– Дьявол!
Раскачиваясь, она стояла на пороге телескопического трапа, застряв тонким каблуком туфельки в ячейке металлической решетки. Какой-то галантный итальянец предложил ей руку, чтобы она перестала изображать Пизанскую башню.
– Grazie, – поблагодарила она, вцепившись в мягкую фланель пиджака итальянца.
Подбежавшая стюардесса "Алиталии" ловко выдернула ступню из узкой лодочки, осторожно вытащила каблук из неожиданного капкана и с виноватым видом подала ей.
На коже каблука отчетливо виднелись две царапины. Она улыбнулась стюардессе, в душе оплакивая двухсот долларовую утрату. Пока она надевала туфельку, мужчина продолжал поддерживать ее, ухитряясь задевать кистью грудь, а локтем бедро. "Наверное, это лучшее, что случилось с тобой за день" – пробормотала она затасканную фразу из голливудских фильмов.
– Molto grazie, – повторила она слова благодарности, всовывая ступню в несчастливую туфлю.
Итальянец с сожалением отпустил ее руку. В его пальцах появилась визитная карточка, он льстиво ей улыбнулся и протянул тисненый золотой прямоугольник. Она взглянула на витиеватую латиницу. Маурицио Камилиери – директор миланской обувной фабрики.
"Как кстати, повезло тебе дурачок, если бы не моя туфля, не перед кем было похвастаться золоченою картой" – сердито подумала она, вспоминая стоимость новеньких итальянских туфель.
– Datemi, per favore, il vostro nome et numero, – заторопился он, вытаскивая ручку из кармана пиджака.
После минутного раздумья, она все-таки достала серебряную визитницу и одарила итальянца своею карточкой. Он радостно заулыбался, закивал головой, как китайский болванчик и отступил в глубь ротонды телескопического трапа.
– Telefonar a domani, – вслед ему сказала она.
– Grazie. Grazie. Arrivederci, – он еще раз кивнул головой и скрылся из виду за поворотом.
"Ну, здравствуй, Родина!" – хмыкнула она, разглядывая царапины на каблуке, потом, тяжело вздохнув, двинулась к выходу в зал прилета московского аэропорта Шереметьево-2.