Глава I
Весна! Прекрасное время года. Пора начинаний, оживлений и радости. Словно только что родившееся, цветы заполняют широкие и просторные поля разноцветным ковром. Яблони начинают цвести и заставляют непоседливых маленьких детей с жадностью и нетерпением смотреть на цветущие бутоны. Из своих берлог просыпаются беорны и медведи после долгого непробудного сна, чтобы сполна насладиться этой прекрасной порой.
Не менее радостно встретили весну и жители Эльдораса, пожалуй самого знаменитого города королевства людей, которые готовились к празднованию 90-летнего юбилея победы на Кельтерийских равнинах: повсюду висели разноцветные флажки, ленты, на каждом доме висели знамен полков орочьих, людских, гномьих и эльфийских армий. Народ веселился: люди гуляли по улицам, распевая песни, танцуя и распивая разного рода напитки напитки. В каждом доме столы ломились от обилия лакомств. На главной площади, как всегда, устраивались конкурсы и состязания для тех, кому было вовсе нечего делать в этот день. В этот раз были организованы кулачные бои. Посреди площади соорудили арену, а вокруг нее сидячие места для короля и ветеранов Великой войны. Все желающие могли принять участие, чтобы выиграть главный приз: 10 тысяч золотых. Сумма была в те времена огромна, поэтому участников было хоть отбавляй.
— Собирайся, люд честной, посмотреть на бои кулачные. Ставьте деньги свои-не пожалеете! — кричали глашатаи, пытаясь привлечь как можно больше людей.
Вскоре собралось столько народу, что на площади едва хватало места, из-за чего люди забирались даже на крыши окрестных домов. Для того чтобы принять участие, необходимо было зарегестрироваться. Народ проходил один за другим, желая побыстрее выиграть манящий приз. За стойкой регистрации сидел старик, лет 70, который, несмотря на преклонный возраст, проворно записывал имена участников.
— Следующий! И побыстрее: мне еще домой успеть надо! А тебя как звать, дылда?
Перед ним стоял высокий юноша, брюнет с короткой стрижкой и голубыми, словно океан, глазами. Одет он был, как обычный, ни чем не выделяющийся, гражданин: на нем не было драгоценностей, дорогих вещей, ожерелий и прочих вещей, относящихся к дворянскому происхождению. Ему было на вид лет двадцать, не меньше.
— А можно анонимно? — спросил он, добрым взглядом посмотрев на старика.
Старик, будучи ворчливым и пренебрежительным по отношению ко всем на свете, думавший, что все, кроме него, вокруг виноваты, вдруг улыбнулся и ответил:
— Конечно: о чем разговор! Прошу вас, проходите! Не стесняйтесь! Желаю вам хорошо провести время! Следующий, пожалуйста!
Стоявшие за ним двое, эльф и человек, просто оторопели от увиденного.
— Вот это да! Старина Элбер вдруг стал вежливым, словно герцог Эльдорасский! С чего это вдруг? Что думаешь, Кулиэль? — спросил эльф.
— Не знаю, Элендил! Сдается мне, что этот парень не так прост, как кажется. Какой-то он добрый для кулачных боев. Надо бы за ним проследить. Согласен?
— Пожалуй да, — согласился Элендил. — Однако, нам нужно готовиться к боям: чувствую, будет жарко!
После регистрации участникам предоставлялась возможность подготовиться к грядущим поединкам. На территории было размещено различное оборудование для тренировок: штанги, гири, чучела из сена и другие различные тренажеры.
— Элендил, — братился к другу Кулиэль, нанося удар по чучелу, — предлагаю проследить за этим парнем: уж больно он подозрительный!
— Поддерживаю, — согласился он, искоса глядя на юношу.
В тот момент предмет слежки наших героев направился к чучелу, чтобы испытать силу своего удара. Встав в боевую стойку, он от бедра нанес удар такой силы, что его кулак насквозь пробил корпус из сена, словно нож прошел сквозь масло. Затем, юноша неторопливо вытащил кулак из корпуса чучела, дружески похлопал по его по «лицу» и пошел к штангам. У друзей на некоторое мгновение челюсти поотвисали от удивления.
— Ничего себе удар! — сказал Элендил, нервно схватившись за свой живот. — Если бы мне такой нанесли, я бы уже через секунду после удара валялся на арене и истекал кровью! Не хотел бы я с ним драться!
Вдруг, их разговор неожиданно прервал голос ведущего:
— Участники соревнований! Через несколько минут состоится первый поединок в турнире за звание чемпиона Эльдораса по кулачным боям!
— Интересно, — спросил Элендил Кулиэля, — кто же все-таки выиграет?
— Не удивлюсь, если тот парень окажется в призерах, — ответил Кулиэль. — Про себя скажу, что я хочу выиграть этот приз или занять почетное третье место, но не меньше!
На арену поднялся бородатый гном в парадной броне и с молотом за спиной. Его рыжая густая борода свисала почти до его ног. Чтобы его было видно всем, ему дали ящик, на который ему пришлось встать, как о ни отпирался.
— Итак, — начал оглашать участников гном, — первые участники Дорхок из королевства орков и Аорл из королевства людей!
Оба участника неторопливо вышли на арену.
— Пожмите друг другу руки! — сказал судья.
Две руки, разные, словно булыжник и маленький камень, сошлись в дружеском рукопожатии.
— Приготовились!
Взгляды двух соперников сошлись. Каждый смотрел друг на друга с ухмылкой превосходства.
— Начали!
После того, как прозвучала команда, орк сразу же перешел в атаку, нанося сильные удары один за другим. Человеку приходилось то и дело уворачиваться. Следует подметить, что он делал это очень успешно: словно мотылек, он буквально парил рядом с массивным противником, как-будто играя с ним, даже дразня. И вот, выждав удобный момент, он нанес апперкот в выпирающую нижнюю челюсть орка. Тот, опешив от такой неслыханной наглости, еще больше рассердился и продолжил наступать на крошечного, по сравнению с ним, человека. Но лейтенант не собирался сдаваться и все так-же продолжал «танцевать» вокруг своего противника. Вскоре орк уже еле дышал и, словно упитанный толстяк, неуклюже передвигался по арене, пытаясь догнать неуловимого противника. И тут, в самый подходящий момент, когда орк на секунду опустил руки, Аорл молниеносно подскочил к нему и нанес мощный апперкот в его челюсть. Поверженный противник с грохотом упал на белый песок арены.
В этот момент толпа просто взорвалась криками восторга. Победитель подошел к нокаутированному противнику. Тот ошарашенными глазами не мог понять, что происходит. Аорл подал руку бывшему сопернику и помог ему подняться. Они оба посмотрели друг на друга, улыбнулись, пожали друг другу руки, и после этого Дорхок вдруг поднял руку его спаринг-партнера. Толпа взорвалась общим криком восхищения. После минутного ликования участники ушли с арены.
— Вот это да! — раздался голос ведущего. — Такого еще не видел мир кулачного боя! Что ж, давайте поздравим победителя аплодисментами! Браво!
После своей короткой речи, ведущий достал из кармана список участников. Раскрыв маленькую бумажку, он начал читать:
— Итак, следующие участники: Дорин из королевства гномов и Кулиэль из королевства людей.
— Вот, Кулиэль, твой шанс! — подбадривал нашего героя Элендил. — Покажи ему, кто ты такой! Я верю в тебя!
— Я уж покажу, будь уверен! — ответил Кулиэль. После ответа он быстро пошел на ринг. Он был уверен в себе, как никогда. Ему было не важно, какой перед ним соперник. Будь он даже самим Зевсом, он бы не остановил его. По крайней мере, ему так казалось.
Выйдя на арену, оба участника встали в центр. По сравнению с гномом, Кулиэль казался великаном. Поэтому, было вполне объяснимо, почему наш герой смотрел на своего соперника с нескрываемым пренебрежением. Пожав друг другу руки и встав в боевую стойку, участники ожидали команды судьи.
— Приготовились!
Голос судьи прозвучал в голове Кулиэля как-то помутнённо. Его ничто не волновало, кроме победы. Он, словно хищник, был готов броситься на жертву в любой момент, и только голос судьи являлся его ошейником, который его сдерживал. В его глазах виднелось бешенство и безумие выпившего кровь волка. Будучи человеком, звериное начало всё ещё играло в нем.
— Начали!
В тот момент, судья невольно спустил с цепи жуткого зверя, коим являлся Кулиэль в тот момент. Молниеносные удары посыпались на гнома, который начал пятиться назад, сминаясь под ударами Кулиэль. В конце концов, отступавший гном споткнулся и упал на землю. Победитель, не слыша просьб о том, чтобы он остановился, занес кулак над побежденным. Публика внезапно замолчала и с ожиданием развязки этого жестокого поединка. Кулиэль смотрел на соперника, как на жертву, как на добычу. Зверь в его душе был пробужден и, казалось, ничто не могло остановить его. Он думал только о том, как разорвать своего противника на части. Только судьи и зрители сумели остановить его и оттащить от гнома.
В момент волочения по арене, Кулиэль пришел в себя. Первое, о чем он подумал, было место, где он находится. Он помнил момент, когда он вышел на ринг, рукопожатие, голос судьи, а дальше…
Вдруг, он услышал странный свист, который с каждой секундой становился все отчетливей и отчетливей. Он поднял голову и увидел, как огромный огненный шар несся прямо на него. Раздались крики ужаса и возглас: «Берегись!» Еще секунда и шар врезался в желтый песок арены. Столб песка поднялся в воздух вместе с горящими осколками, которые образовали дымовую завесу над полем, закрывшую собой солнце.
Оправившись от шока, Кулиэль попытался сообразить, что это могло быть. Ядро от катапульты? — Нет, если бы началась война, они бы давно узнали. Бомба заговорщиков? — Вряд ли: все люди были тщательно досмотрены и маловероятно, что кто-то всё-таки смог пронести незаметно бомбу такого масштаба. Немного придя в себя, Кулиэль взглядом попытался найти Элендила или кого-нибудь еще, лишь бы они не отказались помочь. Поняв, что взглядом он не найдет никого, он решил встать и осмотреться вокруг.
В дыму было ничего не видно, поэтому наш герой двигался на ощупь. Он шел на крики людей, которые были еле слышны в этом дыму. В конце концов, он неожиданно наткнулся на какой-то предмет. Когда дым рассеялся, перед ним проявился большой камень, от которого шел дым. Камень лежал в кратере чуть больше его самого. Кулиэль протянул руку к странному предмету, но вдруг чья-то рука быстро схватила его руку. Обернувшись, он увидел Элендила.
— Не стоит этого делать, друг-плохо будет, — сказал Элендил. — Нам нужно скорее уходить.
— Подожди! — ответил Кулиэль. — Интересно же, что это за штука?
Дотронувшись до камня, он пробудил нечто ужасное, явно не из их мира. Камень зашевелился, начал трескаться и раскалываться.
— О Зевс! — воскликнул Элендил. — Нам надо уходить, причем как можно скорее! Бежим!
В этот момент глыба раскололась и из нее выскочило ужасное существо: огромный чёрный пес с тремя головами и хвостом-змеей. Три пасти его насчитывали сотни острых, как бритва зубов, готовых в любой момент разорвать друзей на мелкие кусочки. Массивное туловище его состояло из сплошных мускулов, а ноги-столбы проминали под собой землю. Глаза были красные, как кровь, бьющаяся в артерии. Оставляя за собой обугленные отпечатки, он, само воплощение смерти, медленно двигался по направлению к друзьям. Оскалив зубы и громко рыча, цербер все ближе и ближе подходил к ним.
Застыв от ужаса, Элендил и Кулиэль смотрели на приближающееся чудовище. Ситуация, в которую они попали, казалась безнадежной, как вдруг Цербер повернул голову влево, видимо почуяв что-то, и в тот самый момент что-то молниеносно сбило его с ног и они вместе кубарем покатались по земле к краю арены. Затем, было видно только Цербера, пытавшегося разорвать на части смельчака, и была слышна ругань неизвестного. Они оба в процессе борьбы подняли тучу пыли, так что друзья не могли их увидеть. После непродолжительного периода времени, послышался возглас: «Получи, зараза Аидская!» и вопль, по-видимому, Цербера, а затем-гробовая тишина.
Кулиэль и Элендил со страхом и любопытством всматривались в дымовую завесу, пытаясь разглядеть того, кто так изрешетил Цербера. Как только дым рассеялся, перед ними предстала следующая картина: у стены арены лежал труп Цербера, истерзанный когтями и сломанный пополам. Позвоночник его был переломан, так как из спины торчали кости. Теперь над друзьями навис новый страх, страх неизведанного, таинственного.
— Элендил, — обратился к своему другу Кулиэль, — похоже мы сегодня не успеем на фестиваль.
— Да, я тоже так думаю, — ответил его друг. — Скорее, надо выбираться отсюда.
— Подожди ка, — сказал Кулиэль, — кажется, я что-то слышал.
Друзья замолчали. Стояла гробовая тишина, только слышны были отдаленные крики людей, выбежавших с арены.
— Кулиэль, похоже мы тут не одни, — сказал Элендил шёпотом, немного отходя назад.
— Вот попали! — ответил Элендил, с явной дрожью в голосе. — Меня же теперь никуда из города князь не отпустит!
Настала напряжённая минута ожидания. Внезапно, перед ними выскочил синий дракон, спросив:
— Вы впорядке?
Ответа он не услышал. Вместо него последовал истошный вопль страха.
— О Зевс! — сказал сокрушенно дракон, приложив руку ко лбу. — Я не хотел вас напугать, извините. Ради всего святого, извините!
— Говорящий дракон! — воскликнул Кулиэль, отпрянув назад.
— Сначала Цербер, потом дракон: что за день такой! — возмутился Элендил.
— Эй, послушайте! — сказал дракон. — Если бы я хотел вас убить, я бы не убивал Цербера и просто не стал бы вмешиваться, ясно?
— Да, ясно, — с дрожью в голосе ответил Кулиэль.
— Вот и славно, — ответил дракон. — А теперь пойдем: здесь нельзя задерживаться.
Как только неожиданный знакомый отошел в сторону, у друзей появилась возможность разглядеть его получше. Чешуя дракона была цвета ультрамарин, не считая брюха, которое было выкрашено в белый цвет. Крылья были достаточно большими и по длине доходили до колен. Сам он был высок и мускулист. На концах фаланг передних и задних лап были острые когти, которые наверняка смогли бы разорвать самый прочный доспех. Хвост его был длинным и массивным и доходил до ступней опорных лап. Его морда была вытянута вперед, как у волка или лисы, вместе с челюстями, на каждой из которых было по ряду острых зубов. Глаза его были ретильими, а также цвета ультрамарин.
— А что мы теперь будем делать? — спросил Элендил.
— Соберем совет Объединенных Королевств и будем планировать дальнейший план действий. Единственное, что меня смущает-это причина, по которой боги так разгневались.
— Боги?! — переспросил Кулиэль. — Мы что, имеем дело с богами?
— Похоже на то, — ответил дракон. — Иначе откуда взялся Цербер?
— Он прав, — подметил Элендил. — Чем раньше мы соберем совет и спланируем наши действия, тем лучше для нас. К счастью, насколько мне известно, все правители сейчас находятся в замке. Скорее всего, совет уже идет, так что нам даже не придется его собирать.
— Что ж, друзья, решено: мы пойдем на совет и спланируем дальнейший план действий вместе с Союзом Объединенных Королевств, — сказал дракон. — Но для начала я хочу спросить: кто-нибудь ранен?
— Эмм, — замялся Элендил, — у меня есть небольшая царапина, но я думаю она ничего не стоит: переживут как-нибудь.
— Дай-ка глянуть, — сказал дракон, взяв руку Элендила.
На месте царапины уже зияла огромная рваная рана, которая была черной, словно уголь.
— Что ж ты раньше молчал, дубина! — воскликнул дракон. — Это же яд когтей Цербера: скажи спасибо удаче, что сразу же не умер!
Дракон поднес лапу к руке. Через несколько секунд она начала излучать яркий свет, который на мгновение ослепил друзей. Как только свет пропал, дракон убрал лапу и сказал:
— Всё-можно спокойно идти дальше. В следующий раз предупреждай, если что-то болит.
— А…,как..? — пробормотал Кулиэль, пытаясь спросить как дракон осуществил это чудесное исцеление.
— Это моя прямая обязанность-помогать тем, кто нуждается. Потом объясню, а сейчас нам надо идти. Вперед!
С этими словами он последовал по направлению к северной, самой высокой части города, где располагался замок короля, в котором должен был проходить совет. Элендил и Кулиэль последовали за ним следом.
Глава II
Уже начинало темнеть, когда Элендил, Кулиэль и дракон подходили к королевскому замку. Это величественное сооружение, построенное несколько десятков поколений назад, ещё внушало былое величие королевства людей той эпохи. Массивные стены, не раз защищавшие его величество, выдержали бессчетное количество войн, в том числе и битву за Эльдорас 100-летней давности. На стенах и в башнях стояли лучники, готовые встать на пути у каждого, кто посягнет на жизнь его величества. Сегодня, совместно с флагами королевства людей, на древках копий стражников висели также флаги орочьего королевства, княжества эльфов и королевства гномов, что свидетельствовало о проведении совета.
Подойдя к воротам, наши герои были остановлены стражниками.
— Стоять! Посторонним лицам, согласно приказу его величества, вход воспрещен! — сказал один из них, по-видимому капитан, и преградил путь нашим героям копьем.
— При всем уважении, мы не посторонние лица, а важные персоны, у которых, поверьте, в совете есть достойное место, — ответил дракон.
— Ну-ну, — ответил стражник, ухмыляясь, — ещё скажи, что ты Хранитель Добра!
— Да, я Хранитель Добра, — ответил дракон.
— Ха! Насколько мне известно, Хранитель Добра является драконом!
В этот момент их собеседник, приняв настоящий облик, привел самый убедительный аргумент в свою пользу, развеяв все сомнения на счет подлинности его должности.
— Прошу прощения за неясность, ваше Благодеятельство, не признали, — ответил стражник, пребывая в некотором шоке. — Милости просим!
— Ничего, — ответил дракон, превратившись обратно в человека, — всё бывает, только в следующий раз готовьтесь к совету тщательней, узнавая списки советников заранее.
Затем, улыбнувшись, он пошел вперед. За ним следом последовали Кулиэль и Элендил. Проходя по парадной, наши герои созерцали произведения различных видов искусства: от строгого и каноничного классицизма до вычурного и причудливого барокко. Ковровая дорожка, сшитая из шерсти барука, была уложена по мраморному полу вплоть до лестницы. Всюду стояла стража, которая в любой момент готова была защитить членов совета. Все это несколько напрягало Кулиэля, который отродясь не бывал в таких роскошных местах. Живший на окраине города, он никогда не видел такого богатого убранства, как в этом дворце. Он чувствовал себя, словно в сказке.
Поднявшись на последний этаж, друзья вышли в длинный коридор, в конце которого была дверь в зал заседаний. По голосам из зала было слышно, что заседание уже шло в самом разгаре. Подойдя к дверям, дракон сказал:
— Так, вот мы и на месте. Волнуетесь?
— Еще бы! — ответил Кулиэль. — Я первый раз в королевском замке и уж тем более во дворце короля.
— Мало того, у меня есть небольшие долги перед государством! — сказал Элендил. — Что я скажу князю? Как я ему в глаза смотреть буду?
— Налоги-самое меньшее, что их сейчас волнует, поверь мне, — сказал дракон, пытаясь успокоить эльфа. — Просто идите за мной: они не кусаются.
Открыв дверь, дракон усомнился в своем предположении о не наличии зубов у членов совета, так как вместо цивилизованной беседы он увидел просто диспут, не иначе. Эльфийский князь спокойно выслушивал оскорбительные речи от представителя орочьего королевства, который был явно чем-то не доволен. Его величество Пендрагон II пребывал в относительном спокойствии и даже пытался успокоить собравшихся, однако все его усилия были напрасными.
Увидев все это, друзья, стоявшие в дверях, просто были ошеломлены таким бардаком, творившимся в цивилизованном собрании.
— И что, так всегда? — спросил дракона Кулиэль.
— Поверь, раньше было намного хуже, — ответил тот, облокотившись на дверь. — Что ж, надо действовать: эй, вы, представители цивилизованного общества, вы обратите когда-нибудь на нас внимание, или все-таки продолжите ругаться друг с другом?
Наступила тишина. Все обернулись на наших героев. Первым отозвался правитель людей, его величество Пендрагон:
— При всем моем уважении позвольте спросить: кто вы и как вы сюда попали?
— Я Хранитель Добра, а это мои спутники, — ответил дракон, поприветствовав членов совета поклоном.
— Хранитель Добра?! — переспросил с удивлением гном. — Пфф! Насколько мне известно его уже нет в живых.
— Да, действительно, что за вздор! Он не появлялся уже более 100 лет! — подметил эльфийский князь.
— И еще одно: Хранитель Добра, как нам всем известно, был драконом, причем ледяным драконом! Я не вижу на тебе чешуи, крыльев, зубов, когтей-их нет.
— При всем моем уважении к вам, ваше величество, я и есть тот самый ледяной дракон.
— Тогда докажи нам это, — сказал гном.
— Хорошо, — сказал дракон, и через мгновение он стоял перед членами совета в своем настоящем обличии.
— Зевс милосердный! — воскликнул гном. — Мы думали ты погиб!
— Как видите, нет, — ответил дракон спокойным тоном.
— Что ж, Хранитель Добра, мы готовы выслушать твое мнение, — сказал орочий вождь. — Что ты предлагаешь?
— Я предлагаю поговорить с богами и разузнать, чего они от нас хотят. Так мы избежим бессмысленных жертв.
— Они все равно не станут нас слушать! — сказал гном. — Кто мы, а кто они! Да они нас как букашек раздавят!
— Но если мы ничего не предпримем, неизвестно что нас ждет, — сказал Пендрагон. — Мы не можем рисковать миром только из-за простых доводов. Мы должны поговорить с ними!
— Каким образом? Мы же не умеем их вызывать! — сказал эльфийский князь.
— А вам и не придется, — послышался чей-то гробовой, мертвый голос.
Все обернулись и перед ними предстал Аид. Он был в образе немощного старика с бледным лицом и морщинами под глазами. Он был костляв настолько, что кожа буквально свисала с его костей. Его глаза не отражали ничего, кроме пустоты, а седые волосы его еще больше внушали страх самой смерти. Одет он был в черный балахон, в руке он держал старую корягу, чем-то напоминавшую посох.
— Кто ты? — спросил орочий вождь.
— Хе-хе! — ухмыльнулся Аид, — Какой глупый вопрос! И все же я тебе на него отвечу. Я тот, кто вынужден выполнять самую тягостную работу среди трех братьев, тот, кому не досталось того самого лакомого кусочка любви от людей, в отличие от моих двух братьев, которые только и купаются в лучах славы, пока их брат сортирует мертвечину!
— Аид… — пробормотал Элендил.
— А я уж думал вы не догадаетесь, — сказал Аид своим замогильным голосом с долей сарказма. — Итак, зачем же я, великий бог смерти, удостоил себя посетить этот прогнивший мир лжи и войн? По правде сказать, я с братьями решил, что слишком уж вы стали заносчивыми и перестали нас бояться и поклоняться нам. Следовательно, мы стали терять нашу силу. И вы, жалкие твари, этому причина.
— Да как ты смеешь нас унижать! — воскликнул эльф. — Если ты не прекратишь, мы…
В этот момент Аид появился прямо перед ним. Эльф сразу остолбенел и замолк. Он не мог пошевелить ни одним мускулом в своем теле.
— А ты я вижу смелый, раз посмел перечить самому богу смерти, — спокойно сказал Аид, взяв эльфа за горло. — Сколько там эльфы живут-лет 100–120? Хм, давай-ка сократим твои годы жизни лет на 300. Превратившись в прах, ты вряд ли будешь мне перечить. Итак…
— Стой! — прервал Аида чей-то голос.
Он отпустил эльфа и с интересом повернул голову туда, откуда донесся голос, чтобы увидеть того смельчака, кто так дерзко прервал его обряд. Перед ним стоял дракон, который своим взглядом пронзал бога смерти.
— Ах да, конечно! Про тебя то я и забыл! В те времена мне пришло очень много душ, а в этом как-то маловато. Может потому, что ты искоренил все болезни и прекратил все войны и внутренние конфликты? Ох, поверь мне, когда начнется апокалипсис…
— Аид! — внезапный голос прервал его монолог.
Аид медленно и нехотя обернулся. Перед ним стояли Зевс и Посейдон.
— Ах, это вы, братья мои! По какой причине вы прервали мой столь важный ритуал расправы над этими презренными смертными!
— Мы бы хотели переговорить с ними и выдвинуть наши условия, — ответил Посейдон.
— Но у меня тоже есть к ним дело. Я…
— Мы пришли сюда не наводить преждевременный хаос, а назвать наши условия, Аид, — сказал Зевс, грозно посмотря на своего брата. — А ты все наши попытки делаешь бесполезными!
— Я тебя понял, брат… — с явным недовольством сказал Аид.
— Итак, живые существа этого мира, — обратился к находившимся в зале Зевс. — Мы пришли в этот мир, чтобы сказать вам: настало время Великой Расплаты. Вы стали часто пренебрегать поклонением нам и посему разгневали нас. За это мы вынуждены устроить Судный день.
— Но молитвы в храмах проводились каждый день и никогда не переставали совершаться: мы никогда не отрекались от веры! — сказал Пендрагон.
— Ложь! — грозно сказал Зевс. — За последние 2 года мы не услышали ни одной молитвы! Мы дали вам Хранителя Добра, который должен был вам помогать, но он ничего не сделал!
— Но мой и мой отец, и я, и остальные правители не знали войн на протяжении вот уже 100 лет! Он активно разрешал внутренние конфликты, устранял революции, несколько раз побеждал голод и засуху. Наша медицина и развитие росли в очень больших темпах. Он не виноват-он только, наоборот, помог.
— Что ж, возможно, но факт остается фактом-кто-то разрушает храмы и этим вы нас серьезно разозлили. Мне не остается другого выбора, как устроить Апокалипсис на Земле!
— Но погибнут те, кого вы так любите, те от кого вы получаете силу, — сказал дракон. — Да, мы не совершенны, у нас много грехов, но в некоторых ситуациях мы способны на невозможное, преодолеть любые преграды. 100 лет назад я видел людей, которые сражались за идеалы этого мира, за добро, за веру в вас! Преклоняясь перед вами, я прошу дать нам всем шанс исправиться и показать, что мы достойны жить на этой Земле.
— Что ж, дракон, — ответил Зевс, — я выслушал тебя, но мне нужно посоветоваться с моими братьями.
После этих слов Зевс подошел к своим братьям и начал обсуждение решения, которое было бы правильным в этой ситуации.
Дракон стоял в центре зала, ожидая решения богов, и был настолько погружён в свои мысли, что не заметил, как к нему подошли Элендил и Харамир.
— И что теперь будет? — спросил Элендил.
— Могу сказать только одно-у нас есть только два варианта: гибель и шанс на спасение. От их решения будет зависеть будем мы жить, или нет.
После недлительной беседы боги подошли к нашим героям и готовы были дать ответ.
— Что ж, я могу сказать, что вам сегодня везет, ибо удача на вашей стороне, — сказал Зевс. — У нас есть для вас решение: задание, которое практически невыполнимо.
— Что мы должны сделать? — спросил Кулиэль.
— Вы должны найти три вещи, которые спрятаны в разных местах по всей Земле: трезубец Посейдона, молнию Зевса и глаз самого Страха, Фобоса, сына Аида. С последним справиться не удавалось никому, но я верю, что вам это удастся сделать, ибо это ваш единственный шанс на спасение.
— Как нам до них добраться? — спросил дракон.
— Как только наступит ночь, садитесь на корабли и плывите по дорожке, проложенной по морю луной. Так вы дойдете до всех целей постепенно, — сказал Посейдон. — По пути вам будут встречаться множество опасностей, те вещи, от которых волосы на ваших головах станут дыбом! Будьте бдительны и осторожны, ибо титаны, которых мы заточили 3000 лет назад не дремлют и готовы сделать все, чтобы вы не добрались до этих мест.
— Спасибо вам за подсказку, о Великие! — отблагодарил богов дракон.
— Через 20 дней, на рассвете вы должны уже быть в замке, иначе Апокалипсиса не миновать!
— Мы постараемся вернуться во время! — сказал Элендил.
— Торопитесь, ибо время не на вашей стороне… — сказал Зевс и вместе со своими братьями испарился из зала.
Все в зале были поражены случившимся. Несколько минут все сидели и обдумывали дальнейший план действий, так как никому не хотелось просто сидеть сложа руки и ждать финала. Первым высказался Пендрагон:
— Что ж, друзья мои, собравшиеся здесь мудрые правители, что вы предлагаете: кого отправить в столь опасное и трудное путешествие?
— Предлагаю отправить от каждого государства по кораблю, потому что так будет лучше: мы совместим все достоинства и недостатки всех расс так, что все будут дополнять друг друга, тем самым мы создадим эффективную флотилию, — сказал орк.
— Верно, — согласился гном, — но нужно отобрать лучших из лучших, мастеров корабельного дела, превосходных воинов, отважных и смелых, просоленных морем моряков. А еще, к тому же, нужен крепкие корабли, способные вынести шторма, бури и другие опасности.
— И еще, — сказал Пендрагон, — я думаю, что Хранитель Добра и два его спутника отправятся обязательно. Нам нужны те, на которых мы сможем положиться, и их я вижу в этой замечательной троице!
— Будем рады послужить на благо мира, ваше величество, — сказал дракон, уважительно поклонившись.
— Что ж, решено-отныне вы будете нашим единственным шансом на спасение, — сказал Пендрагон. — Если вы не вернетесь, мы обречены на погибель.
— Мы не подведем вас, ваше величество, как и вашего отца не подвели, — сказал дракон.
— Ступайте и да благоволит вам удача!
— Как же она нам не помешает, Ваше Величество! — сказал дракон. — Но если мы отправимся в море, мы не сможем далеко уйти, так как нам нужен опытный капитан.
— Позвольте я выскажусь, — сказал Кулиэль. — Будучи ребенком, я каждый день выходил в море, чтобы помочь отцу. Имея должный опыт, я с честью и удовольствием поведу эскадру.
— Он прав, — сказал Элендил. — Я ручаюсь за него!
— Ну что ж, Кулиэль, тебе выпала великая честь вести Эскадру Спасения. На тебе Хранителе Добра лежит огромная ответственность за наше будущее. Готов ли ты разделить с ним эту ношу в это непростое время?
— Мой отец отдал лучшие годы своей жизни, чтобы мы с братом жили без бед и не знали никаких несчастий за всю нашу жизнь. Перед смертью он сказал мне, что последняя воля его-участие мое в поддержании мира и помощь Хранителю Добра во всех его делах. Почему же я, сын великого воина и защитника, должен отступить и опозорить честь моего отца?
— Так и быть, Кулиэль, сын Эзраэля Кельтерийского, если ты действительно хочешь помочь Хранителю Добра в его непростой задаче, мы не будем против, — сказал Пендрагон, — но только если Хранитель Добра не будет против.
— Эзраэль был хорошим воином и верным товарищем, на которого я всегда мог положиться. Надеюсь, что в этот раз и сын его не подведет нас всех в этой важной миссии. Кулиэль, мы назначаем тебя командиром нашей эскадры!
— Почту за честь! — с нескрываемой гордостью сказал Кулиэль.
— Вот и славно! — сказал дракон.
Затем, он обратился ко всем собравшимся:
— Друзья! Завтра, как только скроется солнце, мы спустим паруса и отправимся на встречу неизведанному. Нас может ждать всякое, но я верю в наш общий успех и в то, что вы не позволите опозорить себя и подвиг своих предков в те трудные времена! Возьмите с собой провизию, оружие, напичкайте корабли всем, что может быть полезным: путь обещает быть долгим и опасным, поэтому не хотелось бы умереть в первый же день, валяясь на палубе в судорогах. Возьмите побольше лимонов, так как без их сока после десятка дней ваши зубы будут осыпаться, словно осенние листья с деревьев! Пресной воды должно быть вдоволь! Завтра мы отчаливаем к нашему спасению!
— ДААААА! — громогласно прозвучало в зале совета.
После этого все встали из-за стола и направились к своим городам, чтобы начать собирать столь рискованную и опасную экспедицию.
Глава III
Вечером следующего дня порт Эльдораса стал местом стоянки для объединенной флотилии Людского, Орочьего, Эльфийского и Гномьего королевств. Суматоха в тот день была жуткая, так как народу собралось очень много, чтобы проводить смельчаков в путешествие. Последние припасы загружались в трюмы кораблей, когда солнце наполовину скрылось за горизонт. Жители и гости Эльдораса с нетерпением ждали этого волнительного момента, чтобы успеть бросить вслед путешественникам слова напутствия.
Дракон, Кулиэль и Элендил находились в тот момент на триреме флота его Величества Пендрагона, которая являлась флагманом флотилии Спасения. По бокам стояли дракар орков и десятипушечный фрегат гномов. Замыкающей стояла галера эльфов. Команды всех кораблей, ожидая приказов капитанов, были готовы спустить паруса и двинуться в путь. В спину отважным мореплавателям дул попутный ветер, который несколько облегчал им выход из бухты. И вот, когда солнце уже скрылось за невидимой линией горизонта, прозвучала команда: «Спустить паруса!», и ветер, заполнив паруса, понес наших героев в неизвестность. Ориентиром им служила лишь яркая звезда на фоне темного ночного неба.
Прошло не так много времени с момента отплытия, как уже начались первые проблемы: обнаружилось, что у некоторых членов экипажа, никогда не плававших по морю (в их числе был, естественно, дракон), началась морская болезнь. На дракона, то и дело бегавшего от борта к борту, с настолько усталым и болезненным выражением морды, было больно смотреть. Кулиэль, видевший все это, невольно ухмылялся и прибавлял:
— Эх ты, это тебе не по воздуху лететь, да присвистывать! Ха-ха-ха!
— Я бы на тебя посмотрел, когда бы ты на высоте 700 метров вниз захотел. Вот тогда бы… — не успевая договорить, дракон тут же бросался к борту.
— Как бы ты еще от цинги когти не откинул! Эх, рептилия, держись! — кричал Кулиэль и вертел штурвал в нужную сторону для поворота.
В это время на остальных кораблях работа кипела во всю: матросы завязывали кнехты, морские узлы, драили палубы, заряжали пушки и балисты, складывали оружие и амуницию. Разрезая лазурную морскую гладь, корабли уверенно шли вперед. В это время на палубе корабля гномов началось интересное и в то же время опасное мероприятие под названием «Дровосек». Суть этой игры заключалась в том, чтобы один участник с завязанными глазами попал топором в мишень, которая находилась на голове у другого участника. Судя по крикам восторга, игра у них шла на славу.
— Мда, — сказал Кулиэль, смотря на забаву гномов. — Как они только до такого додумались?
— О-о-о! Поверь мне, Кулиэль: если людям скучно, они всегда найдут себе забаву по душе, будь она даже самая дурацкая, — сказал дракон, выпивая лимонный сок.
— Слушай, ты наверное ничего не боишься, раз участвовал в стольких сражениях и бросался в бой не раздумывая! Как тебе удается сохранить самообладание?
— Хм, — ухмыльнулся в ответ дракон своей зубастой улыбкой. — Каждый из нас чего-то боится, будь он даже самим Зевсом! Боги тоже боятся, причем не меньше нас.
— Да, это, конечно, само собой разумеется, но все же: как тебе удается сохранить самообладание и бороться не за свою собственную шкуру, а за других?
На мгновение дракон призадумался и потупил взгляд в палубу.
— Знаешь, когда-то мне было за что бороться, я имею в виду личное, но теперь, когда у меня нет ни семьи, ни сородичей, которых я потерял, я пытаюсь бороться за то, чтобы остальные не познали ту горечь, которую познал я. Быть Хранителем Добра-это значит не иметь семьи, терять друзей, приятелей, переживать смены эпох, кризисы. Однако, не имея личного счастья, ты все-таки, с прошествием времени, конечно, начинаешь понимать, что мир и счастье остальных-это самая большая награда для тебя.
— А каким был мой отец?
— Твой отец…Хм! Помню его, словно видел вчера: статный, стройный, высокий-красавец одним словом. Он долго прожил для человека-аж 80 лет! Чуть не дожил до юбилея победы! Он всегда был готов прийти на помощь, он был отважным, смелым, сильным, духовно и физически. Правда много лишений пережил он, слишком много… Я 2 раза спасал ему жизнь, причем один раз он чуть было не погиб, но он, как всегда, обвел старушку смерть вокруг пальца. Хороший был человек, хороший…
— Я рад слышать хорошее слово об отце от близкого ему…хм…существа, — ответил Кулиэль.
— Для меня также была честь познакомиться с сыном героя Союза Объединенных Королевств. Надеюсь, что ты превзойдешь своего отца, — сказал дракон.
Внезапно их разговор прервал крик впередсмотрящего:
— Впереди дорога из света!
— Дорога из света? — перефразировал впередсмотрящего Кулиэль. — Что за вздор?! Сейчас сам посмотрю!
Подойдя к носу корабля, он действительно увидел ровную светящуюся дорожку, пролегавшую в 20 метрах от борта.
— Что это? — спросил Кулиэль дракона.
— Не имею ни малейшего понятия, — ответил его собеседник, с любопытством всматриваясь в сие чудо природы. — Но все-таки мне кажется, что это верная дорога к нашей цели.
— Как мы это проверим? — спросил Элендил, в это время подошедший к друзьям.
— Не знаю, — сказал дракон оглядываясь по сторонам. Тут его взгляду приметилась веревка, точнее канат, которым перевязывали кнехты.
— А ну-ка, — сказал дракон, взяв веревку. — Давайте бросим веревку на эту дорожку: мало ли что.
После броска все на протяжении нескольких секунд смотрели на нее. Упав на дорожку, веревка улетела вперед с неимоверной скоростью и исчезла. Все ахнули.
— Нужно собрать всех капитанов, — сказал дракон, — и решить, как поступать дальше.
— Я полностью согласен, — сказал Кулиэль.
— Вот и хорошо, — сказал дракон. Затем он взлетел на самую высокую мачту и прокричал:
— Внимание всей эскадре! Всем капитанам собраться на совет на флагмане! Мы должны обсудить важное решение!
Услышав просьбу дракона, с кораблей было приказано спустить шлюпки с капитанами и направить их к флагману. Через несколько минут капитаны уже стояли на палубе, готовые обсуждать дальнейший план действий.
— Итак, какие будут предложения? — спросил Кулиэль.
— Я предлагаю рискнуть и последовать по пути веревки-все равно другого варианта у нас нет, — сказал дракон.
— Но мы можем погибнуть и не вернуться, — сказал капитан гномьего корабля.
— Однако если мы вернемся, мы совершенно точно погибнем, — сказал Кулиэль.
— Он прав, — сказал орочий капитан. — Назад пути нет. Или мы плывем дальше к неизведанному, или остаемся здесь и ждем Судного дня, как трусы. Лично я и моя команда выбираем первый вариант.
— Не хотелось бы бросать начатое, — сказал эльф, — так что мы с вами.
— Гномы не отступали и не будут отступать, — сказал гном, — поэтому, без всякого сомнения, мы с вами.
— Мы вам очень благодарны за ваше решение, — сказал дракон. — Кулиэль, мы ждем твоих указаний.
— Наш план действий таков, друзья мои: несколько минут назад наша команда убедилась, что данная дорожка может запускать предметы с неимоверной скоростью через пространство и время. Наверняка она сможет запустить и наши корабли. Поэтому, каждый из нас должен как-нибудь, каким угодно способом остаться на корабле во время этого прыжка. Хватайтесь и держитесь за все, что вам кажется устойчивым, закрепите все, что может показаться необходимым в дальнейшем путешествии! Держитесь крепче, иначе можете навсегда остаться в Междумирье! Пойдем по очереди: наш корабль, потом эльфов, орков и замыкающим будет корабль гномов. Всем ясно?
— Да, — раздался дружный ответ.
— Тогда по кораблям! Сделайте все, как я просил!
После слов Кулиэля все капитаны быстро разбежались по своим шлюпкам и отчалили к кораблям. Через пять минут все шлюпки достигли своих кораблей. На всех судах началась беготня и спешка: все готовились к опасному прыжку. Некоторые(как, например, Элендил и орочий вождь) привязали себя к мачтам, кто-то спрятался в трюм, кто-то привязал себя веревками к перегородкам-все зацеплялись как могли. Только матросы, которые должны были опускать паруса, остались непривязанными. Кулиэль остался за штурвалом, предварительно привязав себя к корме, а дракон зацепился всеми восемнадцатью когтями, шестьюдесятью четырьмя зубами и хвостом за грот-мачту.
— Ну что, крысы сухопутные, готовы?! — прокричал Кулиэль.
— Да! — раздалось дружное согласие и только глухого драконьего: «Угу» не было слышно, так как он не мог говорить в тот момент.
— Тогда готовьтесь-сейчас будет немного трясти! — сказал Кулиэль. — Спустить паруса!
Белые, словно снег, паруса в ту же секунду упали и наполнились попутным ветром. Корабли постепенно приближались к дорожке. Ближе всех к ней была людская трирема, которая первой испытала на себе всю мощь межпространственных перемещений. Едва трирема коснулась дорожки, ее тут же подкинуло в воздух и понесло по лунной дорожке. Бешено крутясь, выписывая неслыханные пируэты, она стремительно неслась в неизведанном пространстве. Все, кто находился на палубе, кричали во всю глотку. Несколько секунд, в течение которых трирема неслась сквозь пространство и время, показались матросам вечностью, но после непродолжительного полета трирема выскочила из светового туннеля и с огромной скоростью врезалась днищем в водную поверхность. От удара все весла переломались и разлетелись в разные стороны, словно щепки. Передняя мачта от неимоверного удара отломалась и улетела на несколько сотен метров на берег. Нос-таран треснул, но не отвалился, а начал болтаться, словно маленькая веточка на ветру. Однако, несмотря на серьезные повреждения, трирема все же осталась на плаву.
Пребывая в некотором шоке от случившегося, Кулиэль, чудом удержавшийся не мог сообразить где он находиться и что вообще произошло. Он попытался подняться, но из-за сильного головокружения не смог этого сделать. Кулиэль огляделся по сторонам, пытаясь взглядом найти выживших. Его взору предстали несколько членов команды его корабля, однако он никак не мог найти дракона. Однако вопрос о его местонахождении не заставил себя долго ждать, когда тот появился прямо перед ним сказав:
— Хороший полет выдался, капитан! Давай-ка я тебе помогу встать.
— Мы добрались? — спросил Кулиэль, протягивая руку дракону.
— Похоже на то, — ответил дракон, взвалив Кулиэля на себя. — Из наших тридцати человек в живых осталось 19. Корабль еще на плаву, правда его еще нужно привести в «плавающий» вид. Но это потом: сейчас нам нужно подлечить раненых. Не волнуйся: ты хорошо вел корабль!
Кулиэль только улыбнулся в ответ дракону. Придя в точку сбора, дракон положил его рядом с ранеными.
— Элендил в порядке. Он сейчас занят, поэтому не может подойти к тебе. Ты полежи немного, а когда станет лучше, подходи к шалашу: у нас там совет.
Затем дракон подмигнул Кулиэлю и ушел.
А ушел он не просто так: в спешно-поставленной палатке его уже ждал совет Экспедиции Спасения. Когда он зашел в палатку, первый, кого он увидел, был орочий вождь.
— Мы рады, что ты жив, Хранитель Добра. Что с капитаном флотилии? Он цел?
— На удивление да, — ответил дракон. — При таких обстоятельствах выжить было невозможно. Но я верил, что не ошибся в нем: он весь в своего отца. Каков дальнейший план действий?
— Первое, что мы должны найти-это трезубец Посейдона. — сказал эльф. — Если карта нам не врет, то он находится на этом острове в очень глубоком водоеме. Ни один человек не сможет спуститься на дно этого озера, так как там очень холодно, слишком большое давление на дне и никто не протянет без воздуха так долго.
— Насчет воздуха-это не проблема, — сказал гном. — У нас есть то, что поможет смельчаку дышать под водой, при этом не сковывая движений. Я сейчас покажу.
После этих слов гном встал из-за стола и вышел из-под навеса, заставив всех прийти в недоразумение. Всем было интересно, какое же все-таки изобретение преподнесет гном. Через пять минут сидевшие в палатке услышали кряхтение и оханье гнома, по-видимому тащившего что-то тяжелое. В конце концов гном втащил под навес свое изобретение. Оно напоминало большой, толстый, ровный ствол дерева с закрытым с одной стороны куполом, а с другой диском. Агрегат был сделан из железа. Сверху него находился вентиль и маленькая металлическая трубочка, исходящая из трубы побольше, исходившей из самого железного ствола. В руке у гнома была длинная широкая резиновая трубка, на одном конце которой был большой округлый объект, с одной стороны которого была белая дуга, а с другой этот самый объект с прорезями.
— Вот он, — сказал гном, с гордостью указывая на свой агрегат.
— Любезнейший, позвольте спросить: что это такое? — с любопытством спросил Элендил.
— Эх вы, длинноухие! Наши инженеры назвали его «глубоныр» Изначально он был создан для работ в задымленных шахтах и назывался по-другому, но специально для этой экспедиции он был переработан для дыхания под водой. Воздух находится в баллоне под давлением, который передается по шлангу в этот округлый объект, а затем и в легкие ныряльщика. А большой он такой потому, что для более длительного пребывания под водой нужно больше воздуха.
— А он не опасен? — спросил Элендил.
— Эм…Вроде как нет, — сказал гном. — Нужно еще добавить, что несмотря на размеры, воздуха в нем намного меньше: всего минут на пятнадцать. Поэтому нужен тот, у кого большой объем легких и тот, кто может задерживать дыхание на долгий промежуток времени.
Кулиэль, уже опомнившись и придя в себя, на удивление остальных, все это время стоял около входа и подслушивал. После того, как гном закончил говорить, он вошел в шалаш и сказал:
— Итак, подведем итоги: нужен тот, у кого большие легкие и тот, кому холод не страшен, — сказал Кулиэль.
— Именно, — согласился гном, будучи немного ошарашенным от такого скорого выздоровления капитана.
— Да, как видишь, я жив и здоров-спасибо нашему Хранителю Добра. Итак, кто-же будет у нас в роли ныряльщика?
Медленно проводя глазами по толпе, Кулиэль высматривал того, кто подходил бы на эту должность. И конечно, его взору попался дракон, который медленно отходил в сторону, стараясь не привлечь ничье внимание.
— Я кажется знаю, кто подойдет… — сказал Кулиэль, смотря на дракона.
Все тут же повернулись в его сторону.
— Кто, я?! — переспросил дракон. — Вы что, с ума сошли?! Я ни разу в своей жизни не плавал-только тонул! Это все равно что крысу летать научить!
— Поверь мне-это не страшно: бултых! — и все. А дальше от тебя требуется только умение дышать, смотреть и хватать.
— Ну хорошо-так и быть, но только один раз! Больше я в воду не полезу, ясно?
— От тебя больше и не потребуется, — сказал Кулиэль. — Берите оборудование и несите его к водоему. Будем доставать трезубец!
Глава IV
Уже смеркалось, когда наши спутники подходили к озеру. Расположившись у берега, наши герои начали готовить дракона к первому(и, возможно, последнему) погружению. Аппарат стоял у края, ожидая момента погружения. Дракон сидел на краю озера, с недовольствием полоская лапы в черной мутной воде. После проверки оборудования гном вручил дракону глубоныр. Тот нехотя начал надевать его. Его размеры были как раз подходящими для роста и веса дракона. Привязав аппарат потуже к туловищу дракона, гном начал давать ему необходимые инструкции:
— Слушай: когда окажешься в воде-не паникуй и не кричи, а то потеряешь вот эту круглую штуку и тогда тебе точно конец. Дыши ровно и спокойно, словно ты находишься на земле. Не говори ничего вслух, чтобы себя успокоить, а то, опять же, потеряешь ее. Следи за уровнем воздуха, иначе может не хватить и ты отбросишь лапы. Когда ты подберешь трезубец, поднимайся наверх медленно и спокойно, не лети, а то все сосуды полопаются и тогда каюк, хотя, я думаю, с твоей устойчивостью к давлению тебе это не грозит. Понял?
— Понял, — ответил дракон.
— Тогда одевай вот эти очки и вставляй загубник в пасть.
Дракон так и поступил.
— Все впорядке? Дышится?
Дракон кивнул в ответ.
— Тогда на счет три: раз, два…
Дракон сидел в жутком напряжении. Ему хотелось, чтобы этот кошмар закончился. Все, что было на него навешано, внушало ему скорее страх, нежели уверенность.
— Три!
Резкий толчок в спину чем-то тяжелым опрокинул дракона в воду. Под тяжестью оборудования, его начало быстро тянуть ко дну. Он не мог сориентироваться где он вообще находится и что ему делать. Внезапно он вспомнил, что нужно дышать, и пузыри воздуха быстро устремились к поверхности. Он смотрел по сторонам и не мог разглядеть ни одной живой души. Вокруг было очень темно, но это было для него не проблемой, так как мать природа наделила его способностью прекрасно видеть в темноте. Спуск вниз показался ему вечностью, хотя в действительности он занял всего несколько секунд. Как только он почувствовал, что под его лапами просела земля, он начал осматриваться по сторонам. Он не слышал ничего, кроме звука выходящих пузырьков воздуха, поднимавшихся к поверхности. Судорожно осматриваясь по сторонам, дракон искал что-то напоминавшее трезубец. Он посмотрел на время. Оставалось около 9 минут. Это его подстегнуло искать трезубец быстрее. Судорожно перебирая песок, он рылся в поисках трезубца и, в конце концов, нашел его. Он выглядел потрясающе: полностью сделанный из золота, с множеством драгоценных камней, он действительно внушал восхищение. Собравшись уплывать, дракон почувствовал, как что-то схватило его за заднюю лапу и не собиралось отпускать. Обернувшись он с ужасом увидел то, что охраняло данную реликвию: перед его взором предстала гидра. С 6-ю змеиными головами, огромным хвостом, это создание по-настоящему внушало ужас. Судорожно пытаясь освободиться, дракон пытался оторвать щупальце от своей задней лапы, но безуспешно: щупальце, словно капкан, схватило и не собиралось отпускать его. В тот момент он решился на отчаянный шаг: он сделал вдох, выпустил загубник изо рта и схватился зубами за щупальце, пытаясь разорвать его на мелкие кусочки. Теребя щупальце из стороны в сторону, он, в конце концов, перекусил его напополам, и кровоточащий кусок щупальца медленно начал опускаться на дно. Гидра заревела и отпустила его. Затем, медленно уползая, скрылась в темноте.
Однако, у дракона появилась новая проблема: нужно было подняться наверх, причем быстро, чтобы не захлебнуться. А с глубоныром это сделать было невозможно, так как приборы показывали, что воздуха оставалось на минуту. Он чувствовал, что вот вот задохнется, потому что воздуха в его больших легких становилось все меньше и меньше. И тут в его голову пришла идея. Он быстро нащупал трезубец, схватил его зубами, снял с себя баллон, перевернул его вверх дном, ухватился за него и, собрав последние силы, задней лапой нанес удар по вентелю, который удерживал воздух в баллоне. Вентель отскочил, и из баллона стремительно начал выходить воздух. Как пушечное ядро, дракон понесся к поверхности, еле сдерживаясь от нехватки воздуха.
На поверхности все смотрели в темную непроглядную глубину в ожидании дракона. Кулиэль всматривался в темную воду водоема в надежде увидеть дракона или хотя бы пузырьки, свидетельствовавшие о том, что их товарищ был еще жив. Но ничего, даже малейшего пузырька, не было видно. И вот, когда все уже потеряли надежду, в воде показался странный объект, который приближался с каждой секундой к поверхности. Приглядевшись, Кулиэль разглядел в этом странном объекте дракона, который с каждой секундой поднимался к поверхности все ближе и ближе. Он держал в зубах трезубец и смотрел наверх своими рептильими глазами, которые были немного выпучены из-за страстного желания дракона вдохнуть воздух.
— Он жив! Он жив! Вот крыса сухопутная! Ха-ха! Эй, бегите скорее сюда!
Дракон был все ближе и ближе к поверхности. Еще чуть-чуть и он достигнет ее. Внезапно, у самой поверхности, воздух в баллоне закончился и дракон начал тонуть. Судорожно размахивая лапами, он пытался подняться наверх, но безуспешно: он медленно шел ко дну. Тогда он стал махать крыльями и медленно начал приближаться к поверхности. Воздуха в его легких оставалось все меньше и меньше, и он инстинктивно начал махать лапами из стороны в сторону. Казалось, его уже ничто не спасет, как вдруг чья-то рука схватила его за лапу и потянула наверх. Через несколько секунд его нос, а затем и пасть с трезубцем в зубах показались над водой, и он жадно вдохнул полную грудь воздуха. Все бросились к нему и принялись вытаскивать из воды.
Очутившись на береге, дракон наконец разжал челюсти и из них выпал неимоверной красоты трезубец Посейдона.
— Фух! — выдохнул дракон. — Это была та еще задачка!
— Что там было внизу? — спросил его Элендил.
— Там была гидра, которая имела большое желание меня убить и навсегда оставить на дне водоема, но, как видите, ей это не удалось… Хорошо, что воздуха в баллоне еще оставалось, а то бы захлебнулся…Фух…
— Ты просто молодчина! — сказал Кулиэль, похлопывая дракона по спине.
— Это моя прямая обязанность-спасать мир! — усмехнулся дракон и выпрямился в полный рост. Сняв очки и вытерев воду с морды, он обратился к Кулиэлю:
— Как обстоят дела с кораблями?
— В общем и целом, у нас осталось целыми 3 корабля: наш, гномий и орочий-сказал Кулиэль. — Четвертый мы разобрали на запчасти и заменили недостающие детали на двух других. В целом они готовы и мы можем идти дальше: за молнией Зевса.
— Тогда в путь, — сказал дракон, — чего мы ждем? Кулиэль-настал твой черед.
— Хорошо, — сказал Кулиэль и обратился ко всем. — Внимание всем участникам экспедиции: мы должны собрать все оставшиеся припасы и погрузить их на корабли ровно через 15 минут! В противном случае мы просто выбьемся из графика. Уже смеркается, поэтому нам нужно отплыть в полночь. Помните: ориентир-самая яркая звезда на небе. Идем строгим конвоем: первой идет трирема, за ней-фрегат, замыкающим идет дракар. Эльфы перейдут на нашу трирему. И помните: не отставать и не спешить, в противном случае мы не сможем друг другу помочь. Всем все ясно?
— Еще бы было не ясно! — сказал гном.
— Тогда вперед: погружайте припасы на корабли.
— А глубоныр брать? — спросил Элендил.
— Не надо: он уже бесполезен. Зачем нам лишний груз?
— Верно, — сказал Элендил и оставил поломанный агрегат на пляже.
— Давай, залезай-мы отплываем, — сказал Кулиэль и направился к шлюпке.
К полуночи всё было готово к отплытию: припасы были загружены в трюмы, команда была готова к исполнению своих прямых обязанностей. Кулиэль, стоявший на капитанском мостике, наблюдал за деятельностью команды, которая ожидала приказа капитана. Погружённый в свои мысли, он не заметил, как к нему подлетел дракон.
— Все в порядке? — спросил он, сложив крылья.
— Да, в полном, — ответил Кулиэль. — Знаешь, даже смешно как-то получилось.
— Что именно?
— Ты, не умея плавать, полез в воду, несмотря на свой небывалый страх перед ней. Подумать только: тот, кто в принципе плавать не умеет и жуть как боится воды, вдруг согласился нырнуть в непроглядную бездну и достать что-то для блага других. Я никогда не понимал, как можно жертвовать собой ради остальных.
— Я и не знаю, что сказать на этот счет. В те времена, когда мне было 100 лет, по вашим меркам 15, я потерял все, чем дорожил, и всех, кого любил в одночасье. Стоял холодный, морозный день. Отличная погода по моим меркам. Я тогда сидел в кузнице. Да, это может показаться смешным, но у нас действительно было ремесло. Я очень устал от работы и решил прилечь на часок другой. Раздувая огонь в печи, я не заметил, как уснул под мягкий треск углей. Проснулся я от грохота, криков и странного шума. Я быстро выбежал из кузницы и моему взору представилась страшная картина: темные драконы, по-видимому прорвавшиеся через потайной и главный выходы, убивали всех на своем пути. Я выбежал из кузницы, принялся надевать доспехи, чтобы дать бой, но взрыв позади меня, откинувший меня от кузницы, помешал мне это сделать. Я быстро полетел к выходу. С разных сторон раздавались взрывы и город, несколько минут назад напоминавший рай, превратился в огромный пылающий костер. Обернувшись, я увидел, что дворец короля был объят пламенем. Чтобы не видеть всего, что происходило вокруг, что естественно меня, 100…хм…15-летнего мальчишку, напугало очень сильно, я устремился к выходу. Рядом с ним дежурили темные драконы, которые убивали каждого, кто осмелился бы вылететь из города. Но, к счастью, меня не заметили и мне удалось улететь. Последнее, что я видел, перед тем как потерять из виду город, было обрушение главного входа и силуэты темных драконов, выносивших все ценное через главный вход. Затем я скитался по лесам, рос, использовал магию превращения в человека, чтобы не пугать окружающих. Затем я нашел город людской город Разергард, в те времена являвшийся столицей могущественного королевства людей, который после 200 лет был переименован в Штомград. Там у меня, как и везде в принципе, не было постоянного места жительства: я переходил из одного района в другой, прикидывался кузнецом. Там как раз я и повстречал твоего отца и его друга, Гилроя, которому стоит памятник в Эльдорасе. А затем, в один день началась война, которая длилась год, Великая Война. После обороны Эльдораса, мы с твоим отцом некоторое время находились в Лориэле, где он впервые познал горечь войны: лежа в лазарете, он узнал от меня, что его друг погиб. Мне очень не хотелось ему об этом. На следующий день я стал Хранителем Добра и совершил первый поступок на этой должности: вылечил твоего отца от ранения. Он был счастлив, как никогда, хотя я был счастлив гораздо больше. Затем уже битва на Кельтерийских равнинах, праздник, на котором меня не было, женитьба твоего отца, твое рождение, смерть Эзраэля… В течение этой войны я понял, что самое большое счастье для меня-счастье остальных. И когда родился ты, и я увидел счастье на лице твоего отца, я был рад больше всего, потому что знал, что все-таки я справляюсь со своей должностью. Вот так, отказавшись от своего счастья, можно познать еще большую радость за тех, кто обрел свое.
Наступила пауза, в течение которой Кулиэль молчал, видимо задумавшись о словах дракона. Через, примерно, минуту молчания он сказал:
— Я очень благодарен тебе за правду, которую ты мне рассказал. Теперь я знаю, кем был мой отец. И это, прости меня за «крысу сухопутную»…
В этот момент дракон громко рассмеялся.
— Эх, глупый! Да я и не обижался! Ха-ха-ха! Ну ты даешь! — сказал дракон, похлопав Кулиэля по плечу.
Наступила минутная пауза. Тишину развеял крик впередсмотрящего:
— Земля!
Глава V
Наступало третье утро для путешественников. На горизонте виднелся небольшой остров, на котором не было ровным счетом ничего: только ровный черный холм. Все это показалось нашим героям очень странным, поэтому они решили оплыть его.
— Всем кораблям право руля! — прокричал Кулиэль и дал 3 звона в колокол.
Все корабли, один за другим, повернули вправо, чтобы обойти этот странный остров, и таким же строем продолжили путь. Однако, на удивление всех, остров вдруг зашевелился и пододвинулся влево, перегородив путь путешественникам.
— Что-то здесь не так, — сказал дракон. — Надо быстрее сматываться отсюда: вдруг это то, что несет нам гибель? А скорее всего, так оно и есть.
— Ты прав, — согласился Кулиэль. — Внимание всем: полный разворот к югу и вперед на полных парусах!
Вся эскадра постепенно развернулась на юг и попутный ветер понес их в нужную сторону. Но когда дракон оглянулся назад, чтобы удостовериться, что все в порядке, его взору представилось страшное зрелище: из воды медленно поднималось нечто огромное, причем настолько, что его размеры сравнились бы с горой Ротодор, самой высокой точкой на Земле.
— Зевс милосердный! Что это такое? — воскликнул Элендил.
— Боюсь, что мы столкнулись с деятелем Апокалипсиса: это Кархародон!
Как только пар от брызг рассеялся перед ними предстало то, что всегда казалось мифом и никогда не воспринималось всерьез. Это ужасное порождение труда трех богов выглядело устрашающе: громадное туловище его можно было сравнить только с Ротодором, да и то Ротодор казался маленькой песчинкой по сравнению с этим чудовищем. Две громадные конечности, напоминавшие лапы дракона, словно гигантские трубы гномьего завода, выходили из плеч этого порождения смерти. Колоссальных размеров пасть насчитывала 200 рядов по 1000 зубов в каждом из них, на которых были насажены десятки судов несчастных моряков, которые были проглочены им. Из туловища, в районе живота, выходили 6 конечностей: 3 клешни и 3 конечности с огромными пилами, как у рыбы-пилы, только в несколько тысяч раз больше. Длина его хвоста была сравнима с расстоянием от Эльдораса до Элберской пещеры: почти 200 километров! Сзади был мощнейший панцирь, по типу как у дракона, но в тысячи раз крепче и больше.
Его раздавшийся рев посрывал паруса с мачт и на время оглушил матросов, не успевших закрыть уши.
В это время Зевс и Аид стояли на облаке и смотрели на происходящее.
— Что же мы наделали, брат! — сказал Зевс. — Если они не убьют его, это порождение наших с Герой трудов уничтожит их. Какой же я все-таки дурак: разве можно было давать им такое непосильное задание?
— Мы не виноваты в этих грехах, Зевс. Люди сами выбрали путь неуважения к нам и самим себе. Пусть теперь они поплатятся за свою глупость!
— Аид, как брата прошу, не пытай их в Тартаре слишком сильно, хорошо?
— Хм, — усмехнулся Аид, — постараюсь…
Подняв огромную пилу, Кархародон был готов снести и утопить в морской пучине эскадру.
— Быстро, лево руля! — скомандовал Кулиэль, чтобы избежать смертельного удара.
Благодаря быстрой реакции, пила пролетела в нескольких сантиметрах от мачты, лишь срубив флаг. Проведя удачный маневр, Кулиэль скомандовал:
— Открыть огонь!
Стрелы из баллист тут же полетели в сторону чудовища. Однако, к несчастью, они не причинили ему никакого вреда, отскочив от его шкуры, словно камешки от крепостной стены. Гномы также пытались пробить его шкуру, но безрезультатно: ядра отскакивали от Кархародона, даже не раздражая его.
— Стрельба бесполезна: от него все отскакивает! — сказал дракону Кулиэль.
— Нужно скорее убираться отсюда! — прокричал Элендил.
— У нас не получится! — ответил Кулиэль. — С каждым его движением образуется водоворот, который нас притягивает. Если мы не разберемся с Кархародоном-нам не выбраться!
— У меня есть идея! — вдруг воскликнул дракон. — Я скоро вернусь!
С этими словами он поднялся в воздух и устремился к фрегату гномов. Он имел весьма удручающий вид: две мачты были сломаны, а третья еле-еле держалась на веревках. От ростры не осталось ничего, ровно как и от капитанской каюты. Лишь чудом корабль еще держался на плаву. Приземлившись, дракон первым делом нашел капитана. Он стоял за фальконетом и вел прицельный огонь по чудовищу, пытаясь попасть в глаза.
— Не жалеть ядер и пуль, матросы! Посражаемся еще!
— Сэр, — обратился дракон к гному, — разрешите позаимствовать у вас порох.
— Это еще зачем? — спросил в ответ гном, стреляя из фальконета.
— У нас есть план.
— Что ж, я вам доверяю: берите сколько хотите, только зачем?
— Увидете, — сказал дракон и, схватив бочки, устремился к триреме.
На палубе, увидев дракона, люди расступились, чтобы дать ему место для посадки. Приземлившись, дракон положил бочки рядом с баллистой.
— Зачем нам порох? — спросил Элендил. — Снаряды же бесполезны!
— Я кажется понял зачем… — сказал Кулиэль, с улыбкой посмотрев на дракона.
Тот, в свою очередь, ответил тем же. Затем Кулиэль отдал приказ:
— Итак, салаги! Быстро заряжайте баллисту и привязывайте к стреле как можно больше бочек с порохом, а сзади закрепите еще несколько для полета на более дальнюю дистанцию. И поживее!
На корабле началась суматоха: все искали тросы и веревки, чтобы привязать бочки к стреле. Через несколько минут бочки были привязаны к стреле и ожидали своего дальнего полета.
— Отлично! — сказал Кулиэль. — Ждите моей команды!
Чудовище развернулось и было готово нанести решающий удар и разнести в щепки суда наглых моряков. Его жуткие янтарные глаза с яростью смотрели на отважных смельчаков. Члены команды невольно тряслись от страха. Руки и ноги юного артиллериста, стоявшего за той самой пушкой, тряслись словно осиновые листья. В его глазах можно было увидеть подлинное лицо страха и испуга перед ужасным Кархародоном. Он был бледен, как утопленник, которого только что достали из воды. Его взор был устремлен на огромную пасть монстра, в которой были видны тысячи острых, как мифрил, зубов.
— Поджигай фитиль! — скомандовал Кулиэль.
Артиллерист поднес факел к фитилю и маленькая искорка поползла по нему.
Перед финальным взмахом щупальца, Кархародон раскрыл пасть и из его глотки раздался душераздирающий вопль.
«Так вот что слышали те несчастные перед смертью»-подумал Кулиэль, но недолго думая, подловив самый подходящий момент, выкрикнул:
— Пли!
Артиллерист, зажмурившись, потянул спусковой рычаг и стрела взмыла в небо по направлению к Кархародону. С каждой секундой стрела, со свистом пронзая воздух, все ближе и ближе приближалась к пасти чудовища.
— Давай, давай, разящая моя, давай… — шептал про себя артиллерист.
Все с напряжением ждали момента, когда стрела достигнет своей цели. 20 метров…10 метров…5 метров… И вот, в момент, когда Кархародон уже захлопывал пасть, стрела пролетела между его огромных зубов. Наступило гробовое молчание. Все с ожиданием смотрели на Кархародона. Несколько минут он стоял целым и невредимым.
— Ну все, пропали мы, братья, — прошептал Элендил.
— Эх, зря я бороду не расчесал! — промолвил гном.
— Надо было дома оставаться…,-сказал один из матросов.
Внезапно, прогремел взрыв и из брюха Кархародона фонтаном выплеснулись его внутренности вместе со струей крови. Она была настолько мощной, что залила все корабли и облила всех, кто находился на палубах, с ног до головы. Ошметки его органов падали в воду рядом с кораблями и в нескольких метрах от них. Некоторые куски размером с булыжник попали на палубы и проделали дыры в них, так как они были очень тяжелыми.
Элендил первым решил поднять голову, чтобы посмотреть на случившееся. Он рассчитывал увидеть того же Кархародона, целым и невредимым, раскидывающего корабли, словно щепки. Но вместо этого он увидел огромную тушу чудовища, которая медленно погружалась по воду, и неимоверных размеров красное пятно на волнистой поверхности воды. Несколько секунд стояло гробовое молчание.
— Мы что-убили его? — спросил Элендил.
— Похоже на то, — ответил Кулиэль, медленно проведя по своим волосам. — Не верю своим глазам: мы только что взорвали треклятого Кархародона!
Все обернулись на артиллериста, который запустил стрелу. Тот, видимо от испуга, остолбенел. В глазах его читался страх и шок, от которого он еще до сих пор не оправился. Ему казалось, что вот-вот ему дадут по шее.
— Ты стрелял? — строго спросил матроса Кулиэль.
— Да, я, — робко ответил матрос.
Строгий взгляд Кулиэля, казалось, пронзал испуганного матроса насквозь. Стрелок был уже готов выслушать поток оскорблений в его адрес, но в место этого он услышал лишь фразу, которая ему была, как бальзам на душу:
— Ай да Тирен, ай да Лориэльский стрелок!
Внезапно, все начали обнимать его, хлопать по плечам и говорить всяческие ругательные слова. Но Тирен не обижался, а лишь улыбался в ответ, так как эти слова были сказаны не в обиду, а из-за недостатка приличных слов для выражения той радости, которая переполняла всю команду. После продолжительных похвал вся команда подняла Тирена на руки и начала раскачивать его так сильно, что он чуть не улетел за борт. После этого Кулиэль отдал приказ:
— Друзья! Вы сегодня показали себя отличной командой! Я, Элендил и Хранитель Добра гордимся вами! Сегодня вечером мы устроим пир на нашей триреме, который будет посвящен победе над Кархародоном! Веселитесь и помните, что все, кто остался на большой земле, гордятся вами и ждут вашего возвращения. И, конечно, слава Тирену!
— Слава! — раздался дружный возглас команды, после чего все продолжили заниматься своими делами.
Кулиэль остался стоять на мостике в качестве впередсмотрящего. Впереди виднелась голубая морская гладь, по которой быстро перекатывались белые кудри волн. Солнце медленно погружалось в море, постепенно оставляя место ночи и луне. Засунув руку в карман, он достал портрет своей девушки, в которую он был влюблен. Они познакомились за месяц до кулачных боев. Она была неописуемо красива: длинные светлые волосы свисали до плеч, румяное, немножко детское лицо отражало ту беззаботность и жизнерадостность, с которой она смотрела на него с портрета. Перед его глазами мелькали счастливые моменты встреч с ней: праздник Четырех Королей, пятое свидание, ее день рождения… До отплытия они встретились еще один раз, чтобы попрощаться:
— Ты скоро вернешься? — спросила она, взяв его за руку.
— Не знаю, любимая, — ответил он. — Путешествие очень опасное, я не знаю, что нас ждет.
— Пообещай мне, что вернешься! Я ведь не смогу без тебя!
— Обещаю, — сказал Кулиэль, обняв ее. — Смотри как красиво!
Он указал на солнце, медленно опускавшееся в воду. Пестрое разнообразие красок делало это зрелище уникальным, по-настоящему радующим глаз.
— Вот это да, — спокойно сказала Судала. — Скажи, ты меня любишь?
— Что за вопрос, глупышка! — ответил со смехом Кулиэль. — Конечно да!
— Пообещай, что мы будем вместе все время!
— Но я же завтра уплываю: я не смогу быть с тобой!
Судала залезла рукой к себе в нагрудный карман платья и достала оттуда деревянную свистульку, по форме напоминавшую птицу. Сделана она была весьма аккуратно и по виду походила на ласточку.
— Что это? — спросил Кулиэль, с любопытством смотря на чудо рукоделия.
— Это кукушка, — ответила Судала. — По народным поверьям она приносит удачу. В твоем плавании она не помешает. Дунь три раза и ты найдешь то, что ищешь.
— Забавно, — усмехнулся Кулиэль.
— Что забавно? — спросила Судала.
— Мы идем против тех, кто вершат удачу. Получается, что эта штука сильнее богов?
— Именно так. Удача-это то, чем не могут управлять даже боги. Она непредсказуема. Но если у тебя в руке этот талисман, удача повернется к тебе лицом!
— Интересно! А знаешь, что я тебе скажу?
Его рука мягко прислонилась к ее волосам.
— Что же?
— Довольно слов!
Внезапно его губы прислонились к ее губам, что было для Судалы полной неожиданностью. По началу она сопротивлялась, но вскоре расслабилась и сама погрузилась в объятья любви. Их поцелуй длился всего несколько секунд, но для влюбленных он показался вечностью. Когда их уста разомкнулись, оба были в некотором ступоре. Молчание продолжалось несколько мгновений, в течение которых оба смотрели друг на друга не отводя глаз. Молчание прервал Кулиэль:
— Что ж, мне пора: матросы ждут.
— Ты вернешься? — испуганно спросила Судала. — Пообещай мне, что вернешься!
— Обещаю, — спокойно ответил Кулиэль.
После этого, крепко обняв и поцеловав на прощание, Кулиэль устремился к кораблю…
Погружённый в мысли, наш герой не заметил, как к нему подошел дракон.
— Команда исполняет свои прямые обязанности, корабль следует правильным курсом, капитан, — сказал дракон, словно докладывая о ситуации на корабле, как боцман.
Кулиэль улыбнулся и сказал:
— Хорошо, очень хорошо: вы отлично справились со своей задачей, матрос!
Дракон в ответ усмехнулся:
— Благодарю, капитан Кулиэль!
Затем, облокотившись на перила капитанского мостика, он уставился взглядом в ночное небо. Звезды мерцали словно елочные игрушки в преддверии праздника Трех Богов. Звезда-ориентир мерцала ярче всех на горизонте, указывая путь всей флотилии. Корабли стремительно уносились вперед, навстречу неизведанным приключениям и опасностям, и гнались за призрачной надеждой найти еще два великих артефакта, которые могли бы спасти целый мир от чудовищного Конца Времен.
Глава VI
Проснулся Кулиэль от странного шума на палубе. Прислушавшись, он различил звуки флейты, гитары и еще какого-то, неизвестного ему инструмента. Из любопытства он решил посмотреть на то, что же такое творилось наверху. Когда он вышел, его глазам представилось удивительное зрелище: на палубе расположился небольшой оркестр, который играл незамысловатую, веселую мелодию; дракон и какой-то матрос танцевали веселый танец, а толпа, собравшаяся вокруг них, аплодировала им и всячески подбадривала их.
Оказывается, во время сна Кулиэля, Элендил пригласил на трирему всех желающих на праздник с музыкой и явствами. Пока Кулиэль стоял на мостике, к нему подошел и сам виновник торжества.
— Доброе утро, капитан, — поприветствовал его Элендил, который был навеселе, даже, наверное, подвыпивший. — Я вот решил организовать небольшой праздник, чтобы, так сказать, разрядить обстановку на флоте.
— Отличная идея! — с нескрываемым восторгом воскликнул Кулиэль.
— Это был сарказм? — спросил Элендил.
— Нет, что ты! Это действительно замечательная идея! Немного разрядить атмосферу напряжения никогда не помешает.
— Именно для этого я и организовал это мероприятие! Надеюсь, что тебе оно понравится.
— Поверь, я запомню его на всю жизнь.
Пока Харамир и Элендил обсуждали праздник, они не заметили, как к ним подлетел дракон.
— Привет, как жизнь? — спросил он, улыбнувшись своей зубастой улыбкой.
— Вроде ничего, — ответил Харамир. — А ты как?
— Все просто отлично! Кстати, у меня для тебя есть небольшой сюрприз.
— Какой же?
— Скажи мне, ты когда-нибудь прыгал с Ротодора?
— Что?! Ты совсем сбрендил? Нет конечно!
— Сегодня я предоставлю тебе такую возможность…
— Ты о чем?
Но дракон не ответил. Вместо этого он обратился к толпе:
— Друзья! Сегодня наш бесстрашный капитан совершит полет с вершины Ротодора! Естественно, он не упадет в воду, в противном случае он бы разбился вдребезги. Ловите его, иначе придется его собирать по кусочкам.
Команда засуетилась и сразу запротестовала. Мол: «как это можно: капитана кидать с Ротодора!» Но дракон уверил всех, что точно поймает Кулиэля.
— Главное, чтобы Кулиэль был согласен.
Недолго думая, Кулиэль смело выпалил:
— Конечно! О чем разговор!
— Вот и отлично, — сказал дракон. Затем он обратился к гному:
— Тасильхольф, у вас случайно не осталось еще одного глубоныра, желательно поменьше?
— Остался, — ответил капитан гномьего фрегата. — Только зачем он вам-вы же нырять не собираетесь?
— Да нет, что ты! Просто там, где мы будем летать, нашему капитану может не хватить воздуха, и он просто потеряет сознание и через две минуты умрет. Если мы хотим, чтобы этот полет доставил ему удовольствие, мы должны обеспечить его кислородом. И дайте ему теплую одежду: там очень холодно.
Гном кивнул в знак согласия и быстро побежал в трюм. Через минуту он уже был на палубе с глубоныром, теплой одеждой и очками для полетов. Отдав снаряжение и дождавшись, пока Кулиэль подготовится, гном дал ему, как и дракону, инструкции:
— Значит так: дыши медленно и спокойно, с тобой все будет впорядке; не выпускай загубник изо рта, иначе потеряешь сознание и задохнешься; воздуха хватит на 10 минут, поэтому если надо будет спуститься вниз, напомни об этом дракону. А, и еще кое-что!
Гном порылся в своей переносной сумке и достал очки для полетов, которые отдал Кулиэлю.
— Это чтобы тебе лучше видно было!
— Спасибо, — сказал Кулиэль и одел очки.
— Вставляй загубник в рот! — сказал гном.
Кулиэль так и сделал.
— Дышится?
— Ага, — ответил Кулиэль, выронив загубник.
— Дурень! Я же тебе сказал: не выпускай загубник изо рта! Хорошо, что здесь это сделал, а то бы век бы твои кости собирали по поверхности! Не вынимай загубник, слышишь: не вынимай!
Кулиэль кивнул.
— Другое дело! Держись крепче, а то упадешь! Ой… Ха-ха… Вот я то сам, а! Ты же не удержишься руками! Я сейчас!
С этими словами гном побежал в трюм. Вскоре он вернулся с веревкой.
— Вот, держи, — сказал гном, передав веревку Кулиэлю. — Обмотай ее вокруг пояса и привяжи другой конец к шее дракона.
Кулиэль сделал так, как велел ему гном.
— Ну вот, пожалуй, и все. Главное-не выпускай загубник!
Кулиэль кивнул в ответ.
— Удачи!
После продолжительных инструкций дракон с Кулиэлем на спине ринулся ввысь. Стремительно набирая высоту, он мчался все выше и выше. Его пассажир был жутко напуган и вцепился в дракона, словно скоп в рыбу. Ошарашенными глазами Кулиэль боялся смотреть вниз, поэтому его взор был устремлен только вперед. Корабль, с которого они взлетели, казался теперь крошечной точкой на морской глади, а когда они скрылись в облаках и вовсе пропал из виду. Теперь перед глазами бравого драконьего наездника открылся чудный мир, которого он раньше никогда не видел: повсюду находилась лазурная масса облаков, которая пестро переливалась на солнечном свете; облака напоминали сплошной розовый ковер, на который так и хотелось упасть и ощутить всю мягкость этого чуда природы. Эта красота поразила Кулиэля до глубины души. Ему хотелось кричать от восторга, но помня, что это не безопасно, хранил молчание и ровно дышал. Хотя, наверное, слова в этом моменте были бы явно лишними, так как ни один язык мира не смог бы описать увиденное им. Его раздумия прервал голос дракона:
— Ну как, капитан, нравится?
Кулиэль кивнул головой.
— То то же! — с гордостью сказал дракон. — Сколько воздуха у тебя осталось?
Кулиэль, вспомнив о том, что на нем надето оборудование, судорожно схватил показатель воздуха. К его ужасу стрелка показывала, что дышать ему оставалось 100 секунд!
— Так, спокойно! Не паникуй только! Так, так, так… Думай, думай, думай… Вот! План таков: снижаться быстро мы не можем, потому что у тебя могут лопнуть барабанные перепонки или того хуже, поэтому будем снижаться постепенно. Молись, чтобы у тебя воздуха хватило…
С этими словами дракон начал медленное снижение. Ниже и ниже он опускался с облаков. Кулиэль делал крошечные вдохи и выдохи, чтобы сэкономить оставшийся в баллоне воздух как можно дольше, но это было малоэффективно, так как потребность во вдохе только увеличивалась.
Тем временем внизу все с волнением смотрели на небо, ожидая прибытия Кулиэля и дракона.
— Что-то они долго как-то, — сказал с волнением гном. — Не случилось ли чего?
— Надеюсь, — сказал Элендил, напряженно смотря в небо.
Дракон и Кулиэль приближались к условной границе, после которой глубоныр был бы уже не нужен. Кулиэль все больше и больше хотел сделать полноценный вдох. Он был страшно напуган, так как очень боялся задохнуться. На манометре оставалось 30 секунд. Вдруг Кулиэль, сдерживаясь как можно дольше, не выдержал и сделал полный вдох.
— Как в тебя с воздухом? — спросил дракон, посмотрев на манометр. — Зевс милосердный! У тебя же его нет!
Затем он посмотрел на Кулиэля. Его испуганные глаза, которые ходили из стороны в сторону, хаотичные движения руками и ногами и стон, который по-видимому был скорее криком, не различимый из-за загубника во рту у Кулиэля, свидетельствовали о том, что скоро он задохнется.
Оставалось 5 метров. Как вихрь пролетел дракон это расстояние, и они очутились в безопасной зоне, где Кулиэль жадно сделал вдох полной грудью.
— Тифон бы тебя побрал! — воскликнул дракон. — Что ж ты делаешь-то! Ты же погибнуть мог! Предупредил бы раньше!
Поняв, что ругать его уже бесполезно, дракон спросил его:
— Живой?
— Живой, слава Зесу, — ответил Кулиэль, жадно хватая ртом воздух.
— Сейчас приземлимся на трирему, потерпи, — сказал дракон и направился к кораблю.
С палубы триремы с волнением смотрели в непроглядную белую массу облаков. Напряженное ожидание увеличивалось с каждой минутой.
— Где же они? — спросил гном, всматриваясь вдаль. — Они уже 10 минут назад должны были вернуться.
Крик матроса заставил всех оживиться:
— Смотрите! Вон они!
Приглядевшись, все увидели, как дракон, неся на спине Кулиэля, приближался к триреме. Через минуту обе задние лапы его коснулись деревянной палубы. Кулиэль спрыгнул с его спины, снял с себя глубоныр и сел на палубу рядом с мачтой. Все сразу же ринулись к нему.
— Что там случилось? — спросил гном.
— Воздух в баллоне чуть не закончился над облаками. Хорошо, что наш дракон вовремя посмотрел на меня, чтобы убедиться, что все впорядке, а то бы ботинки отбросил. Фух…
— Наш капитан так любовался красотой неба, что забыл о показателе воздуха в баллоне, что едва ни стоило ему жизни, — разъяснил ситуацию дракон. — Хорошо, что вылетели вовремя, а то бы Кулиэль потерял сознание и разбился о воду: костей бы не собрали… Ну ничего- как говориться: хорошо то, что хорошо кончается! Нам нужно продолжать путь.
— Верно, — согласился гном. — Каков курс, капитан?
— Уже смеркается: нам нужно плыть, — сказал Кулиэль. — Курс на самую яркую звезду на небе. Как только звезда начнет мерцать, спускайте паруса и держите курс на нее.
— Все сделаем, капитан, — сказал гном и отправился на свой фрегат.
Корабли на полных парусах мчались в сторону солнца, которое медленно уходило в морскую пучину. Глаза-украшения триремы смотрели вперед, словно указывая путь отважным путешественникам. На палубах кораблей стояла непривычная тишина: все члены команд мирно спали, и был слышен лишь громкий храп кока, который вместе с чаном мирно спал, облокотившись на мачту. Элендил спал на четвертом месте пятого ряда гребцов, оперевшись на весло, мирно посапывая, видимо, мечтая поскорее вернуться домой. Лишь Кулиэль, который должен был управлять кораблем, впередсмотрящий, указывающий ему курс, и дракон не спали и коротали время на палубе.
Кулиэль тяжело вздохнул:
— Ну и денек выдался!
— Зато полетал и много всего нового для себя открыл, — сказал дракон. — Я думаю, что это того стоило.
— Хм! — усмехнулся Кулиэль. — Это действительно было здорово!
— Эх, капитан, ты слишком долго плавал! — со смехом сказал дракон, похлопав Кулиэля по плечу. От этого тот несколько раз согнулся. Затем потер правую лопатку и сморщился от неприятных тычков по спине. Дракон, заметив это, извинился:
— Извини, силы не рассчитал.
— Ничего, бывает, — ответил Кулиэль, улыбнувшись.
Дракон улыбнулся в ответ. Затем вдруг, будто опомнившись, спросил:
— Слушай, тебе вообще комфортно находиться со мной в одном обществе в данный момент? Я просто подумал, что немного напрягаю тебя своим внешним видом.
— Да нет, что ты! Меня все устраивает.
— Хорошо, нет проблем. Скажи, тебе понравился полет?
— Да, очень, — ответил Кулиэль, будто тоскуя по чему-то. — Такой красоты я еще в жизни не видел! Словно новый мир для себя открыл!
— Я рад это слышать, — сказал дракон, пытаясь скрыть маленький порыв гордости.
— А как тебе было погружаться с глубоныром?
Недовольно сморщив морду, дракон высказал свое мнение:
— По правде сказать, это было ужасно. Ощущение беспомощности и эта убийственная тишина порядком напрягали меня. Я был настолько испуган в тот момент, когда вы меня толкнули, что на несколько секунд я забыл, что нужно дышать! Звучит неестественно, но это так. Только тогда, когда в моих легких не осталось ничего, кроме пустоты, когда мне захотелось вдохнуть, я сделал первый вдох. Потом выдох и перед моими глазами вверх устремились пузыри воздуха. Я камнем шел на дно. Когда мои лапы ощутили песок, я насторожился и посмотрел на показатель воздуха. Вот тогда я перепугался ни на шутку! За те 9 минут, которые мне оставалось жить, я судорожно пытался найти трезубец. Сердце колотилось как бешенное! И вот когда я его нашел, я был настолько счастлив, что мне хотелось кричать. Хвала Зевсу, я этого не сделал. И вот тогда, когда я собрался карабкаться наверх…Да, карабкаться! Я плавать то не умею! В тот момент я почувствовал, как что-то меня схватило за заднюю лапу. Я с ужасом обернулся. Там была гидра, которая норовила оставить меня на дне этого треклятого водоема! Тогда я решился на отчаянный шаг: я выплюнул загубник и вцепился всеми шестьюдесятью четырьмя зубами ей в щупальце и теребил его до тех пор, пока она меня не отппустила. Мне очень хотелось дышать! Но если бы я вдохнул из глубоныра еще, то я бы не смог подняться. Тогда, собрав свои последние силы, я перевернул баллон и ударил задней лапой по вентелю. После этого я понесся к поверхности. Ну а дальше ты сам знаешь… В общем, я больше никогда не полезу в воду добровольно-только если это будет дело первой необходимости!
— Да уж, — сказал Кулиэль. — Наверное для тебя это было большим достижением.
— Не то что бы. Я уже много раз встречался со смертью лицом к лицу, но, вроде как, оставался жив. Другое дело, что я приобрел опыт, который никогда не забуду.
— Для тебя важен опыт?
— Опыт всегда важен: будь он отрицательный или положительный-мы все время учимся и почему бы не взять урок у самой судьбы? Ведь она не так часто может дать положительный урок, не так ли?
— Да, ты однозначно прав, — сказал Кулиэль, внезапно переменивший выражение лица на такое, которое словно осенила идея мирового масштаба.
Немного подумав, он спросил:
— Слушай, мне конечно не хотелось спрашивать, но все же: ты мечтаешь о семье, детях, доме?
— Эх, Кулиэль! — сокрушенно выпалил дракон. — К несчастью, семьи у меня больше никогда не будет. Я ведь отказался от личного счастья, которого у меня и так нет: его отняли давным давно очень злые люди. Теперь моя задача состоит в том, чтобы делать остальных людей счастливыми. И знаешь, мне это нравится! Меня наполняет ни с чем не сравнимое чувство счастья, когда я вижу счастливых людей, счастливые семьи, у которых есть все, о чем они могут мечтать. Потеряв всех, кого я любил, я обрел нечто большее, чем мог бы себе представить. Счастье других-гораздо важнее теперь для меня. Да и тем более, мне не с кем заводить семью: кто захочет выйти замуж за дракона?! Вздор да и только! Я уже обрел свое счастье, а вот тебе все еще предстоит. Поверь, я сделаю все, чтобы ты и Элендил вернулись домой.
— Спасибо, не ожидал от тебя такое услышать…
— Хм, всегда пожалуйста!
— Слушай, я хотел тебя спросить кое-о-чем.
— О чем же, друг мой?
— В тот день соревнований по кулачному бою, в одном из поединков я стал словно другим человеком…
— В каком смысле «другим»? — спросил с недоумением дракон.
— В какой-то момент я почувствовал прилив ярости и неутолимой злобы. Мне хотелось разорвать на кусочки всех, кто встретится на моем пути. Я будто перестал быть собой: зверь, жаждущий свежей крови, проснулся во мне, и я был готов уничтожить всех и вся. Я чудом не убил того гнома… У меня это и раньше случалось, но в этот раз все серьезнее. Я не знаю, что с этим делать. Я подумал, может ты мне поможешь?
— Гнев-это самый большой враг всех живых существ, — сказал дракон. — В тот самый момент, когда неутолимая злоба захлестывает тебя с ног до головы, и ты не можешь осознавать свои действия, ты являешься наиболее уязвимым. Несмотря на то, что ты чувствуешь огромный прилив сил, ты становишься намного слабее, чем ты думаешь. Поэтому, гнев нужно сдерживать вот этим, — дракон показал на область сердца, — и этим, — сказал он, дотронувшись до лба Кулиэля. — Помни: чем крепче твой дух, тем сильнее ты сам.
— Хм, спасибо большое, — сказал Кулиэль, почесав затылок. — Я запомню этот совет.
— Всегда пожалуйста! — сказал дракон, с улыбкой посмотря на звездное небо.
Корабли разрезали волны и плыли к яркой звезде, мерцавшей на темном мазутном небе, словно фонарь надежды этого мира.
Глава VII
Золотой трон Зевса сверкал яркими бликами на солнечном свете. Нахмурив свои морщинистые брови, он задумчиво смотрел в пустоту, словно задумавшись о чем-то. Вокруг него на Елесейских полях, которые находились в трех километрах над горой Ротодор, музы во главе с Аполлоном распевали чудесные песни. Кифара его сладко играла плавную мелодию, прелестное звучание которой раздавалось по всем Елисейским полям. Созерцая счастливые лица душ умерших, громко смеявшихся и веселившихся, его седое лицо то и дело расплывалось в добродушной улыбке.
Рядом с ним стояла Афина, богиня-воительница. Ее прекрасные светлые волосы свисали до лопаток, а ее красота ее лица могла бы даже соперничать с божественной красоты лицом Афродиты. Несмотря на грозный военный вид, Афина казалась очень утонченной и женственной, настолько хрупкой и беззащитной по сравнению с суровым и величественным громовержцем Зевсом. На ее плече сидела белая, словно снег, сова, которая олицетворяла мудрость и справедливость любимой дочери громовержца.
— Ах, дочь моя, Афина! Посмотри на этих счастливые души покинувших мир живых! Разве они не счастливы?
— Да, отец, ты прав: они наслаждаются всеми благами, которые ты им преподносишь и по-настоящему счастливы. Но к чему ты это спросил?
— Но почему же те, что живут на Земле, не хотят стать счастливее? Почему, Афина, скажи мне? Почему, несмотря на все войны, эпидемии, кризисы, эти странные существа хотят жить в этом прогнившем мире?
— О отец! Мне кажется, что я знаю ответ на твой вопрос. Как-то раз, лет 10 назад, я наблюдала за событием в одной бедной крестьянской семье. Их отец тяжко заболел, и никакие лекарства не могли помочь ему. Множество лекарей провожала жена за порог своего дома, плача горькими слезами. Так было несколько недель. И вот, на шестой день, к ним пришел юноша, который предложил помочь несчастной женщине. Она сразу согласилась, и тогда тот что-то положил в ее руку и сказал:
— Этот предмет целебен. Каждый раз, когда ты будешь варить кашу своему мужу, держи его при себе и не отпускай его от сердца. Тогда, возможно, твой муж поправится.
Женщина согласилась и в тот же день начала варить кашу. Перед готовкой она посмотрела на предмет. Он был похож на кусок чешуи и переливался синим цветом. Не отпуская его от сердца ни на секунду, она каждый день готовила кашу своему мужу. Даже тогда, когда все ей говорили, что это бесполезно, она все равно продолжала готовить в надежде, что скоро ее муж поправится. Дни и ночи она сидела около мужа и кормила его, лаская и заботясь о нем. И вот, в один прекрасный летний день, когда изнуренная и утомленная жена возвращалась домой, ее глазам предстало поразительнейшее чудо: ее муж, румяный и бодрый, колол дрова рядом с домом. Увидев его, она потеряла дар речи: слова, словно комок в горле, застряли и не могли выйти из ее уст. Муж, услышав звук упавшего ведра, обернулся и увидел свою жену, едва сдерживающуюся от слез счастья. Она побежала навстречу ему и тут же окунулась в сильные объятия рук любимого мужа. Услышав шум, дети быстро выбежали на улицу и вся семья радостно пошла в дом. На следующий день она нашла на воротах записку, в которой говорилось:
«Если кажется, что все потеряно и ничего нельзя изменить, помни: никогда не падай духом. Сильнее не тот, у кого есть меч разящий, сильнее тот, у кого дух крепчайший.
Искренне ваш, Хранитель Добра»
Женщина убрала записку в карман, приложила руки к губам, и соленые слезы счастья полились по ее щекам. Затем она развернулась и счастливая пошла в дом. Я наблюдала за всем этим, находясь в образе совы, с тополя, стоявшего рядом с домом. И я, откровенно сказать, была потрясена.
— Впечатляющая история, которая действительно стоит внимания. Ведь не зря же он живет на этом свете: у него есть то, чего нету у всех других-абсолютно чистая, сильная, даже можно сказать, непробиваемая душа. Хм, неслучайно он все-таки оказался у источника, не случайно… Что ж, любимая моя дочь, мне нужно еще поговорить с Посейдоном. К сожалению, мне пора. Спасибо, что уделила мне минутку для разговора.
— Всегда пожалуйста, отец, — сказала Афина, слегка улыбнувшись. После этого она взяла свою белую, как снег, сову и понесла ее к себе в опочивальню.
Как только Афина ушла, Зевс встал с трона и пошел по направлению к небольшой купели, которая была наполнена абсолютно чистой водой. Зевс нагнулся к ней и направил свой взор на два маленьких пятнышка, которые оставляли за собой два расходящихся белых следа.
— Почему же я заставил вас пойти на столь рисковое дело? Неужели у меня была причина, или же я просто хотел развлечься? О прихоть божья! Что ж ты делаешь с людьми! Не хорошо, не хорошо…
Затем, отойдя от купели, он медленно поплелся по направлению к своему трону. Тяжело вздохнув, Зевс упал на свой золотой трон и, решив немного отдохнуть, закрыл свои седые, полные мудрости и старости, веки и погрузился в царство сна Гипноса.
Глава VIII
Рассекая непроглядный морской мрак, корабли на всех парусах мчались к намеченной цели. Разрезая темноту, трирема-флагман плюхалась на воду то носом, то кормой, заставляя всех матросов, кто оставался на палубе, терять равновесие и непроизвольно падать. Звезда мерцала ярко, как никогда. Однако те, кто находились на палубе, не могли только позавидовать сейчас тем, кто отдыхал и мирно спал в трюме. В числе этих счастливчиков были Кулиэль и Элендил. Мирно похрапывая, они лежали в своих гамаках и мечтали в своих снах о возвращении на родину. Дракон, лежа на брюхе и прикрывшись крыльями, мирно спал около лестницы, потому что так ему было прохладнее и, естественно, лучше для него самого. Мягкий полумрак заполнял весь трюм и лишь факелы разводили его своим светом. Из темного угла трюма доносился приглушенный треск: это матросы жевали галеты(небольшие, твёрдые куски хлеба) и громко откусывали кусок за куском. Почему же они скрывались в трюме? Галеты в течение долгого плавания покрываются плесенью. Поэтому, моряки ели их ночью, чтобы грибок, появлявшийся после каждого такого приема пищи, появлявшийся на их лицах, не был виден остальным. Что ж поделаешь: есть то что-то надо! Так что, волей не волей, а приходилось жертвовать своим марафетом.
Дракон приоткрыл глаза. По полной Луне и мягкому полумраку было понятно, что еще была ночь. Он тяжело встал, зевнул, оскалив свою пасть острыми зубами, выгнул спину и, приосанившись, стал подниматься по лестнице на палубу. Вдруг он услышал, как его верный спутник жизни проурчал мелодию явного недовольствия.
— Ну что, старый друг, хочешь перекусить?
Тот протяжным стоном дал положительный ответ. Посмотрев на свое брюхо, дракон сморщился:
— Я тоже, приятель, я тоже… Пойдем посмотрим что там в трюме.
С этими словами он тихонько направился к лестнице, которая вела в трюм. Осторожно спустившись по ней, дракон начал рыться в мешках и бочках, которых было видимо не видимо в длинном трюме корабля. Найдя подходящую бочку, дракон открыл ее, и почувствовал, как теплый, вкусный запах пробежал из носа по всему телу, заставив дракона забыть о сне и приступить к трапезе. После опустошения бочки с мясом, прищурив глаза от удовольствия дракон довольно провел лапой по брюху. Чувство насыщения наливалось по всему телу. Он чувствовал себя так хорошо, что на пике удовольствия не заметил, как уснул.
Проснулся он от неожиданного грохота, который его сильно удивил. Вскочив с места, он стал оглядываться по сторонам. Посмотрев на пол, он понял, что-же все-таки послужило причиной этого громкого стука. Перед ним лежал боцман, которому, видимо, тоже захотелось «заморить червячка». Спустившись в трюм, он наверняка никак не ожидал увидеть чудовище, которое так быстро поедало огромные куски мяса. При страшных звуках и богатом воображении, бедный лоцман никак ни мог не упасть в обморок.
— Вот так история! — сказал дракон, сморщив морду. — Вот и обед готов! Хе-хе! Однако, неприятная ситуация вышла. Надо бы отнести его в каюту.
Затем, подойдя к бедняге, он взял лоцмана, перекинул через плечо и понес в спальные места. Положив его на гамак и прикрыв парусиной, дракон, легко ступая на деревянные доски, чтобы не разбудить бедолагу, постепенно поднялся по лестнице на палубу.
Там, тем временем, во всю кипела работа: матросы работали веслами, привязывали кнехты, носили стрелы к баллистам, зажигали факелы. На мостике стоял капитан и отдавал приказы.
— Живее, живее! Что ты делаешь, Варинар? Кнехт нужно завязывать на три узла, а не на два! Живее, живее! Ирен, почему носовая баллиста не заряжена? Если через две минуты в ней не будет стрелы, сам полетишь вместо нее! Пошевеливайтесь! Вы что, крабы что ли, чтобы так ползать?! Это вам не дома сидеть, да мясо глотать!
— Доброй ночи, — поприветствовал Кулиэля дракон, поднявшись на мостик. — Как идут дела? Верным курсом идем?
— Вроде да, — ответил Кулиэль, посмотрев на звезду, которая была строго напротив флотилии.
— Срочная мобилизация?
— Что? Ах это! Да, поддерживаю дисциплину в команде: чтобы бунта не было. Скажи мне-это ты мясо съел?
Дракон, поняв свою вину, потупил взгляд в пол.
— Да, это был я.
— Ты слопал целую бочку! Неужели тебе не стало плохо?
— Нет, ни сколечки. Извини, я был очень голоден…
— Ничего: что было, то было! Итак, теперь мы должны решить…
Его слова прервал крик впередсмотрящего:
— Капитан, смотрите!
Кулиэль быстро побежал на нос. Там уже стояли Элендил и вся команда.
— Смотри, — сказал Элендил, указав на странный островок, который светился ярким светом, заставляя всех сощуриваться и закрывать лица руками.
— Что это? — спросил кто-то.
— Не знаю, — ответил Кулиэль. — А ты что думаешь, дракоша?
— Мы не узнаем что это, пока не посмотрим поближе-нужно подплыть к нему настолько, насколько позволяет осадка кораблей, — ответил дракон, сощурившись от яркого, режущего глаз, света.
— Чует мое сердце, что это что-то неладное, — сказал Элендил, с опаской глядя на свет. — Может нам не стоит приближаться к этой штуке?
— В любой другой ситуации я бы с тобой согласился, но сейчас у нас нет иного выбора: мы должны узнать, что это такое, даже если это что-то очень опасное, мы этого не узнаем, пока не подойдем к нему. Кто пойдет со мной?
— Мы с Элендилом идем-это не обсуждается, — сказал Кулиэль. — Кто еще с нами?
— Я пойду, — сказал Телир, который являлся штурманом.
— Я тоже, — отозвался Шенбур, являвшийся боцманом. — Мы готовы отдать жизнь за вас, капитан. И за Хранителя Добра, конечно же.
— Хорошо, — сказал Кулиэль. — Готовьте шлюпки-мы отчаливаем!
Матросы побежали в трюм. Через минуту они со шлюпкой уже поднимались по лестнице на палубу.
— Привяжите к ней веревки и, когда мы залезем в нее, опускайте аккуратно и медленно, словно жену на кровать кладете. Понятно?
— Есть, капитан! — отдал честь боцман и сказал остальным, чтобы сделали так, как велел капитан.
Через несколько минут шлюпка с триремы отчалила от правого борта. Почти одновременно отчалили шлюпки от фрегата и дракара. Медленно, но верно, шлюпки приближались к странному объекту. На шлюпках царила тишина: только звук шлепанья весел о воду сопровождал путников вплоть до светящегося предмета. Тишину прервал громкий шепот Шенбура:
— И что теперь, капитан?
— Я думаю, что до этой штуки дотрагиваться не стоит: давайте сначала дотронемся веслом.
С этими словами, взяв весло, Кулиэль взял весло и потянулся к светящемуся объекту. Как только кончик весла дотронулся до него, яркая вспышка осветила непроглядную морскую гладь и Кулиэль, словно пораженный какой-то невиданной силой, отлетел назад. Оклемавшись, он начал судорожно обхлопывать себя.
— Живой? — спросил дракон, ринувшись к Кулиэлю.
— Вроде как да, — ответил тот с дрожью в голосе. — Что это было? Где весло?
— Похоже, что оно испарилось, — сказал Шенбур, с любопытством глядя на светящийся объект. — Может нам замотать эту штуку?
— Если она испепелила весло, то от тряпки она уж тем более ничего не оставит. Хм… Я даже не знаю. Может нам вернуться и взять что-нибудь?
— Погоди-ка, — сказал дракон, подлетя к объекту пристального наблюдения. — Да это же молния Зевса! Не удивительно, что она испепелила весло!
— Что ты предлагаешь? — спросил Элендил.
— Заморозить ее. Хотя, она слишком горячая, чтобы заледенеть: лед растопит в два счета. А пожар нам, думаю, не нужен. Хм…
— У меня есть идея, — сказал орк. — Перед отплытием мы взяли с собой шамана, чтобы тот подбадривал нас на битву. Он лучший из лучших в нашем племени. Может он сможет помочь нам?
— Конечно, о чем разговор: зови! — воскликнул Элендил.
— Хорошо, тогда я поплыл.
— Подожди! — остановил дракон орка. — Будет быстрее, если ты полетишь. Залезай!
Орк с недоверием полез по спине дракона.
— А куда садиться? — спросил он, когда залез на спину между крыльев.
— Туда, где ты сейчас сидишь, не стоит садиться, — сказал Кулиэль. — Присядь на на шею: ему так легче, да и тебе удобнее будет.
— Хорошо, — сказал орк и уселся на шею.
— Держишься? — спросил дракон.
— За что?
— Держись за голову: обхвати обеими руками место под челюстью.
Орк так и поступил.
— Готов?
— Да.
— Поехали!
С этими словами дракон взмыл в воздух, метров на десять, и устремился к дракару. Орку, никогда прежде не летавшему, было немного не по себе, однако он старался этого не показывать, чтобы не показаться трусом в лице Хранителя Добра. Если бы он знал, что дракон знал о том, что ему страшно и специально летел низко, чтобы ему было комфортно. По правде сказать, орку было страшно еще с первой же минуты полета, но он, будучи храбром воином, не показывал этого. Так, через пять минут полета, они наконец достигли дракара. Вождь слез со спины дракона и направился в трюм, чтобы позвать шамана. Через минуту, одетый в шкуру снежного беорна, шаман с посохом и бубном сидел на спине дракона. Вождь подошел к дракону, чтобы кое-что сказать:
— Послушай, если что-нибудь случится-дай нам знать, хорошо?
— Не волнуйтесь: обязательно дам.
— Удачи!
— Спасибо, — поблагодарил дракон и взмыл в воздух.
Через несколько минут они уже были на островке. Шаман, осторожно ступая на каменные плиты, над которыми парила молния, пристально рассматривал молнию.
— Да, вы правы, — сказал он, всматриваясь в объект наблюдения. — Это молния Зевса. Чтобы ее взять, нужна сила исцеления, причем вся которая есть у того, кто ей обладает. О! И еще кое-что: я читал, что единственный, кто может взять ее и не погибнуть сразу-эльф!
— Эльф?! — с удивлением переспросил Элендил. — Подождите, подождите! Почему именно эльф?
— Потому что, согласно преданию, эльфы-единственные, кто могли носить и передавать Гефесту материал для изготовления молний Зевса. Превозмогая тяжелейшие мучения, они несли ему этот металл, и Гефест уже потом ковал из него молнии. Так что, друг мой, придется тебе взять ее и отнести ее на корабль, положив ее в этот футляр, — сказал шаман и показал красный футляр.
— Хорошо, — сказал Элендил, — но есть одна загвостка: по легенде это был самый сильный и выносливый эльф за всю историю. Я же ну никак не похож на него: даже в подметки не гожусь! Я ведь только и могу, что из лука хорошо стрелять. Да, безусловно, это хороший навык, но для того, чтобы донести молнию Зевса эти несколько метров, это вряд ли поможет.
— Не волнуйся, — сказал дракон. — Я буду тебя поддерживать, главное-продолжай идти вперед, несмотря на боль, страдания, даже когда кожа будет слезать с тебя-иди вперед.
— Хорошо. Я постараюсь донести.
— Мы верим в тебя, Элендил, — сказал дракон и подошел к нему, положив лапу на плечо. — Готов?
— Да, — сказал Элендил, приготовившись схватить молнию.
— Хватай ее тогда, когда будешь готов, — сказал дракон. — Главное-не отпускай ее из руки, иначе она в момент испарится.
— Понял.
— Пошли!
Элендил почувствовал, как живительная сила потекла по его венам. Собравшись, он подошел к молнии. Она излучала яркий свет и неимоверный жар, от которого пот потек по лицу Элендила. Простояв перед молнией несколько мгновений, он неторопливо потянул руку к ней. Жар пробивал отважного эльфа по всему телу, но несмотря на это его рука все ближе и ближе приближалась к творению Гефеста. И вот настал момент, когда молнию нужно было схватить. Сделав глубокий вдох, Элендил что есть силы зажал молнию в своей правой руке. Жгучая боль пронзила тело Элендила, и он почувствовал, будто его рука сгорает заживо. Но в тот же момент рука снова зарастала, благодаря дракону, точнее его силе исцеления. Элендил развернулся и медленно понес молнию к футляру. Медленными шагами он приближался к нему все ближе и ближе. Он чувствовал, будто молния тянется назад, стремясь занять прежнее место, но он, словно скала, не давал ей этого сделать и с уверенностью шел вперед. Крича от боли, Элендил неумолимо приближался к футляру. Дракон, у которого из носа и ушей потоками текла кровь, шел сзади него и, собрав все силы, что у него были, поддерживал ту нить, которая соединяла жизнь Элендила с ним. Вот уже и футляр. Элендил, остановившись, прокричал:
— Не могу больше! А-а-а!
— Ты можешь, Элендил, ты можешь! Собери все силы, которые у тебя остались и засади ее в футляр! У тебя сильный характер, непоколебимая стена внутри тебя существует! Это сильнее любого меча, секиры, стрелы и магии! Собери свои последние силы и затолкай ее в футляр! Я верю в тебя, мы все верим в тебя!
Собрав свои последние силы, Элендил с отчаянным криком изо всех сил втолкнул молнию в футляр. Раздался жуткий грохот, яркий свет заполонил все вокруг и ударная волна, которая вышла из футляра, опрокинула всех рядом с ним стоявших и оставила глубокую воронку.
Первым оклемался дракон. Медленно и неторопливо поднявшись, он провел лапой по морде. Посмотрев на свою лапу, он увидел кровавый след на пол-морды и струйки крови медленно стекали из его ушей и носа. Затем он попытался встать, но он был настолько ослаблен, что не мог пошевелить задними лапами. Проведя глазами в поисках Элендила, он увидел его без сознания со светящимся футляром, зажатым им обеими руками. Одежда на нем была выжженна жаром молнии, а все тело было обуглено, словно кострище. Дракон медленно подполз к Элендилу. Он медленно и ровно дышал, но не приходил в себя. Тяжело выдохнув, дракон с улыбкой сказал:
— Живой…
В ту же секунду он потерял сознание. Последнее, что он видел, были лодки, причаливавшие к берегу, и людей, которые бежали по направлению к ним…
Очнулся дракон на триреме, которая на полных парусах мчалась на горизонт. Оглядевшись, он понял, что лежит в трюме на гамаке. Посмотрев на себя, он увидел, что его лапы перебинтованы, а увидев себя в зеркале увидел ожоги, которые были по всей морде. Проведя лапой по пораженным местам, дракон избавил себя от этих шрамов. Поморщившись, показав себе же свои острые зубы и взглянув на себя грозным видом, дракон вдруг улыбнулся и пошел к лестнице, которая вела на палубу. На небе уже мерцали тысячи огоньков и яркий полумесяц проделал длинную прямую дорожку на рябой водной глади. Воздух был холодным, что было для дракона невиданным блаженством. Как только его лапа коснулась деревянного пола палубы, к нему подбежал какой-то матрос и с неописуемым восторгом сказал:
— Мы так рады вас видеть! Команда рада, что вы впорядке! Как себя чувствуете?
— Вроде как ничего, — сказал дракон, осматриваясь по сторонам. — Как Элендил? С ним все хорошо?
— Так точно: он в полном порядке! — отрапортовал матрос.
— Не надо формальностей-я не капитан.
— Да, вы действительно не капитан-вы нечто большее для всех нас.
Эта фраза заставила дракона приподнять уголки пасти.
— Ты даже не представляешь, как мне было приятно это слышать! Спасибо тебе…эм… Как тебя зовут, не скажешь?
— Вамин, Ваше Благодеятельство!
— Не надо формальностей-обращайся на «ты», хорошо?
— Как пожелаешь. А как тебя зовут?
В этот момент дракон впал в ступор: он не знал, как его зовут. Все эти годы его мучил вопрос о том, кто он и почему он выжил.
— Я…я…хм…,-слова словно застряли у него в горле.
— Ничего страшного-это говорить необязательно. Все равно ты молодец!
С этими словами Вамин направился по направлению к трюму, где шло не прекращавшееся ни на минуту веселье. А дракон остался стоять на мостике, ощущая всю прелесть прохладной морской ночи. Ему не давала покоя мысль: кто он все-таки такой? Почему он стал Хранителем Добра, а не Эзраэль? — от всего этого обилия вопросов у него болела голова. Решив отвлечься и отдохнуть, он, немного постояв на палубе, направился в трюм, чтобы немного вздремнуть.
Пронзая волны носами и рострами, корабли уверенно шли к намеченной цели, после которой все смогли бы вернуться домой и еще раз спасти этот мир от Судного дня.
Глава IX
— Кронос милосердный! — воскликнул Зевс, глядя на то, как корабли несутся по морской глади к своей последней цели. — Они нашли уже два артефакта! Вот это я понимаю команда! А ты что скажешь, Гера?
— Их смелость и мастерство бесспорно заслуживают похвалы, — ответила жена громовержца. — Однако, им осталось найти еще один артефакт-глаз Фобоса, сына Аида.
— Думаешь он сможет предоставить им достойное испытание?
— Я много раз видела, как люди, отправившиеся на поиски его глаза умирали от жуткого страха перед чем-то, что пугало их больше всего. Кому как ни сыну самого бога смерти знать об этом лучше всего? Да и тем более, как они увезут его-как мы все знаем: «у страха глаза велики», — сказала Гера, ухмыльнувшись.
— Ха-ха! — рассмеялся Зевс. — Как только люди придумывают поговорки такого рода? Если они такое написали про Фобоса, то что они напишут про нас с тобой?
— Неважно что про нас пишут: важно, чтобы люди в нас верили. Иначе мы просто-напросто канем в лету. Вот тогда нам по-настоящему не поздоровится. Если они добудут глаз Фобоса, нашей эпохе конец.
— Значит нам нужно остановить их любой ценой! Но я не знаю как! Мы уже все перепробовали: Кархародон, Гидра, телепортация в другой мир, молния-что еще может их остановить?
— Ах, брат, как я вижу, ты в замешательстве? — раздался гробовой голос откуда-то.
Все обернулись. Перед ними стоял Аид.
— Приветствую тебя, брат! — сказал Зевс. — Какими судьбами ты пришел навестить нас?
— Вы наверняка заметили, что наши самоотверженные друзья уже движутся к последней цели. Нам нужно что-то с этим делать, так?
— Продолжай, — сказал Зевс, явно проявив интерес к словам Аида.
— Демос и Фобос могут принять вид любого страха людей, довести их до самоубийства. Мои сыновья еще никого и никогда не оставляли в живых-можете на них положиться.
— Зевс, — сказал Посейдон, — слово за тобой.
Настала гробовая тишина. Зевс провел морщинистой рукой по густой бороде. По его глазам было видно, что все его мысли были сосредоточены на судьбоносном решении.
— Мы предоставим им последнее испытание. Если они справятся, то спасут этот мир и получат ответ на один любой вопрос. Если же нет…. Вы сами знаете, что их ждет.
— Мудрое решение, — сказал Посейдон. — Аид, скажи Фобосу, чтобы был готов: они уже близко.
— Хорошо, — ответил Аид. — Они будут ждать их в Тартаре.
С этими словами он испарился. За ним последовал Посейдон.
Зевс еще несколько минут стоял один.
— И все-таки: почему мы такие жестокие по отношению к своим же собственным созданиям, когда они нас почитают и лелеют? Ведь мы живем только благодаря им. Это не они, а мы должны их бояться. Хм… Весьма странно с их стороны…
Закончив непродолжительный разговор с самим собой, Зевс направился по направлению к своему трону.
Глава X
Солнце поднималось из воды, когда наши путники достаточно близко подобрались к последней цели: их ждал Тартар-самое безнадежное и самое мрачное место, которое можно было бы себе представить. Туда отправлялись души покойных, чтобы провести вечность либо в страшных муках, либо наслаждаясь бессмертием на Елесейских полях, не ведая печалей и невзгод. Издали он напоминал огромную скалу, которая недвижимо стояла на водной глади. Даже с такого расстояния можно было почувствовать тот зловещий запах смерти, которым насквозь было пропитано царство Аида. На водной поверхности лежала густая дымка, которая создавала ощущение, будто корабли движутся по воздуху. На носу триремы Элендил и Кулиэль всматривались в нагнетающие страх скалы.
— Во дела! — сказал Элендил с опаской всматриваясь вдаль. — Мне как-то не по себе. Как-то даже смертью повеяло. Брр! Аж мурашки по коже!
— А что ты ожидал от Тартара: песчаных пляжей и красивых девушек?
— А было бы неплохо…,-мечтательно сказал Элендил.
— Максимум, кого ты здесь встретишь-это Гаргону. Ну, или Персефону, если повезет.
— Ну, не знаю как ты, а с Персефоной я бы познакомился!
— Мечтать не вредно!
— Неплохой пейзаж, правда? — спросил дракон, подлетев к ним. — Конечно, Тартар был далеко не первым местом, которое мне хотелось бы посетить, но что ж поделаешь-кто, если не мы?
— Как ни грустно это не звучало, но ты, как всегда, прав, дружище, — сказал Элендил, задумавшись о чем-то. Затем, он неожиданно обратился к Кулиэлю:
— Когда прикажите спустить шлюпки, капитан?
— Передай всем, что все должно быть готово через полчаса. Будем держать курс на остров, ясно?
— Так точно! — сказал Элендил и быстрым шагом направился в трюм. Через минуту из трюма послышались приказания матросам, и в течение нескольких минут вся команда собралась на палубе. Все ждали команды капитана. Кулиэль немного растерялся, но посмотрев на дракона, который одобрительно кивнул головой, приосанился и обратился к матросам:
— Друзья! Вот мы и подошли к последней точке нашего путешествия. Всего один предмет отделает нас от спасения нашего мира от Пришествия. Найдя и привезя его в Эльдорас, мы подарим этому миру еще один шанс на существование. Я, Элендил и Хранитель Добра пойдем однозначно, но может всё-таки кто-нибудь желает пойти с нами?
На несколько минут наступило гробовое молчание. Каждый обдумывал судьбоносное для себя решение. Первым отозвался Тирен:
— С самого начала я не знал, на что подписываюсь. Теперь же, когда я убил самого Кархародона, убийцу флотов, разве мне может быть страшен какой-то Фобос, как ни парадоксально это звучало? Нет уж: назвался орком-съедай сквига. Я с вами, чего бы мне это ни стоило.
— Я помог старпому добыть молнию Зевса, я и глаз добуду! — сказал Шенбур, выходя из толпы. — Можете на меня положиться, капитан.
Кулиэль несколько минут смотрел на них. Возможно, он видел эти лица в последний раз, поэтому ему хотелось увидеть их живыми и здоровыми. А если они погибнут? А если погибнет он сам? В это момент он осознал, насколько было тяжело дракону нести свое нелегкое, благородное бремя. Опомнившись, он приосанился и сказал:
— По шлюпкам!
После этого на палубе началась суета: все начали выносить из трюма оружие, шлюпки, привязывать веревки к ним, чтобы спустить их как можно аккуратнее. Когда все было погружено, Кулиэль подошел к рулевому.
— Послушай, Харамир: если что-нибудь случится…
— Я понимаю, — ответил тот, понимающе кивнув головой.
— Береги себя и сделай так, чтобы эскадра вернулась домой.
— Будет сделано, капитан, — улыбнувшись сказал Харамир. — Обещаю.
— Спасибо, — сказал Кулиэль и похлопал рулевого по плечу. — Спасибо…
— Капитан! — окликнул его Шенбур. — Вы скоро?
— Да, сейчас, — ответил Кулиэль и шепотом сказал кораблю:
— До встречи, дружище.
Простояв на палубе несколько минут, погладив в последний раз руль своего верного спутника, который так верно слушался его все это время, он быстро побежал к шлюпкам. Быстро спрыгнув в одну из них, он скомандовал:
— Опускай!
— Стойте! Стойте! — послышался голос из толпы.
Кулиэль с любопытством посмотрел в толпу. Распиливая всех в стороны, к ним выбежал Радмир, корабельный кок.
— Капитан, — сказал он, протягивая что-то Кулиэлю, — это вам. Она вам пригодится.
Кулиэль, разжав кулак, увидел монету.
— Спасибо, Радмир, я уж и забыл про нее. Она нам пригодится.
Радмир засиял от радости. Затем, положив руку Кулиэлю, он сказал:
— Удачи, капитан! Постарайтесь вернуться, хорошо?
— Вернусь, обещаю, — сказал Кулиэль и улыбнулся.
Затем он отдал приказ:
— Спустить шлюпки на воду! Отчаливаем!
Матрос, исполнив приказание, медленно опустил шлюпку на воду. Как только ее днище коснулось поверхности воды, Шенбур и Элендил взялись за весла. Скользя по морской глади, шлюпка приближалась к намеченной цели. С обеих сторон с ними одновременно плыли шлюпки с остальных кораблей.
Спустя некоторое время ее нос врезался в скалистый берег острова. На нем не было ни души. Лишь зловещий ветер смерти дул навстречу смельчакам. В нескольких метрах от берега находилось ущелье, достаточно широкое по своим размерам, которое было наполнено водой.
— Мы на месте, — сказал Кулиэль, спрыгнув на берег. Его примеру последовали остальные. Пройдя несколько метров по скалистой земле, путники наткнулись на камень, на котором было что-то написано на непонятном языке.
— Что здесь написано? — спросил Элендил, дотронувшись до непонятных начерканий.
— Это язык Кроноса, — сказал дракон. — Здесь написано: «Уйди отсюда тот, кто жив, ибо станет он мертвым вскоре».
— Да уж, — сказал Кулиэль, почесав макушку. — Не самое приятное начертание! Откуда ты это знаешь?
— Много читал, — ответил дракон. — Пока царил мир я от скуки перечитал все библиотечные книги, в том числе и те, в которых были указаны древние языки.
— Теперь понятно, — сказал Кулиэль, почесав макушку, видимо от осознания своей. необразованности. — Так что это за место?
— Тартар…,-сказал Шенбур. — Оттуда никто еще не возвращался. Что будем делать?
Наступила гробовая тишина. Несколько минут не было издано не единого звука. Только шум ударявшихся о берег волн отдавался эхом в ущелье. Первым нарушил тишину дракон:
— Осталось добыть последнюю реликвию. Разве мы зря проделали этот путь, наполненный опасностями? Ну уж нет! Я не собираюсь сдаваться перед последним боем. Как бы вы не упрямились, а я все равно вас доведу до конца.
Все застыли на мгновение: каждый думал о последствиях этого решения. Никому не хотелось умирать просто так, не сделав ничего стоящего.
— Он прав, — сказал Элендил. — Нам нужно пройти этот путь до конца, чего бы нам это не стоило. Во имя наших детей и жен я пойду с ним. Тем более, я ему должнен…
С этими словами он подошел к дракону.
— Этот хитрый чешуйчатый однажды уже спас наш мир, и я верю что он спасет его во второй раз, — сказал Гнорин, капитан гномьего корабля, выходя вперед. — Глупо было бы снова ему не довериться. Моя сила с тобой, Хранитель Добра.
— Мой отец рассказывал, — сказал Дорк, капитан корабля орков, — что перед битвой на Кельтерийских равнинах мой дед сказал ему, что он бы ни за что не согласился идти на ту сечу, но с Хранителем Добра и твоим отцом, Кулиэль, он пошел бы хоть в Тартар. Что ж-я последую его примеру.
— Тогда, — сказал дракон, посмотрев на ущелье, — вперед, навстречу неизведанному!
С этими словами, приосанившись, он пошел вперед. За ним последовали все остальные, один за другим. Каньон наполняла легкая дымка, из-за чего смельчаки не могли разглядеть, куда они идут. Так как первым шел дракон, увидеть то, что было впереди, остальным не предоставлялось возможным из-за разума за его крыльев. Почва была на удивление мягкой, поэтому все, за исключением Элендила и дракона, проседали и двигались вперед с трудом.
— Ничего не видно, — сказал Гнорин, пытаясь разглядеть что-то впереди. — Эти крылья загородили весь обзор!
— А ты уверен, что хочешь увидеть то, что мы встретим? — спросил дракон.
Поразмыслив, гном ответил:
— Как-то не особо…
— Долго еще? — спросил Кулиэль.
— Не знаю, — ответил дракон. — Здесь даже конца не видно! Мне кажется, что скоро мы… А-а-а!
С криком дракон куда-то исчез. Идущий за ним Кулиэль резко остановился. Откуда-то снизу раздался голос:
— Я в порядке! Хорошо, что у меня есть крылья!
— Там что, обрыв? — спросил Кулиэль, всматриваясь в непроглядную глубину.
— Да, — раздалось эхом со дна. — Падать высоко: вы точно себе все сломаете! Тут берег! Потом идет река. Она уходит в глубь ущелья!
— Что нам делать? — спросил Элендил.
— Ждите! Я сейчас прилечу и спущу вас по одному вниз!
— Хорошо!
Через несколько секунд дракон стоял вместе со всеми.
— Кто первый? — спросил он, обращаясь к команде.
— Давайте я, — сказал Дорк.
— Залезай, — скомандовал дракон, и через несколько попыток орк все-таки уселся на его загривок. — Готов?
— Да, — сказал орк, обхватив его шею.
— Полетели!
С этими словами дракон оторвался от земли и спланировал на дно ущелья. Как только Дорк слез, он отправился за другими. Через десять минут все стояли у берега реки.
— Ну и что нам делать? — спросил Кулиэль.
— Может попробовать переплыть? — предложил орк.
— Переплыть? Стикс? — переспросил Шенбур с ухмылкой. — Ты совсем рехнулся? Это же река мертвых. Чуть сунешь палец-превратишься в скелет. Тебе оно надо?
— Нет, не надо, — ответил орк, потупив взгляд в землю и осознав свою неправоту.
— Я кажется знаю, что нам поможет, — сказал дракон. — У кого-нибудь есть монета?
— Монета?! — переспросил гном. — Зачем нам монета? Мы идем в Тартар, покусай тебя Цербер! Надеешься смерть подкупить?
— Если можно так выразиться, то да, — сказал дракон, тем самым поставив гнома в тупик. — Так есть или нет?
— У меня есть, — сказал Кулиэль, протянув один шемдинг дракону.
Взяв его, дракон что есть силы метнул его вперед, в непроглядную дымку. Несколько секунд царила полная тишина. Все с интересом всматривались вдаль. Наконец они услышали стук о что-то деревянное, а затем легкое журчание воды, которое становилось отчетливее с каждой секундой. Вскоре из тумана появился силуэт, напоминавший человека на ладье. Он веслом отталкивался от дна реки и медленно приближался к берегу. Его фигура вызывала ощущение напряжения у всех, кроме дракона, который по всей видимости знал, что их ожидает. Через несколько минут нос ладьи медленно врезался в берег. Неизвестный был одет в черный балахон с капюшоном, скрывавшим его лицо. Его руки были в морщинах и складках, свидетельствовавшие о его преклонном (вернее сказать неживом) возрасте.
— Кто это? — шепотом спросил гном.
— Это Харон, — ответил дракон, — проводник умерших в царство Аида. Благодаря ему мы сможем проникнуть туда.
Рука лодочника медленно поднялась и жестом пригласила всех сесть в ладью. Первым пошел дракон. За ним последовали остальные. Как только нога последнего оказалась в лодке, Харон оттолкнулся от берега и ладья понеслась навстречу неизведанному.
Отплыв на несколько метров от берега и насмотревшись по сторонам, Кулиэль решил посмотреть в воду. Это решение обернулось для него неприятным сюрпризом: в воде лежали трупы, таращившиеся на него из глубины реки широко открытыми глазами. В ту же секунду Кулиэля стошнило от увиденного.
— Ты в порядке? — спросил дракон, сразу же метнувшись к другу.
— Да, более менее, — ответил Кулиэль, вытирая рот. — Зевс милосердный… Ох… Это омерзительно!
— Здесь и не такое увидишь, — сказал дракон.
— Поскорее бы вернуться домой…,-сказал мечтательно Кулиэль. — Как же я давно не видел ее… Так хочется ее обнять…
— Не волнуйся, — сказал дракон, улыбнувшись, — все будет хорошо. Вы обязательно встретитесь. Обещаю.
— Спасибо, — поблагодарил дракона Кулиэль, посмотрев вперед. — Мы уже почти на месте! Смотрите!
Все мигом перекинулись через борт. Действительно, вдалеке виднелся противоположный берег, напоминавший маленькую бухту.
— Вот мы и на месте…,-сказал Шенбур.
— Цербер меня задери! — воскликнул орк. — Вот уж не думал, что когда-нибудь окажусь в Тартаре. Что же нас там ждет?
Через несколько минут ладья причалила к берегу. Друзья один за другим спрыгнули на скалистый берег. Осмотревшись, они обернулись назад и увидели только уплывающего вдаль Харона, медленно отталкиваясь палкой от дна.
— Что ж, — сказал дракон, — назад пути нет-придется идти. Не отставайте.
С этими словами он пошел в ущелье, еле протискиваясь через узкий для его габаритов проход. Его примеру последовали остальные, однако им побираться было гораздо легче, особенно Элендилу, который был тоще их всех. Несколько раз приходилось вытаскивать гнома и пихать дракона, чтобы протолкнуть вперед. Наконец они подошли к концу прохода. Однако, все оказалось не так просто, когда дракон застрял.
— Ну, чего ты там? — спросил Элендил.
— Чешуйчатый застрял, — недовольно сказал гном. — Кто его только взять решил?
— Ты бы лучше помолчал и помог бы вытолкнуть меня! — сказал дракон, пытаясь протиснуться.
— Так, давайте попробуем все навалиться и протолкнуть его вперед, — сказал Кулиэль. — Насчет три: раз, два…ТРИ!
В этот момент все дружно навалились и дракон вывалился из ущелья. Путь был свободен, и все остальные прошли без происшествий.
— Что-то ты потолстел, — усмехнулся Кулиэль, протянув руку дракону.
Дракон, взяв руку, сделав вид, что поднимается при помощи Кулиэля, встал с земли:
— Да уж. Пора мне завязывать с мясом, хе-хе… Ладно, пойдем дальше. Все пробрались?
— Да! — раздался дружный хор.
— Тогда пошли, — сказал дракон и торопливо пошел вперед. За ним последовали остальные. Пройдя несколько метров, дракон вдруг остановился.
— Что случилось? — спросил Кулиэль, посмотря на дракона. Тот стоял, словно пораженный молнией. На его морде отражалось удивление и потрясение.
— Посмотрите, как это прекрасно! — шепотом, видимо от изумления, пробормотал дракон.
— Что ты там такого красивого увидел? Ты рехнулся? — спросил Кулиэль, протиснувшись между ним и скалой. — Это же Тартар! Тут не может быть ничего краси…
Тут он запнулся, потому что увидел такое, что поражало его воображение: все пространство было усеяно зеленой травой, по которой босиком бегали души покинувших мир живых. Это был рай, о котором так мечтают души умерших, попавших в царство Аида. По всему зеленому островку росли пышные деревья, с которых души брали плоды и наслаждались их сочной мякотью. На холме на Незабвенных полях сидел Аполлон и играл на своей кифаре для собравшихся их послушать. В общем, это было то место, о котором мечтал каждый.
— Остаться бы здесь! — вздохнул Шенбур. — Хоть на денек! Это во истину божественно!
— Помните, зачем мы здесь, — сказал дракон. — Мы должны заполучить глаз Фобоса.
— Но где нам его искать? — спросил Элендил.
Оглядевшись по сторонам, взору Кулиэля предстал мрачный уголок, откуда доносились крики и стоны страдавших.
— Кажется, я знаю, куда нам идти, — сказал он. — Идите за мной!
Затем он уверенно пошел к тому месту, которое приметил. За ним последовали остальные. По пути они встречали людей, точнее души людей, которые проходили мимо них, даже не замечая: одни были счастливые и веселые с улыбками на лицах, другие-с грустным выражением лица, подавленные в серых туниках. Кулиэлю было грустно: он понимал, что где-то здесь бродит его отец, может веселый, может, наоборот, грустный-в любом случае он не хотел бы встретиться с ним, так как понимал, что не расстаться бы с ним. Даже если бы Элендил с драконом собрали все свои силы, они бы не смогли его оттащить. Больше всего он боялся этого: встретить того, кого он так любил, а тот отвечал ему взаимностью. Погружённый в мысли, он не заметил, как они подошли к дворцу Аида. Это было черное каменное здание, напоминавшее дворец, откуда еле-еле проблёскивался свет от факелов. Темные окна-глаза непрерывно смотрели на них, от чего у наших героев мурашки побежали по коже. Так они стояли несколько секунд. Затем, неожиданно для всех, ворота распахнулись, и голос, жуткий замогильный голос сказал:
— Проходите, гости дорогие! Я окажу вам до жути любезненный прием…
Затем раздался громкий хохот и подул ветер, от которого кровь у всех застыла в венах. Несколько минут все стояли, как вкопанные, пока дракон, опомнившись, не сказал: «Пойдемте внутрь» и не пошел навстречу неизведанному.
Шаги смельчаков, раздававшиеся по всему дворцу, наводили некоторую тревогу на них. Даже дракон, который, казалось, не боялся ничего, шел медленно и настороженно. Его, как и остальных, переполнял самый сильный страх — страх перед неизведанным. Никто даже и представить себе не мог, что он встретит на своем пути, какие именно страхи Фобос выпустит наружу и передаст им плоть. Все эти вопросы будоражили сознание всех поднимавшихся на верхний этаж замка. Наконец, они подошли к двери, которая, по-видимому, вела в тронный зал. Пройдя коридор, обставленный разного рода статуями страшных существ, наши герои остановились у двери. Они переглянулись.
— Кто пойдет туда? — спросил Кулиэль.
Наступило гробовое молчание. Несколько минут все обдумывали план действий. Наконец, высказался дракон:
— В любом случае, эскадре нужно будет вернуться назад. Кулиэль… Ты должен…
— Нет! — возразил Кулиэль. — Я пойду с тобой до конца!
— Послушай…Ты единственный, кто сможет вести эскадру… Ты…
— Это исключено! — воскликнул Кулиэль. — Я обещал отцу, что буду поддерживать тебя где угодно и когда угодно! Я должен исполнить его волю!
Наступила минутная пауза. Дракон задумался над судьбоносным решением.
— Хорошо, — сказал он наконец. — Мы пойдем все вместе! Мы должны вернуться назад все, все вместе! Я не позволю, чтобы кто-то здесь остался! Понятно?
— Мы обещаем, что останемся целы, — кивнул головой Дорк. — Можешь положиться на нас.
— Не знаю сколько я сумею продержаться, но я точно вцеплюсь зубами в последнего врага, который разорвет меня на части, и не отпущу его. Я с вами до конца!
— Самое сложное уже позади, — сказал Элендил. — Нам нужно просто поставить жирную точку!
Затем он сказал:
— Ну! Вместе вышли из порта, вместе и войдем в него!
— Да! — раздался дружный крик.
— Давайте покажем ему, где сквиги рыгают! — сказал Кулиэль и первым открыл дверь. На удивление там было пусто: никого не было, лишь серебряный трон, гордо стоявший в конце зала. Царила гробовая тишина. Лишь пламя свечей, стоявших зачем-то на каменном троне, неспешно колыхалось из стороны в сторону. Осторожно войдя в зал, друзья направились к трону.
— Где он? — шепотом спросил Кулиэль.
— Не знаю, — сказал гном, — но чувствую, что он где-то рядом.
Внезапно эхом раздался тихий прерывистый хохот, а затем тихий загробный голос:
— Приветствую вас, смертные… и не очень. Добро пожаловать в мои владения.
— Кто ты такой? — спросил гном, взведя пистолет.
— Я? — спросил голос и сново рассмеялся. — Я тот, кто приносит людям ночные кошмары, кто наводит страх на вас всех здесь и сейчас. Я-вездесущий кошмар, заполняющий сознание.
— Фобос… — прошептал Дорк.
— Да, ты прав, смертный, — саркастически сказал Фобос. — Твоя сообразительность заслуживает похвалы. Хм-хм-хм… Так зачем вы удостоили меня своим визитом?
— Мы пришли за твоим глазом, — сказал дракон.
— О-о-о! — удивился Фобос. — Так это вас послал мой отец! Теперь все ясно! Глаз мой хотите получить? Что ж… Я отдам вам его, но сначала…
Тут он умолк. Снова наступила тишина.
— Давайте немного поиграем… — сказал он, и внезапно все, кроме Кулиэля отлетели в сторону. Вокруг них появились каменные заграждения, герметичные внутри. Кулиэль остался стоять в центре, не понимая, что происходит.
— Итак, начнем с правил, — сказал Фобос, в образе духа оказавшись рядом с Кулиэлем. — Твои друзья, капитан, находятся в моих каменных темницах. Однако, это не просто темницы: согласись, было бы скучновато просто посадить их в темницы. В них каждый из них встретит свой самый жуткий страх. Ты также встретишь своего главного врага. Твоя задача победить его. Если ты проиграешь-я отдам вам глаз и вы спасете этот никчемный мир и вернетесь домой счастливые. Но если же нет…
— Я понял, — сказал Кулиэль. — Не нужно подробностей.
— Вот и хорошо, — сказал Фобос. — Итак, начнем!
В этот момент голос стих и на мгновение наступила тишина. Кулиэль в недоумении огляделся по сторонам, и когда он повернулся вперед, он увидел себя, точно такого же: та же одежда, те же глаза, волосы-все как у него. Только что-то было в нем другое, пугающее. Он смотрел на Кулиэля злобными глазами, полными гнева. Они смотрели друг на друга минуты две, пока двойник не вытащил меч из ножен и с диким криком не побежал навстречу оригиналу. Кулиэль, среагировав, выхватил свой меч и в тот самый момент, когда двойник хотел нанести удар, поставил блок. Раздался лязг стали. Взгляды противников встретились: один взгляд был полон ненависти и злобы, другой удивления и смятения. Затем оба начали жестоко биться друг с другом в смертельной схватке за выживание.
В это время в темницах Фобоса остальные столкнулись лицом к лицу со своими страхами: гном, до смерти боявшийся высоты, шел по тонкой дощечке, протянутой над каньоном; орк, который трепетал перед холодом, замерзая в ледяной пустыне, пытаясь согреться; Элендил, который падал в обморок при виде змей, сражался с огромным василиском; а дракон, который до смерти боялся моря и не умел плавать, захлебывался в океане, выпуская маленькие пузырьки воздуха из его легких, чтобы продержаться под водой как можно дольше.
…Кулиэль бился не на жизнь, а на смерть со своим опасным врагом: то они сшибались, нанося друг другу раны, то отступали, чтобы снова сойтись. Бой уже шел 7 минут, когда Фобос сказал:
— Мой отважный друг, тик-так, тик-так, часики идут: орк замерзнет, дракон задохнется, гном разобьется, эльфа съедят, а ты так и будешь биться с ним до скончания веков!
— Я его одолею! — злобно ответил Кулиэль. — Я его уничтожу! Уничтожу! Сотру в поро…
Внезапно он вспомнил. Вспомнил разговор его с драконом. Слова… Эти слова:«…чем крепче твой дух, тем сильнее ты сам»… Ну конечно! Это же мой гнев! Его нельзя победить оружием!
Оттолкнув своего противника, Кулиэль опустил меч. Двойник с перекаленным от злобы лицом, с красными, как кровь, глазами, готов был бросится на него, но ударившийся об пол меч ввел его в недоумение. Он посмотрел на Кулиэля. Тот лишь улыбался в ответ. Затем, он сказал:
— Я не буду с тобой драться-битва окончена. Ты проиграл.
Фобос, наблюдавший за этим, вдруг привстал со своего трона и с интересом посмотрел на исход боя. Двойник, только и успевший сказать: «Нет!», исчез.
Кулиэль повернулся к Фобосу и сказал:
— Я выиграл-отпусти их!
Фобос недовольно поморщился и сказал:
— Хорошо…
Он хлопнул в ладони и все оказались в зале. Дракон жадно вдохнул воздух и начал откашливаться. Гном, почувствовав твердую поверхность под ногами, облегченно выдохнул. Орк, почувствовав тепло, закатил глаза от удовольствия. Элендил, который уже не мог отбиваться от змеи, провел с облегчением рукой по лбу. Кулиэль, увидев своих друзей живыми, первым делом побежал к ним.
— Как вы? Живы, здоровы?
— Мы в порядке, — сказал дракон. — А ты как?
— Мы справились! — сказал Кулиэль. — Это главное!
— Молодец, — сказал Элендил. — Ты нас спас!
— Твоя выдержка заслуживает уважения, — сказал Дорк. — Без тебя мы бы точно сгинули… Фух!
— Да ладно вам-вы тоже молодцы, — сказал Кулиэль. Затем он повернулся к Фобосу. Тот стоял в обличии гидры и недовольно смотрел на Кулиэля.
— Уговор есть уговор, помнишь? — напомнил Кулиэль, протянув руку вперед.
Фобос недовольно поморщился, но все же он не мог нарушить обещания: какой никакой, а он бог!
— Ладно, — проворчал он и, приняв свое истинное обличие, вытащил свой большой глаз из глазного яблока. Посмотрев на него в последний раз, протерев его, он нехотя вручил его Кулиэлю.
— А теперь проваливай! — сказал он, отвернувшись.
— Благодарю, — съехидничал Кулиэль.
— Ну что, пойдем? — спросил Элендил.
— Давно пора! — сказал гном, погладив живот. — Уже давно прошло время обеда, а у меня в желудке еще и ружье не стреляло!
Все рассмеялись.
— Ладно, — сказал Кулиэль, — пойдемте, а то нас наверное уже вся команда заждалась. Волнуются ведь!
— Пойдем, герой дня! — сказал с улыбкой дракон, и они вместе вышли из тронного зала.
Фобос еще долго стоял посреди зала и морщился от обиды. Затем он вздохнул и сел на свой трон.
…Несколько шлюпок уже стояли на берегу, ожидая прибытия дракона, Кулиэля, Элендила, Дорка, Шенбура и Гнорина. Все с напряжением смотрели вглубь ущелья, стараясь не упустить их из виду. Тирен и Радмир вглядывались в непроглядный конец ущелья, стараясь высмотреть отважных путешественников.
— Спорим на пять шемдингов, что они вернутся? — предложил Радмир.
— Нет, — ответил Тирен, — слишком просто. Давай так: спорим на 10, что они вернутся целыми и невредимыми?
— Хорошо, — сказал Радмир. — Ставлю 10, что один из них утонул в Стиксе.
— Ставлю 10, что все живы.
— По рукам?
— По рукам!
Оба стали пристально всматриваться в конец ущелья. Когда наконец лодка Харона показалась, толпа оживилась, начала что-то обсуждать. Наконец, лодка причалила к берегу. Все по одному начали сходить на берег: сначала вышел Кулиэль, за ним спрыгнул Элендил, за ними слез Дорк, после них, еле встав на ноги, слез Гнорин. Затем из лодки вышел Шенбур. Дракона почему-то в ней не оказалось. Все перепугались и начали расспрашивать прибывших, что с ним случилось.
— Хех! — усмехнулся Радмир. — Давай денежки, приятель!
— Тебе лишь бы только денег получить, а как помянуть до…
— Кого вы тут поминать собрались? — послышался голос со спины.
Они обернулись и увидели дракона, целого и невредимого.
— Он жив! Он жив! — воскликнул Тирен, бросившись к нему.
— Эх, продул я, — сказал Радмир. — Теперь позор на всю жизнь…
— Ха-ха-ха! — рассмеялся дракон. — Да ладно тебе! Иди сюда, «позор».
Лицо Радмира сменилось улыбкой, и он тоже бросился обнимать дракона.
В этот день на кораблях царило всеобщее веселье. Корабли с ценным спасительным грузом мчались на всех парусах и веслах, чтобы поскорее попасть домой. Все ночи, что заняло плавание, на кораблях пели песни и танцевали. На палубах ярким светом горели лампы и свечи, которые создавали неповторимое ощущение всеобщего праздника и успеха. Корабли уверенно шли домой, ведомые точным и незыблемым ориентиром.
Эпилог
Прошла неделя с того момента, как с пристани Эльдораса корабли, подгоняемые попутным ветром, отправились в опасное, полное непреодолимых трудностей, путешествие. Каждую ночь на главной пристани собирался народ, безотрывно смотря вдаль, в надежде увидеть какой-нибудь корабль. Среди них была и Судала, которая с самого начала, в первый же день после отплытия Кулиэля, приходила на пристань, чтобы увидеть тот мерцающий вдали свет, который бы известил ее о целости и невредимости ее любимого, с кем она так и не успела толком пообщаться, погулять ночью под полной луной, попить игристого эля в трактире, где он бы рассказывал ей удивительные истории, которые бы она, убаюканная его сладким, плавным голосом, слушала до скончания времен.
В ту ночь, когда корабли должны были вернуться из опасного путешествия, она как обычно стояла на пристани, в ожидании того маленького светящегося пятнышка на горизонте. Простояв так несколько часов, замерзшая и усталая, она отчаянно вздохнула и решила, что больше ждать уже не стоит. Как только она отвернулась от яркого света Луны и прошла несколько метров от причала, ее слух уловил знакомые нотки, которые прочно засели у нее в голове с момента расставания. Это была мелодия той самой кукушки, которую она дала Кулиэлю в тот день, успев в последний раз пообщаться с ним.
Обернувшись, сначала она увидела лишь яркий свет, который двигался по направлению к ней. Но вскоре этот свет превратился в корабль, который стремительно несся к берегу. Застыв от счастья и изумления, она не знала, что делать: она хотела кричать от радости, но крик этот застрял у нее в горле, словно камень, отчего она на могла произнести не слова. Внезапно она услышала крики людей, которые приближались все ближе и ближе. Через десять минут на пристани собралось столько народу, что всем едва хватало места: все хотели поскорее увидеть героев, добывших спасение для них всех. Наконец, трирема, а затем и остальные корабли причалили к берегу. Она не сразу разглядела тех, кто на ней был, но была уверена, что Кулиэль вернулся, что он жив.
Пробираясь через толпу собравшихся, она то и дело пыталась докричаться до своего возлюбленного:
— Кулиэль, я здесь, Кулиэль!
Но он ее не слышал, так как его окружили другие люди, которые хотели отблагодарить его. Поднимая голову, она пыталась до него докричаться, но все было тщетно: ее голос буквально растворялся в толпе. К счастью дракон, обладавший отменным слухом, расслышал этот голос. Он улыбнулся и сказал рядом стоявшему Элендилу, который обнимал какую-то девушку:
— Я сейчас вернусь: нужно помочь кое-кому…
— Кому? — спросил тот, но не услышал ответа. Дракон взмыл в небо и приземлился на крышу ближайшего дома. Теперь ему было видно Судалу, которая прорывалась через толпу людей, пытаясь достигнуть любимого. Улыбнувшись, он сказал: «Вот и настал мой черед творить счастье других. Ну, братишка, — сказал он, будто обращаясь к Кулиэлю, — с тебя счастливая семья. Не подведи!»
С этими словами он направил поток своего ледяного дыхания на каменную дорожку, и в ту же секунду Судала заскользила к Кулиэлю. Через мгновение, чуть не упав, она упала в объятья Кулиэлю. Посмотрев друг на друга любящими глазами, они сошлись в поцелуе. В тот момент толпа взорвалась криками восторга. Посмотрев на это зрелище, дракон удовлетворенно улыбнулся и сказал самому себе:
— Что ж, с счастьем других разобрался, теперь нужно найти ответ на свои вопросы. Пора в путь. А хотя… — вдруг сказал он, посмотрев вниз, где народ веселился и плясал. — Нет, пожалуй я еще здесь останусь: надо бы приглядеть за ними.
С этими словами он улегся на брюхо и стал наблюдать за происходившей внизу праздничной церемонией. Он был счастлив за Кулиэля, но ему оставалось еще найти ответы на собственные вопросы, которых было еще видимо не видимо. Он повернул голову к кораблям и неожиданно увидел перед собой Зевса. Тот стоял, вооружившись молнией, казалось, готовый испепелить дракона. Но вместо того, чтобы об рушить на него свой гнев, Зевс опустил молнию, улыбнулся и сказал:
— Хорошо сработал, Хранитель Добра: мир снова спасен благодаря тебе.
— Ну, не только мне, — ответил дракон, спрячу морду от смущения.
— Не спорю, — ответил Зевс. — Однако ты вдохновил и морально поддержал их, а это самая важная часть работы. В этом и заключается твоя миссия. Ты еще раз показал, что отлично справляешься со своей задачей. Я безмерно горд тобой. Прощай!
С этими словами Зевс исчез.
— Спасибо, — сказал дракон, поняв, что опоздал. Он остался лежать на крыше, думая о том, чтобы раскрыть тайну своего покрытого мраком прошлого. Эта мысль не давала ему покоя вот уже сотни лет. Убаюканный этими думами, он уснул на крыше дома, так приятно охлажденной, будто специально приготовленной для его мирного, пусть даже короткого, но спокойного сна и отдыха.
КОНЕЦ