— Тогда, после неудачной попытки проникнуть в хранилище топлива в холмах на болотах вятичей и финов между рек Протва и Москва, когда охранная система хранилища была активизирована и ягд Реццер его уничтожил ядерными зарядами с орбиты, а заодно и наш корабль, казалось, что всё пропало и мы навечно застряли на Зиеме. Те из экипажа, кто разуверился, ушли на поиски тёрлого, сытого места, где можно было получить власть над дикарями и жить как их боги. В Рим и Константинополь. Я же остался с тобой, веря в идеалы Натоотваля, в нашу великую миссию по прекращению вселенской войны и строителству Нового Мира. Нам предстояло сначала найти способ покинуть эту планету Зием, и продолжить святую борьбу. По ветхим манускриптам из погибшей Александрийской библиотеки, кускам персидского и китайского шёлка с изображениями, больше декоративными, чем информативными, по слухам, сказкам разных народов и сплетням, тебе удалось узнать о существовании подвижной части навигационного прибора летательного аппарата. Того атмосферного истребителя из состава охраны баз на Зиеме, уничтоженного сверами во время боёв за систему Голубого Шлейфа очень-очень давно. Дикари, не зная назначения этого шара из жёлтого синтетического углерода, навали его Золотой Лоцией. И только греческий мудрец Евдокс Книдский, видивший Лоцию собственными глазами в египетском Гелиополе тысячу лет назад, понял, что это и есть модель планеты на которой он живёт. Он даже создал из этого свою астрономическую теорию, за которую теперь христианская церковь сжигает учёных на кострах. Блестящие отметки на материках, обозначающие хранилища, Евдокс принял за украшения, а гнёзда от выпавших гравитационных держателей за места от потерянных драгоценных камней. Так или иначе, нам удалось узнать, что Золотая Лоция оказалась в Китае, где для неё нашлось место в императорской сокровищнице и она удостоилась сочинения легенды, что она была продана первому императору Китая небесный богом, летающем по небу. Обычные байки дикарей…

— Ягд Тантарра, мне это известно. Прошу без скучных восточных предисловий, — произнёс Решмана на языке кумит, — никто не забыл твоих заслуг перед Натоотваалем. Придёт время и всем воздастся.

— Придёт время? Лучшие бойцы погибли в Стигмарконте, прикрывая наше бегство. Другие погибли во время погони. Кто остался? Старик Слепех? Мальчик Крирт? — воскликнул ягд Тантарра, так, что все повергали к ним головы.

— Война всегда забирает лучших в первую очередь, но из плохих делает потом лучших, — невозмутимо ответил Решма, — лоция где?

Ягд Тантарра скрипнул зубами, махнул ладонью, ловя невидимого комара, и продолжил:

— Полтора года назад, я ушёл от вас из земли вятичей по рекам и волокам до Сурожского моря. Оттуда я с отрядом двинулся караванным путём на вочток в сторону Бактры в направлении на Кашгар и Туфан. Навстречу шли потоком караваны верблюдов, лошадей, мулов, груженных шелковыми тканями, посудой, бумагой. С нами вместе шли другие караваны, везущие оружие, драгоценности, хлопок. Некоторые караваны имели по несколько тысяч животных, свои отряды охраны, и походили больше на войско в походе. К одному такому каравану мы и прислали, как наёмная охрана от банд разбойников. К сожалению, караван проводники специально завели на гибельный маршрут. Я попал в такие места, где от воды до воды нужно было идти неделями, где пот становился на лице солёной коркой и лошадям привязывали к копытам дощечки, чтоб они не тонули в песках. Я видел караваны, вымершие от жажды, связанных цепями мумии верблюдов, ссохшиеся скелеты людей в одеждах, тканных золотом. Видел караваны перебитые разбойниками, сожжёные караван-сараии забитые трупами колодцы. В стычке с грабителями погибли купцы, хозяева каравана. Мы отклонились в сторону от маршрута ешё больше и попали в пыльную бурю. Потеряли множество лошадей, умерло двое наших вятичей. Пришлось самим напасть на караван, чтобы отбить воду и захватить проводников. Нас пытались три раза отравить ядом в финиках, верблюды и лошади болели, все время налетали пыльные бури. Мы переправились через реку Сыр-Дарью, через призрачное русло Чу, и там, в долине реки Или, в предгорьях Тянь-Шаня, я видел это…

— Что? — Решма резко повернул голову к ягду Тантарре.

Глаза его глаза были безумны, влажны, устремлены вдаль, в блёклую полоску зари на востоке.

— Я видел это… Сначала в горячем, жидком воздухе поднялись верхушки фортов Стигмарконта, потом купола эмиттеров защитного поля, над горизонтом чередой шли транспорты и военные корабли, мигали огни, сверкали сопла мегразиновых двигателей. Рядом вдруг восстали цветущие сады планеты Эхтенельд, её плотины, белые тела жилых башен, здание Верховного Совета, фонтаны… Мы рванули туда, обезумевшие от усталости и жажды. Мы били пятками, плетьми, истязали наших верблюдов и коней, пока проводник не догнал и не закричал, что это и есть мираж, о котором он предупреждал. Там, вдалеке, было всего лишь солёное море — Восточный Балахаш. Дьявол! — Тантарра запнулся, словно в горлец возник липкий ком, его рука схватила воздух.

Решма всмотрелся в собеседника, раздумывая о целесообразности дальнейшего разговора. Тень сожаления скользнула по краям его узкого рта.

— Это всё? — спросил он, — и зачем все эти подробности из приключенческой сказки? Хватит.

Тантарра вздрогнул, оторвал взгляд от горизонта, сощурился, хлопнул себя по колену:

— Хорошо, пусть будет короче.

В этот момент к ним подошла ягда Езера, покачивая бёдрами. Обворожительно улыбаясь, она сказала:

— Ягд Кропор, наша борьба за Новый Мир так скучна и утомительна, что жить не хочется, а хочется сдаться ярду Реццеру и вернуться, пусть в тюрьму, но в Натоотвааль.

— Планета Зием относится к пространству Натоотвааля, — сухо ответил Решма.

— Эта дыра проклята и забыта всеми, здесь почти тюрьма для нас, — уже зло сказала ягда Езера и глаза её сузились, — пусть ягд Тантарра хотя-бы увлекательным рассказом нас позабавит. Лоцию он всё равно не привёве. Интересно, как там всё было.

— Хорошо, — согласился Решма, — пусть рассказывает подробно, только без пересказал галюцинаций.

— Да, это так, мгновение слабости… Когда наш караван переправился через реку Или, мы попали в кавардак, в настоящее смешение народов. Горы и Великая степь двигались: народ киби откочёвывал из Тянь-Шаня, Чеби-хан пробивался с отрядами наемников в предгорья Алтая, кочевники кутургуты восстали против могучих аваров. Авары ловили их от Назиба до самого Урумчи, сжигали, сдирали кожу с живых, заставляли есть собственных детей. Императорская кавалерия вылавливала остатки разгромленной армии народа татабов. Кругом валялись трупы людей и лошадей, стояли брошенные юрты, оставленные кибитки, бродили стаи одичалых собак, вперемешку с волками. Кружили в небе падальщики и пахло пожарищем.

С великими трудностями перешли перевал, где пили растопленный снег, потеряли много людей и верблюдов. Они падали с обрывов, попадали под камнепады. Так мы оказались на территории империи Тан, в здовещей пустыне Такла-Макан. Все вокруг только и говорили об истинной вере в Будду. Мы обходили пустыню с севера. Вокёруг было полно пограничной стражи и тюркутов, нас всё время принимали за сторонников китайской династии Суй, или приспешников кагана Кат Иль-хана. За нас все спешили получить награду, обещанную новым китайским императором Тай-Цзуном, хотя караван совсем не выглядел как китайские беглецы, тем более, что мы шли в Китай, а не наоборот. От постоянных обысков и арестов, нас спасало поддельное письмо, данное, якобы, греческим купцам императором Византии Флавием Ираклием Августом. В конечном итоге, во время очередного нападения разбойников, караван разбежался и был полностью разграблен. Двигаться дальше с горсткой вятичей было безумием. Я решил внедриться в какое-нибудь движение, и, приняв сторону нового императора Китая Тай-Цзуна, набрал отряд из беглых крестьян, и под знаменем Тай-Цзуна дошёл до границы провинции Чанъянь. Там была раньше построена Великая Стена, потрясающая, бесконечная. До сих пор не пойму, как они могли её построить при таких архаичеких орудиях труда и технологиях. Через лазутчиков нам удалось узнать, что император Тай-Цзун с сорокатысячной армией осаждает крепость Шофан, где укрывается мятежник Лян Ши-ду. Новый император был нищим и желал овладеть богатствами сокровищницы рухнувшей династии Суй. Я тогда кожей почувствовал, что не стоит искать Золотую Лоцию в императорском дворце на берегу реки Хуанхэ в Чанъяни, а следует скорее идти в Шофан в самую гущу сражений.

— Как романтично и слог поэтический, — сказала ягда Езера, присаживаясь на перевёрнутую пусту корзину, служившую Решме столом в походе.

Ягд Тантарра замолчал, ожидая не то похвалы и восхищения, не то насмешек. Решма сидел как каменный. Смотрел мимо рассказчика на людей, спящих подле костров на голой земле. Когда пауза слишком затянулась, он обратил к ягду Тантарре оттенённое восходом лицо и бросил коротко:

— И что было дальше? — и в его словах почудился скрежет металла.

Ягд Тантарра продолжил почти скороговоркой:

— Страна вокруг Чанъани была разорена. Поля заросли, дамбы размыло паводками, деревни разметал ветер и огонь. В Чанъани два миллиона чеовек. Это начало великого торгового на Запад. Но крестьян и ремесленников вырезали мятежники, разбойники, кочевники-тюркуты, имперские солдаты. Ямы с запасами риса разграбили. Населению и нам тоже, пришлось есть крысиное мясо, кашу из личинок и побеги бамбука. Когда наш отряд оказался у Шофана, умер от неизвестной инфекции наш славный врач ягд Цвохгумь, герой восстания на Стигмарконте. Съел что-то, наверное. Изо рта пошла пена и никакие противоядия не помогли, а только продлили агонию. В ночь после этого, в суматохе, возникшей во время вылазки мятежников из Шофана и одновременной атаки на войска императора со стороны тюркутов Кат Иль-хана, нам удалось захватить одного придворного мудреца — советника императора. У него было прозвище А-нюй, то есть всезнающая черепаха, на которой держатся священные горы. Мудрец под пыткой не смог указать местонахождение сокровищ старой династии и тем более Золотой Лоции. Обнако он поведал предание о том, что очень давно, бог Хоу И, один из тридцати шести стражей небесного дворца Юй, сын главного бога, был ниспослан отцом, чтобы избавить людей от стихии и чудовищ. Он был крылат, этот бог, искусный стрелок из лука, потому, что его левая рука была длиннее правой.

— Какие подробности, ты так память тренируешь, за неимением нормального потока информации? — произнесла хрустальным голоском ягда Езера.

Ягд Тантарра приосанился, стряхнул с острой бородки кусочки рыбы, уложил у бедра меч, так чтобы драгоценные камни рукояти переливались. Он положил ладони на бёдра, как это повсеместно делала знать в местах, где ему пришлось побывать. Лукаво посмотрев на красавицу натоотку, он вкрадчиво спросил:

— Захватывает? Могу я продолжать?

— Ягда Езера, шла бы ты… — тихо сказал Решма, — ещё бы поспала. А то этот рассказ никогда до своей сути не дойдёт.

— Надоело мне есть, спать, качаться в лодке. Я, между прочим, из семьи ягда Тоота Шлокриста, одного из потомков основателей федерации Натоотвааль. А ты, ягд Кропор, из ваальской семьи, за заслуги получивший титул ягда. Поэтому умерь свой командный пыл и не мешай слушать.

Решма покраснел и прорычал:

— Я Решма! Так меня вегда зови. Не называй меня иначе, тем более по-славянски и в присутствии аборигенов.

— Конечно, конечно, прекрасное славянское имя, принятое для того, что бы ни беспилотники, ни разведчики, или агенты, не опознали в тебе мятежника, — Езера выдержала его взгляд и демонстративно выставила перед собой длинные пальцы с перстнями и кольцами, любуясь ими, — и не смей шипеть на меня.

— Тогда мы уйдём, — отвернувшись, сказал Решма, не делая, впрочем, попытки встать. Он чувствовал спиной, что ягд Тантарра предательски улыбается и переглядывается с ягдой Езерой.

— Не понимаю, отчего бы благородной ягде Езере не дослушать мой рассказ, — сказал он примерительным тоном.

Решма после томительной паузы наконец выдавил:

— Хорошо.

Ягда Езера довольно хмыкнула, Тантарра продолжил рассказ:

— Этот бог Хоу И убил быка-людоеда, убил огнедышащего девятиглавого зверя, изрыгающего огонь, свирепого кабана-пожирателя и ещё много всяких тварей. Из-за этого в небе появилось десять солнц. Девять солнц он сбил огненными стрелами, а одно из солнц осталось. Вам это ничего не напоминает?

— Напоминает сражение на орбите? Или галлюцинации от млечного сока мака? — холодно ответил Решма.

Над чёрным силуэтом каменных нагромаждений под зелёно-синим небом, возникла пылающая точка-искра, потом огненная полоса, потом тонкий край ослепительного солнечного диска. Небо между облаками и лесом просветлело, сделалось прозрачным, приобрело цвет талой воды.

— Так мне нравятся эти рассветы, — вздохнула ягда Езера, наблюдая, как дыхание её превращается в пар в холодном утреннем воздухе, — особенно когда тепло и нет мороза со снегом и льдом вокруг.

— Мёрзнешь? — спросил ехидно Решма.

Их глаза встретились, и ягда Езера не нашла в них издёвки, скорее участие.

— Самое занятное в этой легенде то… — продолжил ягд Тантарра, — это то, что бог отец отлучил героя Хоу И от небесного сана, лишил бессмертия, силы и разных привилегий. Бог-отец разбросал с неба по земле золотые яйца, в которых сидели Грохочущие птицы, от обладания которым зависила жизнь Хоу И и его детей. Но герой не мог их отыскать, а тем более расколоть эти алмазные яйца, чтоб достать птиц, умеющих подняться выше неба. Тогда Хоу И отправился к своей матери, которая развлекалась, насылая на мир бедствия и болезни, и заправляла царством мёртвых. Она ненавидела всех, но сына приняла и дала ему персик бессмертия, волшебную стрелу и золотой глаз одного из Грохочущих птиц. В нём были видны все остальные алмазные яйца, — ягд Тантарра торжествующе оглядел слушателей, предлагая им тоже восхититься моментом открытия.

Езера пожала плечами. Решма посмотрел на ягда Тантарру злыми глазами и нетерпеливо спросил:

— Это легенда о строителях баз и о навигационном приборе? Но это всё равно, что ничего.

— Безусловно, — кивнул ягд Тантарра, — легенда говорит, что с помощью Глаза, Хоу И находит одно яйцо, разбивает его и летит на небо на Грохочущей птице, а золотой глаз достался его ученику, ставшему потом первым китайским императором Цинь Шихуанди. Золотой Глаз стал знаком монаршей власти и переходил от династии к династии. Безусловно, этот артефакт имеется среди сокровищ династии Суй.

— Эти дикари на Зиеме так умело переделывают любую информацию в сказки, что сами забывают первоначальное событие и начинют верить в сказки, порождая себе культ богов и чудовищ, — задумчиво произнела ягда Езера, — прости, дорогой, я тебя опять перебила.

— И вот, мятежник Лян Ши-ду сидел в городе Шофан, осаждённом войском императора Тай-Цзуна. В окрестностях орудовали банды восставших крестьян и отряды тюркутов. В Шофане уже был голод. Против Лян Ши-ду внутри города один за другим возникали заговоры и через стену к ногам имперских солдат сыпались головы казнённых заговорщиков. К тому-же к императору подошли союзные ему тобгачи и, отогнав тюркутов, им удалось отрезать крепость от озера, добавив к страданиям осажденных от голода, страдания от жажды. После этого был назначен ночной штурм крепости. Город мог пасть и тогда сокровищница старой династии могла быть разграблена озверевшей китайской солдатнёй. Тогда я решил во время штурма проникнуть в крепость, используя камуфляж на базе искажения световых волн и авангард из биороботов-стрерхов. Мы были готовы и к быстрому отходу. Были готовы проводники, были готовы жилистые аргамаки — великолепные степные кони, была у нас и поддельная грамота от императора Тайцзуна с его замысловатой красной печатью.

Но этого не поребовалось. В Шофане вспыхнул очередной мятеж и голова Лян Ши-ду была прислана императору в корзине для овощей. Войска кинулись на разграбление крепости. Кинулись внутрь и мы. Среди всеобщего разгрома и резни, нам удалось обнаружить лишь жалкие крохи из сокровищницы империи Суй. Золота не было, Золотой лоции не было. Исчез и начальник конницы мятежников, хитрый Го Цзы Хе. Он ушёл через длинный подземный ход, такой широкий, что там могла проехать конная повозка. Когда его начали искать, он уже проскочил все кордоны императорских войск под видом каравана, везущего фарфоровую посуду вокруг пустыни Текла-Макан к перевалам Тянь-Шаня. Это был маршрут на запад через города Невакед и Суяб, через перевалы Бедель, Сан-Таш, мимо высокогорного озера Иссык-Куль. Мы не могли идти за ним напролом: вокруг кипел котел: император искал своё золото, племена степняков искали императора, чтоб изъявить ему покорность, тобгачи резали разгромленных тюркутов, и а всех, кто под руку попадётся. К тому-же, через район наших поисков начали наступать шесть императорских отрядов навстречу Кат Иль-хану. Император Китая решил завоевать всю Азию. Они окружили его, разбили и пленили в кровавой битве. Это была просто битва народов!

Ягд Тантарра замолчал и зажмурился от солнечного света.

Солнце теперь поднялось над скалами полностью. Багряный блистающий диск прошёл за границу облаков и небо под облаками потухло, затуманилось, а купол над облаками стал насыщенно синим и ясным.

— Лоция где? — Решма исподлобья посмотрел на ягда Тантарру, — вы выяснили, где она?

— Было ясно, что Золотая Лоция находилась в числе сокровищ, захваченных Го Цзы Хе. Тибет — смерть, Мьянма — тоже. Только Шёлковый путь. Караван, вместе с которым шёл отояд похитителя сокровищ, был большим, и состоял их восьми тысяч верблюдов. В горах караван замедлил движение, но когда мы его нагнали, выяснилось, что Го Цзы Хе перегрузил всё из своих повозок на двести сильных лошадей и ушёл вперед. В этот момент нас нагнал императорский воевода Чин Дэ, посланный в погоню за золотом. Снежная буря уничтожила на восточном склоне гор почти весть мой наёмный китайский отряд, но на время отрезала Чин Дэ от дороги. Подробный рассказ о наших приключениях на оживлённом караванном пути, где редко можно вспомнить день, когда не виден караван идущий навстречу, или тот, что идёт следом, среди караван-сараев, городов, разбойников, пыльных бурь, миражей и жары, рассказывать будет слишком долго. Могу только сказать, что караван, с которым мы шли на запад, был такой длинный, что когда его голова уже останавливалась на привал после начала движения, его хвост ещё только выступал в поход. Едва только мы дошли до границ византийской империи, ло развалин города Ниневии на берегу Тигра и собрались двигаться через город Петру к Средиземному морю, прошёл слух, что халиф Омар вот-вот собирается вторгнуться в Сирию, чтобы подчинить мусульманам Дамаск, Антиохию и Иерусалим. В этой обстановке Го Цзы Хе получил какое-то послание от гонца, и смело двинулся к побережью Средиземного моря через пустыню. В Петре он получил неожиданное подкрепление, состоящее из отряда воинов-монахов, судя по решимости и богатству, посланников Римского папы. Тут от холеры умерли последние мои китайские наёмники, и нас осталось пятеро, вместе с биороботами. Правда мне повезло, что последний оставшийся в живых китаец, был Фэн Хун из вымирающего племени хунну. Он как стрерх смертоносен и верен как собака. Там-же я нанял маленький отряд арабов-язычников. В Антиохии, где заканчивался торговый путь из Китая, хитрый Го Цзы Хе передал золото людям епископа Бэды Достопочтенного, легата Папы римского Гонория I в обмен за предоставление убежища от преследования. Как только произошла передача сокровищ, люди Бэды перебили всех китайцев, Го Цзы Хе живого закулпали в землю. Золото было погружено на папскую галеру под видом груза лазурита и посуды. Галера отошла ночью и попадала в шторм. Ночью мы захваатили большую лодку. Потом была тяжелая погоня, наемные пираты, военные галеры византийцев, ночной абордажный бой стрерхов, разрубленные пополам тела и захват корабля. Жаль, что мы в шторме преследовали не ту галеру. Мы потеряли их. Обшарили множество греческих островов, деревень и городков. Их там как звёзд на небе. Пусто. Наконец, мы напали на их след в Фессалониках в Македонском заливе. Люди легата Бэды вели себя не аккуратно. Они оставляди за собой трупы и китайские монеты из сокровищ Суй в харчевнях и у проституток. Они купили рабов и ушли по староримской Эгнатиевой дороге в сторну реки Марицы, и повернули в её долину. А мы организовали засаду к западу от Фессалоник, думая, что отряд монахов пойдёт к Риму. В долине Марицы их след исчез. Я нанял несколких разведчиков их числа македонцев, но и они их не нашли. Потом я долго шёл сюда, через Карпаты и болота вятичей и кривичей, навстречу вам, торопился в эту дыру, на условленное место встеречи. Это всё. Натоот!

— Такая увлекательная география варварской планеты! — умильно всплеснула руками ягда Езера, но было видно, что концовка долгого рассказа её расстроила.

Решма изменился в лице, побелел, затрясся, словно его нервная система была поражена сильнейшим токсином. Некоторое время он не мог произнести ни слова. Наконец он произнес ледяным тоном:

— Ты потратил целый год времени, почти всё наше золото на этот поход. Ты был в шаге от того, что-бы получить Лоцию. Уже вчера мы бы знали, где находятся космические корабли и уже сегодня могли завладеть одним их них, и неожиданно напасть на ягда Реццера. Теперь что нам делать? Обыскивать всю Европу?

Ягд Тантарра с трудом поднялся. Глаза его слипались от усталости, он стал будто ещё более худым, чем прежде, ниже ростом, глаза его утратили блеск, словно момент доклада был для него окончательной точкой длинного пути, преодолев который, он позволил усталости сломить себя. Он сказал подавленно:

— Если бы я мог использовать лучевое оружие, штралеры, радары стрерхов их радиосязь и маскитных разведчиков, то Лоция было бы у меня в руках ещё в Китае. Вот коммуникатор погибшего ягда Цвохгума. Я могу идти, ягд Решмат, то есть ягд Шлокрист?

Он протянул Решме керамический браслет с тёмным, не работающим дисплеем.

— Да. Натоот! — Решма взял браслет, прикрыл глаза рукой из-за яркого солнечного света и добавил уже в спину ягду Тантарре:

— Благодарю.

Ягда Езера распахнула свои чёрные ресницы от удивления, поднялась, потягиваясь и медленно спустилась к ручью со словами:

— Не верю ушам, ты его поблагодарил за провал операции. От этих лошадей, китайцев и лодок зависит война во Вселенной. А ты чего?

Решма проводил её презрительным взглядом.

Нужно было всё начинать сначала. Он бросил никчёмный браслет в воду.