким образом нераздельными, вовсе исключающими реальное отношение причинности между ними. Но именно так он обозначил свою собственную концепцию. Cf. Considérations sur la doctrine d’un Esprit universel, 1702, § 12 [Русский перевод: Размышления относительно учения о едином всеобщем духе – Собр. соч., т.1, с. 359–369].
Вернуться
181
Э, II, 7, схолия.
Вернуться
182
182 Э, II, 7, схолия.
Вернуться
183
Вещь сама по себе (лат.) – прим. пер.
Вернуться
184
Э, II, 7, схолия: «То же самое относится и к другим атрибутам…».
Вернуться
185
Итак, душа – это идея, которая представляет исключительно определенный модус протяженности: см. Э, II, 13, теорема.
Вернуться
186
О таком использовании слова «индивид», означающего единство идеи и ее объекта см. Э, II, 21, схолия.
Вернуться
187
Письмо 65, от Чирнгауса (т.2, с. 605).
Вернуться
188
ТУР, т.1, с.349.
Вернуться
189
Э, II, 5 и 6.
Вернуться
190
КТ, II, глава 20, 4, ссылка 3.
Вернуться
191
Э, I, 30, теорема.
Вернуться
192
См. Э, I, 16, доказательство: infinita absolate attributa [абсолютно бесконечное число атрибутов – лат.].
Вернуться
193
Э, II, 3, теорема и доказательство.
Вернуться
194
См. Э, I, 31, доказательство: absoluta cogitatio [абсолютное мышления – лат.]. Письмо 64 Шуллеру (т.2, с. 604): intellectus absolute infinitus [абсолютно бесконечныйразразум (интеллект) – лат.].
Вернуться
195
scHELLiNG, “Conférences de Stuttgart”, 1810 (tr. fr. in Essais, Aubier éd., pp. 309–310): «Оба единства или способности снова оказываются объединенными в абсолютном Единстве, следовательно, общая позиция первой и второй способностей будет А3… Способности отныне равным образом позиционируются как периоды откровения Бога».
Вернуться
196
КТ, I, глава 1, 7, ссылка 3.
Вернуться
197
КТ, Приложение II, 9: «[Модификации] всех бесконечных атрибутов, имеющих душу подобно протяжению…» (т.1, с.169).
Вернуться
198
Э, II, 4, теорема и доказательство.
Вернуться
199
ТУР, т.2, с.353: Нужно, чтобы «мы… исследовали, имеется ли некоторое сущее (Ens) и каково оно, – которое было бы причиной всех вещей, а его объективная сущность всех наших идей».
Вернуться
200
Э, I, 31, доказательство: разум, будучи модусом мышления, «должен быть представлен через посредство абсолютного мышления, то есть через посредство некоторого атрибута Бога, выражающего вечную и бесконечную сущность мышления, что без этого атрибута он не может ни существовать, ни быть представимым».
Вернуться
201
Э, II, 1, схолия: «существо, которое может мыслить бесконечно многое бесконечно многими способами, необходимо бесконечно по силе своего мышления». (То есть: существо, которое обладает абсолютной способностью мыслить, необходимо обладает бесконечным атрибутом, каковой является мышлением.) Э, II, 5, доказательство: «Мы пришли в ней к заключению, что Бог может образовать идею своей сущности и всего, необходимо вытекающего из нее, вследствие одного того, что он есть вещь мыслящая».
Вернуться
202
См. Э, II, 5, доказательство: Deum ideam suae essentiae… formare posse [Бог может образовать идею своей сущности и всего, необходимо вытекающего из нее – лат.].
Вернуться
203
Именно бесконечный разум, а не идея Бога, называется модусом: Э, I, 31 теорема и доказательство.; КТ, I, глава 9, 3.
Вернуться
204
Комментаторы часто различают несколько аспектов идеи Бога или бесконечного разума. Георг Бусо [Georg Busolt] продвинулся дальше всего, полагая, что бесконечный разум принадлежит природопроизведенной природе как принцип конечных интеллектуальных модусов, а природопроизводящий природе постольку, поскольку мы рассматриваем его в самом себе (Die Grundziige der Erkenntnisstheorie und Metaphgsik Spinoza’s, Berlin, 1895, II, pp. 127 sq.). Тем не менее, такое различие кажется плохо обоснованным, ибо – как принцип того, что объективно следует в Боге, – идея Бога должна была бы, напротив, принадлежать природопроизводящей природе. Вот почему мы считаем более законным различие между идеей Бога, взятой объективно, и бесконечным разумом, взятым формально.
Вернуться
205
См. КТ, I, глава 9, 3. Письмо 73, Ольденбургу (т.2, с. 630).
Вернуться
206
См. КТ, II, глава 22, 4, ссылка 1: «Бесконечный разум, названный нами сыном божьим, должен пребывать в природе от вечности. Ибо так как бог существовал от вечности, то идея о нем в мыслящей вещи, т. е. в нем самом, должна быть от вечности, каковая идея объективно совпадает с ним самим».
Вернуться
207
В этом отношении Виктор Брошар [Victor Brochard] уже выражал сомнения: cf. Le Dieu de Spinoza (Etudes de philosophie ancienne et de philosophie moderne, Vrin), pp. 332–370.
Вернуться
208
К двум предыдущим тезисам – Бог производит так, как он постигает себя, Бог постигает все то, что он производит, – надо, следовательно, добавить и третий: Бог производит форму, под которой он постигает себя и постигает все. Три тезиса согласуются в фундаментальном пункте: бесконечный разум не является местом, которое содержало бы возможное.
Вернуться
209
Письмо 70, от Шулера (т.2, с. 625).
Вернуться
210
Письмо 66, Чирнгаусу (т.2, с. 605, 608).
Вернуться
211
Письмо 66, Чирнгаусу (т.2, с. 608).
Вернуться
212
См. Э, II, 21, схолия. Альберт Леон [Albert Léon] так подытоживает трудность: «Как выйти из этой дилеммы? Либо идея и идея идеи пребывают в том же отношении, что и объект, чуждый мысли, и идея, которая его представляет, и тогда они суть два выражения одного и того же содержания под разными атрибутами; либо их общее содержание выражаемо под одним и тем же атрибутом, и тогда идея идеи абсолютно тождественна рассматриваемой идее, сознание абсолютно тождественно мысли, и последняя не определялась бы вне первого». (Les Eléments cartésiens de la doctrine spinoziste sur les rapports de la pensée et de son objet, p. 154.)
Вернуться
213
ТУР, 34–35: altera idea [другая идея – лат.] или altera essentia objectiva [другая объективная сущность – лат.] используются три раза. Различие между идеей и идеей идеи уподобляемо даже различию между идеей треугольника и идеей круга.
Вернуться
214
Э, II, 21, схолия (о существовании простого различия в мысли между идеей идеи и идеей см. Э, IV, 8, доказательство и Э, V, 3, доказательство).
Вернуться
215
Кант, Критика способности суждения, § 73.
Вернуться
216
Именно Шуллер поставил этот вопрос. Письмо 63 (т.2, с. 601).
Вернуться
217
См. ТУР, т.1, с.332: Una methodi pars [одна часть метода – лат.]; т.1, с.356: Praecipua nostrae methodi pars [главнейшая часть нашего метода – лат.]. Согласно заявлениям Спинозы, экспозиция этой первой части заканчивается на с. 351–352.
Вернуться
218
ТУР, т.1, с.351: Secundam partem [ко второй части этого метола – лат.]; и с. 352.
Вернуться
219
ТУР, т.1, с.331 (и т.1, с.323: Maturam aliquam humanam sua multo firmiorem [(человек представляет себе некую) человеческую природу, гораздо более сильную (, чем его собственная) – лат.]).
Вернуться
220
ТУР, т.1, с.356: Vires et potentiam intellectus [под силами и мощью разума – лат.]. Письмо 37 Боуместеру (т.2, с. 530): «Из всего этого ясно видно, каков должен быть истинный метод и в чем главным образом он состоит, а именно: в одном лишь познании чистого разума (интеллекта), его природы и его законов».
Вернуться
221
ТУР, т.1, с.331.
Вернуться
222
* О могуществе разума или о человеческой свободе – лат. (прим. пер.)
Вернуться
223
ТУР, т.1, с.355.
Вернуться
224
См. Э, II, 33, доказательство.
Вернуться
225
Э, II, 43, теорема. (Этот текст полностью согласуется с текстом Трактата об усовершенствовании разума, с. 330, согласно которому, напротив, вовсе нет нужды знать, что мы знаем, для того, чтобы знать.)
Вернуться
226
ТУР, т.1, с.329: «Истинная идея (ибо мы обладаем истинной идеей)…»; т.1, с.331: «Ибо… должна прежде всего существовать в нас – как врожденное орудие – истинная идея…» Эта истинная идея, предполагаемая методом, не ставит особой проблемы: мы обладаем ею и опознаем ее благодаря «природной силе разума» (ТУР, с. 329), поэтому Спиноза может сказать, что метод не требует ничего, кроме «краткого описания души» (mentis historialam) вроде того, чему учил Бэкон: см. Письмо 37 Боуместеру (т.2, с. 530).
Вернуться
227
Э, II, 21, схолия.
Вернуться
228
См. КТ, II, глава 15, 2.
Вернуться
229
В своем Ответе на вторые возражения Декарт предъявляет общий принцип: «Надо делать различие между материей, или сутью, вещи, коей мы следуем, и формальной причиной, подталкивающей нашу волю к одобрению этой вещи» (Декарт, т.2, с. 118). Этот принцип объясняет, согласно Декарту, что – когда материя является неясной (материя религии) – мы, тем не менее, обладаем ясным основанием согласиться с этим (свет благодати). Но он также применяется и в случае естественного познания: ясная и отчетливая материя не смешивается с формальной причиной – самой по себе ясной и отчетливой – нашей веры (естественный свет).
Вернуться
230
Определение (или понятие [concept]) вещи развертывает сущность и постигает ближайшую причину: ТУР, т.1, с.352. Оно выражает действующую причину: Письмо 60, Чирнгаусу (т.2, с. 597). Знание действия (идея) заключает в себе знание причины: Э, I, аксиома 4, и II, 1, доказательство.
Вернуться
231
ТУР, т.1, с.351: «познать следствие есть не что иное, как приобрести более совершенное знание причины».
Вернуться
232
Письмо 37, Боуместеру (т.2, с. 529). Таково concatenatio intellectus [последовательная связь идей разума – лат.] (ТУР, т.1, с.352).
Вернуться
233
ТУР, т.1, с. 325 и 326 (о такой недостаточности ясной и отчетливой идеи см. следующую главу).
Вернуться
234
ТУР, т.1, с.344.
Вернуться
235
Например, мы обладаем идеей круга как фигуры, у которой все радиусы равны: это только ясная идея какого-то «свойства» круга (ТУР, т.1, с. 352). Сходным образом в завершающем исследовании определения разума мы должны исходить из ясно познаваемых свойств разума: ТУР, т.1, с. 356–358. Таково, как мы увидели, требование метода.
Вернуться
236
Итак, начиная с круга как фигуры с равными радиусами, мы формируем фикцию некой причины, а именно, что прямая линия вращается вокруг одного из своих концов: fingo libitum [произвольно созданная фикция – лат.] (ТУР, т.1, с.344).
Вернуться
237
В математике Спинозу интересует вовсе не аналитическая геометрия Декарта, а синтетический метод Евклида и генетические концепции Гоббса: of. Lewis Robinson, Kommentar zu Spinozas Ethik, Leipzig, 1928, pp. 270–273.
Вернуться
238
ТУР, с. 357–358.
Вернуться
239
ТУР, т.1, с.352.
Вернуться
240
Фихте, как и Кант, начинает с «гипотезы». Но, в отличие от Канта, он намеревается достичь абсолютного принципа, который заставит исчезнуть исходную гипотезу: и как только принцип обнаружен, то, что дано, должно уступить место конструированию того, что дано, «гипотетическое суждение» уступить место «тетическому суждению», анализ – генезису. М. Геро [M. Gueroult] весьма хорошо излагает: «В какой-то момент [Наукоучение] всегда утверждает, что – когда принцип будет соответствовать только самому себе – аналитический метод не должен преследовать иной цели, кроме как своего собственного упразднения; следовательно, оно действительно полагает, что всецело эффективным должен оставаться только конструктивный метод». (L’Evolution et la structure de la Doctrine de la science chez Fichte, Les Belles-Lettres, 1930, t. I, p. 174.)
Вернуться
241
Спиноза обратился к «должному порядку» (debito ordine) в ТУР, т.1 с. 332. И он добавляет: «если кто-нибудь спросит, почему я сам раньше всего в этом порядке не показал истины природы, раз истина сама себя проявляет, то я отвечаю ему и предостерегаю его… пусть он не пренебрежет сначала рассмотрением порядка, в котором мы их доказываем» (т.1, с.333). [Часть (французских – пер.) переводчиков полагает, что в этом последнем отрывке имеется некий пробел. И они считают, что Спиноза выдвигает против самого себя «обоснованное возражение». Они считают, что позже, в Этике, Спиноза, по-видимому, нашел средство показать истины «в должном порядке» (Cf. Koyré, trad. du TRE, Vrin, p. 105). Нам не кажется, что здесь имеется какая-то лакуна: Спиноза говорит, что он не может с самого начала следовать должному порядку, ибо такой порядок может быть достигнут только в определенный момент в порядке доказательств. И Этика – далекая от того, чтобы исправлять этот пункт, – неукоснительно придерживается его, как мы увидим в главе XVIII.]
Вернуться
242
ТУР, т.1, с. 334, 335, с. 345, с. 353, 354. [Также в этом последнем тексте многие (французские – пер.) переводчики перемещают словосочетание et ratio postulat [и как только того потребует разум – лат.], дабы заставить его относиться ко всей фразе в целом.]
Вернуться
243
Э, I, 26, теорема.
Вернуться
244
ТУР, с. 336.
Вернуться
245
См. Э, V, 30, доказательство: «… представлять их [вещи – пер.], поскольку они представляются как реальные существа через сущность бога».
Вернуться
246
ТУР, т.1, с.332.
Вернуться
247
Э, II, 45, теорема.: «Всякая идея любого тела или единичной вещи, действительно (актуально) существующей, необходимо заключает в себе вечную и бесконечную сущность бога» (В схолии, а также в схолии к V, 29, Спиноза уточняет, что «вещи как действительные (актуальные)» указывают здесь на вещи как «истинные или реальные» так, как они вытекают из божественной природы, следовательно, их идеи являются адекватными идеями.)
Вернуться
248
ТУР, т.1, с.332.
Вернуться
249
Письмо 37 Боуместеру (т.2, с. 529).
Вернуться
250
«Духовный автомат» появляется в ТУР, с. 349. Что касается Лейбница, который не использует это выражение вплоть до Новой системы в 1695 г., то он, по-видимому, заимствует его у Спинозы. И, несмотря на различия между их двумя интерпретациями, духовный автомат имеет один общий аспект, как у Лейбница, так и у Спинозы: он указывает на новую логическую форму идеи, на новое выразительное содержание идеи и на единство такой формы и такого содержания.
Вернуться
251
См. ТУР, т.1, с. 343.
Вернуться
252
ТУР, т.1, с. 343.
Вернуться
253
Э, V, 31, теорема.
Вернуться
254
О различии между бесконечностью (понятой негативно) и бесконечной вещью (постигаемой позитивно, но не полностью) см. Декарт, Ответ на первые возражения, (Декарт, т.2, с. 92). Картезианское различие в Четырех ответах между совершенной концепцией и полной концепцией также в определенной мерее применяется к проблеме знания о Боге: Четвертое размышление говорит об идее Бога как идее «совершенного существа» (AT, IX, р. 42), даже если мы не имеем полного знания [о нем].
Вернуться
255
Письмо 64 Шулеру (т.2, с. 603).
Вернуться
256
Э, II, 46, доказательство: «То, что дает познание вечной и бесконечной сущности бога, обще всем вещам и одинаково находится как в целом, так и в части, и, следовательно, это познание будет адекватно».
Вернуться
257
БПТ, глава 6 (т.2, с. 91): «Так как существование бога само по себе неизвестно, то о нем необходимо должно заключать из понятий [notions], истина которых столь прочна и незыблема…», и примечание 6 в БПТ (т.2, стр. 271) напоминает, что эти понятия [notions] являются общими понятиями [notions].
Вернуться
258
См. КТ, II, глава 24, 9-13.
Вернуться
259
Э, II, 9, доказательство. И II, 11, королларий: Бог, «поскольку он имеет вместе с человеческой душой идею еще другой вещи…»; III, 1, доказательство: Бог, «поскольку он содержит в себе… в то же время и души других тел».
Вернуться
260
Э, II, 36, доказательство.
Вернуться
261
Э, II, 9, королларий: «все, что имеет место в отдельном объекте какой-либо идеи…».
Вернуться
262
Э, II, 12, доказательство: «все, что имеет место в объекте идеи, составляющей человеческую душу, поскольку бог составляет природу человеческой души, т. е. познание этого объекта необходимо будет в душе, иными словами, душа воспринимает его».
Вернуться
263
Э, II, 19, 23 и 26.
Вернуться
264
О роли случайного (fortuna) в восприятиях, не являющихся адекватными см. Письмо 37 Боуместеру (т.2, с. 529).
Вернуться
265
Indicare [указывать – лат.]: Э, II, 16, королларий 2; IV, 1 схолия. Указывать или свертывать [envelopper] противостоят тогда развертывать-вы-ражать [expliquer]. Потому идея Петра так, как она присутствует в Павле, «указывает на состояние тела Павла», в то время как идея Петра сама по себе «прямо выражает [explique] сущность тела самого Петра» (II, 17, схолия). Также идеи, «заключающие в себе [enveloper] природу вещей, находящихся вне человеческого тела» противопоставляются идеям, «выражающим [expliquent] природу этих вещей» (II, 18, схолия).
Вернуться
266
О главном указательном: наши идеи аффективных состояний указывают, во-первых, на конституцию нашего тела, представляемую и изменчивую конституцию (Э, II, 16, королларий 2; III, общее определение аффектов; IV, 1, схолия). О вторичном, или опосредованном, указательном: наши идеи аффективных состояний свертывают природу внешнего тела, но опосредованно, таким образом, что мы можем только верить в присутствие такого тела постольку, поскольку наше аффективное состояние длится (Э, II, 16, доказательство; II, 17, теорема, доказательство и королларий).
Вернуться
267
Э, II, 35, теорема и доказательство.
Вернуться
268
Э, II, 28, доказательство.
Вернуться
269
Э, II, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 31.
Вернуться
270
Э, II, 35, схолия.
Вернуться
271
Действительно, существует сцепление (ordo и concatenatio) неадекватных идей между собой, которое противопоставляется порядку и сцеплению разума. Неадекватные идеи сцепляются в том порядке, в каком они впечатываются в нас. Это порядок Памяти. См. Э, II, 18, схолия.
Вернуться
272
Э, II, 33, теорема и доказательство; II, 35, схолия; IV, 1, теорема, доказательство и схолия.
Вернуться
273
Аналогичный пример, ТУР, т.1, с.326.
Вернуться
274
См. Э, II, 22 и 23.
Вернуться
275
Э, II, 17, схолия: «Ведь если бы душа, воображая несуществующие вещи находящимися налицо, вместе с тем знала, что эти вещи на самом деле не существуют, то такую силу воображения она считала бы, конечно, совершенством своей природы, а не недостатком; в особенности если бы такая способность воображения зависела от одной только ее природы». (То есть: если бы такая способность [faculté] не довольствовалась бы свертыванием нашей способности мыслить, но и развертывалась бы ею.)
Вернуться
276
См. Письмо 37, Боуместеру, где Спиноза пользуется словами «ясное и отчетливое», дабы указать на адекватное само по себе. В более точном смысле Спиноза понимает под «ясным и отчетливым» то, что следует из адекватного, следовательно, то, что должно найти свое основание в адекватном: «все, что вытекает из идеи, которая в нас адекватна, мы познаем ясно и отчетливо» (Э, V, 4, схолия). Но этот текст ссылается на II, 40, где говорится, что все то, что следует из адекватной идеи, также является адекватным.
Вернуться
277
Leibniz, Lettre à Arnauld (Janet, t. I, p. 593): «Выражение является общим во всех формах, и оно есть род, видами которого являются естественное восприятие, животное чувство и интеллектуальное познание».
Вернуться
278
См. Лейбниц, Размышления о познании…; Рассуждение о метафизике, § 24.
Вернуться
279
Критика ясной идеи явным образом проводится Спинозой в ТУР, т.1, с.325 и ссылка, т.1, с.326 и ссылка. Верно, что Спиноза не говорит «ясное и отчетливое». Но дело в том, что он сохраняет для себя эти слова, дабы использовать их на свой манер в совершенно ином смысле, нежели Декарт. В следующей главе мы увидим, как спинозистская критика фактически распространяется на всю картезианскую концепцию в целом.
Вернуться
280
Декарт, Ответ на вторые возражения, Соч. т.2, стр. 109. Этот текст, существующий только во французском переводе Клерселье [Clerselier], вызывает большие затруднения: Ф. Алькье подчеркивает это в своем издании Декарта (Garnier, т. II, р. 582). Тем не менее, мы спрашиваем на следующих страницах, не может ли этот текст интерпретироваться буквально.
Вернуться
281
Декарт, Правила для руководства ума, Правило 12 (Соч. т.1, с. 120). У Декарта ясное и отчетливое знание постоянно подразумевает, как таковое, смутное восприятие своей причины или принципа. Лапорте [Laporte] дает разнообразные примеры в Рационализме Декарта (P.U.F. 1945, pp. 9899). Когда Декарт говорит: «Во мне некоторым образом более первично восприятие бесконечного, нежели конечного» (Третье размышление), то, следует понять, что идея Бога подразумевается благодаря идеи меня, но смутно или имплицитно; скорее так, как 4 и 3 подразумеваются в 7.
Вернуться
282
Например, Третье размышление, Соч. т.2, с. 43: «… я признаю немыслимым мое существование таким, каков я есть по своей природе, а именно с заложенной во мне идеей Бога, если Бог не существует поистине».
Вернуться
283
ТУР, т.1, с.325 (§ III) и т.1, с. 326 (и соответствующие сноски). Все эти тексты описывают часть того, что Спиноза называет третьим «способом восприятия». Речь идет не о процедуре индукции: индукция принадлежит второму способу, она описана и раскритикована в ТУР, т.1, с.324. Здесь, напротив, речь идет о процедуре умозаключения или импликации картезианского типа.
Вернуться
284
ТУР, т.2, с.349.
Вернуться
285
См. Аристотель, Вторая аналитика, I, 2, 71 b, 30.
Вернуться
286
ТУР, т.1, с.351.
Вернуться
287
Декарт, Ответ на вторые возражения, т.2, с. 122 (опять же, этот текст дается в переводе Клерселье [Clerselier] [здесь приводится русский перевод С.Я.Шейнма-Топштейн – прим. пер.]).
Вернуться
288
Там же.
Вернуться
289
См. Аристотель, Вторая аналитика, I, 32, 88 b, 25–30.
Вернуться
290
Декарт, Ответ на вторые возражения, Соч. т.2, с. 124: «Синтез, наоборот, ведет доказательство противоположным путем и как бы рассматривая причины через из действия (хотя часто самый способ доказательства ведется от причин к их действиям)…» [перевод изменен – пер.].
Вернуться
291
Ф. Алькье в устном выступлении по поводу Декарта проясняет этот пункт: «Я нигде не вижу, чтобы синтетический порядок был порядком вещи… Вещь – это подлинное единство; бытие – это смутное единство; именно самость [moi] вводит порядок, когда я [je] познаю. И то, что требуется установить, так это именно порядок моего познания, каковой всегда является порядком познания, который – будь то синтетический или аналитический – истинен». (Descartes, Cahiers de Royaumont, éd. de Minuit, 1957, p. 125.)
Вернуться