Жан-Антуан д' Анжлер находился в пресквернейшем настроении с самого утра.

Вначале Генрих со своим нытьем по-поводу того, что его любимая собака Лилин «стала плохо кушать». Да лучше бы думал не о собаках, а о том, как ублажить свою жену и родить наследника. Черт побери!

«А потом еще этот Сен Люк! Да, Шико! Ты не исправим! Всегда найдешь приключения на свой тощий зад!» – размышлял ни кто иной, как самый блистательный из дворян, шут французского королевства, мэтр Шико. Вот ведь угораздило же стать между королем и его другом! Шутка не удалась, Сен-Люк изгнан, Генрих в бешенстве, а господин д' Анжлер теперь не знает: куда себя деть, чтобы выплеснуть ненужные эмоции.

Он вышел из Лувра в надежде повысить себе настроение в таверне, и сейчас обдумывал, где может находиться его сотоварищ по застолью – монах Горанфло.

Тот был своего рода шутом для шута. Шико забавляла детская непосредственность монаха и его добрый нрав. В его присутствии, мэтр поднимал себе настроение, и казалось, что жизнь не настолько уж несправедлива и плоха, раз есть те, кто радуется каждому новому дню, не думая о политике и о том, чем прокормить своё ненасытное чрево.

Тут его взгляд привлекла юная особа, на вид лет девятнадцати-двадцати. Вначале Шико решил – обычное дело – пьяная шлюха, каких он встречал и не раз… но, присмотревшись, понял, что ошибся. Девушка слишком ухоженная, без броского макияжа и вычурностей в одежде, к тому же довольно прилично выглядит для такого рода занятий. Но бутылка в её руке была пуста, стало быть, содержимое красавица опрокинула в себя.

– Не рано ли в её возрасте так злоупотреблять? Хотя, Шико, тебе-то что до этого? Еще одну неприятность хочешь повесить себе на шею? Да, только этого до полного счастья тебе и не хватает, – ворчал мэтр себе под нос и намеревался уже пройти мимо, как увидел, что девушка, пошатываясь, забралась на парапет и, балансируя, едва удерживается на нем.

– Что же ты делаешь, дурная?! – воскликнул он и кинулся спасать незнакомку, которая, казалось, не понимала, что делает.

Неясные образы все время сопровождали мое беспамятство…

Не знала, что можно так сильно отравиться. Никогда больше не возьму в рот спиртное, если выживу после этого кошмара…

Мысли путались, в голове гудело, а во рту казалось – кто-то нагадил…

Неприятное самочувствие, к тому же ощущение чьего-то постороннего присутствия – вызывало сильное не желание приходить в себя.

И все же я сумела открыть глаза, оглядеться. Меня встретила серая комната, довольно скудно обставленная – стол, тумба, шкаф и кровать у окна. Собственно на ней я и прибывала. Голова – раскалывалась, и мелкие молоточки стучали в висках. Губы пересохли, очень хотелось пить.

– Как вы себя чувствуете? – раздалось совсем рядом.

Повернув голову, я заметила мужчину, который с пристальным вниманием рассматривал меня.

– Что со мной? – ответила вопросом на вопрос, предполагая, что это не совсем вежливо, но ничего не могла с собой поделать на тот момент.

– Хороший вопрос, сударыня, – усмехнулся он, и вышел из тени комнаты. Теперь и я могла его рассмотреть. Высокий брюнет, в белоснежной рубахе с широкими рукавами и сером жилете, напомнил мне не то лекаря, не то клерка и только его колючий, насмешливый взгляд говорил о том, что я ошибаюсь в своих предположениях. – Вы ничего не помните?

– Нет.

– Ну, это и следовало ожидать… после такого количества выпитого вами, кхм… зелья.

– О чем вы?

– Вот об этом, – он показал мне пустую бутылку, в которой когда-то была настойка, купленная мною на рынке для Люка.

Неужели это я её опорожнила? Боже! Как стыдно! Ужасно стыдно перед этим неизвестно откуда взявшимся незнакомцем.

Я покраснела, казалось, до кончиков ушей. Он заметил мое смущение:

– Вижу, что вы вспомнили?

– Да. Мне очень неловко перед вами, сударь. Кто вы?

– Еще один неплохой вопрос. Похоже, что любопытство возвращает вас к жизни…

– Я не понимаю…

– Что же придется объяснить. Будь вы моей дочерью, я бы вас проучил с помощью плетки. Да-да, сударыня, и не смотрите на меня такими невинными глазами. Проучил бы! Еще как! Это же надо – выпить бутылку спиртованной жидкости неизвестного названия и потом еще сводить счеты с жизнью. ЖИЗНЬЮ?!! Это в таком-то возрасте, когда она у вас только начинается!

– Прошу вас, не кричите так… мне очень плохо, – взмолилась я, не в состоянии выслушивать какие-либо нравоучения. И так не знала, куда деться от пожирающего меня стыда.

– И это хорошо, что вам плохо! Быть может, в следующий раз вначале подумаете, прежде, чем делать нечто подобное, – изрек он и наконец сжалился надо мною. Присел рядом, убрал с моего лба какую-то тряпку (я и не заметила её) и заменил другой – прохладной и приятной для больной головы, облегчая страдания. – Я немного ослаблю шнуровку на корсете, так вам станет легче дышать. Вы не возражаете?

– Спасибо, – поблагодарила своего спасителя, прикрывая глаза, почувствовала его сильные руки, которые без труда справились с завязками корсета.

Мне, действительно, стало легче.

– Бедная девочка, – проговорил он, поглаживая меня по волосам. – Что же вас заставило так поступить?

– Кто вы? – повторила свой вопрос.

Мой спаситель стал серьезным и задумчиво ответил:

– У меня много имен, девочка. Пожалуй, я назову то, что было дано мне при рождении – Жан-Антуан д' Анжлер, к вашим услугам, – склонил он голову и слегка улыбнулся, – Мне бы тоже хотелось узнать имя прекрасной незнакомки.

– Катрин Фаре де Шнур, – назвала себя и временно вышла из общения, – голова закружилась и унесла меня в свои бесконечные видения.

Не знаю, сколько времени проблуждала в многочисленных коридорах сна, но из него меня бесцеремонно вытянули в реальность.

– Катрин! Вы слышите меня? – кто-то негромко позвал, приводя в чувство.

Господин д'Анжлер склонился надо мной, встревожено взяв за руку, нащупывал пульс.

– Ну, наконец-то! Я уж подумал, что вы окончательно хотите оставить меня в полном одиночестве. Как вы себя чувствуете? Не говорите, вижу, что плохо. Вот выпейте! – протянул он кубок с какой-то жидкостью. Поддерживая рукой мою голову, господин помог мне сделать глоток.

Кисловатая влага принесла облегчение, головная боль постепенно проходила.

– Вам легче?

Я кивнула, выдавила улыбку и с благодарностью посмотрела на моего спасителя.

Он был одет, словно хотел выйти на улицу, но почему-то задержался. В руках сжимал перчатки, собираясь их надеть.

– Сударыня, я вынужден вас покинуть, меня ждут неотложные дела. Ваше пребывание тут я оплатил еще на два дня, надеюсь, что в мое отсутствие вам станет легче.

– Спасибо вам за все, господин д'Анжлер.

– Скажите, где я могу вас найти по своему возвращению?

– Зачем вам это, сударь?

– Ну, хотя бы затем, чтобы убедиться, что с вами все в порядке, госпожа де Шнур. – Итак, где вам удобно встретиться?

Я задумалась над его словами. Мне не хотелось бы еще раз видеться с этим господином, но быть настолько неблагодарной, тоже не могла. Поэтому, спустя мгновение, произнесла:

– Если для вас это настолько важно, сударь, то вы сможете меня найти в саду, недалеко от капеллы Сент-Шапель. Я люблю гулять там, в полдень.

– Отлично, сударыня. Надеюсь, что через двое суток, наша встреча состоится.

Он склонил голову в прощальном жесте и вышел за дверь. Оставшись в одиночестве, я задумалась о том, что произошло. Снова меня спас от беды незнакомый человек, тем самым давая повод к новой ветви в моей судьбе.

Но хочу ли я привязывать его к себе и узнавать ближе, чем сейчас. Нужно ли это мне?

Люк – ушел, от Бюсси отказалась сама…

Жан-Антуан д'Анжлер – безусловно, был мне симпатичен. Он умен, благороден, наверное, знатного рода. С таким человеком я точно не пропаду. Но вот… не хотела я пока становиться замужней дамой, и быть чьей-либо любовницей тоже не прельщало меня.

– Что же ты хочешь, Катя? – спросила себя.

Ответы не заставили ждать, сами всплыли в моем воспаленном мозгу.

Домой хочу – это раз! И чтобы меня все оставили в покое, хоть ненадолго – это два!

Ну, а в-третьих – мне не мешало бы разобраться в своих чувствах и желаниях, для этого необходимо, по крайней мере, хоть немного времени на передышку от столь длительного бега судьбы. Я устала… от самой себя и от того, что все в моей жизни совсем не так, как думалось и хотелось вначале.

Поднялась с кровати, медленно прошла к окну. Надвигались сумерки. В таверне, где-то внизу лилась музыка, слышался смех.

Я находилась словно во сне. Сейчас эти люди живут, чему-то радуются, огорчаются, встречают с надеждой приходящий день и провожают с сожалением ушедший. Сейчас – это их жизнь. Я же пришелец из будущего – такого прагматичного, цивилизованного – далекого от истинных чувств и ценностей. Что такое честь и достоинство в моем мире? Вряд ли кто серьезно думает об этом и еще меньше тех, кто способен оценить чистый порыв души. А бывает ли он – этот чистый порыв?

Замешанные на деньгах жизни, ценности, чувства – приносят с собой только боль, муки совести и желание – уйти – чем дальше, тем лучше…

Недаром, многие успешные в бизнесе люди покидают мегаполисы и ищут единения с природой, обосновываются в лесах, селах и деревнях подальше от душащего, смердящего запаха материализма.

Почему я оказалась здесь, в этом далеком мире прошлого? Почему именно я?

Если бы Роки не чихнул тогда, ничего бы не случилось? Или?

Роки! Боже, как я могла про тебя забыть, дружок?!

Совсем один… в холодном доме….

Я быстренько собралась, окинула взглядом комнату – ничего не забыла – и поспешила покинуть пределы таверны. Это оказалось проще, чем думала. Незаметно прошла мимо гуляющих и вышла в холод зимнего вечера. Фонари еще не успели разгореться в полную силу, поэтому тускло освещали, укутанные серостью дома. Завернувшись плотнее в плащ, я торопилась к ставшему родным очагу.