– Это же надо было так далеко залететь! – оглянувшись по сторонам, пробормотал Родрик и начал изо всех сил трясти Нарви за полы запылившегося кафтана. – Да придите же вы наконец в себя, мастер!

В мягкий теплый гномий сон назойливо пробивался тоненький мальчишеский голосок. Неожиданная звонкая оплеуха заставила Нарви замычать и отвернуться. В щеку тут же уперся колючий снежный ком.

– Отстань от меня, глупый ребенок. – Тог попытался отмахнуться от паренька, словно от назойливой мухи. – Ты из меня всю душу вытрясешь!

– Не отстану, – насупившись, пробурчал Родрик.

Телепорт-кристалл, изначально настроенный на перенос лишь одного прыгуна, выжал из гнома все силы. Прихватив с собой разбудившего Старое божество мальчика, Нарви подверг свою жизнь огромной опасности и даже не осознавал этого.

– Я не хочу вставать, – тихо сказал Тог, переворачиваясь на другой бок. – Я умер… наверное. Отстань!

– Нам нужно уходить отсюда! – закричал Родрик гному в самое ухо. – Мы на окраине ормельдских трущоб. Уже начался комендантский час, а мы тут торчим посреди дороги! – Мальчик еще сильнее затряс гнома. – Стража не станет разбираться, почему вы тут валяетесь. Кинут в темницу – и дело с концом! – Он вздохнул. – Это, конечно, если первыми нас найдет стража, а не банда местных головорезов. Подъем!

Нарви недовольно поморщился и закрыл уши руками.

По укутанной в вечерние сумерки улице вольно гулял ледяной ветер. На город медленно опускался туман, пряча в своих объятиях разбросанный у домов мусор.

– Ну и куда нас занесло? – поинтересовался Нарви, так и не удосужившись открыть глаза.

– Мы телепортировались на задний двор какой-то забегаловки, – ответил Родрик, оглядевшись.

Гном с кряхтением сел и растер лицо снегом.

– Ох и тряхнуло же меня! – проворчал он, ощупывая зреющую на затылке шишку.

– Что мы теперь будем делать? – с опаской озираясь по сторонам, спросил юноша.

В подворотне у трактира послышались подозрительные шорохи и приглушенные голоса.

– Нужно встретиться с Тоиром и рассказать ему о случившемся, – задумчиво проговорил Тог и сварливо добавил: – Будет знать, как втягивать меня в свои авантюры. «Привези Карту! Отыщи медальон! Разберись, что за демон!» Нашел себе гнома на побегушках!

Родрик покачал головой и помог Нарви подняться и отряхнуться от снега. Они вышли на узкую, заваленную грязными сугробами улочку. Гнома сильно шатало, и, чтобы не упасть, ему приходилось изредка опираться на худенького паренька, прогибающегося под тяжестью оглушенного попутчика.

– Мы недалеко от порта. – Тог махнул рукой, указывая на север. – Почему мы очутились именно здесь? Раньше телепорт-кристаллы не выкидывали таких фокусов…

– Думаю, это из-за него, – отозвался Родрик и, закатав рукав, показал гному широкий браслет на предплечье.

– Ты только посмотри! – Нарви удивленно цокнул языком, разглядывая магический артефакт. – Давненько я не встречал портативных дрэйлиновских энергетических накопителей! И как далеко ты можешь прыгать с его помощью?

– Я не контролирую его силу, – смущенно ответил мальчик, поправляя необычное «украшение». – Однажды я переместился в другой город, а потом – всего на полмили.

– Откуда он у тебя?

– Долго рассказывать, – отмахнулся юноша, опуская рукав. – Нужно уходить с дороги. Мы тут видны как на ладони.

– Я останавливался здесь пару раз много лет назад. – Стараясь не делать резких движений, Нарви огляделся и указал на одноэтажное здание впереди. – Это трактир «Ржавый гарпун». Хорошо известный у скупщиков краденого притон. – Он хмыкнул и сразу же скривился от подступившей слабости. – Там прекрасно готовят знаменитую на весь Ормельд луковую похлебку. – Гном улыбнулся в предвкушении сытного ужина и посмотрел на своего невольного попутчика. – Пойдем, перекусим и обдумаем, как нам жить дальше. Еда и отдых всем и всегда идут только на пользу.

Они обошли постоялый двор, где на привязи стояли четыре равнодушно пережевывающие овес лошадки. Родрик поднял голову и с недоверием посмотрел на поскрипывающую на ветру вывеску: «Ржавый гарпун. Быстро прочистим любую глотку!»

– Ты только посмотри! – хмыкнул Нарви и, толкнув двери, вошел внутрь. – За столько лет здесь совершенно ничего не изменилось!

В душном, увязшем в табачном дыму зале царил такой любимый завсегдатаями подобных заведений полумрак. У самых дверей, рядом с лестницей в погреб, небольшая компания раскрасневшихся от рома матросов самозабвенно мутузила еле стоявшего на ногах оборванца. – Шулер! Верни наши деньги! – постоянно повторял один из моряков.

Крутившийся рядом старичок отчаянно пытался прекратить это избиение, при этом стараясь вовремя увернуться от пудовых кулаков разгоряченных драчунов. У окна один из захмелевших посетителей «Ржавого гарпуна» с удовольствием мучил старый, дребезжащий от каждого прикосновения клавесин.

Хозяина «Ржавого гарпуна» творящееся вокруг действо совершенно не интересовало. Он играл в джонк. Хотя правильнее было бы сказать – выигрывал в джонк. Этот факт еще сильнее способствовал его полному равнодушию к событиям, происходящим вокруг.

– Я же говорил: блеф! – прокричал хозяин трактира и громко расхохотался. – Я чую его за версту!

Пропустив Родрика вперед, Нарви бросил хмурый взгляд на потасовку и прошел вглубь зала, мимо стойки бара, к которой сиротливо жался маленький кругленький столик. За ним удобно устроился темноволосый парень. Он с видимым удовольствием кромсал здоровенного омара, отхлебывая из огромной пузатой кружки темный гномий эль.

Тог остановился у свободного столика рядом со стойкой, за которым уже расположился его попутчик, и с любопытством посмотрел на игроков в кости.

Вокруг огромной старой бочки, выдвинутой в центр зала и приспособленной под игральный стол, сидели трое. Рядом с хозяином трактира расположился брат-близнец темноволосого любителя крепкого эля и самозабвенно тряс стакан с игральными костями. В отличие от своего братца, за обе щеки уплетающего ужин, молодой человек был светловолос и излишне полноват. Задумавшись, он что-то прошептал в кулак и снова с остервенением начал трясти стакан.

– Азартные ребята, – заметил Нарви, усаживаясь за стол.

Справа от трясшего стакан парня устроился хмурый, одетый в мундир Морской гильдии мужчина.

– Давай, Вэйден, – прорычал он. – Кидай! Сколько его можно трясти?

У локтя морского волка лежала капитанская фуражка. За игроками исподлобья наблюдал уже сделавший ставку хозяин «Ржавого гарпуна».

– Столько, сколько нужно, – огрызнулся парень и, встряхнув стакан еще раз, высыпал кости на бочку. Тут же прикрыв их рукой, он осторожно посмотрел выпавшую комбинацию и заулыбался:

– Двадцать!

– Блеф! – на этот раз в один голос закричали игроки. – Раскрывай!

– Блеф? – усмехнулся парень. – Вы в этом абсолютно уверены?

– Интересно, кто из них выиграет? – Родрик кивнул на импровизированный игральный стол.

– Хозяин «Гарпуна», – ответил Тог, с азартным блеском в глазах провожая выпрыгнувшие из стакана игральные кости. – А не пора ли нам подкрепиться?

Юноша улыбнулся и кивнул, только сейчас почувствовав, насколько голоден.

– Вот и славно! – Гном остановил проходившую мимо улыбчивую дородную кухарку и учтиво проговорил: – Хорошего вечера, милочка…

И они углубились в обсуждение тонкостей местных рыбных деликатесов.

– Денег у меня практически нет. Все вещи остались в том жутком замке, – признался Нарви, стоило кухарке принять заказ и удалиться. Он выгреб на стол всю чудом оказавшуюся в карманах мелочь и начал ее скрупулезно пересчитывать. – А до столицы добираться как-то нужно. Хм… Негусто. Попробуем завербоваться на торговое судно, а там будем действовать по обстоятельствам.

– Я… – начал было мальчик, и в горле у него сразу же пересохло. – Я хотел поблагодарить вас. Вы спасли меня…

– Да чего уж тут. Не бросать же тебя там одного? – отмахнулся Нарви, сгребая мелочь в ладонь. – Зачем ты сунулся в клетку к той демонической бестии? – поинтересовался он, когда все деньги перекочевали во внутренний карман его камзола.

– Я боялся, что если этого не сделать, то Норд погибнет.

– Хм… – Гном в ответ задумчиво покивал. – А как ты понял, что именно нужно делать? Мне бы самому не пришло в голову надеть медальон на зверька…

– Норд сказал, что если я этого не сделаю, то его наденет Тэльма, – пожал плечами юноша.

– Хм… – снова задумчиво пробормотал гном. – И что бы от этого изменилось?

– Не знаю, – честно ответил мальчик, чувствуя себя совсем сбитым с толку.

– Теперь между тобой и Каменной девой существует особая связь, – сказал Нарви, внимательно глядя на своего попутчика.

– А это плохо, да? – бледнея на глазах, спросил Родрик. – Для меня?

– Если бы я знал! – Тог развел руками, словно извиняясь за свою неосведомленность.

– Зачем вообще эта старуха решила разбудить Каменную деву? – поинтересовался мальчик, с любопытством крутя головой по сторонам.

– Старые боги, парень, – помолчав, ответил Нарви. – Что-то плохое грядет, и оно напрямую связано с мятежными Старейшинами. Тэльма все спланировала с самого начала… Или за нее это сделал кто-то другой. Норд и мастер сновидец спутали ей своим появлением все карты. А может быть, наоборот, все шло как раз в соответствии с ее коварным планом… Возможно, в душе Тэльма догадывалась, что не сможет вынести мощь Старого божества, поэтому и подстроила весь этот спектакль с окаменением Полара.

– Полар предал своего лучшего друга, – проговорил юноша и упрямо сжал губы. – И за это его ждала достойная кара.

– Это правда, – кивнул гном. – А может быть, Тэльма – просто сумасшедшая старуха и все произошло именно так по чистой случайности, – предположил он. – Но сути дела это не меняет. Одна из мятежных Старейшин проснулась, и пока не стало совсем поздно, об этом необходимо доложить старосте.

– Можно я поеду в столицу вместе с вами? – спросил Родрик, водя пальцем по крышке стола. – Я должен кое-что вернуть.

– Вернуть?

Юноша достал из сумки Карту и показал ее гному.

– Она случайно попала ко мне…

– К тебе случайно попала Карта-ключ? – недоверчиво переспросил Нарви, внимательно изучая артефакт. – Что-то я не верю в такие случайности, приятель.

– Это долгая история, – попытался уйти от ответа Родрик.

– Тебе в любом случае придется мне все рассказать. – Гном вернул артефакт юноше и устало потер глаза. – Мы с тобой теперь в одной упряжке, как два гончих псолака, – заявил он, подперев голову рукой. – Давай уж, рассказывай.

– Да все как-то по-глупому вышло…

Шаг в прошлое. Мертоль

За несколько дней до описываемых событий

С первыми предрассветными лучами в комнату пробрались солнечные зайчики. Они гонялись друг за дружкой по потолку и стенам, прыгали по дремлющей мебели. Вот один из них робко шмыгнул Родрику на щеку и спустя миг намного увереннее перебрался на лоб, пытаясь разбудить.

Но юноша уже не спал. Закинув руки за голову, он смотрел в потолок и размышлял.

– Родрик, вставай, пора собираться!

Мама ворвалась в комнату в свойственной ей стремительной манере и рывком распахнула занавески. Через левую руку высокой худой женщины с коротко стриженными седеющими волосами был перекинут выходной бирюзовый камзол, расшитый витиеватым красным узором. Мальчик поморщился и отвернулся.

– Я это не надену!

– Перестань препираться и иди завтракать. – Женщина бросила одежду на спинку кровати и развернулась к двери. – И будь любезен, постарайся не опозорить меня перед ректором Тоиром сегодня!

– Я не хочу там учиться! – прокричал Родрик в спину уходящей матери.

– Все твои друзья мечтают поступить в лицей! – обернувшись, заявила она. – Ты тоже должен!

– У меня нет друзей! – отрезал мальчик, натягивая штаны. И совсем тихо добавил: – И я никому ничего не должен.

Одевшись, он спустился в гостиную, где прислуга уже накрыла на стол.

– Все готово, сударыня Хильда, – сказала пожилая служанка, стоило хозяйке дома показаться в дверях.

Родрик сел рядом с матерью и раздраженно расстегнул слишком тугой ворот неудобного камзола.

– Запомни, испытаний будет три. – Хильда бросила на сына придирчивый взгляд.

– Да я все знаю, мам!

– Первое, – проигнорировав раздраженное заявление сына, продолжила она, – самое простое. Основные знания.

Мальчик вяло кивнул.

– Второе тоже не должно вызвать у тебя особых проблем. Физическая подготовка. Попрыгаешь, побегаешь…

Служанка тем временем раскладывала по тарелкам еду и разливала напитки.

– А вот третье… – Хильда раздраженно поджала губы.

– Чародейство? – Родрик довольно хмыкнул.

Всем было известно, что люди уже сотни лет практически лишены магических способностей. А умение определять местоположение магических силовых источников среди них было уж совсем большой редкостью.

– Да, Родрик, – с вызовом заявила его мама. – И тебе придется постараться! Ты не простой мальчик, запомни это! Ты…

– …твой сын, – кивнул юноша и улыбнулся. – Я точно не пройду. – В его душе прорастало зернышко надежды. – Я совсем не силен в чародействе.

– Пройдешь, – уверенно проговорила Хильда и очень внимательно посмотрела на сына. – Ешь и собирайся! – отрезала она, с силой стукнув чашечкой по блюдцу.

Мальчик равнодушно пожал плечами и принялся за завтрак.

На улице царила прекрасная погода: светило солнышко, под ногами весело поскрипывал снег, вокруг с шумом и гамом носилась детвора, азартно играя в снежки. Словом, вся окружающая действительность сопротивлялась отвратительному настроению, с которым Родрик вышел из дома. Запахнув куртку, он неторопливо побрел в сторону переправы к Лицею технических и естественных наук Мертоля. В голову лезла разная чушь, хотелось все бросить и сбежать на причал, завербоваться юнгой на первый попавшийся торговый галеон и…

– Родрик! – прервал ход его невеселых мыслей зычный вопль. – Эй, Родрик, постой!

Его догнал запыхавшийся празднично одетый Вацик, давний приятель и соучастник разнообразных каверз, частенько придумываемых Родриком.

– Симпатичный кафтанчик! – хохотнул мальчишка, поравнявшись с другом. – На вступительные?

Родрик кивнул, и дальше они пошли уже вместе. Вацик не умолкал ни на секунду, рассказывая о предстоящих им испытаниях. О том, как важно найти свою мастерскую еще до чародейского отбора, на котором и срезается большинство претендентов. Родрик что-то невпопад отвечал, не особо вслушиваясь в болтовню приятеля.

Преодолев три квартала, они вышли к переправе и встали в хвост длинной, гудящей, словно рассерженный пчелиный улей, очереди за билетами на паром. Засунув руки в карманы, Родрик насупился и принялся с угрюмым видом рассматривать кружащих над бухтой чаек.

Уже через час большой мертольский паром доставил их к пирсу «Обитель знаний», рядом с которым находилась центральная площадь лицея. Там уже собралась огромная толпа празднично одетых подростков. Ребята сильно нервничали, но виду старались не подавать. Многие на ходу перелистывали мятые потертые конспекты с разнообразными пометками и напоминаниями. Другие пытались незаметно разложить по рукавам и внутренним карманам сразу несколько комплектов со шпаргалками. Один мальчик засунул под камзол за брючный пояс небольшой учебник и теперь с заговорщицким видом дергал своего соседа:

– А ну-ка, стукни!

Тот несильно толкнул приятеля в живот. Послышался глухой стук.

– Я каменный тро-о-олль! – пришел в восторг мальчуган.

– Только ты дыши реже, – смеялись ребята постарше. – А то твой учебник может вывалиться прямо под ноги экзаменатору.

После такого напутствия шутник густо покраснел. Неловко извиваясь, он извлек многострадальный учебник и начал в нем с унылым видом рыться.

Некоторые претенденты пришли с родителями и теперь с кислыми минами внимали их советам. Кто-то вслух бубнил сложные правила. Многие просто молчали.

Родрик и Вацик, получив кучу тычков в спины и по паре довольно подлых подсечек, ловко орудовали локтями, пробираясь сквозь вязкую толпу претендентов.

– Нам сейчас раздадут номера, – уверенно заявил Вацик.

Иногда Родрику казалось, что его приятель изучил всю процедуру поступления в лицей еще до своего рождения.

Вацик оказался прав. При входе на огороженную площадку для абитуриентов один из экзаменаторов шлепнул им порядковый номер на тыльную сторону правой ладони и указал на вход в лицей. Этот номер не стирался ничем на протяжении года, чтобы исключить повторную попытку поступления провалившихся претендентов.

Озираясь по сторонам, юноши вошли в высокие створчатые двери, ведущие в экзаменационный зал. Из аудитории уже высыпала раскрасневшаяся и весело гомонящая компания сдавших первый экзамен ребят.

– Следующая дюжина, – громко сказал вышедший из аудитории мужчина.

Простое немолодое лицо, стянутые в хвост соломенные волосы, тонкие губы. Такого раз увидишь и сразу же забудешь. Один из многих. Но была какая-то опасность в колючем и очень внимательном взгляде незнакомца.

– Пойдем! – Вацик кивнул на вход.

И они влились в толпу немного растерянных и совершенно не выспавшихся абитуриентов. Как и предполагала Хильда, ни первое, ни второе испытание не вызвали у ее сына никаких проблем. К последнему экзамену претендентов осталась одна треть. Самые смышленые и подающие надежды в области математического счета мальчики и девочки разошлись по мастерским счетоводов, лекарей и алхимиков. Претенденты, наделенные недюжинной физической силой, были распределены между мастерами воинского искусства, наемниками и королевскими телохранителями.

Перед третьим испытанием в аудитории появился ректор Тоир и отозвал Родрика на улицу. Высокий даже по людским меркам, гном неспешно шел по коридору, вежливо здороваясь с учениками. Его кустистая окладистая борода была заплетена в десятки маленьких тоненьких косичек в соответствии с новой столичной модой.

Во дворе их уже ожидал тот самый мужчина с неприметной внешностью, который объявлял каждой группе о начале испытаний.

– Благодарю тебя за то, что подменил меня, Марк, – широко улыбнулся Тоир и похлопал стоявшего рядом мальчика по плечу. – Это Родрик. Как я и ожидал, он показал впечатляющие результаты по первым двум экзаменам.

Кивнув в знак приветствия, мужчина представился:

– Марк Челиндер. Как ты планируешься распорядиться своей дальнейшей судьбой, Родрик?

– Я… – сказал юноша и замолчал.

– Родрик. – Тоир легонько подтолкнул паренька в спину. – Мастер Челиндер – глава Гильдии королевских наемников, он руководит центральным разведывательным управлением Тэдж-Эверенса. – Гном глубоко вздохнул, бросив косой взгляд на наемника. – Он твой будущий наставник.

Глава Гильдии был облачен в белоснежную рубаху с засученными рукавами и широкие полотняные штаны. Через руку он перекинул черный плащ. К бедру мастера был пристегнут длинный узкий меч.

– Родрик! – услышал мальчик хлесткий окрик и обернулся. – Мастер Тоир. Марк. – Хильда сдержанно кивнула присутствующим, обжигая Челиндера долгим неприязненным взглядом. Наемник холодно улыбнулся в ответ. – Вы готовы принять экзамен у моего сына, ректор? – спросила она у гнома.

– Конечно готов, – ответил тот. – Думаю, стоит позвать еще одного экзаменатора. Подождите в моем кабинете. Я скоро вернусь.

Обсерватория Лицея технических и естественных наук Мертоля располагалась в небольшом овальном чердачном помещении под самым куполом этого храма знаний.

У окна, тонущего в полумраке помещения, высился огромный телескоп. Ректор Тоир, лично участвовавший в его разработке, в позапрошлом году презентовал это чудо оптики преподавателям факультета теоретической космологии для проведения практических занятий. На телескопе не было ни пылинки, как и в самой обсерватории, хозяином которой являлся мастер Оуэн. Королевский сновидец и предсказатель, он любил звезды, увлекался алхимией и преподавал в лицее уже не один десяток лет. Благообразный старец с огромными серыми глазами, в которых читалось грустное разочарование во всем, что так или иначе ждет этот крошечный мирок в будущем, он много молчал, постоянно пребывая в легкой задумчивости. Иногда даже могло показаться, что жизнь представляется ему неинтересной, много раз перечитанной книгой.

На «звездном чердаке», как частенько называл обсерваторию гномий староста, Оуэн неторопливо дописывал свой эпохальный труд, названный с присущей сновидцу скромностью: «Я и Вселенная». Работа над рукописью продолжалась уже восьмой год, и окончание ее даже не маячило в перспективе.

По вечерам в гости к сновидцу заглядывал гномий староста Тоир. Они курили трубки, набитые ароматным вишневым табаком, и пили грог. Устроившись у телескопа, коллеги беседовали о звездах. О них они могли говорить часами! А вот о политике предпочитали не вспоминать. Неблагодарное это дело – во время отдыха обсуждать дела государственной важности.

– Оуэн! Ты занят?

Тоир откинул крышку люка и, отдуваясь и пыхтя, забрался в обсерваторию. Бросив взгляд на чуть затемненный полупрозрачный потолок, через который каждую ночь можно было наблюдать звездное небо, он огляделся.

Сновидца на рабочем месте не оказалось. Ректор неторопливо подошел к высокой железной подставке на тонкой винтовой ножке, стоявшей рядом с неактивной в настоящий момент «зеркалкой». На ней лежал великий труд его друга, и староста с интересом углубился в чтение.

– На мертольском базаре любопытному гному бороду оторвали! – раздалось за спиной.

Тоир охнул от неожиданности, захлопнул книгу и обернулся. Из входного люка торчала седая, совершенно недовольная происходящим голова.

– Приветствую тебя, великий прорицатель! – широко улыбнулся староста, помогая другу забраться в комнату.

– И тебе не хворать, любопытный ты наш! – беззлобно буркнул сновидец.

– Как ты тут?

– Великолепно, – воодушевленно ответил Оуэн, пожимая протянутую руку. – Что привело тебя ко мне?

– Я хочу, чтобы ты присутствовал на очень любопытном экзамене, – без предисловий сказал гном.

– Сегодня?

– Сейчас.

– Хм… – Сновидец подошел к подставке, защелкнул на книге широкое крепление и закрыл ее на ключ. Окинув свое жилище задумчивым взглядом, он уверенно заявил: – Ну что ж… Надеюсь, это будет увлекательно и ты не зря оторвал меня от… – Он замолчал, так и не закончив фразы, задумчиво покивал и направился к выходу.

Тоир растерянно пожал плечами. За многие годы он успел привыкнуть к причудам своего друга и поспешил вслед за размашисто шагающим магистром.

– Итак, что ты видишь? – в который раз спросил Тоир, проявляя невообразимое для вспыльчивой гномьей расы терпение. Он уже двадцать минут, не шевелясь, стоял напротив бледного измученного Родрика. – А видишь ты… что-о-о?

Мальчик сильно устал, но все равно продолжал упрямо совершать замысловатые пассы руками.

– Сосредоточься! – Рядом с ними, уперев руки в бока, стояла Хильда. – Ты ведь видишь здесь два силовых источника? – Она осторожно развернула сына немного левее. – Правда? – Женщина бросила короткий взгляд на начинающего зевать гнома. – Скажи, что их два! – гаркнула она.

– Их два, – послушно повторил мальчик.

Ректор расстроенно покачал головой и нахмурился.

– Простите, магистр Тоир. – Хильда нервно улыбнулась. – Это же так очевидно. Он стесняется. Да сконцентрируйся же наконец!

– Ну, ма-а-ам! – Родрик расстроенно шмыгнул носом и сел на пол. – Я устал…

Кабинет ректора лицея и по совместительству старосты гномьего сообщества Тоира Огромного молота всегда производил на гостей неоднозначное впечатление хотя бы из-за того, что он был пятиугольным. У входной двери начиналась тонкая, уходящая в потолок винтовая лестница, заканчивающаяся маленьким чердачным люком, который вел в обсерваторию. Напротив входной двери располагалось огромное, выходящее на тренировочное плато мозаичное окно с вечно распахнутой верхней фрамугой. Северную стену украшал полный боевой гномий доспех с подставкой для гигантского молота. Рядом стояло массивное, сильно продавленное кресло. Южную стену оккупировал высокий книжный шкаф со сваленными рядом старинными фолиантами и скатанными в трубочки манускриптами. Еще одна стена была отдана крепкому дубовому столу. На нем лежала пачка белоснежной бумаги, ворох вскрытых писем и стояла чернильница с длинным гусиным пером.

– Юноша… – Тоир сел за стол и задумчиво поворошил гору писем. – Этот экзамен крайне важен для твоей мамы. Она очень хочет, чтобы ты учился в нашем лицее именно на факультете практического чародейства, деканом которого она в настоящее время является. По ее просьбе я экзаменую тебя не в общем зале, как всех остальных претендентов, а здесь, в моем рабочем кабинете. К тому же я пригласил на экзамен моего хорошего друга, любезно согласившего посмотреть на это представление и оценить твои способности. Оуэн, не спи! – прикрикнул гном на начинающего клевать носом сновидца. – Хильда! – не оборачиваясь, процедил он. – Прекрати показывать своему сыну места нахождения этих грешных источников! Он их все равно не видит!

– Я думаю, вам не стоит мучить этого славного мальчугана, сударыня, – вмешался в разговор Оуэн. Сновидец, нахохлившись, сидел рядом с доспехами на россыпи маленьких разноцветных подушечек. – Он не может заглянуть за грань. Хотя, возможно, из него со временем получится неплохой некромант, например. Поднимать мертвых не так уж и сложно. Но боюсь, что у него и это вряд ли получится. – Магистр помолчал, с интересом изучая красивое панно на стене кабинета. – Мальчик неплохо разбирается в точных науках. Из него выйдет прекрасный… алхимик.

– Родрик – мой сын! – Хильда разъяренной кошкой прыгнула вперед и ткнула в говорившего тонким пальчиком с остро заточенным ноготком. – Это значит, что он станет чародеем, а не сбрендившим от своих химикатов неудачником! Без обид, мастер!

– Какие обиды, сударыня. – Оуэн перевел ошарашенный взгляд на хмурящегося гнома.

– Родрик, немедленно сосредоточься! – Хильда порывисто повернулась к сыну.

– Эй, малыш! – Сновидец слез со своего «насеста» и сел на пол рядом со сникшим мальчиком. – А сам-то ты кем хочешь стать?

– Хочу быть морским волком! – счастливо ответил Родрик, ошарашив тем самым маму и приведя магистра в восторг.

– Хильда, отправьте его в Морское училище, – предложил он своей раскрасневшейся собеседнице. – Тэдж-Эверенсу нужны смышленые моряки! Будет кому громить множащиеся, словно плесень в сырости, тролличьи пиратские картели.

– Магистр Тоир! – почти взмолилась Хильда.

Гном горестно вздохнул.

– Родрик. – Староста устало улыбнулся мальчику. – Ты видишь те два источника, на которые так упорно указывает твоя мама, активно жестикулируя у меня за спиной? Ответь честно: да или нет? Присядь, Хильда! – бросил он через плечо.

– Нет, – грустно ответил Родрик, закусив нижнюю губу.

– Прости, Хильда. – Гном повернулся к своей коллеге. – Твой сын лишен каких-либо способностей к чародейству и…

– Нет, – на этот раз очень твердо повторил мальчик.

Тоир удивленно переглянулся с Оуэном.

– Что нет?

– У меня есть, – юноша неожиданно озорно улыбнулся и рывком встал на ноги, – ваши хваленые способности к чародейству. Я могу вот так! – Он с силой провел ладонями по лицу, и оно сразу же поплыло, меняя очертания. Секунда – и магистр Тоир смотрел на свое точное отражение. Родрик радостно рассмеялся и показал магистру язык. Бросив под ноги телепорт-кристалл, он аккуратно раздавил его и скрылся в образовавшемся портале.

– Он опять натаскал моих телепорт-кристаллов! – только и смогла выговорить Хильда, удивленно глядя на то место, где только что стоял ее сын.

– Я с легкостью найду его, – отозвался Оуэн и поворошил ногой оставшуюся от телепорт-кристалла черную пыль. – Не думаю, что мальчик прыгнул очень далеко, – сказал он и вышел.

– Какой ужас! Какой ужас! – повторяла Хильда, осоловевшим взглядом провожая удаляющегося Оуэна. Вскочив на ноги, она начала мерить кабинет нервными шагами.

– Успокойся Хильда. Он…

– Оборотень! – выпалила она, повернув к Тоиру побледневшее лицо. – Будущий изгой! Откуда у него эти способности?

– Возможно, когда-то давно в твоем роду были имитаторы. Ведь они такие же люди, как и мы, просто…

– Я готовила его для другого! Он… он…

– Он не оборотень и уж тем более не будущий изгой! – не выдержал староста и с силой хлопнул ладонью по столу. Чернильница, задорно подпрыгнув, опрокинулась и покатилась по столу, заливая чернилами всю его поверхность. Разразившись отборной бранью, Тоир подхватил лежавшие на столе письма. – Да что ты будешь делать! Хильда! – Он снова попробовал завести разговор, попутно наводя порядок на столе. – Я направлю его к Челиндеру. Он сделает из мальчика отличного…

– Шпиона? – Хильда неожиданно успокоилась и, сев на стул, закинула ногу за ногу. – Наемного убийцу? Стукача?

– Зачем же так сразу. – Гном помялся, подбирая менее обидные определения. В душе он прекрасно понимал, что его коллега во многом права. Но упустить имитатора ректор не мог себе позволить. – Не шпиона, а разведчика. Не стукача, а осведомителя его величества. Ты же прекрасно понимаешь, что нашему королевству необходимы люди, которые… кхм… – Он потеребил бороду, расправляя длинные косички. – Могут незаметно и качественно устранить некоторые неудобные правителю личности. С его лицевой пластикой он будет незаменим на оперативной работе. Мальчик сможет проникать в сердца всех воровских притонов Мертоля, добывать бесценные сведения и предотвращать заговоры. Когда подрастет и подучится, конечно! Я догадывался, что из него выйдет неплохой разведчик. Но теперь! – Староста сел за стол и мечтательно вздохнул. – Я слышал рассказы о том, что не все имитаторы исчезли во времена войны Старейшин. И тут такая удача! Это настоящий подарок для Гильдии наемников и… Хильда? Хильда!

Но декан уже стояла у двери. Она на миг остановилась, обернулась и очень тихо проговорила:

– Если этот бандит Челиндер узнает о способностях моего сына… – Она поморщилась и вдруг хищно ухмыльнулась. – Я видела, как ты разговаривал с ним после экзамена, и запомнила это.

– Хильда, это не проклятие! Это дар! Марк как раз тот человек, который поможет твоему сыну наилучшим образом развить эти способности. – Он помялся и тихо добавил: – Да, я действительно собирался направить Родрика в его Гильдию.

– Не обрекай моего сына на жизнь в грязи, среди головорезов и воров, – сбавив тон, попросила Хильда и открыла дверь. – Я ведь сама там выросла, ты же помнишь?

И она ушла, оставив двери распахнутыми. Гном еще долго сидел, задумчиво дымя трубкой, и размышлял. Приняв наконец решение, он выглянул из кабинета и позвал своего помощника. К нему проворно подбежал мальчишка-первокурсник и, склонив голову, замер, ожидая указаний.

– Найди Марка Челиндера и скажи, что я хочу переговорить с ним.

– Да, мастер, – кивнул мальчик и убежал.

Небо над головой не переставало хмуриться и медленно темнело. Ветер усиливался, завывая в ушах, и гонял по небосводу комочки серых облаков.

Родрик лежал на спине, закрыв глаза, и глубоко дышал. Спину приятно покалывали крохотные земляные комочки, проступившие из-под растаявшего снега.

– Какой же ты позер, мальчик! – прозвучало над головой, и рядом с юношей кто-то с кряхтением сел.

Родрик даже не стал открывать глаза. Усталость сковала его мышцы, мысли текли вяло, но силы медленно возвращались, впитывая мощь земли.

– Как вы меня нашли?

Оуэн усмехнулся.

– От любой телепортации первые три минуты тянется магический шлейф, по которому можно с легкостью проследить путь «прыгуна». А след от твоего портала будет светиться даже этой ночью, являясь прекрасной посадочной полосой для подгулявших ведьмочек-третьекурсниц.

Мальчик вздохнул и посмотрел на сновидца.

Оуэн сидел прямо на земле, вытянув вперед длинные ноги в забавных остроносых туфлях, и меланхолично раскуривал трубку.

– Вы тоже чародей?

– Только никому не рассказывай, – заговорщицки подмигнул ему сновидец. – Договорились?

– Договорились. – Приподнявшись на локте, Родрик кивнул. – Меня теперь сдадут в цирк! – вздохнул он. – Я буду гвоздем сезона. Звучит многообещающе: «Мальчик с тысячью лиц».

– Заманчивая идея, а главное, весьма прибыльная, – кивнул сновидец. – Насколько хорошо ты контролируешь свою пластику?

– По-разному, – не стал врать мальчик. – Стоит мне испугаться или разозлиться, и лицо может «поплыть».

– Хм… А телепортацию?

– Тоже не очень. – Юноша ухмыльнулся, вспоминая. – Один раз я залетел на крышу кузницы. Да и телепорт-кристаллы быстро заканчиваются, а новые мама стала прятать.

Порывшись в недрах своей прожженной вследствие многочисленных алхимических опытов сумки, Оуэн извлек широкий массивный браслет. Украшение пересекал тонкий синий обод с загадочными письменами на окантовке. Покрутив браслет в руках, магистр внимательно посмотрел на мальчика.

– Знаешь, что это?

– Украшение? – предположил Родрик. – Артефакт?

– Ты недалек от истины. – Сновидец передал мальчику браслет. Его внутренняя сторона, словно живая, переливалась золотыми искорками. – Это портативный дрэйлиновский энергетический накопитель. Наши немногочисленные чародеи частенько пользуются такими. Да и эльфийские тоже. Людской магический резерв истощается с огромной скоростью. Я думаю, ты уже успел в этом убедиться. Головокружение до сих пор чувствуется, не так ли? – Родрик кивнул в ответ, морщась от пульсирующей в висках боли. – Еще он блокирует спонтанные вспышки неконтролируемых способностей. Думаю, ты понял, о чем я, – понизил голос магистр. – Твоя мимика, например.

Юноша покрутил браслет в руке и защелкнул его на предплечье. Стоило металлу коснуться кожи, как мальчик вздрогнул и пораженно замер. Мир вокруг мгновенно потерял львиную долю привычных красок, но неожиданно приобрел удивительную четкость. Звуки стали приглушенными, запахи более пресными, а тело налилось тяжестью.

– Все в порядке, – успокоил его Оуэн. – Так и должно быть. Ты быстро привыкнешь. Браслет не только блокирует спонтанную пластику. Он также перекрывает идущую из тебя магию, накапливая ее в своеобразный резерв. Это словно магический щит.

– Мир. – Родрик закашлялся, вытирая внезапно выступившие слезы. – Мир такой серый!

Сновидец невесело усмехнулся.

– Это индикатор. – Он указал на обод на браслете. – Полоска синяя. Это означает, что резерв полон. Постарайся подольше не снимать его. Пусть подстроится под тебя. И следи, чтобы полоска не стала черной.

Юноша задумчиво посмотрел на артефакт.

– Снимается он очень легко. – Оуэн легонько надавил на браслет. Тот звонко щелкнул и раскрылся. Прежние ощущения лавиной нахлынули на мальчика. Родрик сжал голову руками и зажмурился. – И помни! Маме об этой игрушке – ни слова! Возвращайся на экзамен. Дождись Тоира и попытайся пересдать. Только теперь обойдись без фокусов, будь любезен. Надеюсь, Хильда уже ушла принимать экзамены у других претендентов.

– Ведь у людей не должно быть таких способностей к чародейству? Таких, как у меня? – неожиданно спросил Родрик и, ободренный кивком задумавшегося собеседника, продолжил: – Смена облика свойственна лишь дрэйлинам, оборотням и вурдалакам. Ведь как?

– Поверь, – Оуэн подышал на озябшие пальцы. Сейчас идея выскочить на улицу без верхней одежды уже не казалась ему такой удачной, – все в этом мире не совсем так, как описано в старых легендах. Все очень удивятся, когда узнают правду.

– Но…

– Но еще не время.

Юноше оставалось лишь кивнуть и снова защелкнуть браслет на предплечье. Сновидец одобряюще похлопал мальчика по плечу, и они неторопливо пошли в сторону здания лицея.

Двери в кабинет ректора Тоира оказались приоткрытыми. Родрик замер в нерешительности, не зная, постучаться или все же подождать, пока из кабинета выйдет посетитель. Но тут за дверью послышался голос Челиндера:

– Кто-то снова хочет вернуться к Большой игре, Тоир.

Присев на корточки, юноша заглянул в щелочку между дверьми.

– Большая игра? – Ректор поежился, словно от этой фразы веяло холодом, и недовольно пробурчал: – Именно этого нам сейчас не хватает для полного счастья!

– Никогда не понимал, – лениво протянул глава Гильдии наемников, развалившись в глубоком кресле у окна, – почему гномы так боятся ее повторения? Вы же тогда вышли практически сухими из воды. Опасаетесь потерять то, что имеете?

– Сухими? – Староста удивленно посмотрел на своего собеседника. – Ты это так называешь? – Он раздраженно тряхнул косичками на бороде. – Мы лишились половины наших земель и добровольно, заметь, отказались от предложенной нам Игроком магии. Совсем отказались, Марк. У наших детей нет даже намека на магические способности. А летописи? Древние гномьи свитки так и погребены под завалами Проклятых каменоломен, и никто не может добраться до них! Ты хоть представляешь, сколько знаний хранят эти бумаги?

– Всегда хотел тебя спросить, – оживился Марк, хитро улыбаясь. – А где ваши дети?

– Дети? – удивленно переспросил сбитый с толку ректор. – А что не так с нашими детьми?

– Да, дети, – кивнул глава Гильдии. – Мне доводилось видеть ваших женщин, но я никогда не видел ваших отпрысков.

– Гномам не позволяют выбираться в большие города до совершеннолетия, – пожал плечами староста.

– И когда же гном празднует столь важную веху в своей жизни?

– В сорок лет.

Челиндер громко присвистнул.

– Что же вы делаете все это время?

– Учимся, Марк. Нам, в отличие от других рас, приходится очень много учиться, чтобы держаться на плаву, да еще и помогать своим кланам. Именно поэтому мы и не хотим повторения Большой игры. Ради наших детей! – Тоир достал из ящика письменного стола трубку и кисет с табаком. Положив их на крышку стола, он начал задумчиво ощупывать карманы своей ректорской мантии.

– Вы получили даже больше, чем рассчитывали, – не согласился наемник. – Вам открылись все тайны механики этого мира. Гномы освоили математические науки и основы физических явлений! Благодаря вам существует этот лицей. Его ректорами всегда были только представители вашего сообщества. Неужели этого мало?

– Мы бы и так постигли все науки, – отмахнулся староста и недовольно фыркнул. – Нет ничего сложного в том, чтобы собирать примитивные механизмы. – Он наконец-то нашел в кармане небольшой блестящий металлический цилиндрик. Открыв расположенную сверху крышку, гном большим пальцем крутанул крошечное колесико. Оно заскрежетало, и на конце устройства зажегся огонь. Раскурив трубку, ректор блаженно улыбнулся.

– Правда? – ухмыльнулся глава Гильдии королевских наемников. – Почему же до Большой игры никто не мог изобрести даже такой доступной ныне любому столичному толстосуму примитивной игрушки? – Он кивком указал на цилиндрик в руках мастера. – Как вы ее называете?

– Зажигалка, – ответил ректор, пряча цилиндр обратно в карман.

– Может, не все так просто? Почему гномы совершенно неожиданно добились таких невероятных успехов в научной области и так быстро забросили рудокопство?

– Ты притягиваешь факты за уши, – не очень уверенно заявил Тоир и направился к книжному шкафу. – Вот, например, вы, люди, добровольно передали свою Карту-ключ этому лицею. Что это? Небывалая щедрость или вы просто боитесь отдачи и таким образом нашли для артефакта прекрасное хранилище, подвергая учащихся здесь юнцов постоянной опасности?

– Боимся отдачи? От нее невозможно спрятаться, даже закопав Карту глубоко под землю, друг мой, – невозмутимо парировал наемник. – Подумай, что мы сейчас из себя представляем? Да, нас много. Мы занимаем самую большую часть суши Последнего материка. Но стоит ли этим гордиться?

– Вас в двадцать раз больше чем нас, – ввернул гном.

– И что из этого? Мы слабы. Та крупица магии, которая появилась у нас века спустя, позволяет людям лишь баловаться мелкими фокусами, развлекать детей на ярмарках, предсказывать погоду и очень немногим – освоить некромантию, в то время как драконы располагают невероятной силой. Мы фактически стали прислугой у двух более могущественных старших рас, отхвативших в Большой игре самые жирные куски.

– Драконов осталось немногим больше полусотни, – прервал наемника Тоир. – И они вымирают с катастрофической скоростью.

– Вот это как раз и есть отдача, – пожал плечами Челиндер. – Неужели ты и правда веришь, что Игрок просто так раздал всем нам Карты-ключи? Сейчас дрэйлины пытаются собрать Колоду. Ты вообще представляешь, что здесь будет твориться, как только в Мертоле окажется вся Колода Карт-ключей или хотя бы ее часть? Они столкнут лбами все законы природы! Сама сущность этого мира вывернется наизнанку! – Он дернул плечом. – Да, тогда драконы вместе с эльфами победили и сняли самые сливки с нашего мира, но что им это дало?

– Эльфы занимают почти все ключевые политические посты в высших эшелонах власти Тэдж-Эверенса, – начал перечислять гном. – Правитель нашего мира – эльф. Они практически бессмертны и могут повелевать силами природы.

– Эльфы почти перестали размножаться, и единственное потомство, которое они могут иметь – это дети от человеческих женщин, – с готовностью возразил Челиндер. – А это уже полукровки. Даже у наместника ормельдского герцога сын наполовину человек. Чистота крови потеряна, а для остроухих это самое страшное унижение. Да и наши предприимчивые дамочки давно смекнули, как можно наварить на этом щекотливом факте побольше деньжат. А ведь городская казна не бездонна, как многие думают. А аппетиты наших леди растут с каждым годом.

– Драконы умеют летать, – привел новый аргумент Тоир, перелистывая взятую наугад книгу.

– Умеют, – согласился наемник. – А ты хоть на секунду представь, что было бы, если бы дрэйлины не догадались спрятать Карту подальше от своего дома? Ты, видимо, успел забыть о том, что произошло десять лет назад? Тогда все так же решили просто попробовать и посмотреть, что получится. А в результате их остров не улетел за пределы небосвода только потому, что гномы вовремя успели снабдить его уникальным стабилизатором, удерживающим Драконьи земли рядом с Тэдж-Эверенсом, словно собачку на привязи. Небесное пристанище – так теперь называется их летающий остров.

Староста вздохнул и согласно кивнул.

– Святая секира! Я бы сейчас даже за сто тысяч тарков не рискнул сунуться в Небесное пристанище! – Он выпустил в потолок несколько кривоватых колечек дыма.

– Кто у нас остался? – Челиндер помолчал, вспоминая. – Тролли? – Он хмыкнул и поднялся на ноги. – Самая агрессивная и уродливая раса, которой достался совсем уж непонятный дар. Возможность быть такими, как все. Выходить на солнечный свет и не каменеть. И что? Они стали смертными! А те каменные тролли, кто отказался от сомнительного, по их мнению, дара, теперь бессмертные изгои. И что сделали тролли, получив возможность избавиться от своих чудовищных доспехов? Пошли войной на другие сообщества? Нет. Их раса закрылась на Троллэрде и носа оттуда не кажет. Они самоустранились и с того момента практически не участвовали ни в одной войне. Лишь пиратствовали, да и то старались свести число жертв к минимуму. Отчего? Что они знают такого, о чем не знаем мы? При этом они самые разумные историки на все времена. Только эти зеленокожие громилы все еще ведут летописи нашего мира. Тролли, а не люди являются хранителями истории Тэдж-Эверенса. Кочевые племена безродных пиратов и лихих разбойников, тем не менее именно они скрупулезно записывают каждый виток нашей удивительной истории… Они другие… Совершенно не такие, как все мы.

– Их вообще трудно понять, – согласился гном, усаживаясь в кресло напротив. – Особенно каменных троллей. Как можно было добровольно отказаться от дарованного им солнечного света?

– И что самое удивительное, они, как и дрэйлины, считаются прямыми потомками Старейшин. Не мы, не вы, не эльфы, а именно каменные тролли.

– И что ты предлагаешь? – поинтересовался ректор. – Переиграть?

– Переиграть? – медленно повторил глава гильдии. – Переиграть не получится. Можно лишь сыграть заново.

– И что это изменит?

– Вот именно что ничего. Все просто повторится снова.

– А сейчас дрэйлины наверняка снова попытаются открыть портал в Аор. – Тоир внимательно смотрел на Челиндера, наблюдая за его реакцией.

Наемник грустно улыбнулся и кивнул.

– Последняя попытка надолго выбила их из колеи, переключив их разрушительный потенциал на сохранение своих земель. Но сейчас у драконов больше нет времени на раздумья. Если они этого не сделают, их племя вымрет. Легенды гласят, что Аор – это мир дрэйлинов. Там остались все их сородичи.

– Им тоже невыгодно переигрывать, – задумчиво проговорил гном.

– Невыгодно, – согласился его собеседник. – Объединиться со своими соплеменниками – вот единственная для них возможность выжить. И не понадобится ничего переигрывать. Они окрепнут и…

– …ударят.

– Скорее «да», чем «нет», – уклончиво ответил Челиндер.

– Тогда откуда такая уверенность, что кто-то хочет заново вернуться к Большой игре?

– Знаки, Тоир… Ты же видишь, что творится в Тэдж-Эверенсе? Все так, как и говорилось в «Напутствии»: «Зима летом, день ночью». Что-то рвется в наш мир, пытаясь перевернуть его с ног на голову.

– На днях собирается чрезвычайный совет. – Староста подошел к окну и выбил трубку в стоявшее рядом ведро. – Если дрэйлины решат выставить на обсуждение вопрос об открытии портала в Аор, нужно будет… – Он вздохнул, устало глядя на главу Гильдии наемников. – Что будет нужно сделать, Марк? Как мне поступить? Еще немного – и настанет час, когда драконы смогут открыть этот грешный портал. Что произойдет, если проход в Аор, замурованный тысячелетие назад, будет вновь открыт? Что там, за гранью? Там, откуда все черпают магию?

– Там конец нашего мира, – просто ответил наемник. – И начало нового. Другого. Чуждого. Может, враждебного, а может быть, и нет. У тебя в окружении есть надежный человек?

– Есть, – ответил гном после короткого раздумья, – Нарви Тог.

– Пускай доставит Карту гномьего сообщества в Мертоль так, чтобы об этом не стало известно нашему остроухому правителю, – проговорил Челиндер, поднимаясь со стула. – Будем играть на опережение.

Увидев, что мужчины встали и собираются уходить, Родрик отпрянул от двери. Очень скоро они, мирно беседуя, прошли мимо, даже не заметив его. Поразмыслив немного, мальчик решил, что просто дождется возвращения ректора в его кабинете. Окликать Тоира и вновь маячить на глазах у Челиндера у него не было ни малейшего желания. Юноша приоткрыл входную дверь и прошел внутрь. Решив скрасить скуку ожидания чтением, он подошел к книжному шкафу и достал с нижней полки самую пыльную на вид книжку. Пролистнув пару страниц, мальчик поставил книгу на место и сразу же потянулся за следующей. Родрика заинтересовало название: «Игры по правилам и без». Стоило юноше открыть ее, как на пол вылетела необычная картинка. Мальчик захлопнул фолиант и полез под стол, чтобы поднять старинную игральную карту. Она показалась ему очень странной. Какой-то яркой и словно бы живой. Юноша внимательно смотрел на картинку, не в силах оторвать от нее взгляда… Из легкого оцепенения Родрика вывели громкие шаги за дверью.

– Каким образом кто-то смог пройти через охранную систему?! И почему я узнаю об этом только сейчас? – В кабинет ворвался Тоир и, хлопнув дверью, раздраженно дернул себя за бороду. – Куда смотрела стража? Куда смотрели твои люди, Марк? Как это возможно, что кто-то спокойно прошел в хранилище, минуя охранную систему? – вопрошал он, собирая со стола бумаги и укладывая их в широкую папку. – И в конце концов! Почему, когда это произошло, никто не вызвал ни меня, ни Оуэна в столицу? Мы бы немедленно приехали!

– Поздно сокрушаться, – услышал мальчик ответ Челиндера. – Нам нужно выяснить, как вор проник в хранилище и что еще забрал… Для этого нам понадобится мастер Оуэн. Я приказал без него ничего не трогать.

– Сейчас я должен встретиться с этим напыщенным франтом Каем, – на ходу бросил ректор, выбегая из кабинета. – Меня, наверное, уже ждет Нарви. А потом сразу же спущусь в хранилище.

– И все у нас идет наперекосяк, – вздохнул наемник, глядя вслед убежавшему ректору.

Родрик услышал неторопливые шаги и тихий шелест страниц.

– Это странно, – пробормотал глава гильдии и, захлопнув книгу, приказал: – Вылезай! Я знаю, что ты здесь.

– А ректор в курсе, что вы роетесь в его вещах? – не очень вежливо спросил Родрик, выбираясь из своего укрытия.

Челиндер обернулся и с улыбкой посмотрел на мальчика.

– А ректор в курсе, что ты шпионишь за ним в его собственном кабинете? – парировал он, откладывая так заинтересовавшую Родрика книгу на стол.

– Я не шпионю. – Лицо юноши вспыхнуло алым румянцем. – Я… случайно!

– Случайно оказался под столом в кабине ректора и подслушивал строго конфиденциальные разговоры? – уточнил Челиндер. – Знаешь, звучит как-то неправдоподобно.

Родрик промолчал и с надеждой покосился на дверь.

– И, будь любезен, верни то, что взял, – потребовал наемник.

Юноша шмыгнул носом и хмуро посмотрел на мужчину.

– Что я взял? – пробурчал он, отступая.

– Карту, молодой человек, – ледяным тоном уточнил Марк. – Не ввязывайся во все это. Ты еще слишком юн для игр такого уровня, маленький имитатор.

– Зачем вы ее тут спрятали?

– Это наша человеческая Карта-ключ, – ответил глава Гильдии наемников. – Она – основа этого лицея. Ее сила притягивает сюда все гениальные умы Тэдж-Эверенса, держит под замком заповедник и артефакты мертольского хранилища, а также те знания, которые хранятся в подземной библиотеке.

– И вы храните ее просто так? – воскликнул Родрик. – В обычной книге?

– Поверь, это совсем не обычная книга, – улыбнулся Марк. – Дрэйлины сделали все для того, чтобы эту книгу было не так уж просто найти…

Мальчик непонимающе посмотрел на обычный, на первый взгляд, томик.

– Ты поедешь в лагерь, где мы готовим наемников для Гильдии, парень, – проговорил Челиндер и сделал шаг навстречу юному имитатору. – Пока еще не поздно и твои неординарные способности совсем не вышли из-под контроля.

Родрик нахмурился и достал из кармана вылетевшую из книги картинку. Следом за ней на пол выпал маленький телепорт-кристалл. Мальчик даже не успел заметить этого. Челиндер невольно потянулся к Карте, чувствуя, как идущая от артефакта сила накрывает его ледяной волной. Он мотнул головой, прогоняя странный морок.

Увидев, как наемник подался вперед, Родрик неожиданно дернулся, убирая руку, и, отшатнувшись, случайно наступил на выпавший телепорт-кристалл. Открывшийся портал с готовностью поглотил удивленного юношу и тут же закрылся, обдав Марка легким сквозняком.

– А ведь из мальчишки действительно выйдет толк, – расхохотался Челиндер и, подойдя к окну, высунулся из него по пояс. – Эй, Рык! – крикнул он и махнул рукой, привлекая внимание скучающей у входа в лицей троллины, его персонального телохранителя. – Поднимись. Дело есть!

Наемница кивнула и, поправив ножны, исчезла в дверях.

Родрик даже и предположить не мог, что его зашвырнет так далеко. Браслет хорошо отработал весь свой магический резерв. Мальчик оказался в другом городе у входа в трактир с таким запоминающимся названием: «На безымянном перекрестке».

– Тренировочный лагерь Гильдии королевских наемников – очень специфическое, но от этого не менее интересное место. Я хорошо помню, как мы разрабатывали летательные аппараты и чехлы для прыжков с большой высоты для воздушных комплексов челиндеровского десанта. – Нарви улыбнулся, окунувшись в приятные воспоминания, и с любопытством посмотрел на раскрасневшегося от эмоционального рассказа мальчика. – Ох и натворил же ты дел, парень!

– Я не собирался забирать с собой Карту.

– Не переживай, – поддержал его гном. – Ты не виноват. Карта сама выбрала тебя. Может, она просто захотела немного попутешествовать? – Тог улыбнулся.

– Нужно вернуть ее мастеру Тоиру, – горестно вздохнул Родрик. – Да и мама, наверное, уже волнуется.

– Удивительно, что она до сих пор не подняла на уши весь Тэдж-Эверенс… Или подняла, но мы об этом пока еще не знаем, – проговорил Нарви, с вожделением глядя на приближающиеся подносы с едой. – А вот и наш ужин!

К ним, лавируя между столиками, подошла кухарка, и голодные попутчики дружно переключились на еду. На подносе в глубоких тарелках оказалась дюжина маленьких симпатичных шашлычков с гарниром из тушеных овощей, глиняный кувшин со светлым рэйлардским элем и стакан сока.

– Удивительно, что ты вообще смог найти артефакт в кабинете старосты, – с набитым ртом промычал гном. – Дрэйлины заговорили его от обнаружения…

– Я не знал, – пожал плечами юноша. – Просто… случайно нашел…

– Просто случайно нашел, – задумчиво повторил Тог. – Понимаешь, нельзя просто так взять и случайно найти Карту-ключ, спрятанную в дрэйлиновском тайнике… Собственно, это и есть один из двух силовых источников, который тебе надо было отыскать в ходе испытания.

– А второй? – шепотом спросил Родрик.

– Молот Тоира. Ладно, делу время, а про еду забывать не стоит! – скомандовал он и потянулся за кувшином.

А игроки в джонк тем временем уже разыгрывали новый кон и делали ставки. Стакан с игральными костями оказался в руках у трактирщика. Он, так же, как и Вэйден, долго тряс его, шепча загадочные напутствия, и дул внутрь.

– Не тяни! – раздраженно бросил суровый моряк, хмуро пересчитывая оставшуюся у него наличность.

– Не дергай его, Стивенс! – встал на сторону трактирщика один из посетителей.

Хозяин «Ржавого гарпуна» недовольно покосился на своих противников и выбросил кости на бочку. Гулко стукнувшись о стенки стакана, они высыпались на грязную, потемневшую от времени крышку. Трактирщик подался вперед и с силой прихлопнул кости сверху пустым стаканом. Окружившие стол наблюдатели замерли. Капитан Стивенс пыхнул трубкой и недовольно проворчал:

– Ну-ка, ну-ка, покажи нам свое хваленое везение! Эй! Убери руки, Роу! – одернул он потянувшегося к перевернутому стакану Вэйдена.

Завсегдатаи трактира дружно подбадривали игроков и гулко чокались пивными кружками.

– Одолжишь мне ненадолго свой чудо-браслет? – спросил Нарви, сыто откинувшись на спинку стула.

– Зачем он вам? – поинтересовался Родрик, с любопытством поглядывая на игроков в джонк.

– Сейчас я заработаю для нас деньги на билеты до Мертоля! – хмыкнул Тог в ответ. – Всем известно, что никто не играет в кости лучше гномов! – хвастливо заявил коротышка и повернулся к мальчику.

Вздохнув, Родрик отстегнул с предплечья браслет Оуэна и протянул его гному.

– Держите, только не увлекайтесь. Мне дали его на время. – И, ухмыльнувшись, добавил: – Знаю я вашу азартную гномью натуру.

– Все будет просто отлично! – заверил его Нарви и вышел из-за стола. – Вот увидишь.

– Пятнадцать! – проговорил трактирщик, лукавым взглядом окидывая своих противников. – Ну, как вам это?

– Блеф! – неуверенно протянул Вэйден, пытаясь разгадать игру своего оппонента.

– Ты уверен? – хмыкнул трактирщик, изогнув широкую кустистую бровь.

– Да, – подумав, отозвался парень.

Трактирщик разочарованно поморщился и поднял стакан.

– Девять! – победоносно прокричал молодой матрос и оглянулся в поисках букмекера. – Эй, проходимец! А ну-ка, гони мой выигрыш!

Хозяин «Ржавого гарпуна» совсем сник и раздосадованно наблюдал, как Вэйден забирает поставленные на кон тарки.

– Ну что, старый пират? – Везунчик лукаво подмигнул Стивенсу. – Готов проститься со своими денежками?

Морской волк в ответ лишь что-то невнятно прорычал.

– Тогда кидай кости. Твоя очередь.

Идея была встречена радостным восклицанием болеющих за своего капитана матросов. На крышку бочки посыпались десятки тарков, которые тут же исчезли в руках предприимчивых букмекеров. Стакан с костями перекочевал к Стивенсу. Морской волк задумчиво встряхнул его и, осторожно высыпав кости на крышку бочки, резким движением накрыл их своей широкой ладонью. В глазах капитана вспыхнул азарт, и он рассмеялся:

– Если ты и сейчас выиграешь, то прослывешь редким везунчиком, Вэйден! – Он заглянул под ладонь и щербато осклабился. – Восемнадцать! Играем?

– Это очень интересная комбинация. – Вэйден явно тянул время, не отрываясь глядя на ладонь морского волка. – Я, – запнулся он и перевел взгляд на хозяина «Ржавого гарпуна».

Чутье не давало ему поставить деньги на кон. Трактирщик в ответ лишь пожал плечами и задумчиво потеребил мочку уха.

– Я готов сыграть! – раздалось за их спинами.

Болельщики дружно обернулись и нехотя расступились, пропуская говорившего. К столу подошел Нарви Тог.

– Я принимаю, – подбоченившись, сказал он. – Ставлю это. – Новый игрок положил на стол артефакт Родрика. – И готов перебить эту комбинацию. Я выброшу больше.

В зале повисла гробовая тишина.

– Он ничего не стоит, гном, – сказал Вэйден, равнодушно покрутив в руке браслет. – Сбытчики краденного за такую цацку не возьмутся, слишком хлопотно. Даже если из него вытащить все камни, их стоимость не сможет перекрыть наших ставок.

– Если я проиграю, то выкуплю его за двадцать пять тарков, – уверенно заявил Нарви, пододвинув браслет в центр стола к остальным ставкам. – Вы ведь в столицу направляетесь, капитан? – спросил он у попыхивающего трубкой морского волка. – На мертольском базаре и в портовых борделях любая монетка пригодится.

– Он дело говорит, Стивенс! – поддержали Нарви окружившие капитана матросы.

А завсегдатаи уже начали громко улюлюкать, выражая свое недовольство неожиданной заминкой в развлечении.

– Давай, капитан! – неслось со всех сторон. – Рискни!

– Тряхни стариной! – возбужденно галдели матросы. – Ты же азартный старый вояка!

– Кидай, – рыкнул Стивенс и протянул гному стакан с еще одним комплектом костей.

Нарви дважды встряхнул стакан и с глухим стуком опрокинул его на стол. Зал замер в ожидании. Заглянув под стакан, Тог счастливо улыбнулся:

– Двадцать.

– Блеф! – взревели завсегдатаи «Ржавого гарпуна» так громко, что у Родрика заложило уши.

– Ставлю все на капитана! – Поймав за руку пробегавшего мимо букмекера, Вэйден отдал ему всю имеющуюся у него наличность.

– Я пас, – после некоторого раздумья проговорил трактирщик. – Останусь при своем. Все, открывайтесь! – не выдержал он и подался вперед. – Если Стивенс не блефует и гном выбросил до восемнадцати, капитан подтверждает свое звание самого удачливого проходимца во всем Тэдж-Эверенсе. А если девятнадцать или больше, мастер гном забирает выигрыш и ставит всем нам выпивку за свой счет!

Вэйден вопросительно посмотрел на капитана.

– Ставки приняты! – Стивенс стукнул кулаком по столу.

Родрик тоже привстал, от всей души надеясь на выигрыш своего невысокого попутчика.

– Все в порядке. – Нарви неуверенно улыбнулся и тихо, скорее даже для самого себя, добавил: – У меня все под контролем. Все!

Стивенс медленно выдохнул и поднял ладонь.

– Восемнадцать! – прошептал Вэйден и с облегчением расхохотался: – Как тебе это, коротышка? Восемнадцать! Поднимай стакан!

Капитан, довольно ухмыляясь, расслабленно наблюдал за действиями гнома. Нарви улыбнулся в ответ и театральным жестом поднял стакан.

Двойка, тройка и три пятерки. Родрик шумно выдохнул и с облегчением уселся обратно на стул.

– Двадцать, – констатировал трактирщик. – Правду люди говорят! Не стоит играть с гномами в азартные игры!

Нарви достал из кармана широкий носовой платок и протер им вспотевший лоб. С усердием высморкавшись, он счастливо улыбнулся:

– Все честно, судари! Капитан, я бы хотел с вами кое-что обсудить…

Аккуратно забрав свой выигрыш, заметно повеселевший гном задорно подмигнул побледневшему от переживаний Родрику.

– Ох уж мне эти бородатые жулики, – покачав головой, пробурчал капитан Стивенс. – Рома мне! – крикнул он и махнул рукой Тогу. – Слушаю вас, мастер гном…

– Как ему это удалось, Рэйд?! – Вэйден сокрушенно качал головой, вышагивая рядом со столом, за которым его старший брат Рэйден Роу неторопливо доедал свой ужин. – Ведь сколько раз убеждался! Нельзя играть с гномами в азартные игры!

– Жизнь так ничему тебя и не научила, – рассмеялся Рэйден, отставляя пустую тарелку. – Лучше посмотри вон туда. – Он кивком указал на стойку бара. – Видишь того захмелевшего бедолагу?

– Никогда больше не сяду играть в азартные игры с этими самоуверенными коротышками! Ни-ког-да! – продолжал бормотать себе под нос Вэйден. Облокотившись о столик, он недовольно посмотрел в указанном братом направлении. – Вижу. И что из того?

– Он допивает уже пятую кружку пива и, судя по одежде, не испытывает особой нужды в деньгах.

– Хочешь облегчить его кошелек? – с пониманием усмехнулся младший из братьев Роу.

– Просто непрофессионально было бы не воспользоваться шансом, который практически сам идет к нам в руки. Видишь? Он обронил какой-то свиток. – Рэйден указал на пол, исподтишка наблюдая за беседующим с капитаном гномом. – Вот и повод завести знакомство, а не дожидаться, пока он напьется настолько, что сам свалится под стойку. Иди поболтай с ним, предложи подышать свежим воздухом…

– Похоже, что в этом заведении сегодня не только у меня неудачный день! – усмехнулся его брат и не торопясь подошел к загрустившему молодому человеку. Тот постоянно хмурился, словно принимая серьезное решение. – Эй, приятель! – Подняв свиток, Вэйден развернул находку. – Ты обронил…

Неудачливый игрок удивленно замолчал, стоило его взгляду остановиться на красном кресте в правом углу свитка.

– Правда?

Еще совсем молодой нескладный парень с длинными темными волосами, перехваченными на лбу узким ремешком, неловко обернулся и улыбнулся, отчаянно пытаясь сосредоточить взгляд на окликнувшем его человеке.

– Действительно! – согласился он и потянулся к мятому листку. – Благодарю вас, сударь.

– Какая интересная карта, – пробормотал Вэйден, с неудовольствием наблюдая за тем, как ее владелец цепко хватает свиток за противоположный край. – Это ведь гроты Иеольского моря? – Он впился взглядом в манускрипт.

– Возможно, – уклончиво ответил его собеседник и настойчиво потянул карту на себя. – Спасибо, что указали мне на пропажу.

– Доброго дня. – Подоспевший Рэйден уселся на табурет рядом с братом и, бросив быстрый взгляд на древний свиток, громко присвистнул. – Очень интересно! Я Рэйден, – представился он, протягивая владельцу карты руку. – Хочу предложить вам нашу помощь в вашем нелегком… – кивнул он на карту, – деле.

– Грэй Грант. – Молодой человек нахмурился, пожимая протянутую руку. – Кто вы?

– Братья Роу. Я Вэйден. Это мой старший брат Рэйден. Мы самые известные кладоискатели от Мертоля до Нестерии! – Вэйден колесом выпятил грудь. – Тебе несказанно повезло, приятель, что ты наткнулся именно на нас, а не на портовых головорезов!

Братья незаметно переглянулись.

– Правда? – Их собеседник скептически изогнул бровь. – Вы не похожи на кладоискателей!

– Ты еще новичок в этом деле. Это сразу видно, – махнул рукой Рэйден. – За небольшую долю…

– Долю?! Я погружаюсь один.

– Погружаешься? – У Вэйдена азартно блеснули глаза.

– Это мои сокровища! – отрезал Грант, залпом осушая свою кружку. – Я гонялся за этой картой много лет!

– Сокровища? – обрадовался младший Роу, ткнув брата локтем в бок. – Рэйд, там сокровища. Нас прямо небеса свели вместе! Возьмешь нас в долю и будешь под охраной даже на суше до погружения. Получаешь сразу и телохранителей, и партнеров по работе.

– Я должен все обдумать.

– Безусловно! Эй, приятель. – Рэйден перегнулся через стойку и показал хозяину трактира пустой кувшин из-под пива. – Еще три таких же, а то у моего нового лучшего друга, – мощный хлопок по плечу Гранта, от которого тот чуть не слетел со стула под стойку, – совсем в горле пересохло!

Трактирщик не заставил повторять дважды. Уже через пару минут на стол опустились три небольших, задорно булькающих глиняных кувшинчика и глубокая плошка с вяленым мясом.

Шаг в прошлое. Ормельд

Трактир «Ржавый гарпун»

Сегодня утром

– Я бы хотела нанять тебя, Грэй. – На стол, заманчиво звякнув содержимым, упал пухлый кошелек. – Если все будет сделано в срок и без изъяна, то я заплачу вдвойне.

Грант поднял голову и окинул нежданную визитершу задумчивым взглядом. Напротив него, тяжело вздохнув, села невысокая полная женщина. Незнакомка была одета в неброскую, но добротно сшитую походную одежду и темный дорожный плащ с капюшоном, который она предусмотрительно надвинула на лицо, скрываясь от посторонних взглядов.

– Вы меня с кем-то перепутали, сударыня, – открыто улыбнулся молодой человек, равнодушным взглядом скользнув по кошельку.

– Твоя слава на много миль опережает тебя, – странным, немного неестественным голосом продолжала дама. – Грей Грант, сын разорившегося аристократа. В одиннадцать лет сбежал из дома и подался в авантюристы, польстившись на преступную романтику. Мне продолжить?

– Я всего лишь скромный пилигрим, странствующий по нашему прекрасному миру. Интересуюсь артефактами и древними текстами, – грустно ответил молодой человек, опустив глаза.

– Не надо скромничать, Грэй. Я выбрала тебя из десятка таких же, как и ты, аферистов не за скромность, а за твое природное чутье и редкое везение. Позволь тебе кое-кого представить. Джимм! – позвала незнакомка и кивнула кому-то за спиной юноши. – Это Джимм, мой телохранитель.

К их столику подошел высокий, атлетически сложенный мужчина с массивной, сильно выступающей вперед нижней челюстью. Налысо бритый череп заканчивался длинным, практически касающимся пола хвостом черных волос. Грант моргнул и помотал головой. На мгновение ему показалось, что кожа мужчины мягко мерцает в приглушенном свете «Ржавого гарпуна».

– Будь добр, покажи юноше хронику его подвигов.

Джимм взмахнул рукой, и перед Грэем прямо из воздуха появилось огромное светящееся полотно нежного бледно-розового цвета. Оно вздрогнуло, словно живое, растянулось и стало прозрачным. Грант пригляделся и увидел в нем себя еще совсем мальчишкой, собирающим котомку и среди ночи выбирающимся из родительского дома. Вот он уже чуть постарше. Ворует пирожки с лотка зазевавшейся торговки. А вот и его первая крупная афера… Он поднялся на ноги и невольно отступил.

– Зачем вы всем это показываете? – оглядываясь по сторонам, спросил он.

– Это видим только мы втроем, – успокоила его визитерша и кивнула своему спутнику. Тот щелкнул пальцами, и удивительное полотно исчезло.

– Как он это делает? – Грэй ошарашенно поводил рукой по тому месту, где только что мелькали события из его жизни.

– Я, пожалуй, оставлю этот вопрос без ответа. – Незнакомка откинулась на спинку стула. – Можешь считать это чудом или чародейством. Как тебе больше нравится. У моего друга есть масса неожиданных умений. Например, он в совершенстве владеет техникой «теневого боя», – как бы невзначай уточнила визитерша и иронично погрозила юноше длинным узловатым пальцем. – Это на тот случай, если ты вдруг захочешь сбежать, не выслушав моего маленького предложения.

Джимм внимательно посмотрел на Гранта и величественно кивнул. В желтых раскосых глазах молчаливого телохранителя мелькнули серебряные искорки.

– Кто вы? – спросил молодой человек, все еще пребывая в легком смятении от увиденного.

– Кто я? – задумчиво повторила визитерша и подозвала кухарку, желая сделать заказ. – Меня зовут Сефрения.

– Что ж, Сефрения, я приехал в этот город не для того чтобы пополнить свой кошелек, – проговорил Грант, с удивлением отмечая тот факт, что рассеянные взгляды посетителей «Ржавого гарпуна» как будто проходят сквозь занятый им столик. Даже кухарка на несколько мгновений задумалась, прежде чем обратиться к его собеседнице. – Я здесь проездом и не планировал никаких вылазок, – продолжил он, как только женщина принесла заказ и удалилась. – Поверьте, Сефрения, у меня нет совершенно никакого желания стащить какую-нибудь дорогую побрякушку, а потом целую неделю отвязываться от хвоста. И еще демон знает сколько разыскивать вас, чтобы сдать заказ и получить остаток гонорара.

– Я не хочу, чтобы ты воровал для меня, – перебила его визитерша. – Мне нужно, чтобы ты кое-что достал.

– Достал?! – ошарашенно переспросил Грант. – В каком смысле достал?

– В самом прямом, – ответила Сефрения. – Достал из-под воды.

– Это не совсем моя, хм… специализация. Я, как бы поточнее выразиться, скорее заимствую то, что плохо лежит, а не добываю старые, давно забытые всеми клады. Я не любитель ползать по уши в грязи и в мышином помете, выискивая похороненную в веках диковинку. Да и бродить по джунглям в поисках древних пирамид или канувших в Лету захоронений – это не то, ради чего я занялся этим ремеслом.

– Придется на время переквалифицироваться, мальчик. – Заказчица наклонилась к Гранту. – Ведь ты совсем не хочешь, чтобы тебя нашли твои лучшие друзья, от которых ты как бешеный заяц бегаешь уже который год? Я выкупила тебя у них. Теперь ты и твои долги – моя собственность.

– Собственность – это очень интересное выражение, – пробормотал Грэй, задумчиво изучая женщину. Напустив на себя показное равнодушие, он спросил: – Кто же сдал вам меня? Как вы на меня вышли?

– Что за праздное любопытство?

– Любопытство для меня – это как инстинкт самосохранения для вас, – пояснил молодой человек и холодно улыбнулся: – И я бы не назвал это любопытством, так, простая предосторожность. Чтобы в будущем лучше выбирать себе друзей и коллег.

– Джимм очень настаивал, и твоим заемщикам пришлось ему все рассказать, – ответила Сефрения, кивком указав на своего телохранителя. – Я жду твоего ответа, Грэй. Сейчас. Время, к сожалению, – роскошь, которую я не могу себе позволить. Поверь, это не шантаж, но выбора у тебя действительно нет. Ты ничего не теряешь. Принесешь мне то, что я прошу, – и твои долги растают как дурной сон. Плюс ко всему ты хорошо заработаешь. Я щедра и не забываю тех людей, которые оказывают мне услуги. Несколько лет безбедного существования тебе обеспечены.

Они немного помолчали, думая каждый о своем.

– Что, когда и откуда я должен достать? – хмуро поинтересовался Грант.

– Это, – Сефрения протянула ему пожелтевший от времени свиток, – карта, с помощью которой ты сможешь добраться до небольшого грота в Живой впадине на дне Иеольского моря. Ее пересекает сеть пещерных тоннелей. – Юноша развернул карту и увидел сразу бросившийся в глаза красный крест в правом верхнем углу. – Следуя отмеченному на этой карте пути, ты найдешь небольшой клад. Можешь забрать его себе. Эти сокровища меня не интересуют. – Она подалась вперед, и в провале капюшона блеснули белые зубы. – Мне принеси лишь Карту. Игральную карту.

– Вы спрятали клад под водой? – удивленно вскинул брови молодой человек. – И как вы предлагаете мне спуститься на дно Иеольского моря? Если вы не заметили, жабр у меня нет…

– Придумай что-нибудь, ты же смышленый мальчик. И… Я настоятельно рекомендую тебе нанять подельников. – Сефрения быстро осмотрелась и кивнула на зашедшего в трактир худого темноволосого парня с хитрыми бегающими глазками. – Вот, например, подходящий экземпляр. Будет тебе хорошим помощником. Я слышала, он и его младший братец прекрасно умеют искать утерянные диковинки. Заинтересуй его.

– Его? Но как? Это же Рэйден Ловкие руки! – присвистнул Грант, не спуская с вновь прибывшего заинтересованного взгляда. – Старший из братьев Роу. Лучший кладоискатель Тэдж-Эверенса.

– Да, это он. – Сефрения вздохнула и быстро поправила съезжающий на макушку капюшон. – Этот юноша будет тебе крайне полезен.

– А почему он сам не может провернуть эту авантюру? Без моей помощи? – Грант посмотрел на молчаливого Джимма. – Зачем вам понадобился я?

– За тобой хвостом ходит удача, Грэй, что в Тэдж-Эверенсе в последнее время большая редкость, – назидательно проговорила Сефрения. – Это как раз то, что нам сейчас нужно.

– Но…

– Пока это все, что ты должен знать. Принеси мне Карту. И поторопись.

– Как я передам вам заказ? – Поняв, что больше информации из заказчицы он не вытянет, Грант перешел к делу.

– Встретимся в Мертоле. – Визитерша задумчиво повертела в руке кривоватый столовый нож. – Я сама найду тебя. Главное – достань Карту.

Грэй взвесил в руке полученный от заказчицы кошелек и согласно кивнул.

– И вот еще что. – Сефрения привстала и достала из кармана маленький кулон, изображающий странную зеленую птичку. – Возьми.

– Что это? – Парень взял подвеску за цепочку и поднес к глазам. Птичка при ближайшем рассмотрении оказалась грубо сделанным драконом. – Что мне с ним делать? – Грант спрятал кулон в висевший на поясе кошель и вопросительно посмотрел на визитершу.

– Поймешь, когда придет время.

Расплатившись за всю трапезу, Сефрения ушла, оставив Грэя размышлять над необычным заказом.

– Зачем вы настояли на помощниках, хозяйка? – поинтересовался Джимм, выходя из трактира и придерживая дверь перед своей спутницей. – Один он намного быстрее справился бы с этим заданием…

– Один он никогда не справится с этим заданием, – устало вздохнув, ответила Сефрения. – Все не так просто, как кажется, Джимм. – Они свернули за угол и оказались на заднем дворе «Ржавого гарпуна». Сефрения достала из кармана длинную тусклую лампу и задумчиво приоткрыла маленькую крышечку на ней. – Мне нужно, чтобы Грант принес мне Карту, а не остался погребенным вместе с ней под толщей воды. Братья Роу – лучшие в своем деле и вряд ли добровольно взялись бы за такую авантюру. Почувствовали бы подвох. Особенно Рэйден! Хитрец обладает поистине животным чутьем. А вот наш приятель Грэй – нет. Но он с легкостью сможет заинтересовать их. Я вижу в нем удивительную способность к убеждению. А вот если он отправится в грот один, то останется там навсегда. Не думаю, что Адрен упустит такую возможность. Нужно отвлечь его на этих головорезов. Давай, дружок, – кивнула на лампу дрэйлина, – забирайся.

Джимм сложил руки на груди и медленно поклонился. Его фигура замерцала, становясь прозрачной. Секунда – и вместо ног телохранителя вьется серый дымок. Спустя еще мгновение он совсем уменьшился и тонкой туманной струйкой втянулся в лампу.

Сефрения отошла в тень и стояла в тишине, наблюдая за снегопадом. Через несколько минут к ней подошел высокий мужчина в форменном военном мундире королевской стражи. Кивнув в знак приветствия, он спросил:

– Как обстоят наши дела?

– Все пошло не совсем по плану, – проговорила дрэйлина, накидывая на голову капюшон, – но в нужном нам направлении.

– Хорошо. – Ее собеседник заметно расслабился. – Времени у нас остается все меньше и меньше. Каменная дева пробудилась?

– Вчера пришли вести от Тэльмы. – Сефрения спрятала замерзшие руки в карманы плаща. – Скоро она присоединится к нам.

– Она все сделала правильно? – поинтересовался ее собеседник.

– Не совсем, – уклончиво ответила дрэйлина.

– Не совсем? Что могло пойти не так? – В голосе мужчины засквозило раздражение. – Ведь мы же все так тщательно подготовили!

– Возраст, – грустно ответила Сефрения. – Чем старше мы становимся, тем сильнее цепляемся за жизнь. Тэльма нашла другой «сосуд». Если верить ее словам, то все сложилось даже лучше, чем мы рассчитывали. Помнишь мой рассказ о том, как лет десять назад я присутствовала на интересном гномьем эксперименте?

– Не может быть! – восхищенно проговорил незнакомец. – Поразительно!

– Да, все действительно сложилось наилучшим образом. Как я и предполагала, артефакт сам вернулся к нам как раз в тот момент, когда мы в нем больше всего нуждаемся. Оживив Старейшину, мы в довесок получили еще и Карту-ключ. Теперь дело за малым. Адрен. Без его помощи мы не сможем помешать Тэйлэйдену открыть портал.

– Но ведь Старейшина не может прикоснуться к Карте, послужившей оружием в руках его убийцы…

– Карта будет у нас, – уверенно заявила Сефрения. – Эту проблему я уже решила. Адрен получит «сосуд», мне доставят Карту. Остается только твоя часть сделки.

– В наших планах произошла небольшая заминка, – признался мужчина и тихо рассмеялся. – Один очень смышленый мальчишка умудрился стащить из мертольского лицея якорную Карту-ключ и умчался с ней в другой город.

– Мальчишка? – ошарашенно переспросила дрэйлина. – Но как он смог ее найти? Я же сама заговорила тайник!

– Это не простой паренек. Его скоро вернут назад, – успокоил ее визитер. – Сколько у Тэйлэйдена уже Карт?

– Насколько мне известно – одна. Эльфы заключили договор с верховным драконом и передали ему свой артефакт в обмен на ту власть, которую он им пообещал после того, как откроется портал, – ответила Сефрения и тревожно оглянулась. – Скоро чрезвычайный совет, и я готова поклясться, что Тэйлэйден уже давно перетянул на свою сторону все ключевые фигуры сообществ. Этот глупец может снова попробовать открыть портал на Небесном пристанище.

– Значит, в руках у верховного дрэйлина эльфийский артефакт… Еще по одной Карте – у гномов и у нас. Украденная троллями Карта уже нашла своего Старейшину, – задумчиво подытожил мужчина. – Остается только достать Карту дрэйлинов. Боюсь, это пока все, на что мы можем рассчитывать. О судьбе остальных артефактов так ничего и неизвестно? – Он повернулся к своей собеседнице.

– Нанятый нами профессионал должен отыскать шестую Карту.

– Как он собирается это сделать? – Ее собеседник недоверчиво покачал головой.

– Мне неизвестны подробности. – Сефрения пожала плечами и равнодушно добавила. – Главное, чтобы контракт был выполнен.

– И вы не боитесь, что ваш наемник прихватит с собой какой-нибудь артефакт из арсенала Старейшин?

– Он будет идти по специальной карте, на которой отмечены все известные нам ловушки. Свернуть с пути означает обречь себя на верную гибель. – Она помолчала. – До меня дошел слух, что грядет новая Большая игра… – Дрэйлина внимательно посмотрела на своего собеседника.

– Я слышал об этом, – кивнул визитер и недовольно поморщился. – Это во многом объясняет внезапное желание Тэйлэйдена собрать все Карты-ключи в Колоду. Если вновь появится Игрок, нам всем не поздоровится…

– Я нашла для Адрена «сосуд», – повторила Сефрения и снова отошла в тень, из-под капюшона наблюдая за проходящим мимо вечерним патрулем. – С его помощью он сможет пробудиться и соединить свои «половинки».

– Он все еще замурован там? – поинтересовался мужчина и невольно содрогнулся. – Вне времени и пространства, словно муха, застывшая в янтарной ловушке… Может, он уже умер?

– Адрен бессмертен, не забывай. Он привязан к этому гроту магией Игрока и сам никогда не сможет приблизиться к своему талисману. А вот человек легко соединит его разделенную сущность. Осталось только придумать, как сделать так, чтобы Карта нашего сообщества придала ему сил. Тэльма, сама не ведая того, нашла идеальный энергетический накопитель для мятежных Старейшин. Но сможет ли Адрен черпать из Карты-ключа силы в своем новом обличье?

– Как ты собираешься поднять его на поверхность? – поинтересовался визитер. – Он слаб и уязвим. Его новое тело смертно и может не пережить подъема на одном из гномьих изобретений.

– Я буду там и проконтролирую весь процесс, – успокоила его дрэйлина.

– Одна? – удивленно переспросил ее собеседник.

– Ираасс поможет, – ответила Сефрения. – Я справлюсь.

– А потом?

– Потом мы должны подготовиться к совету, – уверенно проговорила дрэйлина. – Пора и нам вступить в эту странную игру.

– Пора, – ответил незнакомец.

Не прощаясь, они разошлись в разные стороны.

– Итак, когда мы выдвигаемся? – поинтересовался Рэйден, когда их кружки почти опустели, а мужчины превратились в самых надежных компаньонов на свете.

– Да! – Разлив остатки пива по кружкам, Вэйден шумно отхлебнул из своей. – Когда?

– Я, конечно, могу нанять вас, – махнул рукой Грант и неловко покачнулся.

Вэйден часто закивал и счастливо заулыбался. «Как прекрасно! Не придется искать место, куда вечером сбросить труп этого простачка», – как бы говорили обаятельные ямочки на его щеках.

– Правда, есть одно условие…

– Все, что угодно, друг мой! – заверил его старший Роу, рукавом вытирая пивную пену с губ.

– В гроте, среди сокровищ, должна находиться игральная карта. Вы отдадите ее мне.

Вэйден с готовностью кивнул.

– Забирай, нам не жал…

Рэйден резко толкнул брата в плечо, не давая закончить фразу.

– Какую еще карту? – настороженно поинтересовался он.

– Да ничего особенного! – Грант махнул рукой и рассмеялся. – Карта нужна одной моей старой приятельнице.

– Это какая-то важная карта? – В глазах Рэйдена зажегся алчный огонек. Кладоискатель почувствовал выгоду.

– Это просто старая игральная карта. Моя подруга – коллекционер, а им свойственно собирать разный хлам, присваивая всяким безделушкам одним им понятный вес и значение, – стараясь, чтобы его голос не дрогнул, проговорил Грант. – Все, что от вас требуется, – это отдать карту мне.

– Она надеется выручить за нее много денег? – Старшего Роу оказалось не так уж и просто сбить с толку.

– У нее частная коллекция, – отмахнулся молодой человек, скорчив скучную мину. – Это для себя.

– Сколько ты хочешь за карту? – перешел к делу Рэйден.

– Я отдаю вам двадцать процентов от найденного. Карта моя. – Грэй перекинул братьям через стол пожелтевший пергамент. Вэйден ловко поймал его и широко улыбнулся. – Торговаться бессмысленно. Мы не на базаре. По рукам? – поинтересовался он, протягивая младшему Роу руку.

Вэйден, не отрывая взгляда от вожделенной карты, указывающей путь к несметным сокровищам, хлопнул своего нового подельника по ладони.

– По рукам! – повторил Рэйден и задумчиво проговорил: – Осталось найти какой-нибудь корабль… А я пока раздобуду гномью батисферу. Нам предстоит очень сложное погружение.

– Ба-ти-сфе-ра, – по слогам повторил Вэйден, запоминая новое незнакомое слово. – Подводная сфера, значит…

– Возьмите на себя вопрос с кораблем. – Грэй кивком указал братьям на Стивенса, который как раз собирался уходить. – Справитесь?

Не ответив, Рэйден встал и направился к капитану.

– Ну что же, – пробормотал Грант. – Я их заинтересовал… А дальше что?

– Ты морочишь мне голову, прохиндей! – орал Стивенс, тряся перед носом Рэйдена огромным кулаком. – Какие научные исследования? Затащить на борт «Волнореза» какой-то диковинный аппарат и погрузиться в нем под воду для того, чтобы посмотреть на неведомый вид рыбок?!

– Мы исследователи, – упрямо повторил Рэйден, стараясь не встречаться взглядом с морским волком.

– Исследователи? – снова взорвался капитан, багровея. – Да продажные портовые девки большие исследователи в этой грязной бухте, чем вы!

– Хорошо, – сдался старший Роу. Глубоко вздохнув, он перешел на язык, понятный любому мореплавателю, хоть раз в жизни промышлявшему контрабандой. – Восемь тарков.

– Десять – и по рукам. – Мгновенно сменив гнев на милость, капитан пожал протянутую руку. – Еще пять тарков за еду и койку.

– Три – и мой брат готовит еду на всю команду, – назвал свою цену Рэйден. – А он хорошо готовит, поверьте. Стоит только взглянуть на него – и сразу видно, что поесть Вэйден любит.

– Идет, – легко согласился Стивенс. – Я как раз остался без кока. Выходим завтра с утра. К тому времени ваш аппарат должен быть погружен на «Волнорез».

Довольные удачной сделкой, они ударили по рукам, и каждый остался уверен, что смог провести своего оппонента.

Официальное представительство гномьего сообщества в Ормельде располагалось в торговом квартале недалеко от улицы Двух гиблых бухт. Широкое трехэтажное здание сильно выделялось на фоне серо-коричневых одноэтажных строений портового города. Каждый его кирпичик был раскрашен в разные цвета, создавая своеобразную мозаику из красных, синих, зеленых, желтых, белых и сиреневых прямоугольников. Слева находилась мощная железная дверь, наводившая на мысль, что за ней расположилось не рядовое дипломатическое представительство Гильдии механиков Тэдж-Эверенса, а по меньшей мере крупнейший столичный банк. Из открытых настежь зарешеченных толстыми коваными решетками окон доносилось режущее слух завывание гномьей волынки, разбавленное хорошо поставленными баритонами бородатых певцов.

Грант потянул на себя тяжелую дверную ручку. Дверь неожиданно легко поддалась и плавно открылась.

В помещении было тепло и сухо. Вдоль стен ребристыми гармошками тянулись гномьи обогреватели. Молодой человек расстегнул тулуп, прошел вперед по небольшому коридорчику и уперся в еще одну дверь, которая оказалась заперта.

– Есть кто дома? – побарабанив в дверь кулаком, поинтересовался он. – Открывайте!

Музыка и песни мгновенно стихли, и в комнате повисла напряженная тишина.

– Мм… А кто там? – подозрительно спросили из-за двери. – Мы никого не ждем.

– И сейчас позовем охрану! – добавил другой голос.

– Когда я шел сюда, охраны не заметил, – в свою очередь заявил Грэй.

За дверью гневно зашушукались. Грант присел и заглянул в замочную скважину. С другой стороны в нее уже смотрел чей-то любопытный карий глаз.

– А мы можем вызвать ее в любой момент!

– Как? – не отставал молодой человек. – Будете кричать в окно?

– Это профессиональный секрет, – нашелся с ответом его собеседник. – Строжайше запрещено рассказывать его посторонним. Что тебе нужно?!

– Я бы хотел, – Грэй почесал в затылке, подбирая правильные слова, – у вас кое-что арендовать.

– Арендовать? – переспросили в ответ.

– Именно.

– Не купить? – уточнил его собеседник.

– Нет, арендовать на время, – подтвердил Грант.

За дверью завязалась мелкая словесная перебранка.

– Я готов хорошо заплатить, – подзадорил гномов кладоискатель и снова прислушался.

В комнате разразилась новая бурная дискуссия. Юноша достал из-за пояса кошелек с деньгами и громко им зазвенел. Тон дискуссии за дверью стал намного суровее. И, судя по доносящимся оттуда ударам, спор медленно, но неуклонно перерастал в драку.

– Что именно ты хотел арендовать?

Видимо, коротышки все же решили выслушать нежданного посетителя.

Грант сильно повысил голос, но все же старался говорить так, чтобы его не было слышно на улице:

– Кое-что не совсем легальное!

Дверь мгновенно отворилась, и сразу несколько пар коротких, но очень мускулистых рук резко втянули парня в помещение.

– Ты что, слабоумный? – чуть ли не с кулаками накинулся на него суровый гном, облаченный в щегольской бордовый кафтанчик и красные брюки в тон, гневно потрясая шикарной окладистой бородой. – Еще на улицу выйди и там ори!

– Кто тут главный? – сразу перешел к делу Грант, отмахнувшись от беснующегося коротышки.

– Я тут главный! – выкрикнул в ответ ругавшийся с ним гном, с силой захлопнув дверь. – Говори, чего надо, или проваливай! – Присмотревшись к Грэю, он нахмурился. – Я ведь тебя уже где-то видел. – Брови коротышки взлетели от неожиданной догадки.

– Все возможно в этой жизни, – уклончиво ответил Грэй. Он прекрасно помнил этого приземистого ворчуна, Лэрри Толстосума, и кражу чертежей из дома зажиточного гномьего вельможи два года назад. – Я хочу арендовать у вас подводную сферу.

– Какую такую подводную сферу? – подозрительно спросил гном, окидывая кладоискателя колючим взглядом.

– Ту самую, которую вы сконструировали по чертежам, украденным для вас неким Лэнзом Ловкачом и его подельником два года назад, – хмыкнул Грант и широко улыбнулся.

Шаг в прошлое. Мертоль

За два года до описываемых событий

На улицах Мертоля балом правила ночь. Пустые переулки, давно отданные стражниками на откуп мелким воришкам, безликим головорезам и бродячим котам, освещались лишь призрачным светом узенького серпа ущербной луны, вот-вот грозящей спрятаться за черную тучу. По мусорным отходам сновали откормленные крысы, нагло бросаясь под ноги настороженно озирающимся путникам.

Передвигаясь быстро и по возможности бесшумно, Лэнз и Грант пересекли квартал Невидимых лучников и повернули к величественной громаде городской ратуши. Когда они вышли к пирсу, луна уже почти скрылась за тучами.

На грязных волнах ормельдского залива монотонно покачивались немногочисленные суденышки местных рыбаков. На одном из них в трюме горел тусклый огонек.

Обойдя разбросанные грузчиками бочки, Лэнз осмотрелся и кивнул Гранту:

– Мы с ним договорились встретиться здесь.

– Наш заказчик опаздывает, – нахмурился Грэй. – Как-то некрасиво с его стороны.

Стоило ему это сказать, как за спинами молодых людей послышались тяжелые шаги и сдавленный прокуренный кашель. На причал вышли два бандитского вида мужчины: один высокий и излишне худой, а другой – пониже и потолще. Они молча тащили длинный, завернутый в грубую мешковину сверток, за которым, скрежеща по мокрой после дождя мостовой проржавевшей цепью, тянулся огромный булыжник. Заметив замерших у причала Лэнза и Грэя, странная парочка остановилась у воды, так и не проронив ни слова. Повисла неловкая пауза. Впечатлительный Ловкач чуть ли не физически ощутил на своем горле тонкий острый кинжал. Ему казалось, что именно этим оружием несколько минут назад проткнули сердце запакованного в черный мешок бедолаги.

– Если хочешь жить – делай вид, что ничего особенного не происходит, – процедил Лэнз и громко сглотнул.

Молодые люди, не сговариваясь, словно по команде развернулись спинами к ночным гостям и как ни в чем не бывало продолжили свой разговор. Сзади послышались шаги, и что-то с тихим всплеском упало в воду. Грант невольно вздрогнул. К счастью, его опасения не оправдались. Он снова услышал шаги, только на этот раз удаляющиеся.

– Фух, – прошептал Лэнз, вытирая вспотевший лоб. – Ты их узнал?

– Узнал. – Грант кивнул, чувствуя, как холодная струйка пота стекает по шее. – Это братья Роу. Перебежать им дорогу – то же самое, что подписать себе смертный приговор.

– А вон и наш заказчик, – вглядевшись в темноту, проговорил Ловкач.

К приятелям неторопливо приближался невысокий коренастый гном в надвинутой на глаза огромной широкополой шляпе, очень оригинально смотрящейся на этом невысоком человечке.

– Доброй ночи, уважаемые, – поздоровался он, приподнимая шляпу за краешек. – Вы выполнили наш уговор?

– А вы сомневаетесь, мастер Лэрри?

– Тише ты! – шикнул на него гном и нервно оглянулся. – Без имен!

– Здесь никого нет, – хмыкнул Грант, поигрывая рулончиком с чертежами.

– Ну, если не считать того неожиданно почившего бедолаги, – поправил друга Лэнз и подбородком указал на проплывающий мимо длинный черный сверток.

Конспираторы проводили куль молчаливыми взглядами. Гном снял шляпу и, прижав ее к груди, тихо сказал:

– Покойся с миром…

Словно бы в ответ на его слова куль остановился и медленно погрузился под воду.

– Что ж, продолжим. – Вновь надев шляпу, Лэрри сразу же переключился на деловой тон.

– Все как вы и сказали, – начал свой рассказ Лэнз. – Двухэтажный дом, без охранных устройств, вот только… – Он вздохнул и замолчал.

– Что еще?! – раздраженно спросил гном.

– Придется доплатить за профессионально вскрытый тайник, – гордо подбоченившись, заявил Ловкач и, встретив насмешливый взгляд приятеля, смущенно отвернулся.

– Гонорар неизменен, – отчеканил Лэрри. – Вот. – Он достал из-за пазухи толстый свиток и развернул его.

Друзья ошарашенно проследили за раскатавшимся по полу полотнищем.

– Пункт семьдесят шесть дробь четырнадцать пробел шесть пробел сорок. – Гном прокашлялся и громко зачитал: – Гонорар в размере тридцати тарков выплачивается исполнителю, предъявившему заказчику предмет договора не позднее чем через пять дней после заключения данного соглашения. – Он поднял глаза.

Лэнз с Грантом озадаченно переглянулись.

– Вознаграждение передается исполнителю только после передачи предмета соглашения в руки заказчика. – Гном резко вырвал из рук Грэя рулон с чертежами и, запихнув его под мышку, из-под шляпы поглядел на парней. – Что замерли с умными лицами? Чья это подпись?

Грант и Лэнз склонились над последней строчкой договора, под которой была коряво нарисована большая буква «Л».

– Ну-у-у, – протянул Лэнз, виновато поглядывая на друга. – Ладно. Будем считать, что я сделал тебе подарок, занудный ты скупердяй!

– То-то! – Лэрри аккуратно скатал договор в рулончик. Спрятав его за пазуху, он принялся за изучение принесенных чертежей.

– А что это, если не секрет? – поинтересовался Грэй, склонившись над так и норовившим скататься обратно свитком. – Какая-нибудь очередная гномья диковинка?

Оторвавшись от изучения чертежей, Лэрри внимательно посмотрел на заинтересованного юношу.

– Вообще-то это секретная информация. Но я, так уж и быть, расскажу вам, что это, – после непродолжительного молчания проговорил гном. – Это батисфера, – с гордостью в голосе проговорил он.

– Это что еще за чудо-агрегат? – восхищенно поинтересовался Лэнз.

– Аппарат, позволяющий погружаться глубоко под воду на долгий период времени и свободно дышать. Военная разработка, – заговорщицким шепотом пояснил заказчик.

– А зачем гномы крадут у других гномов? – невинно поинтересовался Грант.

– Не крадут, – уточнил коротышка, смерив Грэя презрительным взглядом. – Заимствуют…

– Заимствуют навсегда?

– Надолго, – с нажимом в голосе поправил его Лэрри. – И не гномы у гномов, а клан Толстосумов у клана Железнобородов!

– А это разве… – начал было Лэнз, но был резко прерван.

– Нет! Это не одно и то же! – отрезал гном, для наглядности махнув рукой. – Нечестно проводить свои собственные тайные разработки за спиной у коллег и родственников, да еще и не спросив совета!

– Так почему же вы им об этом сразу не сказали, а дождались, пока Железнобороды разработают чертежи? – все же спросил Грант, рискуя быть испепеленным пронзительным взглядом медленно багровеющего от злости коротышки.

– Ты что, предлагаешь нам самим работать?! – изумился Лэрри и полез в карман за деньгами.

– Действительно, какая глупость! – усмехнулся Грэй. – Как я мог об этом подумать!

– Двадцать восемь, двадцать девять, тридцать, – аккуратно отсчитал заказчик положенную сумму и передал ее Лэнзу. – Тридцать тарков. Все как и договаривались.

– Приятно было иметь с вами дело, – улыбнулся Ловкач, пряча деньги. – Если что…

– Да-да, – кивнул гном, убирая чертежи. – Если что, я знаю, где вас найти. Честь имею.

Круто развернувшись, гном вразвалочку направился в квартал Невидимых лучников.

– Ах, эта подводная сфера. – Лэрри тут же погрустнел, узнав о неожиданной осведомленности странного визитера. – Покажи-ка сначала деньги!

Грэй медленно раскрыл кошель и высыпал на примостившийся у входа столик горку тарков. Блестящие золотые монетки весело покатились по крышке, полностью завладев вниманием низкорослых механиков.

– Проходите, уважаемый. – Гном мгновенно сменил тон и учтиво поинтересовался: – Чаю? Или что-нибудь покрепче?

Грант хмыкнул, усаживаясь на предложенный стул. Низкорослый бородач сел напротив.

– Давайте сразу обсудим сделку.

– Деловой подход, – одобрительно хмыкнул его собеседник. – Вам, как я думаю, уже известно, что я – Лэрри Толстосум, хозяин этой подпольной мастерской. Эти три почтенных господина, – широкий жест в сторону хмуро разглядывающих его гномов, – мои кузены. – Бородатые крепыши недоверчиво прищурились и медленно кивнули. Грант открыто улыбнулся в ответ. – Необходимый вам аппарат есть у нас в наличии на складе, который располагается прямо под этим строением. И если мы сойдемся в цене, то спустимся вниз для демонстрации. Вы сможете оценить товар и проверить его основной функционал.

– Прекрасно, – хлопнул в ладоши Грэй. – Сколько вы возьмете за аренду? Срок – шесть дней.

– Пятьдесят тарков, – лучезарно улыбнулся коротышка.

Грант молча встал и направился к выходу.

– Постойте, уважаемый! – Гном вскочил с места и перегородил гостю дорогу. – Я вижу, вы неплохо ориентируетесь в ценовых категориях. Сорок.

– Пятнадцать, – назвал свою цену новоявленный кладоискатель.

– Да как ты! – Лэрри гневно засопел, уперев руки в бока. – Двадцать!

Грант задумался. Эта цена его вполне устраивала.

– Хорошо, – согласился он. – Но я должен посмотреть на аппарат.

– О чем речь. – Толстосум распахнул перед молодым человеком дверь. – Пройдемте на склад.

Они вернулись назад по тому же коридору, который совсем недавно преодолел Грэй, и вышли на улицу. Обогнув дом с другой стороны, гном спустился в узкое полуподвальное помещение и открыл небольшую неприметную дверцу, приложив к странному овальному замку крупный золотой перстень, который носил на указательном пальце правой руки.

За дверью вопреки ожиданиям молодого человека оказался не очередной коридор, а просторная лифтовая кабинка с массивным механизмом сбоку.

– Это обыкновенный лифт, – ответил Лэрри на невысказанный Грантом вопрос и вошел первым. – Видите? Совсем не страшно.

– Я знаю, что такое лифт, – раздраженно бросил Грэй и с опаской последовал за ним. – Слышал.

Стоило ему войти внутрь, как кабинка качнулась и кладоискатель испуганно ухватился за гнома.

– Держите себя в руках, уважаемый, – раздраженно пробурчал Лэрри, с трудом оторвав от своего модного кафтана вцепившегося мертвой хваткой парня. – Вот поручень. Возьмитесь за него!

Скомканно извинившись, Грант схватился за поручень. Толстосум хмыкнул и с усилием потянул за длинный рычаг, вмонтированный в кабинку слева. Сверху с грохотом, словно дверца исполинской мышеловки, опустилась широкая решетка. Кабинка вздрогнула и поехала вниз. Грэй зажмурился и почувствовал, как волосы на голове начинают шевелиться.

– Расслабьтесь, милейший, – успокоил его гном, пряча ухмылку. – Это абсолютно безопасно.

Словно в ответ на его слова кабинка дернулась и затряслась.

– Или нет, – задумчиво проговорил Лэрри, щелкая тумблерами на боковой панели.

Грант замер и начал очень быстро молиться, опасаясь не успеть перечислить все свои грехи, о которых именно в этот момент он сожалел больше всего на свете. Кабинка еще несколько раз нервно дернулась и плавно поехала вниз.

– Приехали, – проговорил удачливый торговец, поднимая решетку, и ехидно добавил: – Уже можно открыть глаза.

Под необычным разноцветным домиком располагался исполинских размеров склад, заставленный механизмами, которые были скрыты от чужих глаз плотными накидками. Лэрри долго водил новоиспеченного кладоискателя между длинными стеллажами, пока наконец не остановился у одного из них.

– Прошу, – сделал он приглашающий жест. – Вот ваша батисфера.

За стеллажом на длинных деревянных подставках замерла огромная, в два человеческих роста капсула с прозрачной кабиной из толстого стекла. Внутри нее Грант разглядел рычаг управления и сиденье пилота. Кабина плавно переходила в продолговатый, похожий на дыню стальной поплавок с кучей блестящих выступающих заклепок, который был соединен с полым непрозрачным шаром. Сверху выпирал круглый люк. Сзади гномы оснастили свое изобретение двумя гребными винтами. Удивительный аппарат поразил бы любого знатока механики.

Подпольные гномьи мастерские всегда славились своими невообразимыми изобретениями, о которых, к сожалению, мало кому суждено было узнать. Их местонахождение и технические характеристики хранились в строжайшей тайне.

– А это что? – Грант кивнул на висевшие по бокам грузы и еще раз обошел диковинный аппарат по кругу.

– Балласт, – ответил гном, с довольной улыбкой поглядывая на восхищенно качающего головой будущего арендатора. – Там, – он присел и указал на днище удивительного агрегата, – запасные баллоны с воздухом.

– А что в этом поплавке? – не удержался от очередного вопроса Грэй.

Ответ был коротким и лаконичным:

– Секрет фирмы. Желаете взглянуть на товар изнутри? – деловито поинтересовался Лэрри, потирая широкие ладони в предвкушении хорошей сделки.

– Я думал, вы никогда не предложите! – воскликнул Грант, окидывая аппарат очередным восторженным взглядом.

Кабина батисферы производила не менее грандиозное впечатление, чем его внешний вид. Пощелкав тумблерами и рассмотрев россыпь замысловатых приборов, в которых он, к слову, совершенно не разбирался, Грэй с чувством выполненного долга развалился в кресле пилота и внимательно посмотрел на гнома.

– Я готов заключить сделку.

Лэрри сверкнул победоносной улыбкой.

– Но у меня есть к вам еще одно дело.

– Если понадобится, я тут могу дымовую шашку на коленке собрать, – пожал плечами удачливый продавец.

– Нет уж, спасибо! – замахал руками кладоискатель и рассмеялся. – Все намного проще. Во сколько мне обойдется тихая и незаметная транспортировка этого агрегата в ормельдскую бухту на корабль под названием «Волнорез»?

Лэрри криво усмехнулся, почувствовав наживу.

– Что ж, давайте обсудим и это…

Этой же ночью четверо гномов, вполголоса переругиваясь и один раз даже слегка намяв друг другу бока, погрузили арендованную Грэем подводную сферу на судно капитана Стивенса. Накинув на аппарат специальный чехол, они с чувством выполненного долга отправились в «Ржавый гарпун» отдыхать после изнуряющей работы.

Лэрри последним спустился с мостика и, пожав протянутую на прощанье Грантом руку, напомнил:

– Шесть суток. С завтрашнего дня я начинаю отсчитывать срок аренды. По прибытии в Мертоль мои парни найдут вас и заберут батисферу.

– Договорились, – согласился молодой человек. – Если что, ищите меня в «Трехглазом индюке».

– С седьмого дня начнут капать проценты, – на всякий случай уточнил гном. – Мы же понимаем друг друга?

– Если не секрет, сколько вы накручиваете за сутки просрочки? – поинтересовался Грант, прекрасно зная хитрющую гномью натуру.

– Десять процентов в день.

– Ну и аппетиты у вас! – Молодой человек недовольно поморщился и отвернулся от ухмыляющегося гнома.

– Это всего лишь цивилизованные торговые взаимоотношения, – пояснил Лэрри, поправляя блестящую пряжку на ремне. – Наемникам ведь тоже нужно кушать. Вот они и выбивают наши деньги у кредиторов или арендаторов. За очень хорошую плату. Всегда выбивают, – многозначительно добавил он и, кивнув на прощание, направился в сторону кабака догонять своих кузенов.

«Волнорез» отчалил на рассвете, сразу же набрал приличную скорость и устремился вперед, подальше от мрачной ормельдской бухты. Поймав попутный ветер, он, словно перышко, летел по волнам никогда не замерзающего благодаря дрэйлиновской магии Иеольского моря. Казалось, что судно чувствует близость теплого течения и старается быстрее выбраться из ледяного пролива.

Ближе к полудню погода начала портиться. Солнце, ненадолго выбравшись на небо, быстро спряталось за затянувшие небосвод серые тучи. Поднявшийся под утро ветер резко усиливался, раскачивая на волнах небольшой корабль Стивенса. Сам капитан стоял на мостике и внимательно наблюдал за тем, как его команда сновала по палубе, споро выполняя его многочисленные указания.

Ближе к левому борту, подальше от любопытных взглядов матросов «Волнореза», Грант тихо беседовал с братьями Роу. Мимо, насвистывая простенький мотивчик, в который раз прогуливался Нарви Тог, отчаянно делая вид, что его абсолютно не интересует тема их разговора. Особенно равнодушным лицо гнома становилось, когда он слышал слова «сокровища» и «несметные богатства». Лишь правый глаз его слегка подергивался, и казалось, что уши Тога начинали тянуться в сторону беседующих молодых людей, не сильно беспокоясь, поспевает за ними их хозяин или нет.

Это было первое плавание в жизни Родрика, и он даже представить себе не мог, что морская болезнь – это так ужасно. Стоило юноше сразу после отплытия выйти из трюма на палубу, как его желудок незамедлительно подскочил к подбородку и заявил о желании выбраться наружу. Мальчика повело в сторону, по телу расплылась непривычная слабость, и он резко перегнулся через борт, явив морю свой недавний завтрак. Нарви едва успел подхватить своего юного попутчика и не дал ему упасть в воду.

– Все, я больше не хочу быть моряком. – Колени Родрика подкосились, и он бессильно повис на руках гнома.

– Этого еще не хватало. – Увидев нежно-зеленое лицо еле держащегося на ногах парнишки, Тог оттащил его в крошечную каюту капитана и ушел за помощью.

В каюте Родрику стало значительно лучше. Внизу выматывающая качка ощущалась не так остро. Несколько минут спустя Нарви вернулся в компании вечно раздраженного капитана. Стивенс внимательно посмотрел на бледного обессиленного мальчика и обреченно вздохнул.

– Сухопутные, – пробурчал он и ушел наверх.

Вернулся капитан довольно скоро с небольшой фляжкой в руках.

– Пей.

Отвинтив крышечку, Стивенс сунул флягу под нос Родрику. Мальчик потянулся вперед и резко отпрянул от отвратительного запаха.

– Пей! – повторил свой приказ морской волк и приподнял голову мальчика. – Или хочешь целую неделю тут проваляться?

Родрик дрожащими руками взял фляжку и, зажмурившись, сделал большой глоток. В ту же секунду его прошиб холодный пот, а желудок конвульсивно дернулся. Юноша вцепился во фляжку и замер, стараясь не дышать. Тянулись секунды, по телу понемногу начало растекаться робкое тепло. Тошнота медленно отступила, и он, выдохнув, лег.

– Да, приляг, – с сочувствием глядя на парня, сказал Стивенс, забирая фляжку и плотно закручивая на ней крышку. – Не очень приятное пойло, но должно помочь.

Капитан поправил фуражку и поднялся по лестнице на палубу.

– Тебе полегчает. – Нарви ободряюще улыбнулся. – Потерпи немного. А пока лучше отдохни.

– Расскажите мне вашу историю, – попросил Родрик севшим голосом и, прокашлявшись, добавил: – Вы же не просто так подвергаете свою жизнь опасности, путешествуя по Тэдж-Эверенсу без охраны, да еще и с древним артефактом в придачу?

– Эта история, – проговорил гном и устало вздохнул: – Эта история, как и все истории, подобные ей, началась с бутылочки хорошего эльфийского вина в теплой компании двух закадычных друзей…

Шаг в прошлое. Мертоль

За несколько дней до описываемых событий

– Если кто-то подготавливает почву для новой Большой игры, мы должны быть начеку.

Нарви задумчиво кивнул, соглашаясь со словами друга. Заглянув поутру в гости к гномьему старосте, он и представить себе не мог, что разговор пойдет о древних легендах.

– Челиндер рассказал мне, что в старинной эльфийской библиотеке есть книга, рассказывающая альтернативную версию окончания войны со Старейшинами, – сказал Тоир, задумчиво попыхивая трубкой.

– Альтернативная история? – Нарви непонимающе посмотрел на Старосту. – Ты хочешь сказать, что победили мятежные Старейшины?

– Не совсем. В книге говорится, что Старые боги не добровольно ушли в Аор, а попросту сбежали, чтобы набраться сил. Старейшины только и ждут того момента, когда портал будет открыт. Там же заперт и лишенный своих магических сил Игрок. – Он глубоко вздохнул. – Как же узнать, что тогда произошло на самом деле?!

– Интересное дельце… Получается, что Игрок не такой уж и герой, каким мы привыкли его считать, – пробормотал Тог, задумчиво глядя на свой хронометр. – Звучит как-то непривычно. Хотя… Что-то в этом есть. Мне всегда не давали покоя странные нестыковки в древних мифах, – сознался он.

– Нам с Оуэном удалось добыть оригинал «Напутствия», – проговорил Тоир, расправляя складки на своей темно-синей мантии.

– Я рад, что ваше путешествие увенчалось успехом. – Нарви кивнул и покрутил в руках лежавший на столе свиток.

– Только увидев своими глазами изначальный текст «Напутствия», а не его интерпретацию, переведенную на свой манер главами сообществ, я смогу наконец разобраться в том, что действительно произошло во времена войны Старейшин. А еще этот грешный медальон! – вздохнул староста, закрывая глаза.

Близился вечер. Ректор задумчиво смотрел в окно, снова и снова прокручивая в голове недавний разговор с Челиндером. Нарви положил свиток на место и поудобнее уселся в кресле.

– Не удивлюсь, – усмехнулся Нарви, – если окажется, что там написано что-то типа: «Не лезьте не в свое дело! Ваши Старейшины».

– Вполне возможно. – Тоир тихо рассмеялся. – Допустим, все, что мы знаем, ну или почти все, – это ложь, – размышлял староста, дымя трубкой. – Представь, что лишенный магических сил Игрок действительно заперт в Аоре и только и ждет возможности вернуться в Тэдж-Эверенс.

– Допустим, – согласился Тог.

– Почему же тогда никому не приходила в голову идея, что он заперт не там, а в нашем мире?

– Вместе с мятежными Старейшинами? – Нарви удивленно посмотрел на своего коллегу.

– А почему бы и нет? Все указывает на то, что война Старейшин закончилась не так, как мы привыкли считать или как нам внушают эльфийские сказители.

– Тогда почему Игрок до сих пор не дал о себе знать? – спросил Нарви, неторопливо набивая свою трубку. – Наверняка в Тэдж-Эверенсе остались его единомышленники и последователи…

– Может, он просто не может связаться с ними? – предположил Тоир, задумчиво глядя в окно. – Рассказать, как его воскресить. – Он усмехнулся.

– И что же изменилось? Думаешь, у него появился способ связи со своими последователями?

– Мне кажется, мы сами предоставили ему такую возможность, – проговорил Тоир и, вздохнув, добавил: – Возможно, даже не подозревая об этом.

– Интересно как?

Староста в ответ лишь пожал плечами и сказал:

– Сейчас у нас появилась другая проблема. – Открыв окно, он выглянул на улицу. К зданию приближался дородный, начинающий лысеть эльф. – А вот и она. К нам гости, Нарви.

Войдя в кабинет, визитер окинул гномов высокомерным взглядом и, не соизволив поздороваться, устроился напротив Тога в глубоком плетеном кресле.

– Позволь тебе представить его сиятельство герцога ормельдского Кая, – проговорил Тоир, усаживаясь рядом. Эльф благосклонно кивнул, колыхнув вторым подбородком. – Герцог, это мой заместитель, Нарви Тог.

– Друг мой, – покровительственным тоном начал Кай, отчего вежливая улыбка на губах Нарви стала значительно холоднее. – Я прибыл в столицу для того, чтобы участвовать в этом скучном чрезвычайном совете, и, заметь, не поленился привести для вас вот это. – Герцог высыпал перед ним горсть странных желтовато-серых камней. – Их нашел ормельдский дровосек на прошлой неделе. – Он подался вперед и шепотом добавил: – Единственный, кто возвратился домой из целой бригады.

Тог склонился над камнями и нахмурился.

– Это не камни…

– Да, ты прав, мой невысокий приятель. – Кай вытер вспотевший лоб белоснежным кружевным платком. – Это зубы. А точнее, клыки. Занимательно, не правда ли?

– Правда. – Тоир неуверенно пошевелил клыки пальцем. – Они человеческие?

Эльф внимательно посмотрел старосте в глаза и грустно вздохнул:

– Я бы не сильно на это надеялся…

Тоир нахмурился и переглянулся с Нарви. Беспокойство, поселившееся в его взгляде, росло с каждой минутой.

– Они вурдалачьи, – догадался Тог.

– Вурдалачьи? – Староста осознавал, как глупо и неуместно прозвучат его следующие слова, но все же проговорил: – Но ведь вурдалаки вымерли несколько сотен лет назад… Их больше не существует…

– Значит, мы все ошибались, – высокомерно глядя на удивленных гномов, заявил герцог.

– Но это невозможно! – проговорил Тоир, с отвращением изучая желтые клыки, рассыпанные на столе.

– Исторические хроники троллей утверждают, что все вурдалачьи племена были погребены под землей уже после обрушения Проклятых каменоломен. Велика вероятность, что летописцы ошиблись или кровососы нашли лазейку под завалами, – предположил Кай. – Или кто-то вскрыл старые рудники и дал им возможность вырваться на свободу. Я специально прибыл к вам с поручением. – Брови Нарви удивленно взлетели вверх. – Я хотел сказать: с просьбой, – быстро поправился эльф. – С просьбой выяснить все факты, связанные с этим происшествием. Вдруг это всего лишь…

– …недоразумение? – растерянно спросил староста.

– Выяснить? – Нарви никак не мог отвести взгляда от поразительной находки. – Вы хотите, чтобы мы сунули голову в логово вурдалаков?!

В ответ герцог лишь пожал плечами.

– Где это произошло? – перешел к делу Тоир.

– На плато Дэрго, – ответил эльф. Брезгливо морщась, он собрал клыки обратно в черный бархатный мешочек и положил его на самый край стола, поближе к ректору. – Думаю, вам стоит начать свои поиски оттуда. В долине Пустых холмов. К югу от нее расположена сеть пещер. Пересечете небольшую ормельдскую горную деревеньку и сразу выйдете на них.

– Сеть? – ошарашенно переспросил Нарви. – Невозможно проверить их все!

– Но стоит попробовать! – с напускным воодушевлением откликнулся герцог.

– Их поиски займут у нас уйму времени! – всплеснул руками Тог. – А его у нас как раз нет. Тут такие события происходят!

– Не думаю, что это отнимет много времени, мастер. – Кай снисходительно улыбнулся. – Вряд ли они будут от вас прятаться. Вы их быстро найдете. Точнее, они вас.

Нарви нервно усмехнулся и недовольно тряхнул своей огненно-рыжей бородой.

– Первые слухи о том, что на плато Дэрго происходят странные события, появились еще несколько лет назад, – продолжал свой рассказ герцог. – Сначала начали пропадать дети. Затем пастухи, пасущие стада по утрам. Потом исчезла женщина с малолетним сыном. Следом за ней – два ее брата. Они охотились в тех местах… Я готов выделить вам десяток моих лучших лучников…

– А не хотите ли прогуляться вместе с нами до Пустых холмов, ваша светлость? – предложил Нарви, невинно улыбаясь. – Прослывете героем всей Священной эльфийской долины и великим борцом с вурдалаками!

Встретив испепеляющий взгляд старосты, Тог замолчал и отвернулся к окну, пряча улыбку.

– Пожалуй, нет, – прокашлявшись, ответил эльф и поспешно засобирался. – Боюсь, что дела герцогства не отпустят меня, как бы я того ни хотел. Мне необходимо попасть на аудиенцию к Теодору… Рад был знакомству и с нетерпением жду от вас вестей, мастера.

– Вот так вот, – задумчиво проговорил Тоир, стоило Каю покинуть его кабинет. Подойдя к книжным стеллажам, он привстал на цыпочки и потянул за обшарпанный зеленый томик на одной из верхних полок. В стене открылась широкая панель, явив гномам нишу с разнообразными бутылками и бутылочками. – Продолжим нашу беседу? – Он вопросительно посмотрел на друга.

– Не откажусь, – довольно улыбнулся Нарви.

– А ведь все не так уж и плохо! – подбодрил Тога староста. – Тебе выпала возможность поруководить целым отрядом остроухих лучников, друг мой. Когда еще так повезет и тебе удастся погонять по горным перевалам дюжину эльфийских неженок? – Гном разлил по высоким бокалам тягучую рубиновую жидкость и сел на стул напротив своего заместителя. – Мне почему-то кажется, что оставлять это происшествие без внимания было бы неосмотрительно.

– Но вурдалаки, – Нарви отпил глоток и сладко зажмурился, – звучит совершенно неправдоподобно…

– Проверить все-таки нужно, – сказал ректор, неторопливо смакуя напиток.

Он поднял бокал и посмотрел сквозь его грани на окно, любуясь причудливой игрой солнечного света.

– Всегда ты втягиваешь меня во всякие аферы, – проговорил Нарви. – Что-то ушастые опять темнят, не находишь?

– Я боюсь даже представить себе, о чем Кай умолчал в своем рассказе, – согласился Тоир.

Выглянув в окно, Нарви изумленно окликнул старосту.

– Ты только посмотри, как он улепетывает! – расхохотался он.

– Кто? – поинтересовался староста и тоже привстал в кресле, пытаясь посмотреть на улицу.

– Кай! Неужели он боится, что мы за ним погонимся?

– Он просто старый напыщенный индюк, больше всего беспокоящийся о своей собственной персоне, нежели об эльфийском сообществе. – Тоир снова подошел к книжному шкафу и на этот раз открыл сейф.

Нарви согласно кивнул.

– Будь добр, прежде чем ехать в Пустые холмы, привези мне нашу Карту-ключ, – попросил староста и протянул другу мешочек с деньгами. – Этого должно хватить на дорогу и на мелкие расходы. Пора и нам вступить в игру. Вурдалаки подождут, никуда не денутся… К тому же я практически уверен, что никаких кровососов там нет и все это – лишь плод буйной эльфийской фантазии.

– Может, лучше оставить ее там? – Тог спрятал мешочек в карман.

– Челиндер считает, что кто-то собирает Карты.

– Снова?! – ошарашенно переспросил Нарви. – Им мало последней дрэйлиновской попытки?

– Видимо, мало, – подтвердил ректор. – Самое обидное, что мы даже не подозреваем, кто стоит за всем этим. Тэйлэйден пытается открыть запечатанный тысячелетие назад проход в Аор – это раз. – Он начал загибать пальцы. – В Пустых холмах якобы оживают мифические вурдалаки – это два. – Гном загнул еще один палец. – Украден медальон Каменной девы – это три. А теперь еще о Большой игре заговорили. Вот увидишь, кто-нибудь попытается еще и Старых богов оживить, – пошутил он и тут же расхохотался, осознав всю нелепость своего предположения. – Тебе не кажется, что это уже слишком?!

– Святая секира, – вздохнул Нарви, прикрывая глаза. – Я уже слишком стар для всего этого!

«Волнорез» плавно скользил вперед, и волны щекотали борта корабля. За несколько дней, прошедших с начала плавания, Родрик начал чувствовать себя намного лучше, если не считать раздражающей слабости.

В окно каюты тускло светил маленький шарик зимнего солнца. Матросы наверху о чем-то горячо спорили, постоянно перебивая друг друга. Мальчик приоткрыл дверь и выглянул наружу.

Почти вся команда, громко переговариваясь, собралась рядом с подвешенными у левого борта спасательными шлюпками, чуть вдали от которых примостилась зачехленная гномья подводная сфера. Матросы взяли его в плотное кольцо и с нетерпением ожидали, когда же Грант снимет накидку и спустит аппарат на воду. Появление кладоискателя было встречено радостным гомоном. Грэй театральным жестом стянул чехол и кивнул юнге.

– Спускай! И аккуратнее там, мне его еще возвращать! – крикнул он, внимательно наблюдая за работой старой лебедки. – Думаю, разумнее опускать его на воду уже с пилотом внутри, – предположил он, провожая громаду батисферы задумчивым взглядом.

– Не уверен, – покачал головой Рэйден и переглянулся с братом. – Заберемся все вместе из шлюпки.

– Вот это да! – воскликнул Родрик и громко присвистнул.

Треща и скрипя, стальной трос раскачивал чудной аппарат из стороны в сторону, медленно опуская его на воду. Нарви, все эти дни ни на шаг не отходивший от новой механической игрушки, восхищенно наблюдал за процессом спуска и, потирая руки, приговаривал: – Какая работа! Святая секира! Произведение искусства!

– Вам знаком этот механизм, мастер гном? – поинтересовался Стивенс у раскрасневшегося гнома.

– Еще как знаком, капитан, – ответил Тог, раздраженно передернув плечами. – Его сконструировал я.

– Но как же…

– О, поверьте, – скрипнув зубами от злости, проговорил Нарви. – Это очень занимательная и поучительная история. Несколько лет назад какие-то проходимцы стащили у меня чертежи этого великого изобретения прямо из-под носа.

Опустившись на воду, батисфера задорно качнулась на волнах. Следом за ней спустили четверку – небольшую четырехвесельную шлюпку с подводными исследователями. С опаской поглядывая на аппарат, братья Роу решили подождать, пока Грант первым залезет в гномье изобретение. Грэй открутил вентиль, открыл люк, закинул внутрь походные мешки и выжидающе уставился на своих новых напарников.

– Ну кто первый? Кто смелый? – хмыкнул он, окинув попутчиков лукавым взглядом. Те лишь хмуро переглянулись. – Неужели никто? Тогда это буду я! Ну что же.

Грант аккуратно, стараясь не раскачивать подводную сферу, просунул ногу в люк. Забравшись внутрь, он с удовольствием уселся в просторное кресло пилота.

– А мы там все вообще поместимся? – Ухватившись за борт аппарата, Вэйден заглянул в тесную кабину.

– Кто первый сел, тому и удобно, – парировал Грант и осторожно привел батисферу в действие, потянув за небольшой рычажок. – А вы располагайтесь. Не стесняйтесь. Путь будет долгим.

Мотор простуженно чихнул и загудел. Вентили начали неохотно вращаться, погружая кладоискателей под воду. В иллюминаторе медленно темнело. Стенки удивительного аппарата начали опасно хрустеть под давлением толщи воды. Развернув испещренную замысловатыми письменами инструкцию к подводному агрегату, Грэй разложил ее на панели управления и, нахмурившись, углубился в чтение.

– Ты что, – проговорил Рэйден, ошарашенно глядя на молодого человека, – водить эту штуку не умеешь?!

– А ты умеешь? – не отрываясь от чтения, спросил Грант. – Если да, то я с удовольствием пущу тебя за рычаг управления. – Он выждал мгновение и, не услышав вразумительного ответа, продолжил чтение. – Если нет, смотри в окошко и наслаждайся поездкой.

Рэйден пару раз моргнул и сел обратно на свое место.

– Вот и славно, – кивнул Грэй и потянул на себя небольшой рычаг слева от сиденья пилота. Аппарат, сыто заурчав, перестал опускаться и медленно поплыл вперед, освещая себе дорогу маленьким, но очень ярким светлячком.

На инструкцию по управлению легла карта их маршрута. На этот раз уже все участники опасного предприятия склонились над импровизированным столом их командного штаба.

– Мы сейчас находимся вот тут. – Грант указал на тоненькую линию на карте. Переместив палец вниз и правее, он остановился около красного креста. – Нам нужно сюда. Думаю, часа через два будем на месте.

Постоянно сверяясь с инструкцией, молодой человек заложил в навигационную систему батисферы направление пути их следования. Зажглась зеленая лампочка, и Грэй довольно улыбнулся:

– Вот ведь прохвосты, придумают же такое! Пока можете отдыхать. – Он повернулся к братьям: – Когда прибудем на место, лампочка станет желтой и раздастся звуковой сигнал.

Закинув ноги на пульт, Грант счастливо вздохнул и мгновенно заснул.

– Давай ему прямо здесь шею намылим, чтобы не выпендривался, – прошептал Вэйден, гневно глядя на мирно посапывающего подельника.

– Не стоит, – остановил его старший брат. – Пока еще рано предпринимать какие-либо действия. Вдруг этот парень не так прост, как хочет казаться? Пускай добудет нам клад. А там уж получит заслуженное перо под ребра.

Пожав плечами, Вэйден постарался удобнее устроиться в тесной кабинке подводной сферы. С его ростом и комплекцией сделать это оказалось совсем не просто.

Через полтора часа скорость аппарата замедлилась, и очень скоро батисфера полностью остановилась. На передней панели мигнула желтая лампочка, и из динамика донесся тихий звуковой сигнал.

– Подъем! – крикнул Рэйден, отвесив задремавшему брату звонкую оплеуху. Тот, зевая, потянулся и захрустел суставами. – Мы уже должны были подплыть к входу в подземный грот. – Он посмотрел в иллюминатор. – И где же он?

– Ну и как у нас дела? – Грант развернул карту и снова принялся за ее изучение. – Все правильно, вон наш грот. – Он повернул овальное приспособление на панели управления и осветил центральным фонарем громаду скалы.

Вокруг кутающегося в теплый свет подводного аппарата неторопливо плавали огромные рыбины, с интересом наблюдая за новым неведомым представителем фауны здешнего подводного мира.

– Нам направо, – принял решение кладоискатель. – Там должна быть небольшая расщелина.

Грант указал на едва различимую черную полосу в скале. Сложив карту, он взялся за рычаг управления и направил батисферу в указанном направлении. Маневрируя и стараясь не задеть подводные преграды, чудо-аппарат нырнул в узкую расщелину.

Течение неожиданно сменило свое направление и настойчиво потянуло их назад. Сжав зубы, Грэй надавил на неприметную коричневую кнопочку у иллюминатора. Подводный агрегат натужно загудел и упрямо поплыл вперед, преодолевая неожиданное водное сопротивление. Поднявшись наверх, они очутились в широком сухом гроте, освещенном тусклым светом необычных растений, которые обильно произрастали в этих каменных стенах.

– Прибыли, – проговорил Грант, с трудом отпуская рычаг. Его пальцы совсем онемели от напряжения и не желали отцепляться от спасительной ручки управления. Подобрав сумку, он открыл люк. – Нужно его пришвартовать.

Распрямив затекшие от долгого сидения в неудобной кабине спины, кладоискатели выбрались наружу.

– Ты что, предлагаешь нам туда лезть? – Вэйден обхватил толстой цепью исполинский сталагмит, закрепляя батисферу. – Это же шкуродер! – Он кивнул на узкий лаз впереди.

– Это единственный проход, – пожал плечами Грант и на всякий случай сверился с картой. – Пойдемте. – Сказав это, он заглянул в тоннель и отошел, уступая братьям дорогу. – Я пойду замыкающим.

Поразмыслив, Рэйден кивнул. С недоверием глядя в черный провал лаза, он повернулся к брату.

– Забирайся, – скомандовал старший Роу. – Если ты пролезешь, то пролезем и мы.

Удивительно, но Вэйдену никогда в жизни ни приходило в голову, что у черного так много оттенков. Зрение, на первый взгляд абсолютно бесполезное в кромешной темноте тоннеля, сыграло с ним злую шутку и окрасило непроглядную тьму пещеры в причудливые темно-серые и чернильные тона. Слух обострился настолько, что стук собственного сердца отзывался в ушах тревожным набатом. Где-то вдалеке шумела вода, гулко отбивая странный завораживающий такт.

– Если чертова карта – подделка и ты специально затащил нас в это забытое всеми богами место, я спущу с тебя шкуру! – пообещал Рэйден ползущему за ним Гранту. – Слышишь?!

– Только без угроз, ладно? – отозвался тот, пыхтя и отдуваясь. Колени Грэя нестерпимо болели, а ладони сильно мерзли в промозглом холоде подводного лаза. – Карта и заказчик мной многократно проверены и абсолютно надежны, – не моргнув глазом соврал новоиспеченный кладоискатель. – Тут просто немного… узковато. От этого ваше настроение так ухудшилось.

Рэйден фыркнул и что-то раздраженно прорычал в ответ.

– Если выберемся, я сам с ним это сделаю, – буркнул в ответ его брат.

Услышав это, Грант невольно притормозил, стараясь увеличить расстояние между ним и вспыльчивыми кладоискателями.

Вокруг царили темнота и холод. Вэйден выругался сквозь зубы и пополз быстрее. Страх настойчивыми ледяными щупальцами пробирался за шиворот его отсыревшей куртки. За спиной раздраженно завозился Рэйден. Пространство вокруг озарилось тусклым, робко колышущимся светом. Младший Роу заморгал, отгоняя странное видение. Но оно никуда не пропало. Приглядевшись, он заметил, что над ухом его брата медленно разгорается светлячок, освещая их опасный путь.

– Рэйден, – позвал Грэй старшего из братьев Роу. – Гном, у которого я купил светлячков, продал мне их по дешевке и ясно дал понять, что они уже использовались раньше. Их света хватит только на полчаса. В лучшем случае на час. А нам еще обратно идти… Может, поэкономнее?

– Или просто вернемся? – неожиданно предложил Вэйден, остро ощутив, что сейчас готов за кружку горячего глинтвейна отдать любые сокровища мира. – Пока еще не поздно…

– Не ной! – оборвал его Рэйден и, проигнорировав замечание нового подельника, оставил светлячок зажженным. Чертыхаясь и задевая ногами стены лаза, он развернулся: – Мы часом не заблудились?

Разложив карту, кладоискатели подогнали светлячок поближе и склонились над свитком.

– Дальше тоннель расширяется. – Грант посмотрел вперед, щурясь от яркого света. – Там мы сможем встать в полный рост и передохнуть. – Он убрал карту в карман и потер одеревеневшие колени. – Осталось совсем чуть-чуть! Мы почти у цели!

Обреченно вздохнув, Вэйден снова пополз вперед. Через несколько десятков локтей лаз неожиданно оборвался крутым спуском. Потерявший опору младший Роу истошно завопил и, цепляясь за все, что попадалось под руки, заскользил вниз. Его громкому воплю, эхом пронесшемуся по подземному гроту, с неменьшим энтузиазмом вторил старший брат. Ругаясь, они неслись вниз, разбрасывая вокруг себя комья грязи. Вэйден плюхнулся лицом в неглубокую лужу, резко замолчал и едва успел отскочить от несущегося на него брата. Грэй упал прямо на распластавшегося в грязи Рэйдена, вызвав тем самым еще один нескончаемый поток отборной брани.

– Вот вам и развлечение! – жизнерадостно заявил Грант. – Похоже, что мы прибыли.

Выжав полы одежды, он стер с лица грязь и огляделся.

Они оказались в просторном зале огромной пещеры, озарившемся теплым светом подоспевшего за кладоискателями светлячка. Под ногами хлюпала грязь, из которой то тут, то там выступали острые бока маленьких ракушек. – Тут раньше был подземный водоем…

– Интересно, почему ушла вода? – Забрав у Грэя карту, Рэйден задумчиво посмотрел на стену напротив, из которой в темноту уходили четыре совершенно одинаковых на первый взгляд лаза. – Нам в правый. – Он еще раз сверился с маршрутом на карте, затем недоверчиво посмотрел на узкий тоннель и на широкие плечи брата. Вэйден был почти на голову выше старшего брата и намного шире в плечах. Бросив взгляд на худого и очень высокого Гранта, Рэйден пробормотал что-то себе под нос и сложил карту.

– Сидите здесь, – буркнул он и отвернулся. – Оба. Я посмотрю, что там, и вернусь.

Грэй хотел было возразить, но тут ощутил на себе чей-то пристальный изучающий взгляд и осторожно посмотрел наверх. Из стены на него смотрело странное произведение искусства, созданное художником с чуждым людскому извращенным сознанием. Исполинская статуя, наполовину вмурованная в стену, была уродливой и завораживающей одновременно. Странное, неизвестное молодому человеку существо больше всего походило на чудовищную помесь человека и огромного варана. Голову статуи украшали огромные, лихо закрученные рога. Тупая короткая чешуйчатая пасть была широко распахнута. Длинные, мускулистые, похожие на человеческие руки лапы заканчивались толстыми пальцами, соединенными тонкими перепонками. Вытянув вперед правую лапу, словно пытаясь дотянуться до кого-то, существо замерло в безмолвном крике с запрокинутой головой. Чудище было облачено в мощный нагрудный доспех с искусно вырезанными пластинами и короткую широкую юбку. Казалось, что неведомая сила вмуровала его в стену при попытке покинуть свое каменное пристанище. Или, наоборот, при попытке пройти сквозь стену в одну из многочисленных пещер этого удивительного подземного лабиринта.

– Какой красавчик, – пробормотал Грант, отступая.

– Интересно, кому пришло в голову вырезать здесь эту статую? – Рэйден с трудом оторвал взгляд от странной скульптуры и указал на карту. – Если верить рисунку, этот лаз заканчивается заветным крестиком. Пора выяснить, правда ли это.

– Возьми оружие. – Порывшись в сумке, Вэйден достал оттуда небольшой нож и протянул его брату.

– Вряд ли эта зубочистка спасет меня в этом тесном лазе. – Покрутив нож в руках, Рэйден вернул его брату и достал из кармашка своей сумки маленький плетеный мешочек. – Это наш светлячок на обратную дорогу. Он последний. Если что – зажжете его. Этот я забираю с собой. – Он кивнул на подрагивающий у плеча светящийся шарик и протянул мешочек Вэйдену. – Будем надеяться, что фонарик не погаснет в самый неподходящий момент… Например, когда я столкнусь с таким вот чудом природы. – Роу кивком указал на странную статую.

Вэйден, впервые обративший внимание на неведомое чудовище, вздрогнул и тихо выругался.

– Не скучайте тут без меня. Лаз короткий, я ненадолго. – Плотнее заправив штаны в сапоги, Рэйден глубоко вздохнул и не торопясь пошел к тоннелю. – Если будет страшно – громко кричите, – вместо прощания хохотнул он. – Я вернусь и разгоню всех чудовищ.

Весело подмигнув своим попутчикам, кладоискатель ужом вполз в узкий лаз.

– Да ну тебя! – обиженно буркнул Вэйден.

В ответ он услышал лишь издевательский смех брата.

Очень скоро, устав от долгого ожидания и зверски замерзнув, Грант решил пройтись по подводному залу в надежде хоть немного согреться. Ощущение, что странный исполинский идол мрачно следит за всеми его передвижениями своими каменными глазами навыкате, не покидало молодого человека ни на мгновение. От нечего делать он залез по небольшим выступам на статую. Приглядевшись, Грэй заметил небольшую выемку на груди страшного гиганта. Она то исчезала, то вновь появлялась, сбивая парня с толку. Нахмурившись, он достал подаренный Сефренией кулон и вложил его в углубление. Маленькая птичка легла в выемку как влитая. Пожав плечами, кладоискатель приложил руку к голове чудища и чуть не закричал от неожиданности. Морда рогатого монстра была теплой. Быстро отдернув руку, Грант попытался вытащить медальон из углубления. Тщетно. Цепочка, словно живая, втянулась в статую и, блеснув на прощание, исчезла вместе с медальоном.

– А, демон! – сквозь зубы прошипел Грэй. – Это еще что за фокусы? – Спрыгнув, он повернулся к нервно расхаживающему по пещере Вэйдену. – Я пойду проверю наше средство погружения. – Привыкшие к полумраку глаза легко различали сгорбившуюся фигуру светловолосого крепыша, по контуру светящуюся слабым светом гаснущего светлячка. – А то мне уже начало мерещиться демон знает что.

– Нет, – покачал головой младший Роу. – Делаем так, как сказал Рэйд. Сидим и ждем здесь.

Грант в ответ недовольно нахмурился и отошел в глубь пещеры, подальше от странного монстра и раздраженного кладоискателя.

А Вэйден упрямо продолжал ждать. Его медленно, но навязчиво охватывало чувство беспокойства. Вездесущий холод пробирал до костей, не давая ни на чем сосредоточиться и отвлечься от тяжелых мыслей. Он подошел к тоннелю и посмотрел внутрь, стараясь разглядеть отблески светлячка брата. Ничего. Подождав еще немного, он снова заглянул в лаз и тихо позвал:

– Рэйден!

Ответа не последовало. Вэйден вздрогнул и, пытаясь побороть подступающую панику, позвал громче. И снова ответом ему была тишина.

– Сиди здесь, я пойду посмотрю, как там Рэйд, – не оборачиваясь, бросил он скучающему Гранту и, не обращая внимания на трещавшую по швам рубаху, протиснулся в тоннель.

– Рэйден! Ты чего?! – Голос парня сорвался. Вэйден замолчал, глотая подступивший к горлу комок. – Хватит, слышишь?! Это не смешно! Рэйден!

Обдирая кожу с локтей и ладоней, он упрямо полз вперед. Тоннель довольно скоро закончился, и младший Роу выбрался в небольшую пещерку, сразу озарившуюся подоспевшим за своим хозяином светлячком.

В пещере было тесно и очень тихо. Его брат сидел на полу напротив входа со странным отсутствующим выражением лица. Склонившись над небольшим сундучком с откинутой крышкой, он мерно покачивался из стороны в сторону и улыбался.

В ларце, тускло переливаясь в неярком свете гномьего фонарика, лежала россыпь драгоценных камней, длинные жемчужные нити переплетались с тонкими золотыми цепочками, а изысканной работы диадемы прекрасно украсили бы головку даже самой привередливой эльфийской принцессы. Этого богатства им с братом должно хватить не на одну безбедную жизнь.

Рэйден не замечал манящих сокровищ у своих ног. Он с интересом изучал необычную игральную карту. Словно завороженный, старший Роу не мог оторвать взгляда от странной, казавшейся живой картинки.

– Что это? – поинтересовался Вэйден, нависнув над Рэйденом.

– Думаю, это объект охоты нашего нового друга, – задумчиво проговорил его брат, поворачивая Карту перед глазами.

Та, словно хрусталь на солнце, переливалась всеми цветами радуги. В ее центре на кроваво-красном фоне красовался горящий алым пламенем меч. Словно живой, он легко колыхался и нервно подрагивал от порывов невидимого ветра. Или это свет гаснувшего светлячка сыграл с братьями злую шутку, оживляя искусно нарисованную картинку?

– Красивая, правда?

– Я звал тебя, – обиженно засопел Вэйден. – А ты…

– Я принял решение, – сказал его брат, рывком поднимаясь на ноги. – Мы оставим этот артефакт себе.

– Почему ты решил, что это обязательно артефакт? – Вэйден попытался взять Карту, но брат раздраженно отдернул руку. – Может, это просто обычная картинка… Ну, или не совсем обычная…

– Я чувствую подобные вещи, Вэйд, – отозвался Рэйден. – Верь мне.

– А как же Грант? Что мы скажем ему?

– Ничего. Отправим его на корм рыбам, – равнодушно ответил старший Роу и, переборов себя, все же протянул Карту брату. – Или проявим благородство и просто оставим здесь.

– Но мы же не умеем управлять этим демоническим гномьим агрегатом! – воскликнул Вэйден, снова протягивая к Карте руку. – Как мы поднимемся наверх?

– Справимся, – уверенно ответил Рэйден и после секундного размышления поднял сундучок. – Мы ведь и не из таких передряг выбирались, правда?

В пещере становилось все теплее и теплее. Вэйден невольно потер глаза и замотал головой, пытаясь избавиться от навязчивого тихого шепота в ушах. Вот только недавно парень стучал зубами от холода и ежился от всепроникающей сырости. А теперь от пола и потолка уже не тянет промозглостью и плесенью. Вокруг разлился мягкий теплый свет. Его веки понемногу начали наливаться тяжестью. Ход мыслей стал вялым, и все чаще и чаще взгляд кладоискателя возвращался к манящей и переливающейся странными густыми красками Карте. Она росла, занимая собой все пространство крошечной пещерки. Где-то вдалеке зазвучала тихая музыка…

От неожиданного подзатыльника младший Роу взвыл дурным голосом и резко обернулся.

– Эй! Чего ты!

– Не спи – замерзнешь! – Рэйден уже стоял у выхода из пещеры. Все содержимое небольшого сундучка было аккуратно уложено в заплечный мешок.

– Давай оставим эту Карту здесь! – снова спасовал Вэйден и испуганно отшатнулся, поймав на себе холодный и жесткий взгляд брата. Серебристые и золотые искры причудливо отразились в его глазах и погасли, спрятавшись где-то внутри.

– Нет. И я тебе больше скажу. – Рэйден хищно улыбнулся. Забрав у брата Карту, он убрал ее в карман. Одернув куртку, старший Роу закинул в тоннель походный мешок. – Эта картинка изменит всю нашу жизнь! Я чувствую это!

– Не зря же мы сюда лезли по такой-то холодрыге, – попытался успокоить себя Вэйден, сбрасывая с плеч оцепенение.

– Знаешь, мне кажется, это начало чего-то грандиозного. – Рэйден тихо рассмеялся. – Что изменит не только наши жизни, но и жизни всех жителей Тэдж-Эверенса!

– Этого я и опасаюсь, – пробормотал младший Роу и полез в тоннель вслед за братом.

Грант с облегчением вздохнул, увидев наконец свет в непроглядной тьме узкого лаза. В зал выбрались старший, а следом за ним и младший из братьев Роу.

– Ну что? – нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, спросил он, с интересом глядя на тяжелый мешок у ног Рэйдена.

– Ситуация немного изменилась, – хмуро глядя на подельника, проговорил тот. Порывшись в мешке, он извлек оттуда несколько драгоценных камней и, секунду помедлив, протянул их юноше. – Держи и не благодари меня за щедрость. – Он криво усмехнулся. – Ты остаешься здесь.

Грэй невольно отшатнулся, и бесценные сокровища с глухим стуком посыпались на пол пещеры.

– А как же договор? – сделал он попытку переубедить своего подельника.

– Договор расторгнут, – отрезал старший Роу, отгоняя подлетевшего к самому лицу светлячка. – Новый договор такой. – Он поднял камни, подошел к Гранту и невозмутимо положил драгоценности в карман ошарашенного подельника. – Мы уходим, а ты остаешься здесь. Выберешься – молодец. Нет – без обид. Либо…

– Либо? – внутренне холодея, переспросил Грант. – Неужели у меня есть выбор? – попытался огрызнуться он.

– Либо я прямо сейчас сверну тебе шею.

– Я попробую выбраться! – ответил молодой человек, с изумлением глядя за спины братьев.

Из лаза выполз черный вязкий, словно смола, туман и уже начал осторожно облизывать сапоги Вэйдена.

– Разумный выбор, – кивнул Рэйден и повернулся к младшему брату. – Уходим, быст…

Он резко отшатнулся, не договорив. Определившись с жертвой, туман, словно живой, метнулся к Рэйдену, ловко уцепил его за ноги и попытался рывком втащить свою добычу обратно в лаз. Вэйден громко закричал и бросился к брату. Схватив его за руки, он уперся ногами в стены тоннеля. Раздосадованный внезапной заминкой, туман громко зашипел и с неожиданной силой потянул свою жертву на себя.

– Помоги мне! – прокричал младший Роу, краснея от натуги. – Да помоги же! Что встал?!

Грант не торопясь подошел к орущим от ужаса братьям и аккуратно извлек из внутреннего кармана уже по пояс затянутого в тоннель Рэйдена Карту-ключ.

– У нас же договор! – сделал Вэйден последнюю попытку докричаться до Грэя.

– Ты, видимо, забыл, что договор расторгнут, – напомнил он. – Счастливо оставаться.

И Грант ушел, так ни разу и не обернувшись.

Когда за спиной послышался утробный рев и пол закачался под ногами, Вэйден почувствовал, как от ужаса волосы на голове становятся дыбом. Он пытался заставить себя обернуться, но не смог. Стоило ему увидеть отражение оживающего монстра в расширившихся глазах брата, как он замер, не в силах пошевелиться.

– Не оборачивайся, – одними губами прошептал Рэйден, переводя взгляд на младшего брата. – И беги.

– Я…

– Беги!!! – закричал он, пытаясь вырваться из крепкой хватки Вэйдена. – Спасайся!

Стоило его воплю отзвучать в гулкой пещере подводного грота, как на братьев обрушилась гробовая тишина. Лишь стук двух перепуганных насмерть сердец нарушал ее. Кладоискатели замерли, стараясь даже не дышать. Рэйден больше не вырывался. Его лицо исказила чудовищная, совершенно сумасшедшая улыбка.

– Что там? – очень тихо спросил Вэйден, глядя на теряющее краски лицо брата.

– Не оборачивайся… Только не оборачивайся… – повторял Рэйден трясущимися губами.

Тут же последовал резкий рывок. Вэйден упрямо сжал зубы, так и не выпустив руки брата. Видимо устав от бесплодных попыток затащить старшего Роу в тоннель, туман выпустил свою упрямую жертву, и Рэйден рухнул по пол пещеры.

– Смотри на меня! – приказал он, как только его отлетевший назад брат попытался подняться на ноги.

Вэйден встал, стараясь не сводить с брата взгляда.

– Что мне делать, Рэйд? – проглотив застрявший в горле комок, спросил он, затылком ощущая чужое горячее дыхание.

Рэйден тоже поднялся и, волоча превратившуюся в кровавое месиво ногу, поковылял к ближайшему булыжнику. Сев, он постарался вытянуть ее и тихо захрипел.

Забытый всеми светлячок радостно облетел вокруг своего хозяина и завис под потолком пещеры. На пол прямо перед Вэйденом упала черная рваная тень, очертив контур существа, стоящего в тот самый момент за его спиной. Парень увидел огромную тупую морду с толстыми ветвящимися рогами, которая склонилась чуть влево словно бы в раздумье.

– Можно он уйдет? – глядя на неведомое существо за спиной брата, спросил Рэйден. – Отпусти мальчика… Зачем он тебе?

Монстр глухо и недовольно заворчал в ответ.

– Я не брошу тебя здесь, – проговорил младший Роу, и голос его предательски дрогнул. – Не брошу…

– Конечно, не бросишь. – Примирительно подняв руку, его старший брат попытался улыбнуться, но смог только нервно дернуть ртом. – Ты просто пойдешь и позовешь на помощь. А пока ты не вернешься, я составлю компанию нашему рогатому приятелю, чтобы ему тут не было скучно одному. Он похож на простого призрака и может быть не опасен. Договорились, Вэйд?

– Призраки не отбрасывают тень…

– Договорились?! – с нажимом повторил кладоискатель.

– Я не брошу тебя здесь, – упрямо повторил Вэйден, чувствуя, как по щекам потекли слезы. – Слышишь! – со злостью прокричал он и попытался посмотреть назад.

– На меня! – гаркнул Рэйден так, что его брат невольно дернулся. – На меня смотри! Ни в коем случае не оборачивайся!

– Почему? – тихо спросил младший Роу.

– Его голос звучит у меня в голове. Я уверен, что тебе ни в коем случае нельзя это делать. – Рэйден обреченно посмотрел на лужу крови, образовавшуюся под раненой ногой. – Я слышал, что дрэйлины обладают гипнозом. А этот ящер определенно из их братии. Может, он так разговаривает со мной… Я нужен ему.

– Но…

– Никаких «но», – немного сбавив тон, сказал старший Роу. – Иди и приведи помощь, – приказал он. – Медленно отступай назад и держись правее. А главное, смотри. Куда?

– На тебя, – покорно повторил Вэйден, делая неуверенный шаг назад.

За спиной едва ощутимо подул ветер, и тень монстра отступила на шаг назад и левее.

– Вот и молодец, – подбодрил его Рэйден, вымученно улыбаясь. – Так и иди…

– Я что-нибудь придумаю, – заверил его Вэйден, шаг за шагом приближаясь к выходу из пещеры. – Обязательно… Вот увидишь!

– Конечно, придумаешь. Я в тебе ни секунды не сомневаюсь. Выберись наверх, – дал ему указание Рэйден. – Расскажи капитану Стивенсу, что произошло, и отдай все это. – Он бросил быстрый взгляд на монстра и осторожно перекинул брату свой заплечный мешок. – Это плата за помощь. Может, ему удастся вытащить меня отсюда.

– Думаешь, он сможет помочь? – на лету поймав сумку, с надеждой в голосе спросил младший Роу. – Успеет?

– Если бы этот… – Рэйден запнулся и бросил короткий взгляд на монстра, – сударь, – пожав плечами, проговорил он, – хотел меня убить или сожрать, то давно бы это сделал. Ведь правда? – спросил кладоискатель у неразговорчивого гиганта.

Тень неохотно кивнула.

– Вот и славно, – старший Роу облокотился на стену и прикрыл глаза. – Значит, я ему зачем-то нужен и он ждет… Вот мы и подождем вместе. – Стараясь не делать резких движений, раненый кладоискатель оторвал рукав от своей куртки. Соорудив из него некое подобие повязки, он с силой перетянул ногу чуть выше колена, надеясь таким образом остановить кровь. – Главное, не оборачивайся. Этот тоннель наверняка приведет тебя наверх, к лазу в гроте. Я надеюсь на это… Вот карта. – Он протянул брату злополучный свиток. – И не вздумай возвращаться в одиночку!

Развернувшись так, чтобы не встретиться взглядом с рогатым монстром, Вэйден выбрался из пещеры и понесся к тоннелю, ведущему в грот, в котором они оставили батисферу. Стоило ему пробежать немного вперед, как за его спиной раздался резкий вскрик и рокочущий рев.

Глотая слезы, Вэйден заспешил вперед, утешая себя хрупкой надеждой, что Рэйден каким-то чудом остался жив и помощь окажется своевременной.

Вывалившись из очередного узкого лаза, он оказался в огромной пещере. Едва поспевавший за своим хозяином светлячок неожиданно вильнул в сторону и резко налетел на замешкавшегося кладоискателя. Вэйден махнул рукой, отгоняя испуганный фонарик, и плашмя рухнул на землю, споткнувшись о неожиданное препятствие. Громко выругавшись, младший Роу поднялся на ноги и, сжав кулаки, развернулся к преграде.

Преградивший ему дорогу валун неожиданно шевельнулся, громко всхлипнул и начал расти. Он словно плыл в странном подземном тумане, меняя очертания и форму. Послышался тихий шелест. Вэйден замер, боясь пошевелиться.

При ближайшем рассмотрении камень оказался ворохом грязных серых тряпок, словно жгуты переплетающихся друг с другом. Тряпье снова пошевелилось и горестно вздохнуло. Молодой человек медленно присел и зашарил руками по земле, не сводя глаз со странного существа. Нащупав небольшой острый камень, он тихо выдохнул, почувствовав себя намного увереннее.

– Ты-ы-ы… это… – Он угрожающе помахал валуном. – Я… это.

– Хмм, – задумчиво протянуло тряпье глубоким низким голосом. – Это многое объясняет.

– Правда? – ошарашенно переспросил младший Роу, отступив на шаг.

– Да-да, определенно.

Тряпье по-собачьи встряхнулось и ехидно поинтересовалось:

– И куда это ты собрался?

– Наверх, – ответил Вэйден, крепче сжимая камень. – Я должен выбраться наверх и позвать на помощь!

– Не надо спешить, человек, – хрипло рассмеялось тряпье. – Ведь ты торопился попасть сюда – и видишь, что из этого вышло?

Перед ним стояла высокая, худая и очень старая женщина. Кожа серым пергаментом обтягивала ее странный, вытянутый к макушке череп и становилась практически прозрачной на острых, выпирающих сквозь кожу скулах. Остроконечные уши были оттянуты вниз множеством тяжелых колец-сережек. Миндалевидные глаза внимательно изучали кладоискателя.

Морщинистое лицо незнакомки дернулось в усмешке, обнажились огромные кривые клыки. Вэйден неожиданно для себя разглядел в лице странной оборванки яркие эльфийские черты. Незнакомка тряхнула длинными, не знавшими ни расчески, ни мытья волосами и тихо поинтересовалась:

– Ты здесь один?

– Один, – ответил Вэйден и, сжав зубы, добавил: – Мой брат! Думаю… Я думаю, что он погиб. Но еще есть надежда… И нужна помощь. – Он сбился и замолчал.

– Надежда – это, конечно, хорошо, – растягивая слова, проговорила странная эльфийка. – Но не стоит на нее так уж сильно уповать, она крайне взбалмошная барышня, – придавая словам какой-то особенный, понятный только ей смысл, закончила она. – И что вы тут забыли: ты и твой попавший в беду брат?

– Для начала объясни мне, кто ты и что здесь делаешь? – собрав всю свою храбрость, спросил Вэйден.

– Я? – Незнакомка задумалась, собрав морщинистые складки на лбу. – Понимаешь, юноша, так получилось, что я здесь живу уже очень-очень давно. Нас здесь много таких. – Она гортанно кашлянула и засмеялась. – Подземных жителей…

– Ты. – Вэйден снова перевел взгляд на старуху. – Ведь ты эльф?

– А ты сообразительный малый! – снова рассмеялась старая женщина. – Но позволь узнать, что заставило тебя усомниться в столь очевидном факте?

– Очевидном? – вырвалось у младшего Роу, но он вовремя прикусил язык, встретив опасный изучающий взгляд своей невольной собеседницы. – Эльфы, они же… – начал было он и, смутившись, быстро договорил: – Эльфы прекрасные и утонченные! А у тебя…

– А у меня? – улыбаясь все шире и шире, переспросила старуха.

– Клыки! – выдохнул Вэйден и благоразумно отступил назад.

– Хм… Действительно клыки, – вопреки его ожиданиям незнакомка не разорвала его на куски, а лишь потрогала свои огромные клыки грязным пальцем. – Скажи мне, человек, – задумчиво проговорила она, – ты что, никогда не видел горных эльфов?

– Горных эльфов? – ошарашенно моргнув, переспросил младший Роу. – Темных? – осторожно уточнил он. – Они же вымерли еще во время Семилетней войны.

– Горных эльфов, ты не ослышался. – Его собеседница склонила голову к плечу и поинтересовалась: – Кто тебе сказал, что они вымерли?

– А-а-а, – только и нашел что ответить младший Роу.

– Смелее, смелее, – подбодрила его темная эльфийка. – Что ты мычишь, как потерявшийся теленок, и раздражаешь старую Хару?

– Сказители так говорят. Легенды… сказки, – пробурчал парень и пожал плечами. – О вас уже несколько столетий ничего не слышно.

– А лесные эльфы? – поинтересовалась Хара. – Что они говорят?

– Лесные эльфы? – снова с недоумением переспросил Вэйден. – Светлые?

– Лесные эльфы, – с нажимом повторила Хара, брезгливо поморщившись. – Светлыми они себя нарекли сами. Лесные проходимцы такие же светлые, как и мы – темные, – вздохнула она. – Неженки и лицемеры. Так что? – вернулась эльфийка к их разговору. – Они тоже рассказывают, что их темные… – она глухо хихикнула, – родственнички сгинули с лица Тэдж-Эверенса?

– Они этого не опровергали, – ответил Вэйден, жалея, что судьба свела его с этой странной оборванкой.

– Так вот, позволь тебя разочаровать, – вздохнув с наигранной грустью, сказала темная эльфийка. – Все ваши сказители ошибаются.

– Все сказители не могут ошибаться! – возразил младший Роу.

– А вы, люди, как я погляжу, так же, как и раньше, толстолобы и упрямы, – покачала головой Хара. – Ничему-то вас жизнь не учит, – ворчливо добавила она.

– Я думал, что эльфы не стареют, – озадаченно проговорил Вэйден, исподлобья глядя на клыкастую старуху.

– Лесные не стареют. – В голосе Хары послышалась давняя обида. – Мы тоже когда-то не старели… Когда-то очень давно, когда мы были одним народом и у нас не было клыков…

– И чем ты тут питаешься? – Чтобы сменить тему разговора, Вэйден спросил первое, что пришло ему на ум.

И сразу пожалел о своем вопросе. Лицо эльфийки расплылось в хищной и довольной улыбке.

– Какая трогательная забота, – мягко проговорила оборванка, и в глазах ее отобразились отблески светлячка. – Но я не голодаю, спасибо.

– Я тороплюсь, – бросил парень, пытаясь обойти разговорчивую эльфийку. – А ты отнимаешь мое драгоценное время!

– Все мы куда-нибудь торопимся, бежим сломя голову, – пробормотала она и, оглядевшись, спросила: – Откуда ты идешь, человек?

– Из пещеры. – Вэйден начинал злиться. – Я должен позвать на помощь. – Он окинул дряхлую эльфийку оценивающим взглядом. – Кого-нибудь, кто может самостоятельно держаться на ногах. Или хотя бы выбраться отсюда…

– Из какой пещеры? – поинтересовалась Хара, слегка потряхивая головой.

– Вот из той. – Парень неопределенно махнул рукой себе за спину. – Там еще монстр в скале замурован.

– Судя по тому, с какими глазами ты на меня налетел, уже не замурован, а… Но, собственно, сейчас это неважно, – осеклась она и, заглянув за спину озадаченного кладоискателя, поинтересовалась: – И где же твоя пещера?

– Ты что, ослепла? – Младший Роу почувствовал растущее негодование от бессмысленных вопросов странной собеседницы, быстро сменившее страх. – Пещера. Там! – раздельно проговорил он и снова ткнул пальцем себе за спину. – Я только что оттуда вылез! – Чувствуя, как драгоценное время улетает, парень обошел старуху. Для наглядности ткнув пальцем в проход, он проговорил: – Во-о-от там… – И осекся.

Гномий фонарик, верным щенком следовавший за светловолосым кладоискателем, осветил стену.

– И что там? – Кряхтя и охая, эльфийка развернулась и посмотрела в указанном направлении.

Вэйден ошарашенно потер глаза, глядя на сплошную шершавую поверхность каменной стены.

– Где же? – Он словно надеялся, что пропавшая пещера одумается и вернется на свое законное место.

Ничего не происходило. Проход даже и не думал появляться вновь. Ни трещинки, ни выступа.

– Этого не может быть, – прошептал изумленный кладоискатель, водя ладонью по шероховатой поверхности камня. – Невозможно! Я же только что…

– И кто из нас теперь слепой? – уточнила Хара и ехидно хихикнула.

Вэйден не ответил, уткнувшись лбом в стену.

– Вот же! – Он встрепенулся, шаря по карманам. – Вот же карта!

Младший Роу извлек из кармана свернутый в рулончик пергамент. Тихо зашуршав, карта рассыпалась в прах.

– Мне нужно выбираться отсюда! – В панике прокричал он и ринулся к выходу, опасаясь, что тот тоже исчезнет. – Рэйдена уже не спасти! Если я тут останусь, то и сам погибну! Исчезну, как и эта пещера! Навсегда!

– Куда же ты? – услышал он спокойный голос за спиной. – Мы еще не договорили.

Вэйден мотнул головой и понял, что снова стоит на прежнем месте лицом к лицу с темной эльфийкой. Только та больше не улыбалась.

– Что ты хочешь от меня? – заорал кладоискатель в бессильной ярости.

– Вы же там что-то нашли со своим невезучим братцем, не правда ли? – спросила Хара, скаля уродливые клыки в жутковатом оскале. – Признавайся! – приказала она.

Выпрямившись, старуха сразу же стала почти на голову выше ошарашенного парня.

– Там были сокровища! – заверещал Вэйден, отступая к стене. – Вот, возьми их! – Он бросил к ногам эльфийки мешок Рэйдена. – Только отпусти меня!

– Лишь сокровища? – уточнила Хара, брезгливо отшвырнув сумку ногой.

– Да!

– Ты врешь мне под страхом смерти? – ухмыльнулась темная эльфийка, прожигая парня пронзительным взглядом. – Это так не похоже на трусливую людскую натуру! Даже интересно стало, что за кровь течет в твоих жилах? – Она хищно облизнулась. – Как ты думаешь, зачем Карту спрятали столь тщательно и так долго хранили ее местоположение в секрете? – поинтересовалась она, легонько стукнув своего собеседника спиной о стену пещеры.

– Я не понимаю, о какой Карте ты говоришь, – выдохнул младший Роу, с ужасом наблюдая, как фигура старухи меняется все сильнее и сильнее.

– Где Ключ? – снова спросила подземная жительница. – Ведь вы смогли зайти в тайник Сефрении… Как вам это удалось?! Она ведь сама замуровала вход в пещеру! Вы забрали его? Ключ? Отвечай! Я так долго ждала этого!

Ее закутанное в тряпье тело начало расплываться, словно та магическая сила, которая удерживала все части ее тела вместе, неумолимо слабела с каждой секундой.

Вэйден помотал головой, отгоняя ужасный морок, и выдохнул:

– У меня ее нет.

Хара едва заметно повела головой, и кладоискатель взлетел к своду пещеры, перевернувшись вверх ногами. Невидимая рука трясла его так, словно хотела вырвать из несчастного парня всю душу.

– У тебя ее действительно нет, – изучив вывалившееся на пол содержимое карманов молодого человека, согласилась темная эльфийка. – Я тебя последний раз спрашиваю! Где Карта?!

– Она у моего брата, – соврал Вэйден, чувствуя, что начинает терять сознание.

– Ты опять меня обманываешь. – Старуха внимательно посмотрела на стену, где несколько минут назад зиял проход в пещеру, и снова улыбнулась. От этой улыбки младшего Роу бросило в жар. – Врунишка!

– У Гранта! – заорал он, чувствуя, как слова застревают где-то на полпути к горлу. – Она у Гранта! – Он давился своим хрипом, слыша, как в ушах шумит кровь.

Сила, удерживающая Вэйдена под потолком, неожиданно исчезла, и парень кулем рухнул на землю.

– Нужно забрать у него Карту-ключ. – Потеряв всякий интерес к своему собеседнику, старуха задумчиво почесала кончик узкого длинного носа. – Вы даже не подозреваете, что за сокровище попало вам в руки. – Она покачала головой.

– А то чудовище? – поднимаясь на ноги, спросил младший Роу.

– Вы разбудили старого и очень вспыльчивого крокодила, глупые мальчишки! – помолчав, ответила эльфийка и по-старчески зябко поежилась.

Ее бешенство растаяло без следа, уступив усталости.

– И что же нам теперь делать?

– Остается только надеяться, что последнее тысячелетие Адрену снились только хорошие сны…

Вэйден бросил испуганный взгляд на Хару. Она увлеченно изучала испещрившие пещеру трещины. Подхватив мешок, он со всех ног бросился вперед к спасительному подводному аппарату. Старуха даже не обернулась.

– Что-то заметил, мастер гном?

К сидевшему на корабельной бочке Нарви неторопливо подошел капитан Стивенс. Придирчиво изучив надраенную юнгой палубу, он удовлетворительно хмыкнул и по привычке посмотрел за борт.

– Небо хмурится, – ответил Тог, не торопясь раскуривая трубку.

– Если не отплыть до утра, то, клянусь тысячью вздернутых на виселице пиратов, мы попадем в штиль. – Капитан поднял голову и шумно втянул носом воздух.

– Штиль – это не шторм, – глубокомысленно изрек Нарви и пожал плечами. – Переждем и поплывем дальше.

– Не выйдет из тебя моряка, мастер Тог, – пробормотал Стивенс и грустно покачал головой. – Штиль – это не шторм! Ишь ты…

Прошло четыре часа с того момента, как матросы помогли братьям Роу спуститься в гномью подводную сферу. На смену холодному дню пришел тихий морозный вечер. Недвижимая морская гладь гибким стеклом застыла под килем «Волнореза», и лишь изредка из морской глубины выныривала любопытная глазастая рыбешка. Окинув окрестности быстрым взглядом, она скрывалась под водой, опасаясь стать пищей для проплывающих мимо хищных собратьев. Ночь вальяжно готовилась залить всю округу густой чернотой, но робкие лучи света все еще пробивались сквозь вечернюю пелену.

– Смотрите. – Гном прищурился и указал на едва различимую точку на горизонте между багровым небом и блестящим водяным покрывалом. – Что это там? Корабль?

Нахмурившись, Стивенс достал складную гномью подзорную трубу и посмотрел в указанном Нарви направлении.

– Ох и зоркий же у тебя глаз! – восторженно присвистнул капитан. – Это пиратский бриг!

– Откуда такая уверенность? – Нарви прищурился, вглядываясь в несущийся на всех парусах корабль. Кренясь направо, он приближался к «Волнорезу» с такой скоростью, будто в его паруса дули сотни демонов Аора. – Прямо летит над волнами! – восхитился гном. – Чародей на нем, что ли? Я не вижу флага… – Он запнулся.

Словно в ответ на слова Тога на корабле был поднят флаг: ощерившийся в жутковатом оскале тролличий череп с пересекающимися под ним абордажными саблями.

Стивенс внимательно посмотрел на гнома.

– А вот и флаг, – пробормотал в ответ Нарви.

– Свистать всех наверх! – гаркнул Стивенс так, что Тог от неожиданности подпрыгнул на бочке. – Готовьте пушки! Спуститесь в мою каюту, мастер! – бросил он гному через плечо и поспешил к рулевому колесу.

Тем временем пиратский бриг остановился в прямой видимости команды «Волнореза», как раз над тем местом, куда была спущена гномья батисфера. Он развернулся и замер, не предпринимая никаких действий.

– Почему они не нападают? – пробормотал Нарви, настороженно наблюдая за кораблем. – Капитан! Что там происходит?

– Они чего-то ждут, – не оборачиваясь, пробормотал Стивенс. – Или кого-то. – Он резким движением сложил подзорную трубу. – Играем на опережение! – Он строго посмотрел на замерших у борта наводчиков. – Готовьте пушки!

Услышав команды капитана, матросы тут же разбежались по «Волнорезу». Нарви даже показалось, что он услышал, как открываются пушечные люки.

– Что происходит? – К гному подошел Родрик и, посмотрев в указанном Нарви направлении, восторженно прокричал: – Это же пиратский корабль! Настоящий!

– Все правильно, парень, – кивнул Тог, хмуро поглядывая на покачивающийся на волнах бриг. – Быть беде, помяни мое слово, – вздохнул он. – Святая секира! Что-то в последнее время на меня обрушилась целая череда опасных приключений. – Гном достал из внутреннего кармана кафтана плоский деревянный ларчик и открыл его. Внутри на зеленой бархатной подкладке лежала большая игральная карта с нарисованной в центре золотой шестеренкой. – А ведь все началось с того, что я должен был просто достать эту проклятую Карту из гномьего хранилища. Вроде бы ничего сложного… И вот как все обернулось, – проговорил Тог и, встретив вопросительный взгляд Родрика, вздохнул: – Истратив два из четырех выделенных мне Тоиром телепорт-кристаллов, я попал в глухое захолустье близ Ормельда. Пройдя пешком пару миль, я наткнулся на небольшую деревеньку, в которой оказался на удивление приличный постоялый двор…

Шаг в прошлое. Окрестности Ормельда.

Незадолго до описываемых событий

Все попытки Нарви найти мало-мальски опытного проводника и уговорить его указать путь к Проклятым каменоломням с треском проваливались, как только доброхоты слышали название конечного пункта назначения. Это была уже третья корчма, в которой Тог пытался найти помощника, и, судя по всему, опять безрезультатно. Телепорт-кристаллы подходили к концу. Совсем уже отчаявшись, гном заказал себе огромную кружку темного эля и, угрюмо поглядывая на отводящих взгляды местных жителей, сделал большой глоток. Как это ни удивительно, но приятно горчивший напиток с честью справился с поставленной перед ним задачей, и уже к исходу второй кружки настроение гнома заметно улучшилось.

– Вот скажи мне, чего они все так боятся? – поинтересовался он у троллины, сидевшей на соседнем табурете. – Это же быстрые деньги! Туда и обратно! Всего несколько дней работы – и приличный заработок у них в кармане!

На что получил лаконичный ответ:

– Отвяжись, коротышка.

Троллина даже не сочла нужным повернуть в сторону гнома свою косматую зеленую морду. Она просто бросила эту фразу куда-то на дно своего стакана, в котором буквально минуту назад плескались остатки самогона. Особой любви тролли к гномам никогда не испытывали, но и такой ненависти, как к эльфам, тоже не было. Этим и обуславливался довольно-таки беззлобный ответ хмурой великанши.

– Нет, я, конечно, понимаю, если бы такая реакция была во времена войны Старейшин! – проигнорировав грубоватый тон своей невольной слушательницы, продолжил Нарви. – Но сейчас чего они боятся? Рядом со штольнями относительно безопасно. – Он сделал еще один глоток и, счастливо вздохнув, тихо добавил: – Наверное…

– Ты плохо меня расслышал? – поинтересовалась троллина и наконец соизволила повернуться и взглянуть на своего соседа. – Тебе повторить?

– Я прекрасно тебя расслышал, косматое чудовище, – не остался в долгу Тог и широко улыбнулся. – Я Нарви, – представился он и поднял свою кружку в знак приветствия.

– Рык, – с неохотой представилась троллина и с силой приложила свой стакан к гномьей кружке.

Посуда глухо чокнулась, разливая по стойке остатки эля.

– Рык? Это же… – начал было гном, но, столкнувшись с убийственным взглядом троллины, быстро договорил: – Такое красивое имя!

Троллина кривовато ухмыльнулась и неторопливо кивнула.

– Ищешь проводника?

– Ищу. – Нарви вздохнул и угрюмо оглянулся. Прислушивающиеся к их разговору несостоявшиеся провожатые, как по команде, отвернулись и тихо зашушукались. – Но среди этих жалких трусов можно найти только проводника по местным кабакам.

– Это у гномов такой изощренный способ покончить жизнь самоубийством? Пробраться в старые шахты и сгинуть в пасти какой-нибудь жутко проголодавшейся твари… Горного червя, например? – невинно хлопнув длинными пушистыми ресницами, совершенно не вяжущимися с грубой уродливой мордой, поинтересовалась Рык. – Или как вы там предпочитаете прощаться с этой жизнью?

– В бою, – серьезно ответил гном, смело глядя троллине в глаза.

– Достойный ответ, – спокойно кивнула она.

Поразмыслив немного, Нарви все же уточнил:

– Ну, или в глубокой старости в своей кровати в окружении правнуков, жаждущих узнать, кого же из них ты сделал основным наследником своих несметных богатств, – мечтательно проговорил он.

– А у тебя они есть? – равнодушно уточнила троллина. – Несметные богатства?

– Нет, – с горечью сознался Тог. – Но я еще молод и у меня все впереди! – жизнерадостно закончил он.

– Знаешь туда дорогу? – задумчиво поинтересовалась Рык.

– Я был там однажды, – признался Нарви, смурнея на глазах. – Еще совсем ребенком… Меня водил туда дед. Давно это было.

– Я проведу тебя, – приняла решение наемница.

– И во сколько мне это обойдется? – борясь с разрывающим его чувством беспокойства от того, что ему придется отправиться в путь с разбойничьего вида троллиной, и с чувством облегчения от того, что не придется идти одному, осторожно поинтересовался гном.

– Зависит от того, чем все это закончится, – неопределенно ответила Рык, обнажив в жутковатой улыбке крепкие желтые клыки.

– Я, – Нарви поежился и одним глотком допил свой эль, – не совсем уловил суть…

– Все очень просто, гном, – с готовностью пояснила троллина. – Если по прибытии в Проклятые каменоломни ты все еще будешь жив, то плата будет… – Она нахмурилась и долго сосредоточенно считала на пальцах. – Четыре тарка.

– А если нет? – осторожно поинтересовался Тог.

– А если ты погибнешь, – его собеседница выдержала театральную паузу, – то я заберу все твое добро. Уж не обессудь, коротышка.

– Согласись, – Нарви нервно сглотнул и украдкой смахнул выступивший на лбу пот, – четыре тарка – это очень хорошая плата за то, чтобы доставить меня живым и невредимым…

– Ты так считаешь? – Троллина рассмеялась и с силой хлопнула Тога по плечу. – Не бойся, кодекс не позволяет мне просто так убивать направо и налево.

– Правда? – обрадовался Нарви и облегченно вздохнул.

– Правда, – кивнула Рык. – Кодекс наемников – суровая штука.

Все же любопытство взяло верх и гном, не удержавшись, спросил:

– Ты на задании?

– Да.

– А на каком? – Тог загоревшимися неподдельным интересом глазами посмотрел на великаншу.

– Кодекс запрещает нам делиться информацией о задании. Если я расскажу о цели своего заказа, мне придется убить тебя на месте, – спокойно ответила троллина и внимательно посмотрела на Нарви. – Это входит в твои планы?

– Смерть вообще не входит в мои планы где-то на ближайшую сотню лет, – Тог озадаченно поскреб в затылке.

– Надеюсь, на этом с глупыми расспросами покончено?

– Что ж… – Гном досадливо поморщился. – Раз у вас там такие тайны…

– Прекрасно. – Наемница встала и подхватила прислоненный к стойке щит.

Поправив перевязь с ножнами, она вопросительно посмотрела на гнома.

– Что, уже? – ошарашенно воскликнул тот, с сожалением глядя, как корчмарь ставит перед ним тарелку с исходящим паром горячим ужином. – Можно я хоть поем?

– Времени нет, коротышка, – покачала головой троллина. – Либо мы выезжаем сейчас, либо… – Она многозначительно замолчала.

– Либо? – разозлился Нарви, резким движением придвигая к себе тарелку.

– Либо твои не слишком удачные поиски проводника начинаются заново, – пожала плечами Рык. – Видишь ли, я тороплюсь…

– Но… – не сдавался гном.

– Эй, уважаемый! – Наемница постучала пустым стаканом по стойке, привлекая внимание корчмаря.

Тот медленно обернулся, смерил наемницу хмурым взглядом и, лениво переваливаясь, подошел к ней.

– Что-то стряслось, гра?

Услышав принятое только у троллей уважительное обращение, Рык благодарно кивнула и указала на оперативно наворачивающего ужин гнома.

– Заверните остатки обеда этому малышу с собой и рассчитайте нас, – попросила она и хищно улыбнулась. – Платит кавалер.

Рык сделала неопределенный жест когтистой лапой в сторону Тога и направилась к выходу.

Ошарашенный столь нахальной выходкой своей новой попутчицы, гном возмущенно замер с поднятой ложкой.

– Я вычту это из твоего жалованья! – прокричал он в спину хохочущей троллине и, стушевавшись под насмешливым взглядом хозяина корчмы, грустно вздохнул и полез за кошельком.

Когда Нарви вышел на улицу, Рык уже ждала его, удобно устроившись на высоком крыльце. Меланхолично пожевывая тролличий табак, она лениво сплевывала на улицу. Кроме двух мечей в ножнах наемница была вооружена целой коллекцией разномастных кастетов, жутковатым ожерельем свисающих с шеи на ее мощную, затянутую в меховой жилет грудь. Рядом лежал круглый щит. Из скарба у троллины оказалась лишь небольшая котомка на лямках, перекинутая за спину и хитро притороченная между перекрещенными ножнами. Гном с сомнением покосился на свой багаж и вопросительно посмотрел на наемницу.

– Нет, – решительно сказала она, беглым взглядом осматривая пять под завязку набитых объемных сумок.

– Но пойми…

– Нет! – На этот раз в голосе троллины зазвенел металл. – Вот тебе мешок. – Она порылась в своей котомке и извлекала из нее аккуратно сложенный полотняный мешочек. – Положи туда лишь предметы первой необходимости, без которых ты не сможешь обойтись в ближайшие дни. А остальное… – Она снова покосилась на гномий скарб. – Избавься от всего.

– Но здесь все – предметы первой необходимости! – взмолился Нарви, загораживая свои сумки от пронзительного взгляды своей провожатой. – Я без всего этого не смогу обойтись! Вот, смотри. – Он бросился к одной из сумок и извлек из нее удивительный агрегат: странный пузырь с торчащими из него длинными тонкими трубками. – Куда я без нее? – Гном набрал в легкие побольше воздуха и с силой дунул в обвисший пузырь волынки. Та издала пронзительный душераздирающий вой, который не прекращался, пока воздух окончательно не сдулся.

– О боги! – Рык всю передернуло, отчего она чуть было не свалилась с крыльца. – Что это было?!

– Это музыкальный инструмент, – гордо заявил гном. – Волынка… Музыка… Понимаешь, дикарка?! Искусство!

– Дай сюда. – Спрыгнув на землю, наемница отобрала у Тога агрегат и закинула его в ближайшие кусты. – Никогда так больше не делай! Уяснил?

– Вы раса диких, озлобленных на весь мир варваров! – вынес свой вердикт Нарви, исподлобья глядя на троллину.

– Я не буду повторять дважды! – отрезала Рык, к которой уже вернулась былая невозмутимость. – Вещи в мешок – и за мной. – Поправив свою котомку, она подхватила щит и широким шагом направилась по дороге вперед.

– Мы что, пойдем пешком?! – догнал ее возмущенный возглас Нарви, распугавший всех дворовых ворон.

– Грр, – только и смогла прорычать в ответ троллина, уже пожалев о своем решении подзаработать на рыжем коротышке. – Послушай, мой коротконогий друг, – проговорила она, чеканя каждое слово. – Если ты не заметил, мы в дикой глуши! Это даже не Ормельд, а графство маленького захудалого герцогства. Я, конечно, понимаю, что ты столичный житель и привык к комфорту! Но, к сожалению, это не Мертоль с его воздушными шарами, бороздящими небеса, и невиданными аэростатами, перевозящими зажиточных сударей за считаные часы из города в город. Мы в захолустье, гном! – рявкнула наемница и, круто развернувшись, зашагала вперед.

– Ох уж мне эти тролли, – глубокомысленно изрек Нарви, все же стараясь говорить так, чтобы Рык его не услышала. – Совсем одичали.

– Я все слышу! – бросила троллина через плечо.

Нарви нагнал ее спустя четверть часа, красный и до невозможности довольный. Как и приказала Рык, он был налегке. Лишь за спиной болтался плотно заполненный мешок.

– Что ты сделал с вещами? – поинтересовалась наемница, с одобрением глядя на насвистывающего простенький мотивчик попутчика.

– Продал, конечно, – ответил Тог, удивленно посмотрев на наемницу.

– Гномы, – сокрушенно покачала головой Рык, – вы и бороду свою продадите, если сделка посулит хорошую выгоду!

– Бороду? – Нарви на секунду задумался и даже сбился с шага. – Нет. – Он посмотрел на свою попутчицу с немым укором и с любовью погладил свою шикарную огненно-рыжую бороду. – Нет. Ее я не продам… Какой же я гном, если у меня нет бороды? – нравоучительно проговорил он.

– Действительно, – усмехнувшись, пробормотала троллина. – Как мне такое в голову могло прийти? Гном без бороды! Ха-ха!

Тог бросил на свою попутчицу хмурый взгляд и промолчал.

– Что ты забыл в этом проклятом месте, гном?

– Мне нужно забрать кое-что, – уклончиво ответил Нарви, исподтишка поглядывая на широкоплечую наемницу.

– И это «кое-что» нельзя было спрятать где-нибудь в менее опасном месте? – поинтересовалась троллина. – Ты вообще понимаешь, что выбраться из Проклятых каменоломен живым не так-то легко?

– Все намного проще. Мне нет нужды пробираться в обрушенные шахты, – ответил Нарви, почувствовав, как от упоминания Проклятых каменоломен ему вдруг стало не по себе. – То, что я ищу, находится практически у самого входа. Мне даже не придется спускаться глубоко под землю. В восточной части штолен есть небольшой подвесной мостик, построенный еще предками Железнобородов. Рядом – подъемное устройство. Оно опустит нас на нижний ярус. – Он гордо подбоченился. – Одно из первых механических изобретений моих предков. Завалы начинаются намного дальше, в западном ответвлении.

– Все равно ты сильно рискуешь, – пожала плечами троллина, перебираясь через преградившее дорогу дерево. – А насколько я знаю гномов, вы не любите рисковать.

Нарви, и без того с трудом поспевавший за огромными шагами своей попутчицы, гневно засопел.

– Вот мне и стало интересно, – продолжала свой допрос Рык. – Что же такого из ряда вон выходящего могло произойти, чтобы привыкшие к комфорту и хорошему питанию гномы решились на поход в такое забытое всеми богами захолустье?

– Произойдет, – очень тихо ответил Нарви.

Троллина остановилась, и успевший уже приноровиться к бешеной гонке Тог чуть было не впечатался в ее широкую спину. Рык развернулась и внимательно посмотрела на гнома.

– Твои родственники спрятали там что-то, что может предотвратить грядущую катастрофу?

Нарви невольно отступил под пронзительным взглядом троллины.

– Откуда ты знаешь о грозящем нам бедствии? – тихо спросил он. – Ваш шаман видел что-то? Плохое предзнаменование?

– Он видел черную тень на большом солнце, – ответила Рык и указала куда-то наверх. – В ту ночь каркали вороны и ухал филин. И ветер шевелил сосны, пугая лесных жителей…

Тог помимо своей воли тоже посмотрел в небо.

– Это очень плохо? – шепотом спросил гном, чувствуя, как сердце замирает от нехорошего предчувствия. – Ваш шаман предсказал беду?

– Наш шаман предсказал простое затмение, коротышка. – Выдержав долгую паузу, троллина рассмеялась. – Вы что, действительно до сих пор считаете, что мы скачем с бубнами вокруг костра и таким образом призываем дождь?

– Я об этом как-то не задумывался, – обиженно буркнул гном.

– Так в чем твоя миссия, не знающий страха Нарви? – стараясь сделать серьезную морду, поинтересовалась Рык.

– Моя миссия проста, – с достоинством задрав подбородок, проговорил Тог. – Я пытаюсь спасти мир!

– Ни много ни мало, – присвистнула троллина. – А сразу целый мир… Что же такое ужасное грозит Тэдж-Эверенсу, о великий рыжебородый воин? – поинтересовалась она.

– Я не могу тебе об этом рассказать, – уверенно проговорил Нарви.

– Что ж. – Рык равнодушно пожала плечами и как ни в чем не бывало продолжила свой путь. – Все равно ты рано или поздно проболтаешься.

Ближе к вечеру, в тот самый момент, когда солнце еще не клонилось к закату, но уже спряталось за верхушки деревьев, на путников обрушился дождь со снегом. Троллина подняла к небу косматую морду и указала гному на поваленное дерево. Устроив маленький привал, она достала большую флягу с широким горлышком. Осторожно закрепив ее между камнями, она терпеливо дождалась, пока фляжка наполнится до самых краев.

– Зачем ты собираешь дождевую воду? – поинтересовался Нарви, внимательно наблюдая за действиями наемницы. – Мы прошли мимо небольшого подледного родника, да и снег вокруг… Можно с легкостью пополнить запасы питьевой воды.

– Дождевая вода нам очень пригодится, – закручивая крышку, пояснила наемница. – Сельчане поговаривают, что местная вода стала непригодна к питью. Животные, живущие в этом лесу, подхватывают какую-то странную хворь и очень быстро подыхают.

– Думаешь, кто-то специально травит питьевую воду в округе? – Тог торопливо достал из своего мешка флягу и осторожно понюхал воду.

– Я не уверена, но предосторожность никогда не бывает лишней. – Бросив хмурый взгляд на своего попутчика, Рык забрала у него флягу. Взболтнув ее, она сделала большой глоток. – Отравляя воду, ты сразу же ставишь под удар себя и свою семью. Всегда есть опасность выпить отраву в кабаке или на постоялом дворе, даже в соседней деревне. Подземные ручьи частенько пересекаются и вливаются один в другой. Если бы я хотела отравить целую деревню – я бы заразила колодцы…

– У колодца можно легко попасться, – не согласился с ней гном, поднимаясь на ноги. – А местные жители очень скоры на расправу. За ноги – и головой вниз в отравленный тобой же колодец.

– Если ты чародей, то не так уж и сложно, – возразила троллина.

Нарви не ответил. Устало вздохнув, он спросил:

– Долго нам еще идти?

– Нет. – Наемница кивнула на небольшой пролесок вдали. – За теми деревьями расположен один из секретных входов в Проклятые каменоломни. Раньше он хорошо охранялся, а теперь, после того как шахты обрушились, в этом мире найдется мало желающих забраться под землю и пообщаться с тамошними обитателями. Кроме тебя, конечно, – тут же уточнила она.

– Тогда мы должны обойти его и зайти с севера, – сказал Тог, пытаясь вспомнить свой единственный поход в старые каменоломни. – Там и спустимся.

Обогнув небольшой ельник, путники вышли к неприметному невысокому холмику, в центре которого зияла огромная дыра. Внутри виднелась часть каменной стены.

– Вот он, последний оплот, сдерживающий в войну Старейшин натиск взбешенных неповиновением простых смертных богов, – прошептал Нарви, как только их взорам открылся один из второстепенных входов в Проклятые каменоломни. – Мои предки продержались здесь больше двух лет, не подпуская захватчиков к Ормельду. Осажденные Железнобороды совершали дерзкие вылазки и наносили точечные удары по врагу, даже несмотря на острую нехватку продовольствия, воды и лечебных трав.

– Что это за письмена? – Скрестив на груди волосатые лапищи, троллина смотрела на испещренную странными надписями каменную стену заброшенной шахты.

– Наверное, очередное предостережение, – ответил Тог, пристально вглядываясь в витиеватые иероглифы.

– Эти буквы не похожи ни на человеческое письмо, ни на эльфийскую вязь, ни на гномьи иероглифы, – задумчиво протянула наемница и посмотрела на своего попутчика. – Тебе знаком этот язык?

– Похоже на древнетэджэверенский, – ответил гном. – Язык Старейшин.

– Ну, вот и все, – вздохнув, проговорила троллина.

– Что значит «все»? – не понял Нарви и, резко обернувшись, снизу вверх посмотрел на хмурую попутчицу. – Ты не пойдешь дальше?!

– Наш контракт завершен, гном, – спокойно ответила наемница. – Я выполнила свою часть сделки, настала твоя очередь. Пора расплачиваться.

Обиженно нахмурившись, Тог отсчитал обещанную плату. Передав деньги Рык он, не прощаясь, потопал к входу.

– Эй, коротышка, – окликнула его троллина. Все так же, не поворачиваясь, Нарви остановился. – Остерегайся живых камней… И горных червей. Они слепые, но очень хорошо слышат.

Кивнув, гном продолжил свой путь.

Рык, склонив голову к плечу, посмотрела ему вслед и, подкинув на ладони блестящие тарки, отправилась в обратную дорогу.

Начинало темнеть, ухнул филин, и вечерний ветер задумчиво пошевелил верхушки деревьев. Троллина неторопливо шла вперед, не переставая сжимать в руке свое небольшое вознаграждение.

«Кодекс предписывает довести заказ до конца», – услужливо подсказал внутренний голос.

Наемница остановилась и задумчиво поскребла поросшую жесткой зеленой шерстью руку.

– Не пропадет, не маленький, – пробормотала троллина и неожиданно для себя решила сделать небольшой привал.

Усевшись прямо на дороге, она принялась за заточку и без того острого как бритва оружия.

«Кодекс предписывает подстраховывать напарников», – не сдавался внутренний голос.

– Напарника? – Рык криво усмехнулась. – Этот коротышка наверняка боевою секиру ни разу в жизни в руках не держал!

«Кодекс…»

– Так! Довольно! – Троллина громко и от всей души выругалась. – Кодекс! Кодекс! Глупое суеверие! – прорычала она. – Но все же лучше не рисковать, – решила наемница и, поправив ножны, повернула обратно.

Нарви, пребывая в меланхоличной задумчивости, сидел на огромном валуне у входа в зал Водопада Проклятых каменоломен и неторопливо курил.

– Привал закончен! – услышал он грубый приказ и обрадованно обернулся.

– Как я понимаю, даже тролли суеверны, – прокомментировал Тог возвращение своей попутчицы. – Кодекс?

Остановившись напротив нахально ухмыляющегося гнома, Рык хмуро кивнула на вход в пещеру:

– Хватит рассиживаться. Нужно вернуться до того, как окончательно стемнеет. Одному Адрену известно, какие твари вылезают на охоту в этих местах по ночам.

Нарви быстро выбил трубку и, спрятав ее в сумку, бросился вслед за троллиной.

Чтобы войти в каменоломни, троллине пришлось чуть ли не на карачках проползти под толстой деревянной балкой, подпирающей грозящий в любой момент обрушиться свод пещеры. Тог порылся в своем рюкзачке, извлек пару светлячков и с остервенением потряс их, заставляя светить. Он пригнул голову и без труда прошел в каменоломни, затем протянул Рык один из гномьих фонариков.

– Вот, возьми. – Светлячок сделал пару кругов вокруг новой хозяйки и покорно завис у ее плеча, освещая дорогу. – И не рычи на него. Они все понимают и могут обидеться.

– Я не вижу прохода вниз, в шахты. – Продолжая сидеть на корточках, троллина аккуратно отодвинула гномий фонарик подальше от лица. – Вход, ведущий в стену… Это такой тонкий гномий юмор?

– Сейчас ты должна… – Нарви смутился, встретив скептический взгляд своей попутчицы. – Да, – с нажимом повторил он, – сейчас ты должна мне кое-что пообещать.

– А именно?

– А именно, – повторил за Рык гном, – что все, что ты сейчас узнаешь, останется в этих стенах навсегда и не станет известно больше никому. Никогда.

– Обещаю, – отмахнулась троллина.

– Нет. – Тог упер руки в бока и серьезно посмотрел на Рык. – Обещай так, как тролли обещают троллям. Знаю я все ваши штучки.

Троллина тихо рыкнула и, смерив коротышку презрительным взглядом, закрыла глаза.

– Я, Рыкелла из рода бессмертных каменных троллей, клянусь. – Она приоткрыла один глаз. – Как тебя зовут, коротышка?

– Нарви Тог из клана Железнобородов, – гордо подбоченившись, ответил гном.

Рык саркастически хмыкнула и продолжала смотреть на начинающего злиться Нарви.

– Из клана скупых Железнобородов горрийских, – сморщившись, поправился Тог. – Но нас так уже давно никто не называет!

– Я, Рыкелла из рода бессмертных каменных троллей, – повторила троллина, снова закрывая глаза, – клянусь унести тайну, рассказанную мне Нарви Тогом из клана скупых Железнобородов горрийских, в могилу. Если я нарушу свое слово, – по лицу Рык скользнула тень, – то никогда больше не смогу выходить на солнце, так же, как не могли этого делать мои предки. И начну каменеть, стоит лишь одному солнечному лучу упасть на мою кожу. Доволен? – поинтересовалась она, повернувшись к гному.

– Эта клятва меня устраивает, – кивнул Нарви, внутренне содрогнувшись от ее страшных слов. – Поверь, это вынужденная мера. И… – Он скрипнул зубами, стараясь не смотреть своей попутчице в глаза. – Твоя клятва… Она жуткая.

– Так почему мы уперлись в стену, гном? – поинтересовалась Рык, меняя неприятную тему разговора.

– Это укрепление когда-то спасло наш мир от гибели, – проговорил Тог и, подойдя к каменной стене, аккуратно провел рукой по ее шершавой поверхности. – То, что находится за этой стеной, никогда не должно вырваться на поверхность в наш мир. Нам туда. – Он осторожно надавил на стену, сделал несколько шагов назад и наступил на едва заметный выступ. У ног гнома открылась длинная узкая расщелина. – Это путь к древнему гномьему хранилищу знаний. В зал Водопада.

– Значит, гномы все-таки сохранили свою библиотеку. – Троллина усмехнулась, наблюдая за манипуляциями своего попутчика. Вздохнув, она попробовала встать в полный рост. – Маленькие обманщики! Так вот откуда вы берете идеи для этих ваших механических штуковин!

– Клятва, Рык, – напомнил Нарви. – И не забывай добрую народную мудрость, – хмыкнул он в бороду. – От большого знания – большое горе.

– Хорошая мудрость, – кивнула троллина, с сомнением глядя на узкий лаз в полу. – Ты думаешь, я туда пролезу?

– Пролезешь. – Окинув мускулистую фигуру Рык задумчивым взглядом, Нарви вздохнул. – Узкий только вход. Проползем буквально три десятка локтей вперед и попадем в огромный зал, где сможет пройти даже конный рыцарь в доспехах. А вот в том, что пролезу я, – гном втянул живот, грустно вздохнул и поплотнее затянул поясной ремень, – есть большие сомнения.

– Пролезешь-пролезешь, – подбодрила его Рык. – Забирайся. Если что, я тебя протолкну.

– Не вздумай меня никуда проталкивать! – Отступив на шаг, гном вытянул вперед руки. – Ты же мне шею свернешь!

Нарви неторопливо снял свой утепленный кожаный колпак, тулуп, кафтанчик и жилетку. Поежившись от холода, он спрятал одежду в сумку, затем встал на колени и заглянул в зияющий разлом.

– Освети мне проход, приятель, – попросил он светлячка.

Тот радостно мигнул и по дуге нырнул внутрь разлома.

– Ты с ними разговариваешь? – удивленно поинтересовалась Рык.

– Конечно, разговариваю, – отозвался Тог, неотрывно глядя в темноту расщелины. – Светлячки – очень смышленые малые и, если с ними дружить, могут оказаться большими помощниками. Они спасли целую бригаду попавших в завалы гномов-рудокопов еще до войны Старейшин. Когда уже уставшие звать на помощь гномы впервые наткнулись на них, то, конечно, же испугались… Но потом оценили все их преимущества и…

– Наткнулись? – перебила гнома троллина. – Что значит наткнулись? Все считают, что светлячков изобрели вы!

– Наткнулись, изобрели… Какая разница?! – раздраженно отмахнулся Нарви. – Не придирайся к мелочам!

– Вы на этих мелочах озолотились, прохвосты! – Удивленно вскинув брови, Рык рассмеялась. – Так чем нам может помочь этот крошечный святящийся шарик?

– Позвать на помощь, например, – ответил Нарви, тревожно вглядываясь в тоннель. – Предостеречь об опасности. Они очень трудолюбивые и верные. Могут светить без устали несколько часов подряд. Потом им нужна большая передышка. Эти малыши очень переживают, когда первые хозяева продают их торговцам. Я ничего не вижу, – расстроенно проговорил он и бросил внутрь мешок. Спустя несколько томительных секунд раздался глухой удар. – Вроде бы неглубоко…

– Вроде бы? – Троллина села рядом с гномом и тоже заглянула в расщелину. – Ты же говорил, что уже бывал там?

– Однажды, – кивнул Тог, отряхивая руки. – Но это было очень-очень давно. Я был совсем маленьким и практически ничего не помню…

– Ты слышишь этот шум? – Наемница замерла, склонив голову к плечу. – Как будто вода льется. Много воды…

– Ну и слух у вас, косматые! – восхитился гном и охотно пояснил: – Это подземный водопад. Видимо, он так и не пересох, даже несмотря на то, что эльфы осушили почти все подземные реки.

– Ладно, хватит болтать. – Рык сняла перевязь с мечами, завернула их в отрез ткани и осторожно спустила вниз. – Приступим. Залезай!

Нарви лег на живот у самого края расщелины и, тихо охнув, ужом пролез внутрь.

– А боялся не пролезть, – буркнула троллина, неторопливо спускаясь следом.

Лаз закончился очень быстро. Нарви, стуча зубами, быстро оделся и аккуратно выглянул в утопающий в кромешной тьме зал. У его щеки мигнул светлячок и поднялся наверх, освещая путь. Расщелина заканчивалась высеченными в камне ступенями, по которым путешественники благополучно спустились в огромный, заполненный тусклым светом гномьего фонарика зал.

– Эти ступени в скале вырубил мой дед, – с гордостью проговорил Нарви. – Корви Железнобород.

– Какой молодец, – пробурчала наемница.

Спустившись, путники оказались у подножия небольшого подземного водопада. Ледяные брызги водяной крошкой оседали на их лицах. Пройдя еще немного вперед, Тог подошел к небольшой каменной табличке, выбитой прямо на каменных плитах пола. Сев на корточки, он стер с нее грязь и вслух прочитал:

– Прямо – смерть, направо – смерь, назад – выход, налево – знания.

– Гномы, как всегда, лаконичны, – прокомментировала написанное Рык и, переступив табличку, направилась налево в длинный коридор.

Как и обещал Нарви, идти можно было действительно в полный рост. Коридор вывел их в огромную галерею, которая заканчивалась узким каменным мостом с высокими витыми перилами, перекинутым неким доброхотом прямо над бездной. Открывшаяся их взорам пропасть тянулась на мили вниз и соединяла зал Водопада с дюжиной небольших комнатушек-келий на другом берегу бездны.

– Восточные галереи были завалены солдатами захватчиков, обрушивших своды многих внутренних помещений Проклятых каменоломен, – сказал Нарви и вздрогнул от гулкого эха, отразившегося от стен пещеры. – В северной части – десятки хитрых лабиринтов, ведущих неизвестно куда. По ним можно бродить месяцами и так и не выбраться наружу. Многие из них ведут в глубокие ямы с частоколом заостренных кольев на дне. Я помню их. Наполненные эльфийскими костями, ржавым оружием, сгнившей одеждой и облегченными доспехами остроухих, они долго снились мне в детских кошмарах. «Падальщики» раньше часто спускались сюда, чтобы раздобыть парочку старинных украшений, которыми так любили хвастаться эльфийские воины. Тогда их цацки пользовались хорошим спросом у местных торгашей и перекупщиков. Поговаривают, что здесь даже есть проход в старинный дрэйлиновский храм Адрена. – Гном зябко поежился и прибавил шагу, стараясь не отставать от наемницы. – Но думаю, это просто слухи.

– Это ты от страха тараторишь без умолку? – Троллина напряженно оглядывалась по сторонам, не выпуская из рук один из своих кривых мечей.

– Да, – честно сознался гном, постоянно оглядываясь. – Это нервное. Не нравится мне тут…

– Мне тоже, – неохотно призналась троллина. – Куда нам?

– Прямо, седьмая келья, – ответил Наври и первым ступил на мост.

Мостик под ногами скрипнул, и в пропасть посыпалась каменная крошка. Тог замер, схватившись за резные, испещренные сотнями диковинных символов перила.

– Это тоже древнетэджэверенский? – Мимо, совершенно не боясь, прошла Рык.

Нарви несколько раз кивнул и, стараясь не отнимать руки от перил, пошел следом.

– Светлячок гаснет, – тихонько постучав по потускневшему фонарику длинным когтем, проговорила наемница. – Нужно поторапливаться…

– Нужно включить новый, а этому дать небольшую передышку, – проговорил Нарви и, порывшись в сумке, достал еще один гномий фонарик.

– И что прикажешь с этим делать? – поинтересовалась троллина, когда они остановились у широкой, покрытой вековым слоем пыли и каменной крошки платформы.

– Крутить. – Подойдя к подъемному устройству, Нарви придирчиво изучил годами не используемый механизм и пожал плечами. – Будем надеяться, что и раньше гномы все делали на совесть.

– Не то что сейчас, – тут же поддела Тога Рык и, заработав очередной испепеляющий взгляд коротышки, кивнула на платформу. – После тебя.

– Мы хоть что-то можем создавать, – парировал Нарви и прошел вперед. – Махать мечом может каждый.

– Попробуй сначала поднять мой меч и, если он тебя не перевесит, взмахни им, – беззлобно бросила троллина. – И только после этого выступай.

Она всем телом навалилась на торчавший из скалы рычаг и попыталась опустить его вниз. Механизм натужно заскрипел, цепь на его конце натянулась и, гулко звякнув, отказалась тянуть платформу с путниками вниз.

– Ну-ка, дай помогу.

Гном вклинил между троллиной и механизмом свою широкую спину и недолго думая просто повис на заклинившем рычаге. Агрегат снова заскрипел и на этот раз неохотно начал опускать платформу в бездну.

– Так-то лучше, – отозвался Тог и самодовольно добавил: – Видишь, как гномы всегда, всем и везде необходимы?

– Только не лопни от осознания собственной значимости, – прохрипела троллина, крутя старую лебедку.

Седьмая келья впервые за многие годы озарилась теплым бархатным светом гномьего светлячка. Нарви неторопливо обошел стоявшие на полу сундуки и, не притронувшись ни к одному из них, взял с полочки на стене небольшой плоский деревянный ларчик.

– Знаешь, что это? – Сдув пыль, он открыл ларец и показал наемнице его содержимое.

– Карта-ключ, – бросив быстрый взгляд внутрь, ответила троллина и, увидев отразившееся на лице гнома удивление, криво ухмыльнулась. – Что? Не ожидал такого от недалекой косматой дикарки?

– Не ожидал, – признался гном и аккуратно достал из ларца прямоугольную картинку с нарисованной на ней золотой шестеренкой на алом фоне. Карта была теплой и едва заметно светилась мягким фиолетовым светом. – Я вообще не ожидал, что все обернется именно так.

– Зетраасс говорил, что все происходит именно так, как должно произойти, даже если происходит не так, – задумчиво процитировала Рык великого тролличьего вождя.

– Зетраасс? – Гном повторил смутно знакомое имя. – Я где-то слышал это.

– Зетраасс – тролличий вождь, пропавший без следа семь зим назад. Наставник Ираасса, занимающего сейчас его место, – ответила наемница. – А это нормально, что он стал красным? – Троллина тихо рыкнула, отмахнувшись от лезущего прямо в глаза светлячка. – И каким-то дерганым? – Гномий фонарик сделал вокруг головы наемницы широкий круг и бросился Тогу прямо в лицо. Закладывая крутые виражи, он нервно кружил вокруг своего хозяина. – Чего он так разнервничался?

– Нет, это совсем не нормально, – спохватился Нарви и быстро спрятал ларчик в свой заплечный мешок. – Малыш что-то увидел и пытается предупредить нас. Так, приятель, погасни ненадолго. – Он аккуратно взял мигающего красными всполохами светлячка в руку и, осторожно сжав кулак, спрятал руку за спину.

Келья медленно погрузилась во тьму. За спиной Тога заплясали кривые багровые тени, отбрасываемые перепуганным гномьим фонариком. Мигнув напоследок, светлячок погас.

– Тсс, я что-то слышу, – прошептала Рык на ухо вжавшемуся в стену гному. – Кто-то шел за нами следом.

– Где он сейчас? – спросил Нарви, осторожно выглядывая в коридор.

– Рядом, совсем рядом, – ответила наемница, резким движением втаскивая любопытного гнома обратно в келью. – Я чую его. – Она шумно принюхалась. – Пахнет мертвечиной и… мускусом?

– Мы не успеем, – борясь с подступающей паникой, выдохнул Нарви. Он сжал кулаки, чувствуя, как сердце бешено колотится в груди, грозясь вот-вот выскочить наружу. – Оно слишком близко и… Нужно бежать обратно!

– Нет! – остановила его наемница. – Оно только этого от нас и ждет!

– Нужно спрятаться, пока не стало слишком поздно или…

– Где здесь можно укрыться? – перебила его Рык.

– В дальних кельях есть узкие верхние этажи. – Тог снова выглянул в коридор. – Но я не вижу, куда идти! А свет будет заметен и выдаст нас…

– Пойдем, я хорошо вижу в темноте. – Наемница схватила гнома за отвороты рубахи и потащила вперед. – Говори, куда идти.

– Вперед до перевала горных эльфов, – затараторил Нарви, еле успевая за троллиной. – Можно вернуться обходным путем через озеро, а там вниз и направо. – Стараясь быстрее перебирать ногами, Тог отчаянно рылся в своих детских воспоминаниях. – Нет! Налево!

– Так налево или направо?! – раздраженно переспросила наемница, скрипнув клыками. – Определись, гном! У нас нет права на ошибку!

– Налево! Точно, налево! – уверенно прошептал Тог, чувствуя, как глаза начинают привыкать к царившей вокруг темноте. – Как ты думаешь, кто это? Или что?

Они быстро вышли к мосту, лишь однажды сбившись с пути и чуть было не свалившись с крутого подземного обрыва.

– Не знаю, – призналась троллина. – Но судя по тому, с какой легкостью это существо передвигается по подземелью, – это его дом. А мы незваные гости…

– Или долгожданный ужин, – закончил за наемницу Нарви.

– Здесь? – Рык остановилась и наконец-то отпустила гнома.

Нарви раскрыл ладонь и выпустил на волю радостно загоревшегося светлячка. На этот раз его свет был ярко-оранжевым. Несколько раз мигнув, он поднялся вверх, освещая все вокруг.

– Да, это здесь, – кивнул Тог и указал на небольшие углубления под сводами комнатки. – Подсади меня!

В считаные секунды всю пещеру заволокло туманом. Рык помогла низкорослому Нарви залезть на верхнюю полку. Погасив светлячка, она подтянулась и с трудом протиснулась между узкими пластами каменного свода на соседнюю полку. Несколько томительных мгновений ничего не происходило, лишь туман начал мерно светиться, словно под ним прямо по полу летали сотни медленно гаснущих светлячков. Послышались тихие мягкие шаги и тяжелое, хриплое, словно отражающееся от стен дыхание крадущегося существа. Стоило неведомому обитателю Проклятых каменоломен приблизиться к келье, в которой спрятались беглецы, как светящийся туман взметнулся в воздух и осветил помещение яркой, режущей глаза вспышкой. Нарви сжал зубы, чувствуя, как из ослепших глаз хлынули слезы. Вжавшись в камень, он боялся пошевелиться.

– Прячьтесь-прячьтесь, – услышал он певучий бархатный голос, который лился, казалось, сразу со всех сторон. – От меня не спрячетесь. Я всегда нахожу испуганных заблудившихся гостей…

Рык сильнее сжала в руке свой меч, тщетно стараясь прогнать неожиданно охватившее ее чувство почти животного ужаса. Он шел откуда-то из глубины души. Страх, совершенно не свойственный наемным троллям-воинам.

Когда она только пришла в школу наемников еще совсем маленькой молчаливой троллиной, ей пришлось пройти через ужасные испытания, заканчивающие каждый год ее обучения. Именно тогда, еще в детстве, ее наставник Гыр научил малышку смело смотреть в лицо всем страхам и встречать любое чудовище с оружием в руках, лицом к лицу. На этот раз что-то изменилось, и это наемнице совсем не понравилось. Странный обитатель зала Водопадов вызывал во всех живых существах подсознательную панику.

– Выходите, давайте познакомимся. – Тихий смех эхом разнесся по кельям, проникая в каждый уголок проклятых шахт. Хриплый, он нет-нет да и срывался на замогильный хохот. – Расскажите, зачем вы пожаловали в логово старой Шейлы? Я так давно ни с кем не разговаривала…

Рык почувствовала, что вместе с непривычным чувством дикого ужаса к ней пришла растерянность. Она ощутила, как на загривке зашевелилась шерсть и как разбегаются мысли в голове, не позволяя сосредоточиться ни на одной из них. Наемница с ужасом осознала, что не может выработать даже самого простого плана действий. Голос странного монстра обладал гипнотической силой, лишая воли и отбивая желание сопротивляться.

– Что со мной? – Она сжала клыки и зажмурилась, пытаясь отогнать морок.

– А ведь я знаю, зачем вы пришли, – снова глухо рассмеявшись, заявила Шейла. – Пришли забрать то, что я храню веками… Что ж, я отдам ее вам, – уверило их существо и тут же заявило: – Хватит прятаться! Я все равно вас найду!

Голос медленно удалялся, и Нарви, превозмогая страх, приоткрыл один глаз. Прямо посреди кельи стояло высокое худое существо, покрытое толстой кожей, огромными складками свисающей по всему телу. Его длинные руки практически касались пола. Существо, почувствовав на себе чужой взгляд, удивительно проворно повернуло маленькую овальную голову. В ту же секунду его испещренное глубокими морщинами уродливое лицо оказалось прямо перед Нарви. Встретив пронзающий взгляд огромных, лишенных век глаз, гном заорал так, что у него зазвенело в ушах. Спрыгнув на пол, он со всех ног помчался подальше от этого ужасного монстра.

– Куда же ты? – Шейла улыбнулась, широко раскрыв огромный, полный острых белоснежных зубов рот. – Как это невежливо, убегать от меня…

Стоило существу отвлечься на гнома и отвернуться от Рык, как наемница развернулась и резким толчком ударила уродца ногами в спину. Это оказалось ошибкой. Троллина неожиданно отпружинила от спины существа так, словно оно было сделано из резины. Рык со всей силы влетела обратно в стену и, ударившись головой, тихо выругалась.

– Вы только посмотрите, кто у нас тут! – Голова существа повернулась к наемнице, удивительным образом изгибая длинную шею.

Сузив глаза, оно заверещало на одной пронзительной ноте, отчего у Рык заложило уши. Оглушенно мотая головой, она бросилась к выходу. Но тут неведомая сила схватила ее за шкирку и, подняв в воздух, швырнула обратно в злосчастную келью.

– А у нас тут бесстрашная воительница Рыкелла. – Над наемницей склонилась светящаяся странным зеленоватым светом морда. – И как же ты сюда забрела, да еще и в сопровождении этого трусливого маленького гномика?

– Ты кого назвала трусливым, уродина лупоглазая?!

Услышав столь возмущенный возглас, существо невольно обернулось и тут же получило ощутимый удар по голове круглым тролличьим щитом. Взвизгнув, оно отлетело к стене. Ошалев от собственной смелости, гном прыгнул к троллине и, схватив ее за руку, помог подняться на ноги.

– Бежим! – прокричал он, ныряя в коридор.

За ним, не отставая ни на шаг, бежала наемница. По заброшенным кельям пронесся взбешенный, срывающийся на визг вопль. Шейла пришла в себя и ринулась в погоню.

– И где тебя носило? – чувствуя, что от напряжения лапы трясутся мелкой дрожью, спросила Рык.

Они неслись назад, обгоняя едва поспевающего за ними светлячка. Тот, мигая, словно алый сигнальный факел, несся к выходу, показывая беглецам дорогу.

– Еле нашел его в темноте. – Нарви помахал перед наемницей ее щитом. – Точнее, споткнулся об него, – признался Тог и протянул щит Рык. – Очень удачно споткнулся. – Он быстро обернулся. – Куда оно делось? – воскликнул гном, перепрыгивая попавшийся под ноги булыжник.

– Я не хочу это выяснять, – прокричала троллина. – А ты?

– Конечно нет! – отозвался Тог и резко повернул за скрывшимся в проходе светлячком. – Выход там. Давай быстрее убираться отсюда!

Они выбрались наружу тем же путем, что и спустились вниз. Правда, на этот раз Нарви предательски застрял на выходе из узкого лаза. Рык без труда вытащила выкрикивающего проклятия гнома и, вернув на место перевязь с мечами, сказала:

– Закрывай проход! Не то наша новая знакомая может захотеть отыграться за свой неожиданный проигрыш и достать нас из своего подземного убежища…

– Не думаю, что она рискнет выбраться наружу, – ответил Тог, нажимая на один из выступов в камне. Расселина медленно закрылась, словно ее и не было.

– Ты знаешь, мне кажется, что эти Карты не принесли в наш мир ничего хорошего. Только беды, зависть и раздор между сообществами, – задумчиво проговорила наемница, стоило им отойти от входа в Проклятые каменоломни. – А теперь их снова возвращают из небытия.

– И, боюсь, все только начинается, – кивнул Нарви, отряхиваясь от пыли. – Куда ты сейчас?

– У меня заказ, – ответила троллина. – Нужно найти одного маленького воришку и доставить его домой в целости и сохранности… А ты?

– Я должен вернуться в Мертоль. – Гном вздохнул, неторопливо отряхиваясь, – Необходимо передать Тоиру Карту нашего сообщества и выдвигаться в Пустые холмы… Говорят, там видели вурдалачьи гнезда.

– По дороге в Ормельд есть неплохой трактирчик со странным названием «На безымянном перекрестке». – Взглянув на ночное зимнее небо, троллина сориентировалась по звездам и кивнула куда-то на север. – Предлагаю перекусить…

– Перекусить! – Гном мечтательно вздохнул и счастливо улыбнулся. – С удовольствием!

Он достал из кармана два оставшихся телепорт-кристалла и подбросил один из них на ладони.

Выбравшись наконец к сиротливо покачивающейся на воде батисфере, Грант торопливо отвязал цепь и, забравшись в кабину, повернул рычаг управления. Аппарат затарахтел, взвизгнул и затих.

– А, демон! – пробормотал Грэй, снова и снова поворачивая рычаг. – Давай же!

Повернувшись к входу в тоннель грота, он увидел, как из узкого лаза вываливается всклокоченный Вэйден. Посмотрев на Грэя совершенно ошалевшим взглядом, он прохрипел:

– Не бросай меня здесь!

– Вы с братом нарушили договор! – отчеканил Грант.

Батисфера сдалась и сыто заурчала. Парень зло посмотрел на своего бывшего подельника и начал закрывать крышку люка.

В следующий миг стены грота затряслись, и на кладоискателей посыпалась каменная крошка.

– Я не хочу умирать! – заорал младший Роу. Подбежав к подводной сфере, он в отчаянии забарабанил кулаком по стенке аппарата. – Я был против нарушения договора! Отговаривал его!

– Забирайся, – сжалился над Вэйденом Грант. Бросив быстрый взгляд в тоннель, он пропустил бывшего подельника внутрь и закрыл люк. – Разберемся на поверхности!

Аппарат погрузился под воду и начал медленно набирать скорость. Не говоря друг другу ни слова, кладоискатели с тревогой вслушивались в треск и скрежет прогибающихся под толщей воды стенок. Как только батисфера выбралась из грота, скрежет пропал, и стало совсем тихо.

Вэйден, пытаясь перевести дыхание, сел на пол и прислонился к стенке. Он сам не заметил, как, словно в болото, провалился в липкую дрему.

Во сне светловолосый парень снова оказался со своим старшим братом в том злополучном подземелье. Рот Рэйдена был раскрыт в беззвучном крике, а Вэйден по-прежнему крепко держал его за руки, которые растягивались, будто резиновые, и истончались, расползаясь на длинные скользкие волокна. Он опять кричал и старался помочь брату. А по пещере разносился нестройный хор голосов:

– Адрен… Адрен… Адрен…

Скала за спиной младшего Роу треснула, как скорлупа перезревшего ореха, и зазмеилась узкими трещинами. Вниз весело покатились мелкие камушки, юркими паучками ударяясь о его сапоги. Гигантская статуя рогатого чудовища начала медленно оживать, напряглись тугие мышцы исполинского тела, так, словно монстр силился вырваться из каменной ловушки, но не мог. Послышался гневный рев, гулким эхом отразившийся от сводов пещеры. В груди чудища ярко горел крошечный огонек, из которого тянулась тонкая цепочка. Чудище резко дернулось, высвобождая ногу…

– Адрен… Адрен… Адрен…

Резко проснувшись, Вэйден сел, с силой ударившись лбом о низкую переборку подводного аппарата. Тяжело дыша, он обливался потом. От тупого бессилия и невозможности исправить содеянное его трясло как в лихорадке.

Грант сосредоточенно держался за рычаг управления, поднимая батисферу наверх. В окошке иллюминатора уже был виден просвет приближающейся поверхности. Резкий рывок вдавил Вэйдена в стену, и они всплыли.

Откинув крышку люка, Грант громко присвистнул и заявил:

– Еще не легче!

На воде, напротив ощетинившегося пушками «Волнореза», покачивался черный бриг с пиратским флагом, лихо развевающимся на флагштоке.

– Что там? – спросил младший Роу пытаясь выглянуть из кабины.

– Пираты, – просто ответил Грэй. – Готовятся напасть на «Волнорез».

Всплывшая подводная сфера задорным поплавком болталась на волнах. Из люка высунулась лохматая голова бледного Вэйдена.

– Почему они не нападают?

– Ждут чего-то, – ответил Грант, совершенно не представляя, что же делать дальше. Плыть к «Волнорезу» сейчас было опасно. Пятьдесят локтей вперед – и они больше не будут скрыты от пиратов бортом корабля капитана Стивенса и окажутся у корсаров как на ладони. – Ты когда-нибудь сражался с пиратами? – подперев голову рукой, поинтересовался он у младшего Роу.

– Нет, – покачал головой Вэйден, с сомнением глядя на замерших у грот-мачты молчаливых корсаров. Тролли стояли полукругом и, не шевелясь, напряженно ждали чего-то. – А ты?

Они хмуро переглянулись, и Грэй отрицательно покачал головой.

– Есть идея, – лукаво улыбнулся он и с возрастающим интересом перегнулся через бортик люка, приглядываясь. Так и есть. Пираты дежурили только с одного борта брига. Они не ожидали опасности справа.

– Идея? – удивленно повторил младший Роу. – Нужно убираться отсюда!

– А как же Стивенс?

Вэйден в ответ лишь пожал плечами.

– Мы не можем оставить капитана без прикрытия… Ведь так? – вскинув брови, поинтересовался Грэй.

– И что ты предлагаешь?

– Мы у них кое-что позаимствуем, – заговорщицки улыбнулся молодой человек.

Вэйден проследил за взглядом кладоискателя и ошарашенно спросил: – Ты что, решил угнать пиратский корабль?

– Мне кажется, это прекрасная идея! – уверенно заявил его собеседник, опускаясь в кресло пилота.

– Но почему они не нападают? – Эта мысль не давала Вэйдену покоя.

Нахмурившись, он бросил быстрый взгляд на «Волнорез» и закрыл люк.

– Вот и выясним, – пробормотал Грэй, потянув за рычаг управления.

Батисфера неторопливо подплыла к пиратскому бригу и, тихо стукнувшись о борт, развернулась. Забравшись на палубу по скользкой, зеленой от налипших водорослей якорной цепи, кладоискатели спрятались за расставленными на корме бочками.

– Так каков план?

– План? – переспросил Грант и пожал плечами. – А никакого плана нет. Это импровизация.

Посреди палубы пиратского брига стояли разделенные на четыре небольшие группы корсары. В центре образованного ими полукруга находился сгорбленный седой мужчина, которого под локоть поддерживала меленькая сухонькая старушка. Перед ними прямо на палубе был начерчен странный символ, два пересеченных конуса: красный и синий. Там же, вытянув вперед правую лапу, сидел одноглазый тролль и что-то неразборчиво бормотал.

– А вот это очень кстати! – Окинув палубу оценивающим взглядом, Вэйден попытался дотянуться до валяющегося у борта стилета. – А они хорошо подготовились! – присвистнул он.

У грот-мачты расположился целый пиратский арсенал: копья, алебарды, сабли, короткие мечи и кистени. Рядом, сваленные в кучу, лежали легкие кожаные кирасы.

– Что они там делают? – прошептал Грант, даже не взглянув на оружие. – Я ничего не слышу!

Одноглазый тролль начал размеренно раскачиваться из стороны в сторону. Неожиданно он задрал голову вверх, закрыл свой единственный глаз и затянул длинную заунывную песню. Ей тихо вторили остальные корсары. Седой мужчина опустил голову и кивал в такт странному песнопению. Рисунок под ногами тролля начал ровно мерцать и расширяться. Линии засияли серебром, воздух вокруг завибрировал. Яркая вспышка – и за спиной тролля открылся портал.

На дне Иеольского моря в небольшом искусственно созданном гроте стояло удивительное существо. Оно чего-то ждало, задумчиво глядя вверх. Черты его лица и фигура постоянно менялись и подрагивали. То на вас смотрит припадающий на одну ногу молодой мужчина с темными волосами и застывшими в ужасе глазами. Миг – и через его силуэт проступили контуры исполинского чудовища с жутким крокодильим оскалом. Существо подняло свою странную руку-лапу, словно пытаясь дотянуться до невидимого отсюда пиратского брига. Воздух вокруг нее засветился, приманивая яркими всполохами любопытных жителей подземного мира. Свечение перешло на запястье существа. Оно ярко замерцало в густой темноте. Рука резко дернулась, снова становясь перепончатой лапой. Секунда – и уже вся фигура неведомого чудища объята золотым пламенем. Монстр раскинул лапы в стороны и заревел. Из его груди вырвалась вибрирующая, закручивающаяся спиралью волна воздуха, а из глаз полились потоки света. Вода в гроте закипела, огромной воронкой поднимаясь вверх и невообразимым образом пробивая каменные стены. Неведомая сила, образовав в толще воды прозрачный тоннель, потянула существо вверх, сквозь каменные стены пещеры и морскую пучину.

В центре нарисованного на палубе пиратского брига символа стал проступать едва различимый силуэт. Казалось, он пытается прорвать ставшую мягкой и податливой древесину.

– Это… – Вэйден прищурился и подался вперед. В центре круга начала проступать уродливая, словно сделанная из воска рогатая голова. – Это тот монстр из пещеры! Ты видишь? – Он с силой ткнул Гранта в плечо, отчего тот чуть не упал. – Они вытаскивают его из грота!

Фигура неведомого существа, словно из зыбучих песков, выбиралась из светящегося круга. Показалась мощная лапа с длинными узловатыми пальцами.

– Посмотри. – Теперь уже Грант подался вперед, вглядываясь в извивающийся силуэт. – Он похож на твоего брата!

– Я слышал его крик. – Вэйден замолчал, вглядываясь в постоянно меняющиеся черты гиганта. – Постой… Ты прав… Это Рэйд! – не в силах оторвать взгляд от выбирающейся из зыбкой палубы фигуры, пробормотал младший Роу. Монстр, шатаясь, встал на колени. Вэйден вскочил на ноги и дернулся вперед. – Рэйден!

Грант едва успел схватить его за рубаху и резко дернуть назад.

– Ты что, с ума сошел?! – прошипел он, встряхнув счастливо улыбающегося кладоискателя. – Они же нас заметят!

– Но там же! – Младший Роу попытался вырваться. – Ты же сам видел!

Контуры фигуры существа снова поплыли, и сквозь них проступил звериный крокодилий оскал.

– Это не он. – Вэйден сник и обессиленно рухнул на палубу. – Это та тварь из пещеры. Монстр из скалы. Может, это и к лучшему…

– Да что же это такое! – пробормотал Грэй, почувствовав странный жар, исходящий из внутреннего кармана его куртки.

Засунув руку за пазуху, он резко отдернул ее и сквозь зубы выругался. Стараясь не шуметь, молодой человек стащил с себя куртку и, увидев полный непонимания взгляд своего попутчика, тихо пояснил:

– Что-то жжет меня. – Грант кивнул на куртку, которая уже начинала тлеть. Жар шел из внутреннего кармана, в котором, медленно прожигая материю, лежала Карта. Артефакт горел так, словно его только что выковали в кузнице. – Она прожжет палубу насквозь! – Он обернул Карту остатками своей куртки.

– Что-то происходит с их магическим кругом. – Вэйден подался вперед и внимательно наблюдал за творившимся на пиратском судне ритуалом. – Он закрывается! И, судя по их ошарашенным мордам, все идет далеко не по плану…

– Ираасс! – закричал седой мужчина, хватая тролля за шиворот и вытаскивая из светящегося ореола. – Что происходит?!

Послышался грохот, и кладоискателей ослепила яркая вспышка. С пальцев одноглазого пирата на палубу начала капать вязкая зеркальная жижа, отливающая багрянцем. Открытый троллем портал дернулся, словно живой, и резко расширился, став сразу в несколько раз больше. Его свечение из бледно-молочного стало ярко-красным.

Ираасс вскочил на ноги и затряс рукой, пытался сбить с нее несуществующее пламя. Стоявший рядом с ним незнакомец развернул его к себе и спросил что-то. Не дождавшись вразумительного ответа, он сел на колени рядом с магическим символом и сосредоточенно забормотал себе под нос тот же заунывный мотивчик, что и корсар. Теперь уже и с его пальцев начала медленно капать тягучая зеркальная жидкость, на этот раз темно-зеленого цвета. Образуя лужу у ног мужчины, она вливалась в бордовый портал. На лбу чародея выступили капельки пота, он вздрогнул и покачнулся. Увидев, что происходит, Ираасс неожиданно успокоился и уселся рядом с замершим человеком. Тролль снова протянул руку к порталу и продолжил начатый ритуал.

Пираты стояли в нескольких шагах от своего предводителя и, переминаясь с ноги на ногу, непонимающе переглядывались. Посовещавшись, они подошли к борту брига и начали торопливо спускать на воду шлюпки.

– Что-то у них там явно пошло не так, – пробормотал Грант, пытаясь отыскать какую-нибудь металлическую поверхность, на которую можно было бы положить раскалившийся артефакт, не опасаясь, что он прожжет палубу насквозь.

– Ты думаешь, это из-за нее? – Вэйден кивнул на завернутую в дымящуюся куртку Карту.

– Если бы я знал, – со вздохом ответил Грант, аккуратно укладывая куртку на боевую секиру, валявшуюся рядом с арсеналом корсаров.

А «Волнорез» тем временем круто развернулся и уже подплывал к пиратскому бригу.

– Они готовятся к атаке, – выпалил младший Роу и восторженно покачал головой. – Стивенс решил взять инициативу на себя и не ждать, пока тролли первыми нанесут удар! Ай да старый морской бродяга!

– Очень похоже на капитана, – усмехнулся Грэй, наблюдая за маневром «Волнореза».

– Нужно убираться отсюда, пока не поздно! – прошептал Вэйден, наблюдая за разворачивающимися на палубе событиями.

– С ума сойти! – Грант удивленно смотрел на Карту. – Эта картинка расплавила боевую секиру!

– Меняем план. – Младший Роу покосился на капающий на палубу металл. Крупные капли медленно стекали вниз и неторопливо прожигали дерево. – Пора уносить отсюда ноги, пока еще живы…

– Постой! – остановил его Грант, с удивлением глядя на вышедшую из трюма женщину. – Вот ее я здесь никак не ожидал встретить!

– Кто она?

– Наша заказчица, – ответил молодой человек, провожая ее задумчивым взглядом. – Сефрения. Именно она настояла на том, чтобы я нанял тебя и твоего брата.

Поднявшийся ветер качнул судно и играючи скинул с головы Сефрении капюшон. Увидев скрывающую глаза незнакомки повязку и ее испещренное разноцветными татуировками лицо, Вэйден отшатнулся назад так, будто взглянул в глаза своей собственной смерти.

– Нанял?! – опешил младший Роу и повернул к Грэю багровое от бешенства лицо. – Ты вообще представляешь себе, кто она такая?!

Грэй растерянно посмотрел на Вэйдена и снова перевел взгляд на их заказчицу. Сефрения подошла к Ираасу и начала ему что-то эмоционально объяснять. Тролль впал в транс и никак не реагировал на слова невысокой женщины.

– Да чего ты так взъелся? – удивленно пробормотал Грэй, вглядываясь в исказившееся недовольством лицо Сефрении. – Ты только посмотри… Она же слепая! А что у нее с лицом? Какие-то татуировки. – Он пригляделся. – Я не могу отсюда разглядеть…

– Это клановые дрэйлиновские татуировки, – раздалось за их спинами. – Чем они длиннее и чем больше цветов в них использовано, тем древнее и могущественнее представитель драконьего рода.

– Это дрэйлина! – заорал Вэйден. – Ты втянул нас с братом в игры драконьего сообщества! Что?!

– Что?! – эхом откликнулся Грэй.

Они одновременно повернули головы, но не успели ничего предпринять. Рывок – и незадачливые кладоискатели оказались подняты в воздух.

– Это еще кто? – воскликнул младший Роу, отчаянно пытаясь вырваться.

Корсары, привлеченные зычными воплями кладоискателей, направились в их сторону.

– Без паники! Это Джимм. Его лучше не злить, – проговорил Грант и жизнерадостно улыбнулся телохранителю Сефрении. – Здравствуй, Джимм. Помнишь меня? Я Грэй Грант. Будь любезен, передай своей хозяйке, что я выполнил заказ.

Гигант в ответ лишь сдержанно кивнул и, не выпуская добычу из рук, направился к горящему порталу.

– Тэльма, объясни мне, что здесь происходит, – приказным тоном проговорила Сефрения, подойдя к маленькой старушке, сопровождающей седого чародея.

Та озадаченно наблюдала за ритуалом и в ответ лишь пожала плечами.

– Я не уверена, но чья-то неведомая сила вмешалась в ваше заклинание, – ответила она. – Портал должен был сам закрыться сразу после того, как Адрен окажется на палубе.

Знахарка отвернулась от читающего напевное заклинание тролля и посмотрела на дрэйлину.

– Я все сделала так, как ты говорила, Сефрения. Вот. – Она указала на продолжавшего стоять на коленях рядом с Ираассом мужчину. – Я воскресила ее. Каменная дева теперь на нашей стороне. Она согласилась помочь простым смертным! С ритуалом высвобождения из пучины Старого бога тоже не возникало никаких трудностей. Как ты и говорила, мальчишка вернул Старейшине медальон и привел для него «сосуд». Это позволило Адрену наконец вырваться из янтарной ловушки Игрока. А сейчас… Как будто что-то в десятки раз усиливает любое слово Ирааса! Портал взбесился! Я даже не могу с уверенностью сказать, куда именно он теперь ведет…

– Нужно сделать так, чтобы он находился подальше от этого портала. – Сефрения перевела взгляд на окутанного светящейся серебряной сетью Адрена, в судорогах корчащегося на палубе.

– Смотрите, кого я поймал, хозяйка. – К беседующим женщинам подошел Джимм и показал им хмурых непутевых кладоискателей.

– Грэй, какой сюрприз, – холодно улыбнулась дрэйлина, аккуратно забирая из рук Джимма продолжающую дымиться куртку. Казалось, немногословного гиганта совершенно не беспокоил нестерпимый жар, исходящий от полыхающего артефакта. Как и ее телохранитель, Сефрения даже не поморщилась, когда раскаленная Карта коснулась ее ладоней.

«Волнорез» тем временем выбрал наиболее удобную, по мнению капитана, позицию для стрельбы и сделал первый залп по пиратскому бригу.

– Они в нас стреляют! – прокричала Тэльма, едва удержавшись на ногах.

– Ну так стреляйте в ответ. Вы же пираты, в конце концов! – Сефрения протянула Норду – Каменной деве, Карту и проговорила: – Это должно помочь закрыть портал и придать Адрену сил, Старейшина.

Каменная дева задумчиво посмотрела на дрэйлину бесцветными неживыми глазами. В них уже почти не осталось ничего человеческого. Седой мужчина с резкими движениями огромной, плохо подчиняющейся хозяйке марионетки мало чем походил на сурового наемника, приехавшего в Мертоль из холодной Теолеи.

– Я постараюсь вернуть его к жизни, – проговорил Норд чуждым гортанным голосом и вернулся в круг. – Но вокруг слишком много Карт…

– Всего две, – возразила Тэльма и растерянно посмотрела на Каменную деву.

– Я чувствую четыре, – не согласилась с ней мятежная Старейшина. – Еще две на том корабле. – Она указала на идущий в атаку «Волнорез». – Прекратите эту пальбу. Она мешает мне сосредоточиться.

Стоило «Волнорезу» сделать маневр и снова приблизиться к пиратскому кораблю, как портал зашипел, словно разозленная змея, и вздыбился вверх. Исполинской гильотиной полоснув пиратский бриг, он разрубил палубу на две части. Судно резко накренилось, отчаянно черпая воду, и, душераздирающе заскрипев, начало заваливаться назад.

Вэйден, словно с ледяной горки, понесся вниз в загоревшийся алым светом портал. Хватаясь за все попадающиеся на пути выступы, он краем глаза увидел, что Грант тоже не удержался на ногах и заскользил вниз. В самый последний момент он успел зацепиться за кромку, оставшуюся от трюма, и повис, отчаянно пытаясь подтянуться.

Столкнувшись с замешкавшейся Тэльмой, младший Роу немного затормозил свое падение. Вытянув руку, он смог дотянуться до небольшого уступа на палубе. Знахарка потеряла равновесие и с диким криком покатилась вниз. Цепко схватившись за сапоги Вэйдена, она неожиданно тяжелым для своих почтенных лет грузом повисла перед распахнувшимся порталом.

– Пусти! – заорал младший Роу, отчаянно пытаясь стряхнуть старуху.

– Не пущу! – прокричала в ответ Тэльма, хватаясь еще крепче.

Вэйден хотел было ей ответить, но не успел. Уступ затрещал, хрустнул прогнившими досками и оторвался. Кубарем скатившись вниз, парень краем глаза успел заметить протянутую Грантом руку.

– Держись!

Знахарка первой оказалась у алой пасти портала и, закричав, сгинула в нем без следа. Младший Роу рывком потянулся к протянутой руке, его пальцы заскользили. Он успел что-то прокричать перед тем, как сползти в жерло взбесившегося портала и разделить участь исчезнувшей женщины.

Грэй зажмурился и попытался отвернуться, не в силах наблюдать за тем, как пираты один за другим пропадают в чреве портала. Рука его быстро слабела, пальцы предательски разжимались. Он попытался подтянуться и схватиться за уступ второй рукой.

Норд же вопреки всем законам природы не падал. Он замер у портала и совершенно не обращал внимания на происходящее вокруг. Словно намертво прибитый к сверкающему магическому рисунку, он положил в его центр карту Гранта и продолжил свой странный ритуал. Ему вторил Ираасс. Как и Каменная дева, он неведомым образом держался на вздыбившейся палубе. Сефрения, вцепившись в невозмутимого Джимма, которого тоже совершенно не коснулся творившийся на корабле ужас, стояла рядом, напряженно наблюдая за их действиями.

– Нам нужен другой корабль! Этот бриг долго не протянет, – сказал Норд и посмотрел в сторону «Волнореза». – Вон тот прекрасно подойдет.

– Мы сдадимся, – приняла решение Сефрения и повернулась к Джимму. – Объяви о капитуляции.

– Но мы можем с легкостью захватить этот корабль, – возразил ее телохранитель. – Я могу сделать это сам, без чьей-либо помощи. Они слабее и хуже вооружены.

– Мы можем повредить корабль, – покачала головой дрэйлина. – И к тому же там Карты. Нельзя рисковать ими…

– Я больше не могу его держать! – закричал Ираасс.

Из носа и ушей тролля хлынула кровь.

– Не смей отпускать! – крикнул в ответ Норд и пошатнулся.

Корабль вздрогнул и затрещал, как огромное падающее дерево. Вниз покатились корабельные бочки и посыпались снасти, за которые с таким трудом ухватились уцелевшие корсары.

Рука Гранта разжалась, и он плавно заскользил вниз. Сжав зубы, кладоискатель распластался на палубе, стараясь хотя бы таким образом затормозить падение.

«Волнорез» сделал очередной залп и ушел на разворот. Сила, удерживающая Норда на палубе, неожиданно ослабла, и Карта, прекратив светиться, легко полетела вниз, в самое жерло сошедшего с ума портала. Рот Норда раскрылся в беззвучном вопле. Он, спотыкаясь о корабельные снасти, ринулся за ускользающим артефактом.

Грант краем глаза заметил блеснувшую картинку и невольно потянулся вперед. Накрыв Карту ладонью, он попытался толкнуть ее вверх и не дать сгинуть в алом провале. Словно ожидая этого, зеркальное окно портала засверкало и, скомкавшись, будто использованная салфетка, захлопнулось. В душе уже попрощавшись с жизнью, Грэй с шумом плюхнулся в ледяную воду.

– Что у них там происходит? – пробормотал Стивенс, вглядываясь в хаос, творящийся на пиратском судне.

– Капитан! Капитан! – К нему подбежал старпом и удивленно отрапортовал: – Они сдаются! Посмотрите! Белый флаг! Просят разрешения причалить своим шлюпкам и переговорить с вами.

– Держи их на мушке, Дот. – Стивенс нахмурился и обнажил меч. – Пускай поднимаются.

Родрик подался вперед в надежде выглянуть за борт, но капитан удержал его за руку.

– Осторожнее, парень, – проговорил он. – Старайся не высовываться. Вся эта история меня очень настораживает.

– Тролли еще ни разу не сдавались! – Мальчик пристально вглядывался в происходящие на бриге события.

– Вот и я о том же… – Стивенс окинул свою команду тяжелым взглядом и приказал: – Будьте все начеку!

Резкая вспышка больно ударила по глазам Родрика, и он отшатнулся, закрывая лицо руками. Бриг, взорвавшись напоследок фейерверком ярких искр, пропал, словно его и не было.

Юноша поморгал, прогоняя разноцветные круги перед глазами, и с удивлением посмотрел на то место, где на волнах еще секунду назад покачивалось пиратское судно.

– Он не мог так быстро затонуть! – выпалил он, с недоумением глядя на капитана. – Куда он пропал?

– Вот сейчас мы это у нее и узнаем. – Стивенс хмуро смотрел на поднимающуюся на борт невысокую закутанную в промокший плащ женщину.

Капитан «Волнореза» неторопливо спустился по лестнице и подошел к ожидавшей его у борта Сефрении. Окруженная немногочисленными оставшимися в живых троллями, она сухо кивнула морскому волку и сказала:

– Капитан, я прошу вас принять нашу капитуляцию и сопроводить меня и моих людей в Мертоль в качестве ваших пленников.

Стивенс не ответил, внимательно изучая безоружную дрэйлину.

– У меня есть очень важная информация для вас. Если то, что я сейчас расскажу, покажется недостаточно убедительным, вы вправе предать нас морскому трибуналу. Единственное, о чем я вас прошу, – это не позволить Теодору III завладеть перевозимыми «Волнорезом» и… – она повернула голову туда, где совсем недавно затонул пиратский бриг, – «Веселым троллем» Картами-ключами. От этого зависит очень многое в этом крошечном мирке, поверьте, капитан. Мы сдаемся.

Стоило Сефрении закончить свою речь, как тролли, словно по команде, бросили на палубу свое оружие.

– Я сам разберусь, как с вами поступить, – не торопясь убирать меч, пробормотал Стивенс. – Кто вы?

– Меня зовут Сефрения, и я бы хотела переговорить с вами наедине.

Капитан неохотно кивнул и, повернувшись к старпому, приказал:

– Пускай их обыщут и свяжут.

– Не нравится мне все это, – пробормотал Нарви, спускаясь на палубу вслед за Стивенсом. – Ох не нравится.

– Норд! – крикнул Родрик, подбегая к поднявшемуся на борт вслед за Сефренией наемнику. – Ты жив! – столкнувшись с пустым равнодушным взглядом северянина, мальчик осекся. – Норд, это я. Родрик. Летописец! Ты помнишь? Что с тобой?

– Твой друг не сможет сейчас ответить. – Вместо Норда мальчику ответила Каменная дева. – Но он помнит тебя и рад видеть. Я чувствую это.

– Кто ты?! – стараясь сдержать слезы, выкрикнул Родрик. – Что ты сделал с ним?

– С твоим другом все в порядке, – ответила за Каменную деву Сефрения. – Просто теперь он занят другими делами. Не расстраивайся. – Она попыталась успокоить мальчика, увидев, что у него на глаза навернулись слезы. – Просто кое-что в его жизни очень круто изменилось. Навсегда. Теперь у Норда появилась миссия.

– А он ей рад? – спросил Родрик, не отрывая взгляда от смотрящего в одну точку северянина.

– Рад чему? – переспросила дрэйлина.

– Своей миссии, – пояснил мальчик и зло посмотрел на невысокую женщину. – Он ей рад?

Дрэйлина вздохнула и тихо ответила:

– Есть миссии, которые просто нужно выполнить, невзирая на собственные желания.

– У всех должен быть выбор!

– Когда вырастешь, поймешь, что мы поступили правильно. Не простишь. – Дрэйлина вздохнула. – А просто поймешь.

Родрик не ответил и отошел к Нарви. Гном настороженно наблюдал за происходящим, нервно дымя трубкой.

– Норда теперь не узнать. – Тог изумленно посмотрел на закутанного в лохмотья наемника, несущего в трюм трясущегося в конвульсиях человека. – Кого он там тащит?

– Это Адрен. Наше божество, – ответила Сефрения, с беспокойством глядя на еле держащегося на ногах Норда. – Если он придет в себя и сможет регенерировать, наш мир еще можно будет спасти.

– Опять ваши драконьи фокусы. – Нарви устало посмотрел на дрэйлину.

– Я пытаюсь помочь, – тихо возразила она.

– Людям? Ха! – Тог расхохотался и уверенно заявил: – Никогда не поверю! Уж скорее эльф подаст руку гному, чем дрэйлины вмешаются в дела младших рас.

– Мой брат, – сжала губы Сефрения, – ввязался в игру, правила которой не до конца понимает или не желает понимать.

– Так поговорите с ним! – взорвался гном и обличающе ткнул в Сефрению пальцем. – Видите! Вы даже в своей семье не можете навести порядок. А уже лезете в наши дела! Разберитесь сначала у себя!

– Он не станет меня слушать. – Дрэйлина сняла капюшон. – Он никого не станет слушать. Он же великий дракон… – Она устало вздохнула.

– Адрен теперь уничтожит наш мир? – спросил Родрик, выглядывая из-за плеча хмурого гнома.

– Ты наслушался глупых сказок, малыш. – Сефрения грустно улыбнулась и покачала головой. – Как и Каменная дева, он был жестоко предан незадолго до окончания войны Старейшин.

– Предан? – Нарви недоверчиво посмотрел на свою собеседницу. – Что значит предан?

– Не всегда стоит верить старым легендам, мастер. Мятежные Старейшины добровольно пожертвовали своими жизнями, чтобы спасти Тэдж-Эверенс от уготованной ему Игроком судьбы. – Устало вздохнув, женщина повернулась к Стивенсу: – Мы ваши пленники, капитан.

– Вы что-то недоговариваете, сударыня, – проговорил Стивенс, наблюдая за тем, как его матросы связывают молчаливых корсаров. – И вообще, мне вся эта история кажется крайне подозрительной…

– Капитан, в Тэдж-Эверенсе скоро начнут происходить события, на фоне которых сегодняшние чародейские метаморфозы покажутся вам сущими пустяками по сравнению с тем, что готовит нам Тэйлэйден, – тихо проговорила Сефрения, уже отчаявшись переубедить своих собеседников. – У нас сейчас есть крошечный шанс предотвратить массовую гибель ваших соплеменников. Для этого я должна попасть туда. – Она кивнула на юг, где располагался Мертоль, столица Тэдж-Эверенса. – То, что произошло, – вкрадчиво проговорила дрэйлина, глядя капитану в глаза, – это только начало.

– Начало чего? – неуверенно спросил Нарви.

Зная хитрющую натуру драконов, он не поверил в их бескорыстную помощь ни на мгновение. Гном понимал, что даже сейчас, на пороге грядущих бед, Сефрения действует только в своих интересах.

– Чудовищных перемен. В наш мир может вернуться беспощадное зло, победить которое мы когда-то смогли, лишь пожертвовав расой могущественных магов.

– И что вы предлагаете? – угрюмо поинтересовался Стивенс.

Сефрения вгляделась в водную гладь, словно выискивая что-то или кого-то.

– Нужно найти этого мальчишку, Грэя Гранта, – устало проговорила дрэйлина и кивнула на ожидающих указаний капитана матросов, – и забрать у него Карту. Надеюсь, она не пошла ко дну. Тогда нам придется начинать все заново. А вот если парень не наглотался воды и не потерял артефакт, у нас появится шанс противостоять замыслу Тэйлэйдена. – Она повернулась к Норду.

Каменная дева медленно кивнула.

– Смотрите! – прокричал Родрик и перегнулся через борт. – Там все кипит!

Вода вокруг «Волнореза» забурлила, словно кипяток в поставленном на огонь исполинском котелке. Чуть вдалеке у левого борта корабля начал лениво закручиваться небольшой водоворот.

– Вон он, – выкрикнул мальчишка, подбегая в борту. – Вон ваш подводный агрегат! А еще там человек! Он держится за него! – Он указал на подкидываемое волнами тело. – Вы видите?

– Глазастый мальчуган. – Одобрительно похлопав юношу по плечу, Стивенс повернулся к одному из своих матросов и зычно крикнул: – Человек за бортом! Вылавливайте его! А то утонет еще ненароком. Или сварится. – Он с сомнением посмотрел на бурлящее море.

Поняв, что его заметили, Грэй радостно помахал матросам рукой с зажатой в ней Картой-ключом.

– Очень скоро вам придется пожертвовать Картой своего сообщества, мастер, – проговорила стоявшая рядом с Нарви дрэйлина и внимательно посмотрела на гнома.

– Откуда вы знаете, что она у меня? – Тог отшатнулся от Сефрении, словно от прокаженной.

– И Картой твоего сообщества тоже, мальчик. – Казалось, она перевела свой невидимый под повязкой взгляд на Родрика. – Поверьте мне, лишь объединив силы двух ваших сообществ, вы сможете повернуть все вспять!

– Я не понимаю, – пролепетал юноша и с надеждой посмотрел на молчавшего гнома.

Нарви в ответ лишь непонимающе пожал плечами.

– Мне нужно тебе о многом рассказать, Нарви Тог. – Сефрения снова повернулась к Норду. Каменная дева неторопливо кивнула. – Мальчик, – женщина улыбнулась сбитому с толку Родрику, – тебе тоже будет полезно узнать об этом.

– Право руля! – гаркнул Стивенс, подходя к рулевому колесу. – Шевелитесь, салаги, если жизнь дорога!

Оуэн вздрогнул и зажмурился, снова проваливаясь в мягкие объятия вещего сна. Неужели опять? Он ошарашенно охнул, когда открыл глаза и понял, что вглядывается в ужасающую бездну, из которой, закручиваясь тонкой сизой дымкой, тянулись крошечные вихри. Сновидец стоял у окна, по пояс высунувшись наружу. Он бесстрашно смотрел вниз на затянутую плотным туманом пропасть под стенами невысокого замка, выполненного искусным зодчим в форме раскрывшего пасть дракона. Магистр посмотрел вдаль, и отделенный Иеольским морем остров удивительным образом приблизился так, словно сновидец посмотрел в гномью подзорную трубу. Оуэн по-звериному втянул воздух и почувствовал едкий запах гари, идущий с материка.

Земля, открывшаяся его необычному взору, полыхала. Изогнутые алые языки пламени лениво тянулись вдоль лесной гряды, подгоняемые нарастающим ветром. Стоило огню лишь прикоснуться к сухим соломенным крышам маленьких приземистых домиков, как они тут же вспыхивали и за считаные мгновения сгорали дотла. Огонь, не задерживаясь на обгорелом остове уничтоженного строения, перепрыгивал с крыши на крышу, оставляя после себя лишь черно-серое пепелище.

Драконьи земли, государство в государстве, свободное от каких-либо политических ограничений, располагалось на небольшом острове в нескольких милях от Тэдж-Эверенса. Башни дрэйлиновского дворцового комплекса тонкими шпилями выделялись на фоне небесной лазури. На самом верху одной из них сновидец задумчиво облокотился на узкий подоконник и хмуро смотрел из окна вниз. Взглянув в небо, он прищурился, рассматривая крошечную точку на темно-сером небе. К замку неторопливо приближалась запряженная пятеркой крылатых лошадей колесница. Вечерний патруль Драконьих земель, состоящий из трех драконов-стражей, заметил визитеров еще на подлете к острову и теперь неспешно планировал к колеснице, выстроившись в боевой порядок.

Странный фокус его нового обзора удивил сбитого с толка сновидца еще сильнее. Осознав себя в вещем сновидении, он по привычке огляделся в поисках зеркала. Магистр быстро нашел его на стене напротив. Из зеркала на него смотрело огромное чудовище с уродливой крокодильей мордой, увенчанной толстыми, лихо закрученными рогами.

– Адрен! – ошарашенно прошептал Оуэн.

На тупоносой морде отразившегося в зеркале дракона мелькнула тень удивления.

– Кто здесь? – настороженно спросило чудище, обводя свои покои раскосыми змеиными глазами.

Сновидец, тщетно пытаясь подстроиться под странный, носящийся бешеным вихрем поток сознания древнего драконьего бога, с трудом ориентировался в коротких прямолинейных, словно выстрел из арбалета, мыслях дрэйлина.

«А ведь байки о том, что драконы не могут врать, не лишены смысла», – подумал Оуэн, стараясь выровнять ход своего мышления.

Адрен немедленно произносил вслух то, что приходило ему в голову, совершенно не обдумывая сказанное и не меняя его смысл. Его сознание было единым целым с мыслями.

– Я знаю, что ты тут, – проговорил дракон, прислушиваясь к своим ощущениям. – Поговори со мной! – приказал он.

– Да, я тут, – отозвался Оуэн и поднял вверх зеленые перепончатые лапы в церемониальном приветственном жесте. – Ты прав, о великий Адрен.

– Кто ты? – строго спросил Старейшина, рывком опуская лапы. – И как ты проделываешь это со мной?

Сновидцу показалось, что в голосе дрэйлина послышалась нотка интереса.

– Я? – Он замолчал и надолго задумался.

Странно, но на этот раз его сознание не спешило сливаться с сознанием того существа, в котором оно так бесцеремонно поселилось. Это было непривычно. Оуэн знал, что должно было пройти какое-то время, прежде чем его разум спрячется в потайном и самом укромном уголке сознания своего нового хозяина. Но на этот раз его неожиданным образом разоблачили. Гигантский ящер чувствовал, что в его рогатой голове поселился кто-то чужой и ему придется делить с ним свой разум. И теперь жаждал объяснений.

– Я сновидец. Сейчас я просто вижу сон. – Оуэн все же решился ответить правду и, вздохнув, признался: – Я здесь не по своей воле.

– Ты дракон? – спросил Адрен, подходя к зеркалу ближе. – Я не чувствую в тебе силу своего племени…

– Нет, – помедлив, проговорил сновидец. – Я обыкновенный человек.

– Простые люди не могут перемещаться в сознание Старейшин, – после некоторого раздумья заявил Адрен. – Это значит, что ты не обыкновенный человек, – сделал он вывод. – Кто послал тебя?

– Никто. – Магистр попробовал улыбнуться. Драконья морда приоткрылась в жутковатом оскале. – Среди людей иногда рождаются сновидцы. Мы видим сны о том, что было и что должно произойти, – пояснил он и с неохотой добавил: – В основном то, что было. Будущее пока закрыто от меня.

– Прошлое? – задумчиво повторил дрэйлин. Он, не отрываясь, смотрел в зеркало, словно гипнотизируя свое изображение. – Это значит, что ты из будущего, – решил он для себя. – Расскажи мне, человек, видящий вещие сны, что там?

– В будущем?

Верховный дракон осторожно кивнул, словно опасаясь, что странный гость может вывалиться из его огромной головы и исчезнуть навсегда.

– Я не могу тебе ничего рассказать, Адрен, – мягко сказал Оуэн и замер в ожидании гнева Старого бога.

– Почему?! – вспылил дракон, сжимая кулаки. – Я должен знать, что станет с моим народом и остальными жителями Тэдж-Эверенса! Я же их Старейшина!

– Если я расскажу тебе, что произойдет, – как можно спокойнее ответил сновидец, – ты сразу же начнешь предпринимать какие-нибудь действия, чтобы предотвратить или, наоборот, приблизить определенное событие. Я прав?

– Ты прав. – Дракон успокаивался так же быстро, как и раздражался.

– Согласись, что своими действиями ты начнешь менять порядок вещей в мироздании и тем самым вносить изменения в события будущего.

– Что ты хочешь этим сказать? – прищурился ящер и тихо зашипел.

– Я хочу сказать: то, что я знаю – это только мое прошлое, – постарался объяснить магистр. – Совсем необязательно, что оно станет твоим будущим и будущим твоего народа. Ты еще не предпринял тех действий и решений, которые приведут к событиям, из которых сложится будущее Тэдж-Эверенса.

– Ты должен подсказать мне, сновидец. – Адрен снова выглянул в окно. – Направить меня в правильную сторону. Объяснить, что я должен сделать, чтобы остановить все это! – Он вздохнул. – Где я ошибся? Ведь моей целью было не допустить всего этого! А получается, что я, наоборот, способствовал началу войны между Игроком и Старейшинами.

– А что ты сам думаешь по этому поводу? – после долгого молчания поинтересовался Оуэн у замершего дракона. – Что собираешься предпринять? Как решил бороться с могущественным врагом?

– Я думал, что ты исчез. – Адрен с облегчением вздохнул и сел на пол, прислонившись спиной к холодной шершавой стене. – Пока я решил просто выжидать. Единственный мой соратник, могущество которого хоть немного сравнимо с моим, – это Нараатта. Но, – он покосился на тихо скрипнувшую дверь, – она слишком горда и своенравна, чтобы прислушиваться ко мне и подчиниться.

– Сейчас не время выяснять, кто из вас кому должен подчиняться, – раздраженно перебил его сновидец. – Вы находитесь перед лицом сильного и беспощадного врага. Он один превосходит мощью всех Старейшин, вместе взятых. Объединитесь и победите его! Сделав это, вы можете продолжить выяснять отношения!

– Возможно, ты прав, человек, – устало вздохнул дракон и закрыл глаза. – Наши внутренние распри отвлекли мое внимание от врага, несущего смерть народам Тэдж-Эверенса. И теперь я должен остановить его любой ценой!

– Это правильное решение, верховный дракон, – поддержал его Оуэн.

– Расскажи мне, как ты это делаешь? Попадаешь в чужое сознание? – поинтересовался дрэйлин, всеми силами борясь со сковывающей мышцы усталостью. – Это какое-то особое человеческое чародейство?

– Раньше каждое вещее сновидение было для меня настоящим испытанием, – ответил магистр, чувствуя, что усталость Старейшины каким-то невообразимым образом передается и ему. – Я мог уснуть прямо посреди дороги или за обедом. Потом я привык и начал предчувствовать приближение волшебного сна и…

– К вам гости, повелитель!

Рассказ Оуэна прервал вошедший в зал высокий широкоплечий дракон с красной нашивкой на груди. Он замер рядом с верховным дрэйлином, учтиво склонив голову.

– Я знаю, Тэйлэйден. – Адрен кивнул. Рывком поднявшись на ноги, он подхватил лежавшую на столе кирасу. – Это Нараатта.

– Вы будете говорить с ней? – Солдат поднял голову.

– Да, буду. – Верховный дракон замер, прислушиваясь к своим ощущениям. Не почувствовав больше чужого присутствия, он приказал: – Труби сбор! Мы объявляем Игроку войну!

– Мы? – выдохнул Тэйлэйден, быстро отступая с дороги верховного дрэйлина.

– Да. – Адрен резко обернулся. – Мы. Или ты желаешь отказаться от участия в столь знатной битве?

– Конечно нет! – быстро ответил дракон. – Просто Нараатта…

– Если понадобится, – склонившись над своим воином, прошипел Старый бог, – я выступлю под ее знаменами…

«Волнорез», величественно рассекая волны, вошел в узкий залив мертольской бухты и под бдительным взором поджидавшего его на суше главы Гильдии королевских наемников пришвартовался. Радуясь скорой возможности сойти на землю, матросы перекинули на берег корабельный мостик. Как только на палубе показался капитан Стивенс, наблюдающий за швартовкой, Челиндер направился ему навстречу. Шесть эльфийских арбалетчиков в длинных черных плащах элитного стрелкового отряда с неизменными широкими капюшонами, наброшенными на головы, сопровождали главу Гильдии, образуя вокруг него некое подобие защитного эскорта.

Матросы «Волнореза» замерли, ожидая указаний своего попыхивающего трубкой капитана. Тот тоже увидел приближающийся эльфийский отряд и, судя по длинной череде проклятий в адрес нежданных гостей, был совершенно им не рад.

– Что случилось, мастер Челиндер? – прямо с борта крикнул Стивенс, кивнув своим людям.

– Мне приказано доставить вас и вашу команду в замок, капитан, – выкрикнул Челиндер в ответ, с напряженной улыбкой поглядывая на своих немногословных сопровождающих.

Эльфы неторопливо достали арбалеты и, зарядив их, замерли в ожидании.

Стивенс ухмыльнулся и неторопливо зашагал по мостику, забавно раскачиваясь под тревожными взглядами своих людей. Сунув руки в карманы, он окинул порт задумчивым взглядом.

– В чем дело, Марк? – вполголоса спросил он, остановившись перед наемником. – Я что-то нарушил?

Челиндер неторопливо подошел к нависающему над ним капитану и так же тихо сказал:

– Контрабанда, Лу. – Не снимая руки с эфеса висевшего на поясе меча, он кивнул на сопровождающих его эльфийских воинов. – Теодор послал со мной свой элитный отряд на случай, если я по старой дружбе решу предупредить тебя или, чего доброго, просто отпущу восвояси. Им приказано стрелять на поражение. В случае чего и в меня тоже, – многозначительно добавил наемник.

– Ты же знаешь, что я завязал с контрабандой много лет назад. – Капитан щербато улыбнулся и сплюнул в бьющуюся о берег воду.

– Ты разучился врать, Лу, – перебил его Челиндер. – Сейчас на твоем корабле находятся четыре древних артефакта, – неторопливо проговорил он. – Их силы с лихвой хватит, чтобы уничтожить Тэдж-Эверенс два, а то и три раза!

– Арте… что? – Стивенс округлил глаза, с удивлением глядя на старого приятеля.

– Не валяй дурака! – раздраженно отмахнулся глава Гильдии наемников.

Это оказалось опрометчивым поступком. Эльфы расценили этот жест за руководство к действию и выпустили по «Волнорезу» первые болты. Видно было, что арбалетчики стреляли не прицельно, а просто демонстрировали свое превосходство в сложившейся ситуации.

– Не стрелять! – гаркнул Челиндер так, что даже успевшие пригнуться матросы невольно вздрогнули. – Все в порядке! Мы просто беседуем!

Эльфийские воины проигнорировали заявление Челиндера и слаженно перезарядили арбалеты.

– Кто у тебя на борту? – раздраженно спросил наемник, делая первые шаги вверх по мостику.

– Моя команда и несколько случайных попутчиков, – ответил Стивенс, все так же упрямо преграждая мужчине путь. – Не глупи, Марк, мой корабль не является юрисдикцией Мертоля. Я подданный Нестерии, не забывай. И без моего разрешения ты не можешь подняться на борт. Я знаю законы…

Матросы, напряженно наблюдающие за разговором своего капитана с главой Гильдии наемников, как по команде обнажили абордажные сабли. За спиной Челиндера эльфы слаженно перегруппировались и замерли в ожидании с взведенными арбалетами.

– Я тоже подданный Нестерии, если ты забыл. И так же, как и ты, прекрасно знаю законы, – улыбнулся наемник так мягко, что капитан невольно отступил. – В твоих интересах прямо сейчас проводить меня к твоим случайным попутчикам подобру-поздорову. Иначе я больше не смогу защищать тебя даже в память о тех передрягах, в которых мы побывали. И отзови своих ребят. – Он кивнул на переминающихся с ноги на ногу матросов. – Немедленно!

Стивенс сжал зубы и осторожно поднял руки. Повернувшись к своей команде, он излишне радостно проговорил:

– Все в порядке, парни. – Он кивком указал на Челиндера. – Это мой старый друг Марк, и мы действительно просто беседуем.

Матросы неохотно расступились и образовали вокруг буравящих друг друга напряженными взглядами мужчин кривоватую дугу.

– Пойдем побеседуем, – ступив наконец на палубу, сказал Челиндер и, не оборачиваясь, проследовал к каюте капитана.

– Не спускайте с них глаз, – бросил Стивенс своей команде и направился вслед за наемником.

– Где они? – как только за спиной капитана закрылась дверь, спросил глава Гильдии. Он больше не улыбался. – Где эти грешные Карты, Лу?! Я с трудом уговорил Теодора дать мне возможность переговорить с тобой первым! Сейчас твоя команда находится всего в шаге от гибели… Одно неосторожное движение – и он просто сожжет твой корабль, а потом поднимет невредимые артефакты со дна.

С палубы до мужчин донеслись приглушенные голоса, дверь в каюту с грохотом распахнулась, и на Стивенса свалился старпом «Волнореза».

– Капитан! – стирая с лица кровь, выдохнул он. – Этот ушастый не пожелал подчиниться и…

В каюту неторопливо спустился один из сопровождающих Челиндера арбалетчиков. Высокий изящный эльф. Темный, почти черный цвет волос, практически не встречающийся у светлых эльфов, и смуглая кожа явно говорили о его далеком родстве со считающимися вымершими темными эльфами. Увидев вошедшего, Челиндер ощутимо занервничал, но, наткнувшись на ледяной взгляд арбалетчика, проглотил заготовленную фразу.

Оглядевшись по сторонам, эльф внимательно посмотрел на капитана и вкрадчивым, полным достоинства голосом проговорил:

– Меня интересуют две вещи. Первое: где Карты? Мне доложили, что на вашем судне их было четыре. Передайте их мне. И второе: кого вы приняли на борт, затопив пиратский бриг «Веселый тролль»?

– Да пошевеливайся же, парень! – прошептал Нарви Грэю, как только на корабельный мостик ступил Марк Челиндер.

Спустить на воду небольшой на вид, но неимоверно тяжелый подводный аппарат оказалось не так-то просто. Матросы, загораживающие вылезающих из потайной дверки беглецов, громко закашляли, заглушая гневное шипение гнома.

– Что вы как дети?! – одернула их Сефрения и сильнее вцепилась в трос. – Нужно скорее убираться отсюда. Погрузимся под воду и всплывем где-нибудь подальше от бухты. Карты ни при каких обстоятельствах не должны попасть к эльфам!

– Сейчас единственный наш союзник в Мертоле – это Тоир, – кивнул гном, помогая опускать батисферу на воду.

Стоявший рядом Норд равнодушно наблюдал за происходящим, невозмутимо держа на руках завернутого в парусину Адрена. Старейшина наконец-то перестал менять облик, остановившись на личине старшего из братьев Роу. Прижав к груди тускло мерцающую Карту, он мирно спал, изредка вздрагивая во сне.

– Чем дольше мы тут копаемся, тем больше у нас шансов попасть в лапы к эльфийской дюжине, – проговорила дрэйлина. – Эти воительницы не знают пощады.

– Воительницы?! – с любопытством поглядывая на замерших на пирсе эльфов, переспросил Родрик.

– Единственный в Тэдж-Эверенсе отряд эльфиек-телохранителей, – пояснила Сефрения. – Это не простые арбалетчики, как может показаться на первый взгляд. Перед тобой боевой отряд натренированных лично Теодором убийц, безоговорочно преданных своему хозяину и давших обет убивать любого, кто посмеет без позволения подойти к правителю Тэдж-Эверенса ближе чем на десять локтей. По пирсу рассредоточены остальные воительницы из этого отряда.

– Что они здесь забыли? – Грант бросил быстрый взгляд на замершие на пирсе фигуры.

– Они всего лишь выполняют свою работу, – сказала дрэйлина, внимательно разглядывая эльфиек сквозь тонкую повязку на глазах. – Охраняют своего повелителя.

Один из ожидавших Челиндера на пирсе эльфов положил свое оружие на землю, снял капюшон и начал неторопливо подниматься по корабельному мостику. Вставший на его пути старпом замер и, дернувшись, кубарем скатился по ведущей в каюту капитана лестнице.

– Посмотрите! – воскликнул Родрик, с интересом разглядывая ступившего на палубу арбалетчика. – Это мужчина! Эльф с темными волосами и очень необычным лицом…

– Дай-ка я посмотрю, – пробормотал Нарви. – Не может быть! – Он озадаченно посмотрел на Сефрению. – Неужели сам правитель Тэдж-Эверенса пожаловал к нам в гости?!

Переглянувшись с Тогом, дрэйлина кивнула и начала быстро спускаться по переброшенной за борт веревочной лестнице.

– Живее, мальчик! – скомандовала она уже устроившемуся в кресле пилота Гранту. Принимая из рук Нараатты задремавшего Адрена, она встревоженно обернулась. – Нужно скорее убираться отсюда!

– Быстро! Быстро! – В люк переспелым яблоком свалился гном и, посторонившись, освободил место скатившемуся за ним Родрику. – Заводи!

– Что за спешка? – Потеснившись, Грэй усадил мальчика рядом с иллюминатором.

– К нам пожаловали нежданные гости, – ответила дрэйлина.

Родрик, не скрывая детского восторга, с открытым ртом озирался по сторонам.

– Нравится? – спросил Нарви и, гордо надувшись, проговорил: – Это я его сконструировал.

– Правда? – восхищенно глядя на гнома, выдохнул Родрик.

– Вы конструктор, мастер Тог? – поинтересовалась Сефрения, с трудом протискиваясь назад. – Очень интересно.

– К сожалению, все закончилось довольно плачевно для клана Железнобородов, – недовольно пробормотал гном и зло дернул бородой. – Какие-то прохвосты стащили у меня чертежи за неделю до начала строительства первого прототипа!

– Да что вы говорите?! – воскликнул Грант, задраивая люк. – Какие негодяи!

– И не говори. – Тог сурово сжал кулаки. – Если когда-нибудь судьба сведет меня с ними, клянусь святой секирой, я разорву их на части!

– В каком несправедливом мире мы живем, – поддержала гнома дрэйлина и повернулась к щелкающему тумблерами молодому человеку. – Не правда ли, Грэй?

– Да не то слово! – откликнулся Грант и нервно сглотнул. – Погружаемся.

– Оставим его здесь, – прошептал Грэй, загоняя подводную сферу под старый полуразвалившийся мост.

Стоя по пояс в воде, он торопливо привязывал чудо-аппарат к торчащей из воды опоре.

– Нужно скорее связаться с Тоиром, – проговорил Нарви.

– Ты так уверен, что ваш староста сможет защитить артефакты? – поинтересовалась Сефрения.

– У вас есть другие предложения? – огрызнулся гном, выливая воду из сапога. – Я готов их выслушать и…

– Стоять на месте!

Столь неожиданный приказ застал беглецов врасплох. Нарви замер, напряженно глядя на побледневшего Гранта.

– Эльфы, – одними губами прошептал тот.

Гном стиснул зубы, не давая вырваться проклятию.

– Что случилось? – невозмутимо поинтересовалась дрэйлина, повернувшись к замершей с взведенным арбалетом воительнице.

– Вы арестованы по приказу нашего правителя Теодора III Миротворца, – звонким и очень мелодичным голосом ответила та, снимая капюшон. Под ним оказалось совсем еще юное точеное личико русоволосой эльфийки с огромными синими глазами. Махнув рукой поджидавшей ее напарнице, она прокричала: – Скорее сюда! Я нашла их!

– Давайте не будем делать глупостей. – Неторопливо обернувшись, Тог осторожно поднял руки. – И все спокойно обсудим…

Кто-кто, а он прекрасно знал, что любое резкое движение может показаться эльфийской воительнице угрозой и почтенный гном неожиданно обзаведется парой лишних дырок в новом камзоле.

– Можете больше об этом не беспокоиться, – раздался за их спинами спокойный, немного надломленный голос. – Эти беглецы пройдут со мной.

– Да что ты будешь делать! – прошипел Нарви, снова оборачиваясь. – Святая секира! – Увидев говорившего, он, не раздумывая ни секунды, преклонил колени.

Примеру гнома тут же последовали все его попутчики. Лишь Каменная дева и Адрен так и продолжали прятаться в тени старых балок наполовину сгнившего моста.

– Ваше величество, – побормотала арбалетчица, увидев перед собой изящного темноволосого эльфа. Чуть не выронив оружие, она тоже опустилась на колени. Проглотив подступивший к горлу комок, воительница пролепетала: – Ваше величество, я думала, вы… То есть… Мы все думали, что вы поднялись на «Волнорез», и прикрывали вас!

– Все хорошо. – Теодор III, правитель Тэдж-Эверенса и глава эльфийского сообщества, кивнул и позволил юной эльфийке встать. – Ты прекрасно выполнила свои обязанности. А теперь иди к своему отряду. За нами уже приехали.

И правда, к причалу лихо подкатила небольшая карета, запряженная четырьмя взмыленными псолаками. Подскакивая на кочках, она круто развернулась у самой кромки воды. Из кареты вышел красный от еле сдерживаемого гнева Тоир.

– Всем оставаться на своих местах! – прокричал староста и обвел присутствующих рассерженным взглядом. Увидев Теодора, он ошарашенно моргнул: – Это… – Гном замолчал и, нервно дернув щекой, пробормотал: – Странно.

– Тоир. – Хмуро глядя на обескураженного гнома, правитель Тэдж-Эверенса сделал шаг вперед.

– Ваше величество! – Ректор почтительно поклонился.

– Но, – пробормотала арбалетчица, переводя взгляд со своего повелителя на гномьего старосту.

– Ты можешь идти, – повелительным жестом отпустил воительницу Теодор и, потеряв к своей телохранительнице всякий интерес, повернулся к замершему в нерешительности старосте.

– Ваше величество, – повторил ректор. Опустившийся на одно колено, он так и не поднял головы. – Я приехал, чтобы… – Он запнулся и гневно засопел.

– Чтобы препроводить наших арестантов в темницу, – закончил за него Теодор. – Встань.

– Да, конечно. – Выпрямившись, гном злобно покосился на своего заместителя. – Прошу вас пройти в мою карету, ваше величество, – почтительно проговорил он и открыл перед правителем Тэдж-Эверенса дверцу.

Теодор неторопливо кивнул и подошел к старосте.

– Ты в большой беде, мальчик, – прошептал Тоир, как только темноволосый эльф поравнялся с ним. – Хильда чуть с ума не сошла, когда ты пропал. Я еле успокоил ее, наврав с три короба!

Лицо севшего в карету юноши рывками менялось и принимало привычные озорные очертания.

– Радуйся, что этой девчонке не пришло в голову поинтересоваться, почему ее правитель ростом с гнома! – Ректор строго посмотрел на Родрика.

Вслед за Теодором в карету забралась Сефрения и Норд с дремлющим Адреном на руках. Сменив облик, мальчик устало улыбнулся.

– Как вы нашли нас?

– Скажи спасибо своему браслету, – бросил в ответ гном. – Оуэн смог отследить его.

– Тоир. – К старосте подошел Нарви и, смущенно кашлянув, сказал: – В наш план придется внести некоторые коррективы…

– Если ты о двух воскрешенных мятежных Старейшинах, – глядя своему заместителю прямо в глаза, проговорил ректор, – то не беспокойся. Я уже в курсе. – И, понизив голос, гневно прошипел: – Все в королевском замке уже в курсе, Нарви! Все члены совета! – Он побагровел. – Я тебя попросил тихонько привести Карту и разобраться с демоническим зверьком! А ты что сделал? Воскресил Старых богов?

– Собственно, это был не совсем я, – промямлил гном, пытаясь оправдаться. – То есть я, конечно, принял некое посильное участие в произошедшем. Но…

– Завтра вечером все главы сообществ собираются в королевском замке на торжественном ужине. – Тоир тяжело вздохнул. – После этого Теодор проведет чрезвычайный совет. До тех пор тебе и твоему новому приятелю, – он раздраженно кивнул на притихшего Родрика, – придется отсидеться где-нибудь в спокойном местечке и охранять Карты. Как только Теодор поймет, что его провели, он бросит все свои силы на ваши поиски. Леди Сефрения?

– Я позабочусь о Старейшинах. – Впервые в голосе всемогущей дрэйлины послышалась усталость.

– Я слышал, – подал голос молчавший до этого Грант, – что старый Парс частенько сдает одну из комнат в своем доме.

– Что ж… Пускай будет старый Парс. – Нарви обреченно вздохнул. – Но как Теодор обо всем узнал?! – Он снова посмотрел на старосту.

– Всегда найдется тот, кто шепнет эльфийским соглядатаям парочку правильных слов, – раздраженно буркнул ректор и постучал по стенке кареты. – Поехали!

– Шеа! – услышали беглецы резкую команду кучера, и карета резво сорвалась с места.

– Неужели Челиндер? – Скрипнув зубами от злости, Нарви сжал кулаки.

– Вряд ли, – после некоторого раздумья ответил Тоир.

– Думаешь, он на нашей стороне?

– Марк? Он всегда только на своей стороне. – Староста невесело усмехнулся. – И я искренне надеюсь, что в настоящий момент у нас общие интересы.

Гномы хмуро переглянулись.

Нарви отодвинул плотную занавеску и невесело посмотрел на проплывающий мимо пейзаж. Уже четверть часа спустя они выехали из портовых кварталов и направились на окраину Мертоля.