– Нет! Я тебе не верю! – возмущалась Кэтрин, следуя за матерью на кухню.

– Поверь, Хоумер отлично знает твои мысли, милая. То, чего не рассказал ему Питер, он сообразил и сам. – Мэдлин сняла с огня закипевший чайник. Деловито снуя по кухне, она поставила на серебряный поднос чашки и блюдца. – Вы с отцом так похожи: рыжие волосы, горячий нрав и все прочее.

– Но как он допустил, чтобы я заключила этот богопротивный брак? – Кейт была вне себя. Все ее попытки перехитрить отца оказались напрасными!

– Ты стала жертвой собственной импульсивности. – Мэдлин не спеша залила кипятком свой любимый сорт цейлонского чая.

Кейт заскрипела зубами.

– Ну, тогда тебе, наверное, не надо объяснять, что случилось потом…

– Нет-нет, это очень интересно! Чем вы с Питером занимались с тех пор, как мы с твоим отцом проводили вас в свадебное путешествие? – Мэдлин понесла поднос с чаем в гостиную.

– Хорошенькое свадебное путешествие! – проворчала Кейт, идя следом. – Питер увез меня насильно, он затащил меня в леса и заставил работать с рассвета до заката. Представь себе, он сказал, что если я не буду работать, то не буду и есть.

Мэдлин выгнула брови.

– Это звучит не слишком романтично.

– И это еще не все!

Уголки губ Мэдлин предательски задергались.

– Что ж, продолжай.

Тут Кейт принялась за полное разоблачение преступлений, совершенных Питером, но неожиданно в ее рассказ начали вторгаться мелкие детали вроде белой кошечки Гории. Глядя назад, она с изумлением поняла, что не все было так уж ужасно. Помимо всего прочего, она научилась готовить, а это совсем не мало.

– Что ж, теперь я могу подоить корову, приготовить завтрак и сварить куриный бульон. Кстати, всем понравились стейки из оленины! – похвасталась она, на мгновение забыв о цели разговора.

Взглянув на часы, Мэдлин внезапно бросилась на кухню и поспешно извлекла жаркое из духовки. Вернувшись в гостиную, она снова уселась на диван, и на ее лицо вернулось выражение полного внимания.

– Извини, дорогая. Так на чем мы остановились?

– Я только что рассказала тебе о моем катастрофически неудачном браке.

– Вовсе нет. – Мэдлин усмехнулась. – На самом деле речь шла о том, как хорошо ты приспособилась к сложным обстоятельствам. Твой отец может тобой гордиться! – Откусив кусочек миндального печенья, Мэдлин бросила на дочь лукавый взгляд. – Но ты почти не упоминала о Питере…

Кейт поняла, что наступил решающий момент.

– Конечно, он спас мне жизнь во время пожара…

– О, за это я непременно должна его поблагодарить!

Кэтрин поставила чашку и начала беспокойно метаться по гостиной.

– А потом он затащил меня в пещеру, и мы занимались любовью целых два дня, после чего я потребовала, чтобы наш брак признали недействительным…

– Постой-постой! – Мэдлин изумленно уставилась на дочь. – Так вы занимались любовью? И, судя по тому, что ты успела мне рассказать, это было в первый раз?

Кэтрин густо покраснела, припоминая все, что испытала в темной пещере.

– По правде говоря, мы сделали это несколько раз.

Мэдлин с таинственной улыбкой стала рассматривать чаинки на дне своей чашки.

– Тебе было приятно?

– Маменька! Но…

– Скажи, приятно, да? Не лги мне, я ведь тоже кое-что об этом знаю.

Внезапно Кейт заметила, какой молодой и счастливой выглядит теперь ее мать.

– Вероятно, всем возлюбленным Питера бывает приятно совокупляться с ним… – Кейт опустила голову. – Я хочу сказать, что Питер очень опытный и искушенный любовник…

– Таким был и твой отец, когда я с ним встретилась, – неожиданно призналась Мэдлин. – Почему бы тебе не согласиться с тем, что природа взяла свое и ты оказалась замужем за совершенно очаровательным мужчиной?

– Никогда не думала, что ты настолько не поймешь меня! – возмущенно воскликнула Кейт. – Если признавать брак недействительным уже слишком поздно, тогда я настаиваю на разводе!

На мгновение в гостиной воцарилась тишина, затем Мэдлин медленно поставила чашку на серебряный поднос.

– А, по-моему, тебе следует извиниться перед мужем.

– Что? Извиниться? – Губы Кейт скривились.

– Ползать па коленях, если понадобится, молодая леди. – Мэдлин строго посмотрела на дочь. – У нас с твоим отцом тоже случались разногласия, но мы никогда бездумно не бросались угрозой развода, хотя несколько раз были к нему близки.

Кэтрин густо покраснела.

– Я знаю, что папенька встречался с другими женщинами, но ты ведь никогда…

Мэдлин покачала головой, и ее длинные серьги с черными бусинами закачались в такт.

– Я не святая, Кэтрин. Я никогда не приглашала других мужчин на наше супружеское ложе, но… – Она прикусила губу. – Временами после стольких лет совместной жизни женщине становится очень одиноко… – Она глубоко вздохнула. – Слава Богу, мы оба вовремя опомнились!

Часы на каминной полке, начав отбивать время, напомнили Мэдлин о том, что Хоумер должен вот-вот вернуться, и она умоляюще протянула руку к дочери:

– Мэри Кейт, мне не хочется стать свидетелем того, как ты погубишь свой лучший шанс!

Кэтрин обхватила руками колени и устремила взгляд в окно.

– Слишком поздно, – устало сказала она. – Питер со своей любовницей сейчас находится в гостинице…

– Откуда тебе это известно?

– Я видела, как они целовались на глазах у всего города!

Мэдлин была потрясена.

– Возможно, ты неправильно поняла происходящее, – осторожно предположила она.

– Питер сказал, что она – замужняя женщина и его давняя приятельница! – пояснила Кейт и для вящей выразительности прищелкнула пальцами.

Святые угодники! Мэдлин поспешно заключила дочь в объятия, прижавшись губами к бледному лбу Кейт, она закрыла глаза, моля Бога об озарении. Когда все идет не так, что именно помогает двум людям остаться вместе?

И тут неожиданно она поняла, что настала пора выяснить, как на самом деле ее дочь относится к своему мужу. Если она так терзается, значит, действительно между этими двумя людьми возникло глубокое чувство!

– Мэри Кэтрин, что ты почувствовала, когда увидела Питера с его приятельницей?

– Мне захотелось выцарапать ей глаза! – Глаза Кейт сверкнули. – Ах, маменька, она такая красивая: я готова была умереть от досады!

– А как ты относишься к Питеру? – Мэдлин нежно погладила Кейт по голове.

– Я его ненавижу! Он занимался со мной любовью, и я уже начала надеяться, что мы с ним… – Тут Кейт уткнулась в плечо Мэдлин и зарыдала.

– Никто не ревнует того, к кому совершенно равнодушен. – Мэдлин притянула Кейт к себе и похлопала по спине, словно маленького ребенка. – Похоже, ты очень сильно любишь своего мужа.

– Ну и что мне теперь делать? – уныло спросила Кейт. Мэдлин на мгновение задумалась.

– Кажется, Питер собирался присоединиться к нам за ужином?

– Не думаю, что это произойдет: понимаешь, мы слишком сильно поссорились. Он остановился в той же гостинице, что и Нина Л'Амбур или… Ну, как бы ее ни звали! Она – актриса, и Питер выдумал какой-то малоубедительный предлог насчет того, что должен помогать ей за кулисами.

Глаза Мэдлин неожиданно вспыхнули: она узнала это имя!

– Нина Л 'Амборгетти? Ах, дорогая, у тебя действительно серьезная соперница, и она сегодня выступает в театре Магуайра. – Протянув руку, Мэдлин взяла со стола чайный поднос. – Пойдем на кухню, ты сможешь там умыться, и мы серьезно поговорим, пока я буду готовить ужин.

Вздохнув, Кейт кивнула.

– Я похожа на схваченную котом мышь, да?

– Скорее, на добычу гризли! – пошутила Мэдлин. – Но не тревожься: горячая ванна поможет тебе почувствовать себя намного лучше.

Стоя в гостиной рядом с Мэдлин, Кэтрин с удовольствием наблюдала за сожжением еще недавно бывшего на ней черного платья в камине, а потом они выпили за успех плана, который они вместе придумали.

– Прощай, одежда огородного пугала! – Кейт засмеялась и, предоставив матери возможность снова заняться приготовлением обеда, ушла в комнатку при кухне, где долго лежала в ванне. Выжимая губку с теплой водой над грудью, она вскоре почувствовала, что настроение ее заметно улучшилось.

– Надо получше приготовить тебя к походу в логово льва! – объявила Мэдлин. – Правильно выбранный наряд совершит чудеса, и ты заставишь Питера так жарко ревновать, что он моментально оставит эту актрису. Поверь мне, Кейт, у нас все получится.

Дожидаясь, когда Мэдлин прекратит возиться с жарким и придет помочь ей смыть мыло с волос, Кэтрин выпила еще рюмку хереса. Она считала, что мать настроена чрезмерно оптимистично, но вино придало ей отваги, и теперь уже она прямо-таки рвалась в бой.

Вскоре явился Хоумер; он громко затопал в прихожей и зычно позвал жену. Кейт услышала, как мать радостно здоровается с ним, и, откинув голову на край ванны, почувствовала на щеках жаркие слезы. Вот бы и ей так!

Из кухни донеслись звуки дружеской возни и громкий шлепок, а потом громкий шепот Мэдлин.

– Ш-ш, Мэри Кейт здесь! – прошептала мать.

– Кэтрин? Что она здесь делает? – прогудел Хоумер. – И где в таком случае ее муж?

– Он в городе и, вероятно, скоро явится сюда, чтобы поговорить с тобой.

Стук кастрюль и сковородок подсказал Кэтрин, что обед близок.

– Мама. – позвала она, – ты не сполоснешь мне волосы?

– Минутку, дорогая! – Мэдлин поспешно вошла в комнату с кувшином воды. – Твой отец вернулся! – сообщила она как бы между прочим.

– Знаю.

Спустя еще какое-то время, когда волосы Кэтрин были сполоснуты и надушены, она вылезла из ванны и вытерлась, недоуменно думая о том, что наденет: ведь они сожгли последнее платье, которое у нее осталось после пожара в лагере.

Словно услышав ее тревогу, Мэдлин таинственно объявила:

– Я отправила твоего отца с поручением. – Тут она быстро потащила Кэтрин по лестнице наверх. – Мы сегодня пойдем в театр!

Оказавшись на втором этаже, Кейт поспешно прошла по коридору в свою спальню и, дожидаясь матери, заглянула в платяной шкаф. Ее свадебное платье висело там в одиночестве, закутанное в кусок муслина.

Вскоре Мэдлин пришла наверх с обедом на подносе. Она сразу заметила, в каком сильном волнении пребывает Кейт, и сказала:

– Ешь, скоро тебе понадобятся все твои силы.

– Но я не голодна! – Кэтрин возмущенно пожала плечами.

Не слушая ее, Мэдлин обвязала шею дочери салфеткой из тонкого полотна.

– Дорогая, никто не идет на битву с пустым желудком! – Она поставила поднос перед дочерью и стала наблюдать за тем, как Кэтрин быстро уничтожает жаркое с морковью. – Ну вот, теперь все в порядке.

– В порядке?! – Возмущению Кейт не было предела. – Маменька, мне совершенно нечего надеть. Не могу же я идти в театр голая!

И тут неожиданно Мэдлин сняла с вешалки свадебное платье, а затем с наслаждением провела кончиками пальцев по белому атласу.

– Помнишь, как прелестно ты в нем выглядела?

– Свадебное платье два раза не надевают, – убежденно произнесла Кэтрин.

– Если снять шлейф и огделку из перьев, никто ни о чем не догадается.

– Но ведь оно белое, – возразила Кэтрин. – Белое носят девушки, а я с некоторых пор в их число не вхожу.

Мэдлин резко вскинула голову.

– Представь, я часто надеваю белое. Если я дам тебе мою тиару и серьги к ней, ты вся и жемчугах и в белом атласе станешь похожа на королеву.

Кэтрин медленно вытерла пальцы и бросила салфетку на поднос.

– Что ж, давай посмотрим.

Они расстелили свадебный наряд на постели, и тут же им стало ясно, каким оно предстанет после небольших переделок перед изумленной публикой.

Мэдлин заговорщически посмотрела па дочь:

– Ну как, ты готова стать обольстительной женщиной?

Сладкая дрожь пробежала по телу Кэтрин, и она, обвив рукой шею матери, прижалась к ней.

– Говоря словами Шекспиpa, «Да, черт подери!». Что бы ни произошло, я так тебе благодарна, мама!

– Только не требуй развода, когда супруг понесет тебя к постели! – Мэдлин засмеялась.

– Ах, что ты! – Кэтрин охотно присоединилась к ней. – Этой ошибки я больше никогда не повторю!

Неожиданно лицо Мэдлин стало серьезным.

– У нас осталось меньше часа до того момента, как в театре Магуайра поднимется занавес. Давай-ка мы срочно займемся твоими волосами…

Когда на голове Кейт выросла высокая прическа с локонами, она внезапно осознала, насколько эгоистично поступает.

– Но вы с отцом даже не пообедали!

Мэдлин улыбнулась:

– Твой отец голодным не останется, не беспокойся.

Тут Кэтрин посетила новая мысль.

– Неужели мне придется остаться с Питером одной? – в ужасе воскликнула она.

– Твой отец пригласит своего штейгера, мистера Симпсона, сопровождать тебя в театр. Все совершенно невинно, как видишь. – Мэдлин затянула шнурок нижней юбки и вынула ножницы, готовясь внести некоторые небольшие изменения в свадебное платье.

– Мистера Симпсона? Того самого, за которого меня хотели выдать замуж?!

– А что это меняет? Ты ведь теперь замужем за Питером. – Глаза Мэдлин хитро блеснули. – Если это не взволнует твоего мистера О'Рурка, то я уж и не знаю, чем его вообще можно взволновать, – заявила она. – А теперь можешь подойти к зеркалу.

– О Боже! Я похожа на… на… – Глядя на свое отражение, Кейт всплеснула руками и потупилась, не решаясь произнести слово «куртизанка», хотя именно это пришло ей в голову.

Кусая губы, Кэтрин поворачивалась перед зеркалом то так, то этак и внимательно себя рассматривала.

– Поверь мне, дорогая, мистер О'Рурк просто с ума сойдет, когда увидит тебя в этом наряде. – Повернувшись, Мэдлин быстро вышла, поскольку ей тоже нужно было одеться для театра.

Кэтрин посмотрела ей вслед и тихо рассмеялась, представляя себе, что будет делать Питер, когда увидит ее на спектакле. Если он действительно за кулисами, ей обязательно надо будет пройти за сцену после окончания пьесы: там она заставит его пожалеть о дне, когда он так публично продемонстрировал свою приязнь Нине как-ее-там.

Поток холодного воздуха прервал ее столь приятные размышления.

– Вот и вы, отец! – Мэри Кейт бросилась навстречу Хоумеру, чтобы поздороваться с ним и его гостем.

– Дорогая, познакомься с моим штейгером, Лью Симпсоном, – предложил Хоумер без всяких предисловий.

Кэтрин обернулась и встретилась взглядом с такими поразительными карими глазами, каких она еще не видела. Льюис Симпсон был не таким высоким, как Питер, но его внешность показалась ей не менее привлекательной.

Широкий, чувственный рот Льюиса раздвинулся в приветливой улыбке, и Кейт почувствовала, что у нее начинает кружиться голова. Если бы ей пришлось выбирать между этим мужчиной и своим мужем исключительно на основании внешней привлекательности, решение было бы непростым. На один безумный миг она даже подумала, что устроила себе столько неприятностей совершенно напрасно, ведь отец выбрал для нее не какого-то оборванного чахоточного шахтера, а писаного красавца!

– Ну вот мы и познакомились. – Симпсон улыбнулся, демонстрируя безупречно белые зубы.

«Господи! – подумала Кейт, подавая штейгеру руку. – Он просто роскошный! Что же мне теперь делать?»

– Ну и где твоя мать? – Достав платок, Хоумер громко высморкался, после чего подошел к лестнице. – Мэдди, поторопись, или мы пропустим первый акт! – нетерпеливо закричал он.

– Уже спускаюсь, милый! – донеслось сверху.

Не прошло и пяти минут, а они уже выходили из дома. Хоумер усадил жену и дочь в экипаж и взялся за вожжи, а Лью Симпсон присоединился к дамам.

– Чудесный вечер, мистер Симпсон, не правда ли? – заметила Мэдлин.

– Поистине так, мэм, – Лью кивнул, видимо, не зная, что еще сказать. «Вот она, дочка босса», – подумал он и судорожно сглотнул. Он знал, что Кэтрин вышла замуж за какого-то типа, которого ее отец нанял и отправил на лесопилку. Все произошло очень быстро, но подобное часто случалось в этих местах, где на одну женщину приходилось тридцать мужчин. К тому моменту, когда мужчина заканчивал смену, незамужние женщины, только что приехавшие очередным почтовым дилижансом, как правило, уже были разобраны.

– Я так рада, что ты смог достать билеты, дорогой! – проворковала Мэдлин, словно ее занимала только возможность развлечься.

– И как мило, что вы смогли к нам присоединиться, несмотря на столь позднее приглашение, – добавила Кейт, адресуя эти слова своему молодому спутнику.

– В последние четыре года я был в театре всего один раз, – честно признался Лью.

Мэдлин внимательно посмотрела на благообразного молодого шахтера.

– Наверное, вы слишком заняты, чтобы находить время на такие удовольствия.

– Но все же что вы делаете в свободное время? – поинтересовалась Кейт.

Лью покраснел, понимая, что большинство его занятий не могут быть упомянуты в присутствии столь воспитанных дам.

– Иногда играю в карты, а то и выпью рюмку виски, ну и еше что-нибудь в таком роде…

– Полагаю, мистер Симпсон действительно большую часть времени работает? – Мэдлин предостерегающе подмигнула дочери.

В это время карета остановилась у театра, и Макгиллакатти вытащил из жилетного кармана четыре слегка помятых билета.

– Теперь осталось найти наши места, – проворчал он. Газовые лампы дважды мигнули, сообщая, что пьеса начнется уже через три минуты.

Симпсон тут же стал работать локтями, прокладывая дорогу через толпу шахтеров, девиц легкого поведения, торговцев и их жен, так что Кзтрин и Мэдлин смогли спокойно пройти в ложу сбоку от сцены.

Оказавшись в ложе, Кэтрин сразу обнаружила, что их с Симпсоном посадили рядом, а Хоумер и Мэдлин ycтроились по обе стороны от них.

– Наверное, я ничего сегодня на сцене не увижу, – прошептал Лью на ухо Кейт, когда свет начал гаснуть и зрители затихли в предвкушении зрелища. – Не могу отвести от вас глаз!

При этих словах Кэтрин слегка поежилась: ей страшно было даже представить, как отреагирует Питер, когда увидит их вместе.

Едва зал погрузился в темноту, зажглись огни рампы и владелец театра, мистер Магуайр, выйдя из-за светло-коричневого бархатного занавеса, поднял руки, требуя тишины.

– Дамы и господа, прошу вашего внимания!

По залу пронесся взволнованный ропот.

– В связи с болезнью ведущего актера в нашей сегодняшней программе произошли некоторые изменения. В роли Паоло мы счастливы представить вам исполнителя, которого вы уже видели на нашей сцене совсем недавно. Возможно, вы запомнили его по пьесе «Камилла», поставленной ирландской труппой. Прошу любить и жаловать нашего нового премьера, мистера Питера О'Рурка!