Этим вечером я буду неотразима. Не все француженки парижанки

Демэй Лайла

Ватрен Лора

Священнодействие на кухне

 

 

 

Когда цыпочка получает удовольствие благодаря тому, что разбирается в хорошей кухне

Девушкам, придерживающимся в Париже диеты для похудания, нужно вручить медаль, например, медаль Мэгги Тетчер (железной цыпочки). Хотя цыпочкой в полном смысле этого слова ее не назовешь, и мы думаем, вы с нами согласитесь, но ведь нужно же как-то компенсировать дисциплину и железную волю, чтобы иметь силы отказаться от традиционного хрустящего багета, сальтисона из свиной головы, рагу из телятины под белым соусом, от сыра эпуасс и вина Saint-Joseph, от пирожных из слоеного теста и от миллиарда прочих вкусностей, которые дразнят ваши вкусовые и обонятельные рецепторы. И это можно понять: ведь когда возвращаешься во Францию после долгого отсутствия, даже от взгляда на полки с йогуртами в супермаркетах разыгрывается аппетит. И понятно также, что время от времени любая парижанка совершает сделки с совестью. И если вы все еще думаете, что любовь к хорошей кухне – это серьезный недостаток, то, что касается парижанок, они уже давным-давно отказались от иудейско-христианской морали в этой области. Хорошая кухня – это их небольшой грешок.

Сексуальные революции привели к тому, что они перестали появляться на кухнях, зато их дочери вернулись к плитам, не скрывая своей радости. Сегодня, чтобы быть совершенной женщиной, нужно, чтобы у вас была работа, приносящая хороший доход, ребенок на бедре сбоку, которого вы придерживаете модным шарфом, муж или друг (в качестве аксессуара) и последняя книга рецептов Триш Дезейн, чтобы вы могли принять друзей на своей кухне (а также знакомый остеопат, под руками которого будут трещать все ваши косточки в прямом и переносном смысле, когда у вас больше не будет сил быть идеальной женщиной). В глянцевых женских журналах даже появились термины «фудистка» и «жертва высокой кухни», по аналогии с «жертвой моды».

Но что бы там ни говорили, женщины больше не являются рабынями кухонных плит! И если они возле них появляются, то только потому, что это нравится их друзьям (которые за это их высоко ценят), и еще потому, что, с тех пор как кухни стали гостиными или наоборот – гостиные стали кухнями, им больше не нужно удаляться вглубь квартиры, чтобы проверить, не подгорела ли рыба в духовке. И мы знаем немало цыпочек, готовых всю субботу или свободный от работы день (в рамках сокращенной рабочей недели) провести у плиты. И они в этом случае готовят не какую-то примитивную стряпню, для них приглашение попробовать приготовленное ими блюдо – это всегда момент общения, разделение удовольствия от совместного застолья, выражение их кулинарных способностей, короче говоря – признание в любви своим друзьям (а также лучший стимулятор их эго).

Мы вряд ли забудем, какой «розовый с черным» стол приготовила Анна в честь своей подруги, проездом оказавшейся в Париже (хотя она работает полную рабочую неделю и даже, сверх того, одна воспитывает двух сыновей). Почему розовый и черный? Потому что это так эротично, а «красный или оранжевый в сочетании с зеленым – это, видишь ли, так обыденно». Импровизации, которые мы себе позволяем на кухне, дают нам пожизненную гарантию избавления от комплексов: розовый редис с солью, черной Гавайской и розовой Гималайской (все так просто!), салат с черной чечевицей и копченой пикшей, салат из помело с крабами и креветками, салат из каракатицы, высокие прозрачные креманки с супами-пюре из свеклы и моркови или цветной капусты и с серыми лисичками, выложенными слоями (серые лисички, для тех, кому это неизвестно, помимо вкуса, разумеется, кладут, чтобы оттенить черным цветом белизну капусты), шашлыки из цыпленка-тандоори (в этом случае цвет получается оранжевым с оттенком розового), поднос с сырами, в основном из козьего молока, сероватый савойский сыр, а на десерт – отварной в ароматизированном розовой эссенцией молоке рис с засахаренными розовыми лепестками, суп из земляники с бальзамическим уксусом, торт пралине, шашлыки из личи и конфет Тагада, рулеты с лакрицей и лакричные палочки. Теперь, надеемся, вы пригласите ваших друзей на ужин?

Хорошая кухня становится едва ли не манией среди многих цыпочек, и если они не готовят и не едят, то говорят о еде, иногда сочетая три дела вместе.

Соберите за одним столом Себстьяна Деморана, настоящего гурмана, хотя он и не является цыпочкой, но вполне мог бы ею быть (см. стр. 242 этой книги), и его подружек Клотильду Дюссолье и Софи Бриссо, знающих толк в хорошей кухне и находящихся в поисках новых интересных вкусовых ощущений, и послушайте, о чем они говорят: «Как ты думаешь, в равиоли лук следует порубить или порезать тонкими кольцами?» – «Порезать». – «А мне кажется, можно даже натереть на терке, текстура будет интереснее, разве нет?» «А я поддерживаю Жан-Пьера Пулена и тоже думаю, что в школе нужно вводить курс домашней экономии как для мальчиков, так и для девочек». «Как, телячья грудинка не подходит для барбекю? Не поверю, если ты мне скажешь, что никогда не жарила на гриле телячью грудинку!» – «Нет, я ее тушу на медленном огне». – «Девушки, да вы же все помешались на еде!»

Разумеется, не все наши подружки являются великими поварихами, достойными звания «кордон блё». «Поставить свечи на стол – это тот максимум, на который я способна как хозяйка дома», – любит повторять Мелани. Но в этом случае у них хватает ума жить с мужчиной, который умеет хорошо готовить. В крайнем случае, существуют замороженные полуфабрикаты марки Picard, хотя их блюда вас могут разочаровать, и вы в этом скоро убедитесь. Нам вспоминается одна леденящая душу эсэмэска, посланная хозяйкой дома своим друзьям на следующий день после ужина, во время которого она угощала своих гостей пережаренной говядиной, рататуем из сырых овощей фирмы Picard и подгоревшим шоколадным тортом все того же Picard: «Сожалею, что вчера вечером я вас так плохо приняла».

Если их мать (или отец) не передали им ген умения готовить и у них нет возможности нанять филиппинскую или тайскую кухарку, многие без колебания принимают решение, чтобы достойно жить в стране, президент которой обратился в ЮНЕСКО с запросом считать высокую французскую кухню мировым достоянием, записаться на кулинарные курсы. И стоит только зайти в Интернет и набрать «кулинарные курсы в Париже», чтобы понять, что предложение даже опережает спрос. Все великие повара включились в процесс преподавания, что дает возможность девушкам вести кулинарные сражения и соревнования, организуя застолья для друзей.

Доставить себе удовольствие подарить радость другим: ведь всем известно, что от хорошей еды до эротики – один только шаг. И по выходным цыпочки отправляются флиртовать на рынки. На открытые рынки, существующие в Париже в великом множестве, или на торговые пешеходные улицы, такие типичные для столицы: Монторгёй, Леви, Понселе, где они напропалую кокетничают со своими постоянными продавцами сыра, птицы, субпродуктов…

Они флиртуют со своими мясниками (которые, предлагая телячий рулет или колбаски Морто, расхваливают их на все лады и говорят, что они «не такие жирные, как я!»), с их зеленщиком, продавцом рыбы… Воздушный поцелуй в одном месте, комплимент в другом – все это является частью их жизни, их игры. Они флиртуют с официантом в баре, куда они заходят выпить чашечку кофе, читая JDD (то есть Воскресный еженедельник) или заказав себе дюжину устриц с бокалом белого вина.

Это их своего рода наркотик, здесь, среди сосисок, колбас, свиной печени, телятины, кровяной колбасы, телячьих голов, говяжьих языков, горой наваленной форели и окуней, аккуратно разложенных на прилавках, среди сардин, вяленой трески, оливок, пряностей, сыров мароль, кулумье или комте, они себя чувствуют, как рыба в воде… Чтобы любить рынки, нужно любить запахи, смешение продуктов и их ароматов, нужно любить людей. Здесь можно встретить маленьких старушек с морщинистыми, как печеные яблоки, лицами, протягивающих кошельки, чтобы продавцы сами отсчитали деньги, потому что они ничего не видят, африканских и арабских мамаш, приходящих к закрытию, чтобы воспользоваться скидками, перспективную молодежь, стоящую в очереди к торговцу биопродуктами, продавцов, продающих «все по 1 евро».

У рынков женское лицо и весьма свободные нравы, как принято здесь говорить. Когда Каролина, торгующая овощами, такая же дородная, как и говорливая, спросила нас впервые: «Я вам уши обрежу?», мы застыли на секунду в недоумении, прежде чем поняли, что она имела в виду ботву моркови. Для всех тех, кто с сожалением отмечают, что живут в выхолощенном и безликом обществе, рынки являются последними бастионами политической некорректности. Вот какой разговор между краснолицей продавщицей жареных кур и мяса и покупателем-африканцем мы однажды услышали: «Здравствуйте, мадам, мне бы, пожалуйста, жареную курочку». – «Разумеется, месье, вам поджаристую? Такую же темнокожую, как и вы?»

Цыпочке свойственно коллекционировать кулинарные книги. И в этой связи стоит только окинуть взглядом прилавки книжных магазинов, чтобы понять, сколько новых изданий появилось за последние годы. «Верхом снобизма в наши дни является выставление напоказ на кухне коллекции книг с кулинарными рецептами, даже если ее обладательница не прикасается к кастрюлькам», – говорит Джессика, которая одно время работала в службе консьержей To Do Today и занималась поставкой продуктов на дом парижанам, имеющим возможность оплачивать подобные услуги, закупавшая для них в Bon Marché концентрат апельсинного сока Prestige в пакетиках (в саше) по 7 евро за килограмм (в конце концов, она ушла оттуда, потому что от перетаскиваемых тяжестей у нее заболели руки, и, кроме того, ей надоели бесконечные стрессы).

На книжных полках парижанок рядом с последними кулинарными книгами, вышедшими в издательстве Marabout, всегда стоят пережитки прошлого, доставшиеся от родителей, потрепанные сборники кулинарных рецептов Жинетт Матио или Франсуазы Бернар. Начиная с 1932 г. библия семейной кухни, книга «Я умею готовить» Жинетт Матио, была продана по всему миру в количестве более 6 миллионов экземпляров. Из последнего издания, пятьдесят третьего по счету, были наконец-то изъяты рецепты приготовления сотэ из морской свинки, бычьих хвостов, свиных ушей, петушиных гребешков и языка, нашпигованного салом в оболочке из говяжьих кишок.

Но с тех пор как Жинетт и Франсуаза написали свои книги, ветер перемен подул над французской гастрономией, у которой и в этом случае женское лицо. Когда цыпочки приходят в ресторан (а они обожают рестораны), им приятно видеть, как Элен Дарроз, Флора Микула, Руги Диа, Одиль Гюайде, Жислен Арабьян суетятся вокруг плит в окружении кухонной утвари. «В Париже рестораны встречаются через каждые пятьдесят метров, поэтому приходится быть изобретательной, чтобы отличаться от других, кроме того, атмосфера ресторана и качество обслуживания в наше время приобретают все большее значение, – объясняет Флора Микула, которая вложила душу в декор своего ресторана Les Saveurs de Flora, чтобы не быть похожей на своих соседей из VIII округа. – Недостаточно иметь благоприятные отзывы и статьи в прессе, нужно многое уметь и знать, чтобы добиться известности. Парижанки умеют готовить, и их не заставишь глотать все, что угодно».

Разумеется, и в наши дни на ресторанных кухнях больше мужчин, чем женщин, но парижанки им это прощают, сотворив из Уильяма Лёдейя, Питера Нильссона и Инаки Эзпитарта кумиров, если не идолов.

 

Солидарность кабачка или гражданин огурец?

 

«Я вам приготовлю свекольное пюре, а потом вы мне скажете свое мнение!» В том, что касается свеклы и блюд из нее, начиная с гаспачо и салатов из натертой сырой свеклы или из свеклы, запеченной в духовке, и кончая вегетарианским супом-пюре, парижанки не знают себе равных, став непревзойденными мастерицами в искусстве приготовления разных видов свеклы: круглой, продолговатой, египетской, красной с белыми концентрическими кругами по мякоти, которую они называют «киоггия». Если бы, когда они были детьми, им бы сказали, что они полюбят пирог с начинкой из листовой свеклы или запеканку из сельдерея… Но, как оказалось, они полюбили овощи, принимая во внимание количество лиц, вступающих в Amap (Ассоциация оказания помощи индивидуальным крестьянским хозяйствам) или заказывающих овощи и фрукты через ближайшую распределительную сеть «биокорзина».

А если бы вы побывали на их ужинах и увидели, в каких количествах они потребляют топинамбур, пастернак или брюкву, которые до недавнего времени они относили к разряду неудобоваримых, и вспоминают, как матери заставляли в детстве их есть, говоря, что бабушки с дедушками только ими и питались во время войны…

И нельзя сказать, что все эти люди только тем и занимаются, что думают об экологии. Скорее, это обычные парижане, много работающие, устающие, ежедневно попадающие в стрессовые ситуации, осознавшие необходимость заботиться, в частности, о себе и о планете в целом, потребляющие сезонные фрукты и овощи, хотя и не всегда биологически безупречные, но выращенные поблизости и с использованием рациональных способов ведения сельского хозяйства. Однако их мотивации быстро сами себя исчерпывают. «Мы прекратили членство в Amap. Видишь ли, это такое неудобство, особенно когда работаешь, каждую неделю по вторникам между 12 и 18 часами отправляться за продуктами». Некоторые заказывают доставку фруктов и овощей на дом (что само по себе не слишком практично). А Реми и Мелани, например, нашли свой выход из положения: их няня отправляется за набором фруктов и овощей (каких именно – это всегда сюрприз) к шести часам вечера в местное отделение Amap, которое называется «Солидарный кабачок» (мы ничего не перепутали, оно действительно так называется) и которое расположено поблизости от их дома. Но, тем не менее… «Солидарный кабачок!» Как бы не так! «Кабачок-фальсификатор, скорее, – шутит Реми. – Если бы ты знала, сколько камней я нахожу в корзине, почти столько же, сколько и моркови. И потом сама мысль, что мне еженедельно навязывают рацион, для меня нестерпима». Реми решил одновременно отказаться и от услуг Шарли, квартального мясника, расхваливавшего живущим по соседству старушкам качество английского мяса («это же загляденье, а не говядина, и стоит дешевле!») на следующий день после снятия эмбарго.

У любой цыпочки, исповедующей принципы партии зеленых, есть свои любимые места, где она закупает продукты. Если дороговизна жизни не относится к числу проблем, которые ей приходится решать, она покупает биопродукты в Батиньоле, на площади Бранкюзи и бульваре Распай (самый старый в Париже рынок биопродуктов и самый, естественно, дорогой). Она, как никто другой, разбирается в сортах муки (Т80, Т130 или Т150), когда она заходит в бакалейные отделы магазинов сети Naturalia. Когда у нее есть время, она даже может отправиться в Нёйи, Булонь, Монтрёй или Иври, чтобы наполнить свою сумку на колесиках продуктами в магазине Nouveaux Robinson, кооперативе, торгующем биологически чистыми продуктами, которому отдают предпочтение парижане, пьющие соевое молоко и заменившие стиральные порошки мыльными орехами.

И именно в Монтрёйе, в кооперативе биопродуктов, впервые открывшем свои двери пятнадцать лет тому назад, наша подруга Софи решила приобщить нас к потреблению экологически чистой пищи. Автор небольших новелл и театральных постановок, Софи живет со своей десятилетней дочерью и по возможности старается покупать биопродукты. «Идея питаться полезной и здоровой пищей посетила меня, когда я еще была студенткой, но в те времена все стоило очень дорого. Сегодня цены постепенно становятся все более доступными. Здесь, например, используется система скидок на корзину продуктов». Может быть, скидки и действительно работают, но мы видели камамбер за 5,45 евро и одноразовые пеленки для детей за 15 евро упаковка из тридцати штук. С нашей точки зрения, дешевизной это не назовешь!

Единственная проблема, когда переступаешь порог подобных магазинов – ощущение вины за то, что в течение стольких лет травила семью. Так и представляешь себе, как парабены (консерванты, использующиеся в косметике и средствах по уходу за кожей) и пестициды бегут вместе с кровью по нашим венам и забивают поры кожи. И тогда в порыве воодушевления вы набрасываетесь на зубную пасту с глиной (нужно сказать, что даже мятный или ананасовый вкус обычных зубных паст вам покажется неприятным). Полная ревизия всех домашних запасов! И участь зубной пасты постигла также и проростки брокколи и кабачка, благополучно сопревшие и закончившие свои дни в отделении для овощей в холодильнике.

В тот день, когда мы пришли в Nouveaux Robinson вместе с Софи, мы встретили там Юбера, высокого привлекательного мужчину, хорошо и стильно одетого, который пришел пополнить запасы березового сока, видимо, для основательной очистки организма. Должны признаться, что наши мотивации были разбиты в пух и прах, когда мы слушали Софи и Юбера, предложивших нам пойти выпить кофе, чтобы обсудить достоинства и недостатки чистки с помощью сока алое вера, березового сока и эссенциальных масел моркови. Их разговоры пробудили в нас обратное желание – мы были готовы буквально наброситься на жирные стейки с жареной картошкой (без каких-либо следов углекислого газа, вызванного парниковым эффектом), которые за обе щеки уплетали наши соседки по столу. Конечно, мы должны разнообразить наш рацион, включая в него биопродукты, мы должны мыться мылом Alep и увлажнять кожу при помощи натуральных кремов марки Dr Hauschka, но, что касается чистки, нам кажется, наша очередь еще не наступила.

И не совсем понятно, зачем менеджеры пополняют биопродуктами соответствующие отделы в магазинах таких крупных торговых сетей, как Monoprix и Attac, зачем возводят Ecozac в Рунжисе (XIII округ) и зачем открыли первые экологические ясли в марте 2007-го в XIX округе, и нужно ли кому-нибудь, чтобы в школьных столовых раз в неделю учащимся предлагали биологические обеды. И напрасно рокеры поют песню «Мои предки питались биологически правильной пищей», рефлексы парижанки в том, что касается окружающей среды, все еще остаются на том же уровне, что и во времена их детства… В Париже придерживаются, скорее, гламурной версии экологической стабильности, пропагандируемой партией зеленых. Известные представители шоу-бизнеса в кроссовках марки Veja (предлагающей покупателям обувь исключительно из натуральной кожи), все как один, на страницах глянцевых журналов заявляют о своих стремлениях спасти окружающий мир, жертвы моды носят футболки с принтом «God Save the Green», купленные в бутике Chez Colette, в Интернете чуть ли не каждый день появляются новые этические блоги, а маркетинговые инициативы типа: «я чувствую, что помогаю планете, подвергая мои старые футболки повторному использованию», буквально преследуют вас. «Раньше, если вы не скрывали своего интереса к проблемам экологии, вы выглядели смешно, – говорит Софи. – Сегодня же это достойно всяческого уважения. Хотя, кажется, что это всего лишь модное веяние. Но как бы там ни было, мировоззрение людей меняется в лучшую сторону».

Экологически корректная цыпочка пьет смуси под названием Innocent, купленные в отделе продажи на вынос, биологически чистые и натуральные вина, от которых точно так же болит голова (хотя в этом случае она не испытывает чувства вины). У нее любимые биологические столовые, которые она регулярно посещает: La Ferme и Bioboa возле Опера, где она наскоро обедает среди недели, и Rose Bakery, где она завтракает по воскресеньям со своими друзьями, представителями богемной буржуазии из квартала SoPI, а также бар Bob’s Juice Bar, где она съедает тарелку супа и пьет сок, приготовленный самим Бобом, разумеется, ньюйоркцем. Она больше не заказывает красного тунца или свежую треску в ресторанах и покупает в рыбных лавках серебристую сайду, а хлеб – в биобулочных вроде Moisan.

Когда она заходит на сайт ratp.fr, она не может удержаться, чтобы не сравнить количество выброса углекислого газа, если ехать на машине по своему обычному маршруту или на общественном транспорте, и с гордостью констатирует, что делает планете небольшой подарок, не отравив ее атмосферу на 64 грамма диоксида углерода, потому что она доехала на метро от станции «Порт де Пантен» до станции «Сантьен». Она закрывает кран, когда чистит зубы и, вероятно, является последней из европеек, кто принимает ванны, хотя в целях экономии пресной воды она бы могла пользоваться биде для ежедневных омовений.

 

Иисус в наших тарелках

Скажи мне, что ты ешь, и я скажу, кто ты. Если вы с этим согласны, мы утверждаем, ни на минуту в этом не сомневаясь, что христианский дух, по-прежнему стойкий и сильный, реет над столицей. Хотя в наши дни паству редко встретишь в храме, поскольку верующие предпочитают встречаться с Богом и его святыми у кухонных плит. Мы не собираемся подливать масла (оливкового и, разумеется, первого отжима) в огонь (или в кастрюлю, стоящую на огне), но в тот момент, когда дебаты относительно соблюдения религиозных обрядов принимают невиданный размах, рождественский пирог с сюрпризом по-прежнему занимает почетное место не только на наших столах, но и в столовых, в которых по пятницам в меню обязательно включают рыбу. А какие блинчики пекут на Сретение! Ваш рассказ об истории и символическом значении праздника вызовет недоверие у многих, хотя если вы поделитесь рецептом их приготовления, каждый его примет с благодарностью.

И судя по всему, в наши дни пословица «на Сретение солнце на лето, зима на мороз» уже утратила актуальность, и теперь принято говорить «Сретение без блинов, что Рождество без пирогов».

 

Рыбная кулинария

В пятницу я занималась тем, что делала эпиляцию скумбрии. Да, уверяю вас, скумбрии, съедобной и вкусной рыбе. Конечно, это было не бразильское бикини, которое, кстати говоря, умеют делать только во Франции. И я должна вам сказать, что испытывала некоторое удовольствие, объявив войну «рыбной волосатости», вытаскивая одну за одной кости из ее плоти при помощи поварского пинцета, специально предназначенного для этих целей, о существовании которого я даже не подозревала до этой пятницы. И в этот же день я научилась наводить красоту на налима, а проще говоря, я научилась его разделывать. И научила меня этому Мари Шеморен, признанный мастер кулинарных дел, автор книг, художник, достигшая небывалых высот в кулинарии. Этноархеолог, круто изменившая свою жизнь и ставшая шеф-поваром. Неординарная личность, бурлящая новыми идеями, такими же оригинальными, как и приготовленные ею блюда. Изъездив весь мир вдоль и поперек, побывав, в частности, в Колумбии, Мари полюбила рыбную кухню. Ее кулинарная страсть – это мир моря. Рыба, ракообразные, моллюски. И в качестве повара, работающего по вызову и организующего частные ужины и праздничные семейные застолья, а также в качестве ведущей кулинарных курсов, она прививает свою любовь всем, кого встречает на своем пути.

В последнюю пятницу она открывала гастрономические курсы. Но не самые обычные, каких много в Париже, а, скорее, это было приглашение в кулинарное путешествие. Занятия начинались в половине десятого утра с маленькой чашечки кофе эспрессо у Патриса, владельца Litaliano, итальянской бакалеи, расположенной прямо над помещением, где она проводит свои занятия, у которого она также покупает пармезан и рис карнароли, один из лучших сортов риса для ризотто. Потом она нас повела по своему кварталу за покупками. Обычно она закупает продукты на рынке Попенкур, расположенном на бульваре Ришар-Ленуар в XI округе. Зеленщик, у которого она купила болотную мяту, поцеловал ей руку, продавцы овощей, выращивающие в Сен-е-Марн замечательную клубнику, также оказали ей знаки внимания и шутили с ней. Но целью нашего путешествия было посещение Лоренцо, торговца рыбой. Благодаря Мари я наконец смогла удовлетворить свое самое большое желание, имеющее отношение к морским пучинам – познакомиться с Лоренцо, человеком, о котором мне рассказывали многие парижанки и которого некоторые считают дурно воспитанным тираном, хотя качество его продукции таково, что прощаешь ему отношение к себе, как к несвежей рыбе. Но с нами Лоренцо был сама любезность, и, превратившись в шоумена, он отпускал гривуазные шуточки и принимал томный вид, стоя между одной из цыпочек и цельной рыбиной семги.

Через полтора часа мы вернулись к Мари на улицу Фоли-Мерикур, зайдя на минутку в Izba, русскую бакалею, где она купила копченую скумбрию и черный хлеб. В прихожей и в гостиной у Мари висят множество фартуков самых разных фасонов и расцветок, при выборе которых руководствуются собственным настроением. Какой же надеть: как у горничных, с расцветкой из полевых цветов, полосатый или романтичный с кружевами? Я выбрала версию садо-мазо – черный с розовым, тем более что мне предстояло произвести эпиляцию у скумбрии.

Занятия, гвоздем программы которых являются продукты рыболовства и пряности, длятся два с половиной часа. Следует сказать, что второй страстью Мари являются пряности, ароматы которых она постоянно вдыхает. (Она их закупает в бакалее Goumanyat, а неповторимая смесь пряностей «Афродита» оказалась для меня открытием.) В этот день в меню были следующие блюда: ризотто с грибами шиитаки, тартар из свежей и копченой скумбрии с водорослями под названием «морской салат» (или «ульва») с кольраби, карпаччо из налима с имбирем и соевым соусом, жаренный на углях налим, налим в папильотках. Как видите, туристов это вряд ли заинтересует.

Мари учит нас импровизировать, не быть догматичными, не следовать буквально рецепту, доверять своим инстинктам, быть креативной. И, как любая уважающая себя француженка, она умеет сочетать приятное с полезным. «Мне так хочется, чтобы все было красиво, еще до начала приготовления блюда. Эстетика – это главное». Надин, сомелье в ресторане Nouveau Nez, принесла аперитив, не фильтрованное, слегка пенящееся серое вино Ardèche. И несмотря на то что одежда вина без блеска и не радовала глаз, оно произвело на нас впечатление. Все сели за стол. К сожалению, мне пришлось уйти до подачи десерта, но до ухода я все-таки стащила одну клубничку из той, что мы купили на рынке. Бывают дни, когда я говорю себе, что мое возвращение во Францию стоило затраченных усилий.

 

Спорт до изнеможения – это не для цыпочек

Я потрясена тем, что со мной произошло. Мой жир также пережил потрясение. Я на себе решила опробовать тренажер Power Plate. Меня в этом убедила подруга, как заведенная повторявшая: «Клянусь тебе, это работает!» Итак, я решила попробовать. Сначала к тренажеру я не испытывала никакого доверия. Но так как вокруг меня все говорили, до какой степени я ошибаюсь (и не только мои подруги, но и один известный хирург, практикующий в Париже, имя которого я не буду сообщать во избежание осложнений в его жизни, а также, чтобы не попасть в неловкое положение, признавшись ему, что уже беседовала о Power Plate с доктором Б.).

Я встала на тренажер, и Седрик, высокий молодой, стройный, симпатичный и все такое прочее, нажал на кнопку. Вибромассажер заработал, проходя, как молотом, по моему телу с головы до ног. И как только все это началось, мой коуч (то есть тренер) попросил меня проделать несколько упражнений, которые бы довели меня до полного изнеможения, даже если бы я не стояла на вибрирующей платформе. Но если упражнения в состоянии тряски служат дополнительной стимуляцией для парижанок, почему бы и не проделать их. Удивительный аппарат, этот Power Plate, совсем не пользующийся популярностью в Нью-Йорке, потому что является антитезой главному нью-йоркском постулату: «No Pain, No Gain», который надо понимать так, что без усилий ничего не добьешься. Power Plate – это как раз нечто совершенно противоположное их философии, когда, не выкладываясь по полной, достигаешь нужных тебе результатов. Молот-мучитель заставляет работать все ваши мышцы, и вы при этом не падаете с ног от усталости. И это кредо всех фитнес-центров в Париже. Да, разумеется, мы понимаем, что спорт – это хорошо, а курение – плохо, что от сахара толстеешь, но применяя все это на практике, не следует ничего преувеличивать и доходить до фанатизма.

Существует три категории парижанок, занимающихся спортом. И мы исключаем, разумеется, тех, кто вообще ничего не делает (или почти ничего не делает), это категория для нас вообще не представляет никакого интереса. Хотя мы могли бы привести на страницах нашей книги удручающие примеры: Сесиль, тридцать три года, около четырех раз в неделю отправляющаяся развлечься в ночные клубы, поглощающая шампанское, выкуривающая пачками Marlboro и считающая, что танцы до пяти часов утра на шпильках – это и есть гимнастика. Или, например, двадцатидевятилетняя Каролина, которой подарили iPod и кроссовки, чтобы она могла бегать по утрам, но у нее «хроническое отвращение к спорту и непреодолимая несовместимость с джоггингом» (то есть с бегом трусцой), и которая, рассказывая после первого занятия йогой, что «это был полный восторг», так и не появилась на втором, потому что, «понимаешь, столько ограничений, принуждений». Или Дедди, которой тоже двадцать девять лет и которой случалось пропускать занятия из-за шопинга, хотя она не видит в этом ничего страшного, потому что проходит пешком вдоль длинной улицы Комартен. И к ним можно отнести всех женщин, с маникюром, ухоженных, идеально причесанных, которых можно встретить в шикарном спортивном клубе Paris Golf & Country Club de Rueil-Malmaison, «курортницы», как их иронично называет одна наша подруга, каждое воскресенье встречающаяся с этими адептами «электродного спорта», потому что, судя по их девственно чистым костюмам, они вряд ли когда-нибудь серьезно тренировались.

Итак, три категории. Во-первых, парижанки, которым привили нью-йоркский ген. Они действительно любят спорт, тренируются, испытывая при этом наслаждение и не имея никаких задних мыслей, по нескольку раз в неделю. Эмма, занимающая высокий пост высокомерная молодая женщина, не может ни дня прожить без своего джоггинга, бегая по аллеям Люксембургского сада.

Впрочем, в столице насчитывается около 13 тысяч женщин, ежегодно принимающих участие в забеге протяженностью в шесть километров, организуемом по случаю очередной годовщины журнала La Parisienne. И пусть кто-нибудь попробует им сказать, что цыпочкам ненавистны любые виды физических упражнений! (Хотя мы согласны с тем, что среди них несколько тысяч приходят с одной-единственной целью – чтобы «поболеть» и своим присутствием разжечь дух соперничества между, например, матерью и дочерью, либо между подругами.) Мари, бывшая жительница Нью-Йорка и опытный марафонец, которая в 2007 г. впервые принимала участие в забеге La Parisienne, сразу же отметила, какая разница существует между заатлантическими и парижскими бегуньями: «В Париже девушки бегают в футболках с принтом “Если ты читаешь это, значит, я тебя обогнала!” А потом я встречала множество женщин, которые красят губы перед стартом и сразу после финиша! А некоторые даже курят перед забегом».

Страдающие «спортивной зависимостью» цыпочки, сами того не желая, развивают в нас комплексы, особенно когда мы, пытаясь приобщиться к спорту, занимаемся обычной зарядкой. Они до того полюбили ежедневный бег в течение сорока пяти минут, что бегают даже зимой, когда за окном ниже десяти градусов мороза (вам не кажется, что несмотря на глобальное потепление зимы становятся все холоднее и холоднее?).

И таких заядлых спортсменок становится все больше, но, разумеется, их не большинство.

Вторая категория – слабовольные, изнеженные, нерешительные цыпочки. В последнее время в спортивных клубах столицы так много народа, что буквально яблоку негде упасть. Зайдите в обеденный перерыв в Club Med Gym на площади Республики. Залы, где проводятся тренировки по «боди комбат» (body combat), никогда не пустуют. Но обратите внимание, на какие уловки пускаются маркетологи, чтобы завлечь клиентов. Клуб называется не «Спорт для всех» или, например, «Фитнес, похудение, моделирование тела». Нет, они присвоили ему название Club Med (Med – от Méditerranée – что означает «Средиземное море»), навевающее вам воспоминания и мечты о лете, и отдыхе.

Итак, посещая клуб, вы ежедневно отправляетесь в отпуск, одновременно тренируя, в силу ваших возможностей, свое тело. Гениально! И, разумеется, самый посещаемый спортивный зал, который называет L’Usine (то есть «Завод») оборудован всем необходимым, чтобы разрушить ваши собственные представления о нормах поведения. Но в целом именно слабые и нерешительные цыпочки отдают предпочтение фитнес-тренировкам.

Хотя слабые и нерешительные исключительно в том, что касается их намерений, потому что, оказавшись в зале, они сразу же обретают уверенность. И не нужно думать, что курс боди-комбата был разработан для неврастеничек. Все они динамичны и беспрекословно выполняют наставления их преподавателя, красивого парня из Восточной Европы, которого они называют Жоран. Суперэнергичные занятия являются сочетанием танцевальных движений с боксом, поэтому они и называются боди-комбат (combat означает «сражение»). Жоран просит своих учениц изобразить следующее движение: «А теперь вы делаете вид, будто хватаете левой рукой вашего противника за голову, вцепившись ему в волосы, а правой – наносите удар». (Скажи, Жоран, откуда ты знаешь, какие мышцы вовлекаются в работу, когда твои ученицы обрушиваются на головы своих противников? Может быть, ты от нас что-то скрываешь?) Я вспоминаю, что, когда в Нью-Йорке я присутствовала на подобных занятиях, преподаватель нам объяснил: «А теперь представьте, что вы пилите бревно». Не вдаваясь в подробности, он нам рассказал, какие группы мышц при этом будут задействованы (спинные, трицепс, дельтовидная мышца). И, в принципе, нам все равно, кем в этот момент мы будем себя представлять: наемниками, дровосеками, главное – сжечь лишние калории.

В то время как в Нью-Йорке получают почти оргазмическое удовольствие от спорта, в Париже цыпочки редко встают на беговую дорожку. Мы спрашиваем себя, какие силы могли бы заставить наших птичек взобраться на велотренажер? Ведь не ради того, чтобы ощутить радость от вращения педалями. И удивительно, с какой изобретательностью парижанки придумывают тысячи предлогов, чтобы увильнуть от занятий спортом: у меня проблемы со спиной, болит колено, живот, нога и т. д., а иногда они откровенно признаются:

«Я не могу заниматься на Power Plate, потому что спираль смещается». Те, кто не хочет мучиться угрызениями совести, сделали выбор в пользу лоу-импект (low impact – вид танцевальной аэробики с использованием элементов африканских танцев), и их часто можно видеть на занятиях «шест на полу» в Centre de dance du Marais (Танцевальный центр в Марэ). Методику тренировок нужно было бы назвать «на полу без шеста», поскольку упражнения, имитирующие движения танцоров у шеста, делаются на полу напротив зеркала. Тренеры обещают подтянутое с точеными мускулами тело, которое вы приобретаете без какого-либо насилия над собой и без страданий. «Я хожу туда два раза в неделю, это мой выбор, и я надеюсь, что у меня, в конце концов, будет “тело моей мечты”», – рассказала нам одна наша подруга, которая, получив негативный опыт после занятий у некой Беатрис, которая подвергала ее мучениям и чуть ли не издевательствам (это последнее слово наиболее полно отражает сложившуюся ситуацию), уверяла нас, что она наконец нашла для себя гуру.

А что же относительно мотивации, которая является основной движущей силой, побуждающей к регулярным занятиям спортом, приносящим, в конечном счете, положительные результаты? Она иногда настолько незначительна, что ее вообще не следует принимать в расчет. Анна, молодая цыпочка с точеной фигуркой, у которой вскоре после приезда в Париж мы спросили, чем она руководствовалась, когда решила приступить к занятиям спортом, ответила: «Главное – это изменение внешности. – И запнулась на секунду, понимая, что больше ей сказать нечего, и, кроме этой, других мотиваций у нее не было. Далее она уточнила: – Проблем с лишним весом у меня не было, я просто хотела укрепить и подтянуть мышцы, а в ожидании, пока это произойдет, я скрывала дряблость под одеждой».

И, наконец, в списке цыпочек, которые работают над своим телом, фигурируют те, для кого ежедневная зарядка, накачка мускулов, кардиотренинги, или стретчинг являются слишком банальными. Они также не занимаются фитнесом. Хотя у них тоже есть «дело», которому они преданы всей душой, и свои моменты радости и счастья. Ни за что на свете они не хотели бы походить на одну из истеричных марионеток, которые встречаются на занятиях степом, где они, как заведенные, отбивают такт в ритме, заданном тренером, умеющим считать только до восьми (в лучшем случае до двенадцати, но не более того!).

И именно они облагородили тренировки до седьмого пота. Они занимаются спортивными танцами, боксом, фехтованием и даже конным спортом, если живут поблизости от лесных массивов или если их дедушка сделал карьеру в качестве военного и пользуется определенными привилегиями, например, правом бесплатного посещения манежа в Высшей военной школе. Или они занимаются плаванием, и уже за это им стоило бы вручить медаль. Потому что раз в неделю надевать купальник и выставлять на всеобщее обозрение все недостатки тела, обычно камуфлируемые одеждой, и с головой окунаться в рассадник бактерий с риском подцепить вирус бородавки на подошве, чтобы потом выйти из бассейна с мокрыми волосами и покрасневшими от хлорки глазами – все это такая жертвенность, что плавание должно быть настоящей страстью, которой отдаются без остатка.

Но зато «я заказываю профитроли с шоколадом, ведь я десять раз проплыла туда и обратно, поэтому имею право на десерт». Так вот, оказывается, в чем заключается настоящая мотивация парижанок!

 

«Давайте, мои крошки!»

Совершенно невероятное место, расположенное на границе XVII округа и идущее вдоль железнодорожного полотна, где еще сохранились мастерские кузовных дел мастеров и бары, которых не коснулась рука времени. Адрес держится в строгом секрете, или, по крайней мере, он конфиденциален. Здесь все себя чувствуют среди своих. Хотя нельзя сказать, чтобы все хорошо знали друг друга или что все принадлежат к парижской богеме, и по виду не скажешь, что все они далеко не бедные люди. Хотя все это неважно. Совсем другие вещи объединяют цыпочек, пришедших этим вечером в это заведение, напоминающее святилище или храм, возведенный в честь физического воспитания, в котором на полу покрытие для баскетбольных площадок, зеркала вдоль стен, боксерские мешки с песком для отработки прямого левого удара и апперкотные мешки, висящие в глубине зала. Владелец здешних мест, Франсуа Руссо, – само очарование. Одетый в тренировочный костюм, он имеет такой вид, будто сошел с экрана из комедийных фильмов 80-х годов. (Мы рады, что у него есть хотя бы один недостаток, в противном случае заниматься спортом под его руководством было бы невыносимо.)

Франсуа продолжает дело, начатое его отцом, Морисом, и внедряет в жизнь его методику, разработанную в 30-х годах. Он – преподаватель физического воспитания, поэт бицепсов, романтик тренировок до седьмого пота. У него ласковый, мечтательный взгляд, волнистые волосы, и он не приемлет совместных тренировок: у девушек свои дни, а у мужчин – свои. Хорошо поставленным голосом (каким в наши дни не говорят) он, как молодых кобылок, бегущих по кругу, подстегивает своих учениц: «Давайте, мои крошки, давайте!» Крошки, которым от семнадцати до семидесяти семи лет, все, как одна, кровь с молоком, пришли сюда, чтобы под беспристрастным взором Франсуа довести до совершенства свои тела. Появись здесь вдруг Коко Шанель с тюрбаном на голове и в кашемировом спортивном костюме, мы бы не удивились. И на языке невольно вертится вопрос: а не является ли пожилая дама слева от нас ее кузиной? У Франсуа, нет, разумеется, никакой музыки, никаких чрезмерных похвал и поощрений. Во всем умеренность без излишеств.

Разогрев начинается с бега трусцой, потом переходят к волейболу. Нам показалось, что кузина Коко разлетится на тысячи кусочков, упади она на пол. Но все обошлось, и даже наоборот: сильным ударом она перебросила мяч через сетку, направив его в стан противников. Шум в зале, атмосфера доброжелательности и единодушия. Если вы оказались среди них, значит, вы прошли тест, и значит, вы являетесь частью команды. Маски сброшены. К нему приходят на занятия и дерматологи, и руководители предприятий, и известные медийные личности, звезды шоу-бизнеса и кино. Матери приходят со своими дочерями. Большинство из них знают Франсуа уже больше десяти лет. А некоторые приходили еще к его отцу. И они не представляют себе, что могли бы заниматься спортом у кого-нибудь другого.

Перед началом второй части занятия все ученицы отправились за подставками (козлами) и доской. Взобравшись на козлы (а проще говоря, на столе), они оказались в метре от пола и продолжили упражнения. Франсуа объясняет: «Находясь на возвышении и на деревянной доске, тело инстинктивно принимает наилучшее для себя положение». Это его отец разработал и довел до совершенства эту методику. Что-то вроде пилатеса во французской версии: немного кардиотренинга, немного упражнений для мускулов, немного стретчинга и много игры. Как взрослый ребенок, он заставляет играть своих «красоток». Занятие длится более часа. Если вначале вы почувствуете некоторый скептицизм, то к концу тренировки будете опустошены и покорены хотя бы потому, что не свалились со стола и разбили себе лицо. Животы уничтожены, а седалищные мышцы просят пощады. Убрав за собой оборудование, все отправились в раздевалку. По очереди они прыгают под душ, прикрыв волосы шапочками, чтобы не намочить их. Франсуа раздал полотенца, предложив всем шампанского. «Так получается, что у нас всегда у кого-то день рождения, и по этому поводу мы всегда выпиваем по бокалу шампанского», – объяснила Карин. Как петух в курятнике, Франсуа прогуливается по раздевалке среди фотографий своего отца в компании известных личностей и своих наполовину обнаженных «красоток»: одна из них в бигуди, другая – в утягивающих трико, третья в стрингах от La Perla. Мы воспользовались возможностью, чтобы осторожно намекнуть кузине Коко, что она должна вести себя осмотрительнее, и, в конце концов, пришли к выводу, что своей превосходной формой она обязана Франсуа. Мы дали друг другу слово, что будем встречаться каждую неделю, и так до тех пор, пока смерть не разлучит нас! Шампанского!

 

Бистро, необистро и рестораны

При составлении списка мы руководствовались одним-единственным критерием – нам нравится бывать в этих бистро и ресторанах.

Bistrot Paul-Bert

18, rue Paul-Bert, XI

01–43–72–24–01

Когда приходишь в это бистро, понимаешь, почему так нравится жить в Париже. Бистро с налетом старины, где буквально наслаждаешься тушеной говяжьей щекой, антрекотом с картошкой, жаренными по-домашнему, или цыпленком в желтом вине. Замечательная карта вин. Обед обойдется в 16 евро, ужин – 32 евро.

Ze Kitchen Galerie

4, rue des Grands-Augustins, VI

01–44–32–00–32

Висящих на стенах произведений современного искусства (ежегодно в ресторане организуют несколько выставок) приблизительно столько же, сколько и кулинарных шедевров, предлагаемых на выбор. Блюда под маринадами, эмульсии, бульоны. Нет никакого сомнения в том, что это вотчина высокой парижской кухни, сдобренной корневищами и пряностями, привезенными из Азии. Недешево. Но блюда, которые вы попробуете, стоят того. Поход в ресторан обойдется приблизительно в 70 евро.

Hler et aujourd'hui

145, rue Saussure, XVII

01–42–27–35–55

Согласны, ресторан находится чуть ли не на другом конце света, в самом сердце XVII округа, в мрачном и неприветливом квартале. Но вы никогда не будете сожалеть о проделанном путешествии. Приятный декор: кирпичные стены и естественные тона, располагающая атмосфера, безупречное обслуживание, превосходная кухня, всегда свежие продукты, сезонные фрукты и овощи, изысканная простота блюд. В тот день, когда мы сюда пришли, подавали великолепный суп из говяжьей щеки с каштанами. Если есть еще один повод для того, чтобы посетить этот небольшой ресторан, так это цены: обед 20 евро, ужин – около 30 (включая закуски, основное блюдо, десерт).

Les Petites Sorcières

12, rue Liancourt, XIV

01–43–21–95–68

Здесь готовят лучшую говяжью грудинку, которую мы когда-либо ели в своей жизни. Жислен Арабьян, увенчанный лаврами шеф-повар, которая когда-то работала в знаменитом ресторане Ledoyen, модернизировала это бистро, расположенное в двух шагах от площади Данфер-Рошеро. Меню обновляется ежедневно. Обед от 20 до 25 евро, ужин по карте стоит вдвое дороже.

Hôtel Amour

8, rue de Navarin, IX

01–48–78–31–80

Это сцена, на которой цыпочка выставляет себя напоказ (что служит дополнительной подпиткой для нее). То, что находится в ваших тарелках, не поразит вас своей оригинальностью, но качество продуктов всегда отменное. Романтичный внутренний дворик, что неудивительно, принимая во внимание название отеля.

Les Cocottes

135, rue Saint-Dominique, VII

01–45–50–10–31

Всем без исключения цыпочкам нравится этот ресторан. Здесь готовят блюда по рецептам их бабушек, исправленные и дополненные Кристианом Констаном (открывшим уже четвертый ресторан на этой улице), которые подают в чугунных кокотницах (марки Staub, разумеется). Заведение настолько современное, что понравившееся блюдо вы даже можете купить на вынос.

L'Avant-Gout

26, rue Bobillot, XIII

01–53–80–24–00

Обычная домашняя кухня, в которую внесли дополнительные нотки. Одно из лучших в Париже сочетаний цены и качества. Обед обойдется в 14 евро, ужин – от 31 евро и выше. Здесь всегда много народа, поэтому, если хотите попробовать их знаменитый пот-о-фё из свинины с пряностями, вам придется зарезервировать столик.

Le Mauzac

7, rue de l’Abbé-de-l’Epée, V

01–46–33–75–22

Мозак – это название главной виноградной лозы, из которой производят вино Гайяк. И понятно, что в этом винном баре с сезонной и ультрасвежей кухней (в 23 часа в молодых побегах салата «рокет» еще будет теплиться жизнь) вам подадут именно это вино. Блюда не отличаются особой сложностью в приготовлении, но с нотками экзотики, что всегда приветствуется.

Les Saveurs de Flora

36, avenue George-V, VII

01–40–70–10–49

Флора Микула – цыпочка с провансальскими корнями, что придает ей спонтанность и редкую душевность. Ее ресторан напоминает будуар, это очень женское заведение, в декоре которого преобладает розовый цвет, хотя и мужчины из прилежащих кварталов охотно заходят перекусить в обеденный перерыв в ее ресторан. У Флоры можно очень вкусно поесть (яйца всмятку с фуа-гра, трюфелями и белыми грибами, жареный молочный поросенок, телячьи ребрышки, жаренные по-фермерски…).

Единственная претензия – качество блюд не всегда равноценно (нас особенно разочаровала ромовая баба, поскольку была абсолютно несъедобна в тот день, когда мы ее заказали). Но гастрономическое меню (по типу комплексных обедов) за 35 евро в Золотом треугольнике Парижа, стоит того, чтобы сюда заглянуть.

Café Panique

12, rue des Messageries, X

01–47–70–06–84

Нам очень нравится атмосфера этого ресторана-галереи, расположенного в помещении бывшей текстильной фабрики в глубине коридора в одном из переулков X округа. Кухня Одиль Гийаде, в прошлом преподавателя немецкого языка, которая, занявшись самообразованием, в тридцать шесть лет стала поваром, очень личная и, если можно так выразиться, женственная. Сервируемые целиком свиные почки просто восхитительны. И именно благодаря Одиль, мы в возрасте тридцати лет полюбили жаренный на гриле эндивий. Обед – 20 евро, ужин будет стоить от 32 евро.

La Boule rouge

1, rue de la Boule-Rouge, IX

01–47–70–43–90

Когда тоска по кускусу станет нестерпимой, Boule rouge придет вам на помощь. Здесь его подают по-семейному, в соответствии с еврейско-тунисскими традициями. Кроме того, всегда в наличии коронные блюда тунисской кухни: мулукия (зеленый суп из сушеных листьев похожего на шпинат овоща), кускус – лубия (с фасолью). Для полноты ощущений советуем также совершить путешествие в столицу восточной части Туниса – город Сусс.

Предлагаем вашему вниманию два сайта, которые мы регулярно посещаем, чтобы узнать, что нового и интересного происходит в ресторанной жизни Парижа:

www.lefooding.com

http://chroniquesduplaisir.typepad.fr

 

Небольшое турне по винным барам

Приглашаем вас в небольшое турне по винным барам, потому что француженка без бокала вина – это такое же печальное зрелище, как май без демонстраций.

Nono

43, rue de Tourtille, XX

01–43–49–37–79

У Брюно, бывшего владельца чайного салона, открывшего винный бар, всегда в наличии натуральное вино, произведенное в разных областях Франции (можно выпить на месте или купить домой), а на закуску овечий сыр «томм», корсиканская вяленая свинина «лонзю» и колбаски из ослятины.

Le Verre volé

67, rue de Lancry, X

01–48–03–17–34

Один из наших любимых баров, особенно когда тоскливо на душе и, чтобы поднять боевой дух, просто необходимо выпить хорошего натурального вина, закусив салатом с говяжьими губами под соусом «винегрет» и сосисками. Советуем заранее зарезервировать столик, поскольку не всегда найдутся места даже для двоих.

La Cloche des Halles

28, rue Coquillère, I

01–42–36–93–89

Простой и функциональный бар без всяких новомодных изысков, в котором, к большому сожалению, недавно сделали ремонт. Но колокол все еще висит на его фасаде, и за это следует выпить. Патрон, графинчик

Моргона!

Racines

8, passage des Panorama, II

01–40–13–06–41

Очарование этого крохотного винного бистро, расположенного в не менее очаровательном пассаже Панорама, покоряет вас сразу же, как только вы переступите его порог. Безупречное обслуживание предупредительного персонала, замечательное качество вин, подвергающихся тщательному отбору, мясо от Гюго Денуайе, овощи от Алена Пассара и главное – лярдо ди Колонната, концентрат холестерина, к которому мы испытываем порочную страсть (за что готовы даже гореть в адском огне), но несмотря на это, какое же оно вкусное, это итальянское сало, промаринованное в смеси пряностей в чанах из каррарского мрамора. Именно поэтому бистро столь любимо нашими звездами, разбирающимися в кулинарных тонкостях. Когда мы впервые здесь появились, мы встретили телеведущего и гастрономического критика Жан-Пьера Коффа и Аликс Жиро-де-л’Эн (писательница и журналистка), которая ужинала со своим протеже Дидье.

Le Nouveau Nez

112–114, rue Saint-Maur, XI

01–43–55–02–30

Мы зашли сюда по совету Надин Декайи. Это популярный винный погребок, куда поставляются исключительно натуральные вина непосредственно от производителя, использующего естественные технологии его изготовления.

Aux Enfants-Rouges

90, rue des Archives, III

01–48–87–80–61

В этот бар заходят не только ради Дани, но и ради восхитительных блюд и замечательной карты вин, впечатлившей нас своим разнообразием. А какие у них телячьи отбивные!

Le Baratin

3, rue Jouye-Rouve, XX

01–43–49–39–70

С посетителями здесь не принято церемониться, это является частью их концепции. Но стоит вам только сесть за стол, как вы сразу же попросите большой кувшин вина – настолько оно здесь восхитительно. Ракель Карена, аргентинка и хозяйка ресторана, не любит разглагольствовать по пустякам и как всегда стоит у плиты. Их коронные блюда: тающие во рту тушеные говяжьи хвосты и свиные отбивные по-фермерски. Словом, незабываемое место!

 

Кафетерии, чайные салоны, где можно перекусить на скорую руку

Напоминаем: в мире существует не только свиная колбаса, а еще и супы, закусочные пироги и торты, испеченные по-домашнему, которые парижанки с удовольствием поглощают в любое время дня и ночи.

Мы зашли сюда по совету Надин Декайи. Это популярный винный погребок, куда поставляются исключительно натуральные вина непосредственно от производителя, использующего естественные технологии его изготовления.

Rose Bakery

46, rue des Martyrs, IX

01–42–82–12–80

Три в одном: английские столовая, бакалея и чайный салон, где поздний воскресный завтрак с подружками – именно то, чего вам так не хватало.

L‛Estaminet

Marché des Enfants-Rouges

39, rue de Bretagne, III

01–42–72–28–12

Что касается нас, то летом мы любим посидеть на террасе, заказав суп из кабачков с солеными лимонами. Зимой же мы, разумеется, предпочитаем зал ресторана, где сохраняется дух деревенской тишины и покоя. Блюда с мясными деликатесами, тарелки с сырами, устрицы, дежурные блюда, всегда сытные и здоровые, к которым подают натуральные вина. Их девиз: «натуральные вина и продукты от фермеров». Находясь в центре самого старого рынка Парижа, мы утверждаем, что даже в таком буржуазно-богемном квартале, можно отыскать что-то хорошее!

Le Loire dans la théière

3, rue des Rosiers, IV

01–42–72–90–61

В этом чайном салоне располагается одна из наших «штаб-квартир». Здесь можно перекусить в обеденный перерыв, выпить чая, посидеть в кресле, листая модный журнал. Здесь всегда много цыпочек, разбирающихся в хорошей кухне, которые заказывают легкий салат из чечевицы (восхитительный!), чтобы потом наброситься на десерт (попробуйте их торт с жареными персиками и розмарином, вы получите истинное наслаждение).

ChaCha

204, boulevard Bineau

92200 Neuilly-sur-Seine

01–47–22–58–85

В этом чайном салоне-ресторане (и одновременно бакалее, где можно приобрести, помимо всего прочего, забавные сувениры) глаза разбегаются от обилия всяких вкусностей!

Bread & Roses

7, rue de Fleurus, VI

01–42–22–06–06

Кафе не имеет ничего общего с одноименным фильмом Кена Лоуча. Цыпочки, которым вечно некогда, забегают сюда пообедать, заказывая пирог из слоеного теста и салат из свежих овощей либо дюжину устриц жиллярдо.

Café du Petit Palais

5, avenue Dutuit, VIII

01–40–07–11–41

Загляните в это кафе, если вам хочется отвлечься и отдохнуть. Здесь, в перестиле, окружающем внутренний сад Малого дворца, вы можете посидеть с книжкой, с вашим другом или подругой, после того как вы еще раз посетите постоянно действующую экспозицию произведений искусства.

Coco & Co

11, rue Bernard-Palissy, VI

01–45–44–02–52

Нужно очень любить блюда из яиц, потому что ресторан, где витает тень Мими Пенсон, – это ода в их честь, хотя для цыпочки любовь к этому продукты является делом чести! Вы согласны? И это также один из лучших курятников, где бы она могла провести несколько приятных мгновений. Патрон заведения – сама любезность, хотя цены от этого не становятся ниже.

Savannah Café

43, rue du Cardinal-Lemoine, V

01–43–25–29–08

Маленькие испанские закуски, приготовленные хозяином кафе, которые называются «тапас», – настоящее наслаждение. Есть люди, которые любят всех окружающих людей. Именно к ним и относится Ришар Сахлани. Пользуясь тем, что он ливанец по происхождению, он предлагает своим посетителям баклажанную икру, хумус (нутовое пюре), лабне, кюфту и много других популярных блюд средиземноморской кухни.

Les Deux Abeilles

183, rue de l’Université, VII

01–45–55–64–04

Каждый раз, когда мы заходим в это кафе с английскими нотками, в котором преобладают сладко-соленые вкусы, мы обещаем себе, что будем благоразумными и не будем слишком налегать на выпечку. Напрасный труд – все так вкусно, что невозможно удержаться.

Café d'ArtCurial

7, Rond-Point des Champs-Elysées (круг Елисейских Полей), VIII

01–42–99–16–16

Даже если у вас нет денег, чтобы купить фотографию Робера Дуано «Le baiser de l’Hôtel de Vile» (приобретенную в апреле 2005 г. за 185 000 евро), ничто вам не мешает заглянуть в аукционный дом ArtCurial, чтобы полюбоваться на изделия, которые вскоре будут выставлены на продажу (кто знает, может быть, вам понравится какое-нибудь изящное колье?) и увидеть своими глазами известного аукциониста Франсуа Тажана или любую другую знаменитость аукционного молотка, прежде чем вы зайдете перекусить в кафе со стеклянной крышей, расположенное в ArtCurial, атмосфера которого понравится вам своей непринужденностью.

 

Магазины для гурманов

Для парижанки, разбирающейся в высокой кухне, нет большего удовольствия, чем пройтись по продуктовым магазинам и бакалеям, расположенным поблизости от ее жилья. Но если ей захочется хлеба с каштановой мукой или сыра сен-марселлен, который она будет отламывать по кусочку чайной ложкой, она ради этого иногда способна отправиться на другой конец Парижа.

Предлагаем вашему вниманию несколько адресов магазинов, которые нам порекомендовал Себастьен Деморан, журналист, любитель вкусно поесть (и поделиться своими впечатлениями на волнах радио RTL). Некоторые из них с налетом снобизма, потому что превыше всего в них ценят хороший вкус.

Fromagerie Laurent Dubois (сырная лавка Лоран Дюбуа)

2, rue de Lourmel, XV

01–45–78–70–58

Fromagerie Chez Virginie

54, rue Damrémont, XVIII

01–46–06–76–54

Les légumes de Joël Thiébault (овощи от Жоэль Тибо)

http://joelthiebault.free.fr/

Boucherie Le Lann (мясной магазин Ле Лан)

242 bis, rue des Pyrénées, XX

01–47–97–12–79

Gilles Verrot charcutier traiteur (гастрономия)

3, rue Notre-Dame-des-Champs, VI

01–45–48–83–32

CavisteAu bon plaisir (винный магазин)

104, rue des Pyrénées, XX

01–43–71–98–68

Caviste Les caves du Roy

24, rue Simart, XVIII

01–42–59–12–10

Pâtisserie Pain de Sucre (кондитерская)

14, rue Rambuteau, III

01–45–74–68–92

Boulangerie Du pain et des idées (булочная)

34, rue Yves-Toudic, X

01–42–40–44–52

Poissonnerie du Dôme (рыбный магазин)

4, rue Delambre, XIV

01–43–35–23–95

La boucherie des Provinces

20, rue d’Aligre, XII

01–43–43–91–64

 

Кулинарные курсы

L‛Atelier de Fred

Passage de l’Ancre

223, rue Saint-Martin, III

01–40–29–46–04

Фред, «мировой повар», избороздивший весь мир, в поисках новых идей и вдохновения, которое он черпает в чуждых ему культурах, научит вас, «как и чем удивить друзей, причем вам не придется провести всю субботу на кухне. Вы можете сходить в кино, отправиться на шопинг, одновременно готовя вкусные блюда». На его занятиях, которые проходят в пассаже Де-л’Анкр, самом старом в Париже, вы проведете незабываемые моменты. По средам организуются курсы для детей, по четвергам – занятия для одиноких мужчин и женщин, где они могут познакомиться друг с другом (а один из четвергов в месяц зарезервирован для людей нетрадиционной сексуальной ориентации). 70 евро за три часа занятий, включая дегустацию приготовленных блюд.

Marie Chemorin

Мари идет своим, отличным от других путем, она нетипичный повар, и она обогащает свои знания, привозя из кулинарных путешествий множество рецептов.

www.marie-chemorin.com

90 евро за одно занятие по приготовлению блюд классической кухни и 125 евро за занятие «Гастрономическое путешествие».

L'école Ritz Escoffier

38, rue Chambron, служебный вход

01–43–16–30–50

На курсах, проводимых отелем Ритц, вам представится возможность поработать на знаменитом кухонном оборудовании марки La Cornue (как в фильме «Рататуй») и в двух шагах от его мифических кухонь.

Программы занятий меняются регулярно, и ученикам предлагаются самые разнообразные темы: кондитерское искусство, правильный подбор вин к тому или иному блюду или праздничное меню. Кого-то может отпугнуть академический стиль занятий, но для впечатлительной цыпочки это именно то, что нужно. От 100 до 135 евро за трехчасовое занятие, включая дегустацию блюд.

 

Фитнес-клубы

Club Med Gym

147, rue Saint-Honoré, I

01–40–20–03–03

Сеть спортивных клубов в американском стиле. Фитнес, курсы кардио, моделирования тела, спиннинг, подтяжка бедер и живота. В Париже расположено несколько залов этой сети. Все практично и функционально.

Работают с раннего утра и до позднего вечера. Атмосфера безликости и бездушности, что не свойственно маленьким спортивным залам, но, тем не менее, это идеальное место для того, чтобы сжечь лишние калории.

L'Usine

8, rue de la Michodière, II

01–42–66–30–30

Это лучший из спортивных клубов, созданных в Париже под маркой «made in France». Заведение, в котором оставили нетронутыми кирпичные стены и металлические балки на потолке, возглавляют два тренера из Gymnase Club. Благодаря освещению, в клубе создано некое подобие интимности. Программы занятий доведены до совершенства. Это элитарное и дорогое заведение.

Elément

16, rue de la Grande-Chaumière, VI

01–53–10–86–00

Это студия йоги, гиротоника и пилатеса для цыпочек, живущих на левом берегу Сены. Секция пилатеса очень хорошо оснащена, есть даже два тренажера, которые называются Кадиллак и Реформер. Но обучают здесь в основном хатхе-йоге. Предлагаются также курсы восточных танцев и пилатеса для подростков. По воскресеньям не работают. Необходима запись на любые занятия.

Le Centre de danse du Marais (Танцевальный центр в Марэ)

41, rue du Temple, IV

01–42–77–58–19

Мифическое место, куда приходят, чтобы научиться классическим бальным танцам, хип-хопу, рок-н-роллу и, разумеется, чтобы растянуть свои мышцы по системе «шест на полу». Пусть вопрос о гигиеническом состоянии заведения не тревожит понапрасну вашу душу: оно безупречно, и вы в этом убедитесь, как только переступите порог центра.

Лучше сконцентрируйтесь на растяжке.

François Rousseau

Сюда можно попасть только по знакомству. Если вы действительно хотите посетить этот клуб и стать обладателем пароля, обратитесь на наш сайт для цыпочек, мы посмотрим, что можем для вас сделать.

Mairie de Paris

Спортивные залы, открытые мэрией Парижа, разбросаны по всему городу. Есть залы определенной направленности: для занятий боксом, например, или боевыми искусствами Всю информацию вы можете узнать на сайте мэрии в рубрике «спорт».

www.paris.fr

Terrains de tennis de la Mairie de Paris

В столице имеются сорок три открытых и закрытых теннисных площадки. Стоимость часовых занятий от 6,50 до 12,50 евро.

www.paris.fr

 

Бассейны, где цыпочки могут поплескаться

В Париже в общей сложности сорок пять муниципальных бассейнов. Мы не собираемся вас убеждать в том, что чистота и свежесть их воды не должны вам внушать опасений, и не исключено, что вы можете подхватить какую-нибудь инфекцию вроде вирусов папилломы или molluscum contagiosum. И вам не будет прощения, если вы зайдете в бассейн без купальной шапочки и очков. Предлагаем вашему вниманию то небольшое количество бассейнов, которые нам кажутся наиболее безопасными.

Piscine Pailleron

32, rue Edouard-Paillron, XIX

01–40–40–27–70

Piscine des Amiraux

13, rue des Amiraux, XVIII

01–46–06–46–47

Piscine Keller

14, rue de l’ingénieur-KEller, XV

01–45–77–12–12

Piscine des Tourelles

148, avenue Gambetta, XX

01–40–31–15–20

Piscine de la Butte-aux-Cailles

5, place Paul-Verlaine, XIII

01–45–89–60–05

Piscine de la rue de Pontoise

18, rue de Pontoise, V

01–55–42–77–88