Дилемма любви

Дэнтон Кейт

Мэкки Смит — одинокая женщина и преуспевающий адвокат, специализирующийся на семейном праве. Очередное дело об опеке над ребенком доставляет ей массу переживаний. Страдающая мать вдруг оказывается бездушной и расчетливой особой, а злодей — образцовым отцом… и к тому же очень привлекательным мужчиной…

 

Пролог

— Я так давно не держала Эшли на руках… с тех пор, как моя малышка… — Бет залилась слезами. — Я три месяца умоляла его… а он запретил мне даже видеться с ней.

Мэкки Смит сделала глубокий вдох, чтобы подавить закипающий гнев. Что себе позволяет этот Гэллоуэй? Почему он не считается с беззащитной женщиной, не позволяя ей видеться с дочерью? Мэкки с трудом удержалась, чтобы не разразиться гневной тирадой по поводу поведения зарвавшегося эгоиста.

— Мы выиграем дело, — спокойно сказала она Бет. — Обязательно. Обещаю вам.

— Вы не знаете Гордона. Он пойдет на все! Он будет беззастенчиво лгать, чтобы очернить меня! Да, я совершила ошибку, но до каких же пор должна расплачиваться за нее?

— Пусть мистер Гэллоуэй продолжает в том же духе, — сказала Мэкки. — К счастью, есть такой судья, который не воспримет всерьез ни его болтовню, ни бредовые заявления. Я имею в виду судью Филлмора.

— Но Гордон обладает удивительной способностью убеждать людей в своей правоте… — Бет недоверчиво покачала головой. — А теперь он еще и разбогател. Он очень богат и может оказать влияние на судью.

Мэкки вскочила со стула, подошла к Бет и обняла ее за плечи.

— Будь у вашего бывшего мужа денег больше, чем во всех швейцарских банках, даже это не заставит судью Филлмора изменить свое решение. — Мэкки дружески похлопала Бет по плечу. — Не расстраивайтесь. Если все пойдет так, как я предполагаю, к выходным ваша малышка уже будет у вас.

— К выходным?! — разочарованно протянула Бет. — Я думала, раньше!

— Я понимаю ваше нетерпение, Бет. Но чем осмотрительнее мы будем действовать, тем скорее добьемся успеха.

— Но…

— Бет… — Мэкки взяла клиентку за руку. — Раз я ваш адвокат, то вы должны доверять мне.

Бет понимающе кивнула.

— Сейчас вам лучше пойти отдохнуть. Встретимся завтра в суде ровно в девять. — Она проводила Бет до двери.

Случай с Гэллоуэем не шел у Мэкки из головы, и она никак не могла сосредоточиться на деле другого клиента. Заправив за уши каштановые пряди, выбившиеся из прически, Мэкки стала смотреть в окно на далласские небоскребы. «Господи, сделай так, чтобы я смогла помочь Бет», — с мольбой подумала Мэкки. Она испытала на себе, как важен хороший адвокат, когда перед ней встала необходимость освободиться от пут неудачного брака. Теперь Мэкки считала своим долгом помогать другим женщинам, попавшим в ту же ловушку. «Имела ли бы я право уйти с ребенком на руках?» Ей стало не по себе от этой мысли. Она старалась не думать об этом.

Светало. Гордон сидел в кресле-качалке, боясь пошевелиться, и смотрел на свою спящую дочурку. Он просидел здесь всю ночь, засыпая и тут же просыпаясь.

— Я не перенесу разлуки с тобой, — прошептал он, поморщившись от острой боли в сердце. У него были все основания для беспокойства — Бет и ее не в меру прыткий адвокат Мэкки Смит могли отнять у него ребенка.

Эти двое превратили его жизнь в сущий ад. Но он чувствовал, что на этом они не остановятся. Гордон представил, как будет себя вести сегодня утром Бет на приеме у своего адвоката. Она любила все драматизировать и играть роль незаслуженно обиженной девочки. Можно вообразить, в каком невыгодном свете выставит его Бет. Наверняка это произведет впечатление на судью и повлияет на его решение.

Его адвокаты советовали ему не волноваться, уверяя, что у Бет нет никаких прав на ребенка. Им легко говорить — ребенок-то не их! И к тому же они плохо ее знают. Стоит ей захотеть, и она станет изворотливой и коварной, как змея.

Разумеется, Гордон и не думал сдаваться. Он будет бороться за Эшли и, если надо, не остановится ни перед чем. Но в глубине души он боялся, что проиграет. В современных судах при рассмотрении дела об опеке предпочтение отдается матерям, а не отцам. Даже таким матерям, как Бет.

Он посмотрел в окно. Горизонт стал нежно-розовым. Наступил самый ужасный день в его жизни.

Бесшумно выбравшись из кресла-качалки, Гордон потянулся, чтобы размять затекшие мышцы, и подошел к кроватке Эшли. Посмотрев на нее долгим взглядом, он поправил сбившееся одеяльце и нехотя пошел принимать душ и одеваться. Если он не хочет, чтобы его обошли, нужно явиться вовремя.

 

Глава первая

В боевом настроении Мэкки вышла на середину зала. В нескольких шагах от нее сидели ее противники — Гордон Гэллоуэй и три его адвоката: Александер, Мотт и Перси, призванные давить на нее своим непререкаемым авторитетом. Это был уже явный перебор.

— Ваша честь, — начала Мэкки, обращаясь к судье, — как уже сообщалось в нашем ходатайстве, цель моей клиентки — совместная опека над ее дочерью. Прошу учесть, что она осознала свои прошлые ошибки и хочет искупить вину. Вот почему я представляю на рассмотрение уважаемого суда новое предложение.

Просьба, с которой Бет Гэллоуэй обращается к суду, состоит в том, чтобы ей было дано разрешение видеться с дочерью два раза в месяц по выходным дням в течение последующих шести месяцев, что даст ей возможность общаться со своим ребенком и утвердиться в качестве полноценной матери.

Адвокаты Гэллоуэя были настолько потрясены, что утратили дар речи. Мэкки ожидала именно такой реакции. Прикинувшись скромной и прося меньше, чем от нее ожидали, она лишила команду Гэллоуэя возможности навредить ее клиентке.

Взглянув на судью Филлмора, Мэкки заметила, что он заинтересовался ее требованием. Утро было на исходе, а перед ним лежал длинный список дел, подлежащих рассмотрению. Он поддался искушению и решил не тянуть хотя бы с этим делом.

— Я должен прочитать ваше предложение, — сказал судья.

Мэкки тут же воспользовалась неожиданной паузой, чтобы хорошенько разглядеть бывшего мужа Бет. Ранее она успела заметить только, что его темно-каштановые волосы модно подстрижены. Теперь ей представилась возможность рассмотреть его получше.

Никто бы не рискнул назвать его красивым или сексапильным в общепринятом смысле слова. Удлиненное лицо с довольно резкими чертами. Очки в тонкой металлической оправе. Но в то же время что-то в Гордоне привлекло ее. Захотелось подойти поближе и лучше рассмотреть этого человека. Наверное, ее заинтересовал его серьезный вид или живой взгляд голубых глаз, который был заметен, несмотря на расстояние и стекла очков. Этот мужчина чем-то притягивал. Теперь понятно, почему такая простодушная женщина, как Бет, могла жестоко обмануться.

Как только судья отложил документы, представленные Мэкки, Соня Мотт, одна из команды адвокатов Гордона, поднялась, чтобы заявить протест, но Филлмор резко оборвал ее на полуслове.

— У вас есть какие-нибудь доказательства, что эта мать представляет опасность для своего ребенка? — спросил он.

— Ну…

— А как, по-вашему, назвать поступок матери, которая бросила без присмотра свою новорожденную дочь? — прогремел на весь зал заседаний голос Гордона Гэллоуэя.

— Адвокат, успокойте вашего клиента! — сурово проговорил судья, пронзив Гэллоуэя и его команду недовольным взглядом. — Просьба заявителя удовлетворена. Разрешается посещение ребенка в первые и третьи выходные каждого месяца в течение полугода. По истечении этого срока данное заявление будет рассмотрено заново, с учетом оценки поведения матери, — провозгласил судья и, ударив молотком, покинул зал заседаний.

— Мы выиграли! — воскликнула Бет и кинулась поздравлять Мэкки, бросив торжествующий взгляд на своего бывшего мужа.

Мэкки понимала желание ее клиентки позлорадствовать, но было глупо подливать масла в огонь. Она взяла Бет под руку и повела к выходу.

— Сосредоточьтесь на предстоящей встрече с малышкой, Бет, а мне надо уточнить с вашим бывшим мужем некоторые детали.

Мужественно выслушав решение суда, постановившего отнять у него дочь на предстоящие выходные, Гордон, дойдя до лифтов в сопровождении своих адвокатов, дал им понять, что хочет остаться один. Подойдя к питьевому фонтанчику, он стал с жадностью глотать прохладную воду, чтобы утолить мучившую его жажду. Неужели Бет выиграла дело из-за его, Гордона, возгласа о безответственности матери? Если бы можно было повернуть время вспять, он, скорее, дал бы вырвать себе язык. Теперь вот расплачивается за минутную слабость, когда потерял самообладание.

В других обстоятельствах Гордон производил впечатление спокойного, уравновешенного человека, каким и должен быть университетский профессор. Теперь же он походил на психопата, утратившего способность соображать. Но, черт возьми, речь шла о его дорогой Эшли!

«Я должен что-то предпринять! Наверняка эта Смит все еще в зале суда», — подумал Гордон и, вернувшись, открыл дверь… и столкнулся лицом к лицу с Мэкки. Мало того, он почувствовал, как ее руки уперлись ему в грудь.

Гордон сделал вид, будто никакой неловкости не случилось.

— Я предложил Бет деньги, но она отказалась, — начал он прерывающимся от гнева голосом. — Очевидно, этого недостаточно. Так скажите, сколько она хочет, и мы покончим с этим.

Мэкки стояла и размышляла, что ее так взволновало — внезапное возвращение Гордона или нечаянное прикосновение к нему. И мгновенное столкновение, и эти необыкновенные голубые глаза, обрамленные густыми темными ресницами… Из равновесия ее вывели не только его глаза, но и упоминание о деньгах в качестве отступного. Что ж, это новость! Бет ничего ей не сказала! Но не это беспокоило сейчас Мэкки. Главное — выбрать правильную линию в отношениях между нею и Гордоном.

— В самом деле, мистер Гэллоуэй, это неуместное предложение.

Он возмущенно сверкнул на нее глазами:

— Такое же неуместное, как и этот судебный иск. Повторяю: сколько?

— Не нужны ей ваши деньги!

— Не нужны? А вам не кажется подозрительным, что Бет вспомнила о дочери именно тогда, когда узнала, что я получил наследство от богатой тетушки? Это что, простое совпадение?

— Бывают еще и не такие совпадения, — сказала Мэкки, стараясь подавить нарастающее раздражение. — Даже если все, что вы сказали, — правда, мы можем вести этот разговор только в присутствии вашего адвоката. До свидания.

Она проскользнула мимо него, вызвала лифт и поспешно вошла в него. Двери лифта почти закрылись, когда Гордон, бросившись за нею, с силой раздвинул их и вошел в кабину.

— Наш разговор закончен, мистер Гэллоуэй!

— Нет, не закончен! — возразил он.

Мэкки не ответила. Нажав на кнопку первого этажа, она уничижительно посмотрела на Гордона.

Выражение ее лица было красноречивее всяких слов. «Она считает меня стопроцентным наглецом», — подумал Гордон. Ну и пусть. По крайней мере не надо будет извиняться. Когда дело касается Эшли, он способен на все.

Надо же, какая она неприступная! Того и гляди, лопнет от возмущения! Правильнее сказать, взорвется! Если бы не этот злобный взгляд, она выглядела бы сногсшибательной: глаза — как два сверкающих изумруда, стройная и ухоженная, пожалуй, даже слишком: прическа — волосок к волоску, макияж такой, словно его наложили в дорогом салоне, ногти покрыты светло-розовым лаком. Прямо оживший манекен из дорогого магазина.

«Гэллоуэй, ты что, рехнулся? Эта женщина — твой заклятый враг! Тебе должно быть все равно, как она выглядит! Соберись с мыслями, Гордон!»

— Бет не свойственны высокие порывы, она материалистка, — сказал он. — Она только притворяется, что хочет оформить опеку над дочерью, а на самом деле ждет, когда я ей заплачу. Она ведет двойную игру, и ее отказ принять от меня деньги — просто хитрая уловка.

Мэкки стояла молча, придав лицу отсутствующее выражение. Это взбесило его еще больше. Он вскрыл коробку экстренной остановки лифта и нажал красную кнопку. Кабину качнуло, и она остановилась.

— Вы соображаете, что делаете?! — пронзительно закричала Мэкки.

— Я пытаюсь заставить вас понять, что мое предложение вполне приемлемо!

— Повторяю вам еще раз: оно неприемлемо, мистер Гэллоуэй!

— Нет, приемлемо! Как вы не можете понять отца, отстаивающего свое право растить и воспитывать дочь?

Мэкки протянула руку к кнопке «пуск», но Гордон заслонил ее собой.

— Мистер Гэллоуэй! Вы напрасно тратите время! Я не намерена обсуждать подробности этого дела в лифте! Даю вам пять секунд на пуск лифта. Если вы не сделаете этого, я закричу во все горло, зовя на помощь.

— Хорошо, хорошо, — сказал он, поднимая руки вверх. — Мне следовало бы догадаться, что вы слишком упрямы и будете стоять на своем до победного конца.

Мэкки собралась закричать, но Гордон уже нажал кнопку пуска.

— Поберегите свои голосовые связки, леди. Они вам еще понадобятся в суде. Сегодня вы выиграли, но это ничего не значит. Битва только начинается. И, — добавил Гордон, — я сделаю все возможное, чтобы моя дочь осталась у меня.

— Это что, угроза?

— Ну что вы! Просто дружеское предупреждение.

В эту минуту двери лифта открылись, и Гордон быстро вышел, не оглядываясь, оставив Мэкки стоять с разинутым ртом. Дружеское предупреждение? Ничего себе!

Этот парень совсем спятил. Спорил с судьей, преградил ей дорогу из зала суда, держал ее взаперти в остановленном лифте… Мэкки шла к своей машине, припаркованной на стоянке, продолжая, как ни странно, думать о Гордоне.

Что ни говори, он твердо убежден, что Бет ведет двойную игру. Можно ли допустить, что он прав хотя бы наполовину? Но ведь Бет даже не обмолвилась о том, что хочет заполучить часть богатства, неожиданно свалившегося на ее бывшего мужа. Если она действительно в этом заинтересована, то почему не сказала, что ей уже предлагали какую-то сумму?

Нет, Гордон несет сущую чепуху. И причиной этого является всего лишь ущемленная мужская гордость. Уход жены больно ударил по его самолюбию, лишив способности трезво рассуждать. «Я должна все время помнить об этом и не дать Гордону испортить мои отношения с клиенткой», — подумала Мэкки.

В конце концов, Бет и не ждет многого от своего адвоката. Она только хочет, чтобы адвокат удержал ее от неразумных действий, вызванных депрессией, связанной с разводом. На днях она призналась, что совершила тяжелый проступок в первый месяц материнства. Гордон не простил ей этого и сурово наказал, запретив видеться с дочерью, хотя по закону Бет имеет на это полное право. А насчет прав мистера Гэллоуэя пусть беспокоятся Александер, Соня Мотт и прочие его адвокаты. У нее — Мэкки Смит — своих проблем хоть отбавляй.

— А что, если он не привезет ее? — с тревогой воскликнула Бет, глядя на подъезжающие к автостоянке машины в окно конференц-зала, смежного с кабинетом Мэкки. — Сегодня пятница, вечер, без пяти минут шесть — выходные уже наступили.

— Привезет! — с подчеркнутой убежденностью проговорила Мэкки, чтобы скрыть от клиентки закравшееся в душу сомнение. От Гордона стоит ожидать чего угодно. Он мог взять инициативу в свои руки и оспорить постановление суда или тянуть время, просто чтобы помучить несчастную Бет. Мэкки посмотрела на свои часы — без одной минуты шесть.

Ровно в шесть в дверь постучали. Вероятно, он оставил машину прямо на улице.

— Входите, — сказала она, отворив дверь, и невольно залюбовалась картиной, открывшейся ее взору, — Гордон бережно держал на руках свое сокровище.

— Придется, — печально сказал он, и тон его голоса заставил Мэкки вернуться в реальность.

Она распахнула дверь настежь, жестом приглашая пройти в конференц-зал, и, идя рядом, пристально оглядела пришедших.

На Эшли было розовое пальтишко, отороченное искусственным мехом. Из-под розовой шапочки выбивались завитки шелковистых каштановых волос. У нее были голубые глаза — точно такие же, как у отца, — смотревшие на Мэкки с высоты папиного плеча.

Бет стояла, не шевелясь, у противоположной стены зала. Гордон подошел к длинному столу и, сняв с плеча сумку с памперсами, поставил ее перед собой. Ни тот, ни другая не сказали ни слова.

— Подойди, поздоровайся с дочерью, — сказала Мэкки, поторапливая Бет, с которой она уже успела перейти на «ты». Бет осторожно подошла и протянула руки, чтобы взять девочку.

Будто желая угодить отцу, Эшли, как только Бет прикоснулась к ней, издала оглушительный рев и протянула ручки к… Мэкки. Растерявшись, та опасливо взяла плачущую девочку, словно это был кактус, сплошь усеянный колючками.

— Ну, ну, не плачь, — проговорила Мэкки, чувствуя себя неуютно под пристальным взглядом Гордона.

— Господи, да вы ее сейчас уроните! — испуганно закричал Гордон. — Вы такая же нескладная, как и ваша клиентка! — сказал он, бросив презрительный взгляд на Бет. — Ни вам, ни Бет нельзя доверять детей!

На мгновение Мэкки утратила дар речи, но вскоре взяла себя в руки.

— Мистер Гэллоуэй, оскорблениями делу не поможешь, — сказала она ему как можно спокойнее, одновременно вскидывая голову, чтобы крошечные пальчики не могли дотянуться до ее золотых сережек.

— Ладно, я постараюсь молчать, только отдайте мне ребенка!

Мэкки не послушалась и отдала девочку Бет. Эшли недовольно скривила губки, но плакать не стала. Обернувшись к Гордону, Мэкки сухо объявила:

— Мы вас больше не задерживаем, мистер Гэллоуэй. Согласно постановлению суда, акт передачи состоялся.

— Акт передачи?! — возмущенно воскликнул Гордон. — И вы называете это «актом»? — Он прямо-таки кипел от негодования. — Боже мой! Да вы с Бет — родственные души!

— Мистер Гэллоуэй! Вы проиграли и должны это признать. Бет долго и терпеливо ждала воссоединения со своей дочуркой. Мы не имеем права препятствовать этому!

— Да… долго и терпеливо… — неожиданно тихо проговорил он, опустив голову. Его поза выражала отчаяние. — Бет, все выходные я буду абсолютно свободен, так что, если понадобится, тут же приеду. Я привез ее одежки и игрушки, составил список того, что она любит и чего не любит. Я оставлю ее креслице, в котором она ездит в машине… да, и вот еще что…

Вынув две визитные карточки, он отдал одну Бет, а другую — Мэкки.

— На обороте номера моих телефонов — домашнего и мобильного. Вы должны немедленно поставить меня в известность, если случится что-то непредвиденное.

— Не волнуйтесь, ничего не случится, — уверенно ответила Мэкки, провожая его к двери.

Гордон обернулся, помахал дочери рукой и ушел.

— Ну, благодарите Бога, что все позади, — сказала Мэкки, едва Гордон ушел, но улыбка мгновенно исчезла с ее лица, как только она увидела, что Бет посадила Эшли на стол. Малышка уже успела опрокинуть графин с водой — и Мэкки увидела, что еще немного, и визитные карточки окажутся в воде. Бет, казалось, ничего не замечала. — Убери визитные карточки, пока они не размокли, — сказала Мэкки, понимая, что будет с ней, если, не дай Бог, с Эшли что-нибудь случится и Гордону об этом не сообщат.

Бет послушно выполнила ее просьбу.

— Ну, теперь садись в машину и вези свое сокровище домой. У тебя целых два дня на знакомство с подросшей дочерью, — сказала Мэкки, собирая сумки с детскими вещами. — Теперь ты в ответе за ребенка.

— Мне даже не верится, что все получилось. Я до самой последней минуты не думала, что это возможно… — растерянно сказала Бет, хотя на ее месте следовало бы громко кричать «ура» от радости, что долгожданная встреча с дочерью состоялась.

— Я же говорила тебе, что мы выиграем, так что можешь не беспокоиться, — убежденно сказала Мэкки, желая подбодрить свою клиентку.

— Ну… все не так, как ты думаешь, — проговорила Бет, слегка смутившись.

— В чем дело? — спросила Мэкки. — Ты что-то скрыла от меня? Ты имеешь в виду предложение Гордона?

Бет смутилась еще больше, не смея взглянуть Мэкки в глаза.

— Нет, не это, — сказала она и, взяв Эшли на руки, устало опустилась на стул. — Мне страшно признаться тебе…

— Что за глупости! — воскликнула Мэкки, махнув рукой. — Ты можешь полностью довериться мне. Что бы ни случилось, верь, мы с тобой все преодолеем! — Несмотря на бодрый тон, Мэкки была озабочена таким заявлением Бет.

— Я ожидала, что ты это скажешь, Мэкки. Я стольким тебе обязана! Твоя поддержка, твой…

— Да говори же! Как я смогу помочь тебе, если не знаю, что случилось? — нетерпеливо воскликнула Мэкки.

Я бы хотела попросить тебя посидеть с Эшли вместо меня. — Что?!

— Мне необходимо вернуться в ресторан. Понимаешь, я не знала, что именно в эти выходные должна буду выйти на работу… Представляешь, как нарочно, у нас очень большой наплыв посетителей… поэтому Тамми позвонил мне и сказал, что без меня никак не справиться… Кто-то должен улыбаться, резервировать столики, встречать людей, принимать заказы… Рик сказал, что я обязательно должна прийти, иначе он меня уволит. Тебе придется побыть с ней всего несколько часов. В десять я уже освобожусь… В крайнем случае в половине одиннадцатого. Я держусь за эту работу и боюсь ее потерять.

— Только на несколько часов? — испуганно спросила Мэкки, будто ее просили посидеть с ребенком несколько лет. Откуда ей знать, как обращаться с маленькими детьми? Она впервые взяла ребенка на руки всего несколько минут назад. Нет, она ничего не имеет против детей, просто не приходилось сталкиваться с ними… Когда-то она предпочла материнству карьеру адвоката… — Я не знаю, как обращаться с детьми, — сказала Мэкки. — Почему ты не предупредила меня? Мы могли бы отложить…

— Отложить?! — воскликнула Бет срывающимся голосом. — Да Гордону только того и надо! Это станет лишним доказательством, что его обвинения против меня — правда! Ты же знаешь, у меня здесь больше никого нет… Умоляю, посиди вечером с Эшли. Ну пожалуйста!

Мэкки вздохнула. Она только что заверила Бет, что не бросит ее в беде. Ей ничего не оставалось, как согласиться.

Эшли производила впечатление очаровательного ангелочка, однако оказалось, что за ней нужен глаз да глаз — она была подвижна и любопытна, как маленькая обезьянка. С первых же минут своего появления в квартире Мэкки малышка стала активно протестовать против договоренностей взрослых. Она категорически отказалась ужинать, не давала поменять подгузники и не хотела оставаться в манеже, который Мэкки попросила на время у соседки. Эшли отчаянно порывалась выбраться из него и начать обследовать незнакомую комнату.

Хорошо еще, что дорогие книги по искусству и мраморные и хрустальные фигурки, стоявшие на каминной полке, были вне досягаемости Эшли. Но, слыша жалобное «па-папа» малышки и глядя на ее грустное личико, Мэкки согласилась бы пожертвовать одной из этих безделушек, если бы они могли утешить плачущего ребенка.

— Не плачь, солнышко, не плачь, — уговаривала Мэкки, беря малышку на руки. — Господи, когда же вернется эта Бет! — в отчаянии вырвалось у нее.

Она ходила по комнате быстрым широким шагом в надежде, что ребенок, сидящий у нее на руках, успокоится. Спустя какое-то время она испуганно взглянула на личико малышки: ей показалось, что у Эшли поднялась температура. Щечки девочки горели, от маленького тельца так и веяло жаром.

— Что-то ты слишком горячая! — испуганно прошептала Мэкки. — Не вздумай у меня заболеть!

В половине одиннадцатого, перепуганная и измученная, Мэкки позвонила в ресторан, где работала Бет.

— Позовите, пожалуйста, Бет Гэллоуэй.

— Извините, но Бет уже ушла.

— Слава Богу, твоя мама уже едет! — воскликнула Мэкки, вешая трубку.

С ребенком на руках она ходила из угла в угол еще полчаса, время от времени с надеждой глядя на часы. Где же Бет? Что могло случиться? Уж не попала ли она в автомобильную аварию? Или по привычке поехала к себе домой? Мэкки набрала ее домашний номер. Никто не отвечал. Нет, Бет не могла забыть о дочери. Что-то случилось.

Стараясь отогнать тяжелые предчувствия, Мэкки, как могла, развлекала не перестававшую плакать Эшли. Теперь она беспокоилась уже о двоих — и о дочери, и о ее матери.

— Нет, я больше этого не вынесу! — наконец воскликнула Мэкки, посадив Эшли в манеж и дав ей в ручку бутылочку с теплым молоком. Взяв затекшими руками свою сумочку, она нашла там визитную карточку Гордона и позвонила ему домой. — Мистер Гэллоуэй, это Мэкки Смит, адвокат Бет. Я понимаю, что уже очень поздно, но…

— Что с Эшли?

— Я думаю, что ничего серьезного. Мне кажется, у нее жар. Если бы вы сказали, как к вам проехать, я бы сейчас же привезла ее вам.

— Какая у нее температура?

— О, я не догадалась поставить ей градусник… — виновато проговорила Мэкки.

— Как? Вам даже это не пришло в голову?!

— Нет, если честно. Вот уже четыре часа я только и делаю, что хожу с ней по комнате, чтобы хоть как-то успокоить ее…

— Скажите мне ваш адрес, я немедленно выезжаю к вам, — отрывисто бросил Гордон. — Так будет быстрее, — добавил он.

Мэкки назвала ему улицу и номер дома.

— Через пятнадцать минут я буду у вас, — сказал он и сразу же повесил трубку, не дав Мэкки рассказать, как быстрее проехать.

Когда телефон зазвонил снова, Мэкки решила, что это звонит Гордон, чтобы уточнить ее адрес. Но это была Бет.

— Мэкки, это я.

— Бет, ты где? Я себе места не нахожу!

— Со мной все в порядке… Я потом тебе расскажу, — сказала Бет.

— Нет, говори сейчас, да покороче, — велела Мэкки.

— Ну… Нет, ты расстроишься, — медлила с ответом Бет.

— Ты уже меня расстроила, и давно. Сначала — когда сослалась на непредвиденные обстоятельства на работе, потом — когда не приехала вовремя за дочерью…

— У меня заглох мотор прямо на скоростном шоссе. Я больше часа стояла и умоляла остановиться и помочь мне, но все проезжали мимо. Сейчас здесь полицейские, и мы ждем аварийную машину.

— Какой ужас! — От одной мысли о том, что могло бы случиться при внезапной остановке машины на скоростном шоссе, Мэкки похолодела.

— И не говори! Но у тебя, надеюсь, все хорошо? — спросила Бет.

— Эшли что-то капризничает. Наверное, у нее температура.

— Ну, у малышей это бывает, — ответила Бет. — Послушай, Мэкки, я не знаю, когда приедет аварийка и сколько все это займет времени. Мне кажется, что будет лучше, если Эшли останется у тебя, а утром я за ней заеду. А-а, вот и аварийная машина! Ну пока, я побежала.

— Постой, не вешай трубку! — Но ответом ей были только монотонные гудки.

Гордон схватил ключи с кухонного стола и уже через минуту после звонка Мэкки Смит был у своего гаража. Он старался не поддаваться панике из-за такого поворота событий. Ему хотелось вернуть Эшли домой, но не таким же образом! Что могло случиться? Разговаривая с Мэкки по телефону, он хорошо слышал плач своей дорогой крошки. Несмотря на поздний час, на нем был деловой костюм, так что не пришлось тратить время на переодевание, да и жила Мэкки не очень далеко.

Не успел Гордон нажать на звонок, как Мэкки тут же открыла тяжелую парадную дверь.

— Где Эшли? — с тревогой в голосе спросил он и быстро вошел в дом.

— Ш-ш-ш. — Мэкки приложила палец к губам. Стараясь не шуметь, они на цыпочках прошли в гостиную, посреди которой, в манеже, засунув пальчик в рот, лежала Эшли и крепко спала. — У нее все прошло, — сказала Мэкки шепотом.

Гордон наклонился и пощупал лобик Эшли — он был прохладным.

— Жара нет, цвет лица хороший, — сказал он, выпрямляясь. — Наверное, на нее повлияла перемена обстановки, — добавил он и, убедившись, что Эшли в порядке, огляделся. — А где же Бет? Почему Эшли у вас? — Когда Мэкки позвонила, ему было не до расспросов. Теперь он хотел выяснить, в чем дело.

— Видите ли… случилось непредвиденное, — нашлась наконец Мэкки.

— А, непредвиденные обстоятельства, — повторил Гордон. С минуту помолчав, он добавил с горькой усмешкой: — Вся жизнь Бет состоит из сплошных «непредвиденных обстоятельств». Я пытался открыть вам глаза на ее «причуды». Для достижения своей цели Бет не останавливается ни перед чем. Поверьте мне…

— У меня был очень трудный день, я очень устала и не в состоянии спорить с вами.

Мэкки произнесла это таким усталым голосом, что Гордону стало искренне жаль ее. Перед ним была уже не та самоуверенная особа, которую он видел в зале суда, одетая в великолепный, сшитый на заказ шерстяной костюм, дополненный золотыми серьгами и дорогими черными туфлями. Несколько часов назад он относился к ней с неприязнью — она не оставила камня на камне от его уютного мирка, который он создал для своей горячо любимой дочери. Теперь эта женщина выглядела подавленной и беззащитной. Шелковая блузка измялась, одна сережка потерялась, на ногах старые домашние тапочки — одним словом, ничего общего с прежней Мэкки Смит.

Заметив, что он смотрит на нее, она пригладила растрепавшиеся волосы и поправила блузку.

— Тревога, к счастью, оказалась ложной, так что возвращайтесь домой. У нас все в порядке.

— Позвольте с вами не согласиться, — возразил Гордон.

— Вы же сами видели, что Эшли абсолютно здорова. Извините, что я вас побеспокоила, но, рассуждая здраво, вам незачем здесь оставаться.

— А я и не собираюсь оставаться. Я забираю дочь и возвращаюсь с ней домой, — заявил Гордон.

— А я не разрешу! — возразила ему Мэкки.

— Ну что ж, попробуйте помешать мне.

— Лично я не могу помешать вам, а вот постановление суда — может!

— Суд постановил отдать Эшли ее матери, а никак не нанятой сиделке! К тому же вы сами всего лишь час назад собирались вернуть мне Эшли.

— С тех пор многое изменилось, — сказала Мэкки, лихорадочно подыскивая доводы. — Подумайте, в какое положение вы меня ставите?!

— Простите, но меня это совершенно не волнует, — стоял на своем Гордон.

— Хорошо, тогда подумайте о себе. То, что мать Эшли нарушает условия постановления, еще надо доказать. Но если вы самовольно заберете Эшли, то уж точно пойдете наперекор решению суда. Вы что, хотите усилить позицию Бет при решении вопроса о совместной опеке?

— Без дочери я отсюда не уйду. Поскольку вы правильно подметили, что ее не надо будить, я останусь здесь до тех пор, пока не появится Бет.

— Никоим образом! Вы будете в ответе…

— Я буду в ответе только перед Страшным судом. Я не оставлю дочь на попечении совершенно чужой женщины, которая понятия не имеет, как обращаться с маленькими детьми. Надеюсь, вы не собираетесь вышвырнуть меня вон?

— Очень хотелось бы.

— Тогда срочно вызывайте Бет. Как только она приедет, я тут же уеду. В противном случае я заночую здесь.

 

Глава вторая

— Как это?! — всплеснула руками Мэкки. — У меня одна-единственная кровать, и я не собираюсь уступать ее вам… А тем более делить ее с вами. Так что довольствуйтесь этим диванчиком, — сказала она, прикинув на глаз, что рост Гордона около ста восьмидесяти сантиметров. — Желаю вам крепкого сна на новом месте.

— Это все же лучше, чем у себя дома, где я бы не смог заснуть, переживая, как там моя Эшли, хорошо ли ей с Бет. А теперь я спокоен, так как знаю, что с малышкой все в порядке.

— Раз мы с вами обо всем договорились, я позволю себе отправиться наверх и переодеться во что-нибудь домашнее, — сказала Мэкки. — Потом сделаю себе сэндвич, так как с утра ничего не ела, — объявила она и, не дожидаясь, что скажет Гордон, стала подниматься по лестнице. Он остался внизу и молча наблюдал за ней.

Когда Мэкки, переодевшись в старый серый спортивный костюм, спустилась в гостиную, Гордона там уже не было. Она пошла на кухню и увидела, что тот роется в ее холодильнике, доставая свертки с ветчиной и сыром. Салат-латук и помидоры уже были вымыты и лежали на бумажном полотенце у раковины.

— Я смотрю, вы чувствуете себя как дома, — язвительно заметила Мэкки.

— Я тоже почти ничего не ел сегодня. Вы не рассердитесь, если я что-нибудь себе приготовлю? Я мог бы заплатить.

Мэкки вытаращила на него глаза и, достав из буфета хлеб, протянула ему.

— Ладно, ешьте бесплатно… Раз уж вы этим занялись, то приготовьте сэндвич и мне тоже. Только с горчицей, а не с майонезом. А что вы будете пить? — спросила она, незаметно оттеснив Гордона от холодильника. — Молоко? Пиво? Воду?

— Мне все равно. Что будете вы, то и я.

— Так не пойдет. Выбирайте сами, — проговорила Мэкки, поставив пиво и молоко на стол.

— Лучше молоко. Хорошо? — сказал Гордон.

Закончив делать сэндвичи, он смотрел, как она наливает в стаканы молоко.

— А что еще, кроме майонеза, вы не любите? — спросил он.

— Голубые тени для век, вечеринки, где подают коктейль, не убрав со стола грязные тарелки от барбекю, курильщиков, дымящих за соседним столиком в ресторане, — перечисляла она, ставя стаканы с молоком на стол.

— Как странно, не правда ли? — спросил он, беря салфетку.

— Что странно?

— Да то, что мы сидим с вами за одним столом, разговариваем и едим, будто старые друзья.

— Что вы! Едва ли мы похожи на друзей, — насмешливо проговорила она.

— Ну, тогда — надоевшие друг другу супруги.

— Это уже ближе к истине, — сказала Мэкки.

— Я бы сказал — прямо в точку. Мы с вами эксперты по неудачным бракам и всему, что связано с ними.

— И что же вам известно обо мне и о моем замужестве? — сразу насторожившись, спросила она. Гордон был совершенно прав, но подробности ее четырехлетней семейной жизни с Брюсом не являлись достоянием общественности.

— Ничего, кроме вашей профессии. Скажите, вам действительно пришлось страдать?

«Это была настоящая катастрофа», — подумала она, содрогаясь. Но какое дело Гордону до ее разбитого сердца и опустошенной души, оставшихся после недолгого замужества?

— Да, я действительно была замужем, — подтвердила она, — но мне не хотелось бы говорить об этом.

— Уж раз мы решили провести вместе ночь, то я должен узнать о вас больше, чем ваше имя и то, чем вы занимаетесь.

— Если бы мы действительно решили провести ночь вместе, тогда вы были бы правы, но вы просто переночуете на моем диване. Поэтому проникновенные разговоры здесь ни к чему.

— У вас есть дети? — не отступал он.

— Повторяю, я не хочу говорить о моем прошлом, — упрямо повторила Мэкки.

— Детей, конечно же, нет, — поспешно проговорил Гордон. — Извините, я задал глупый вопрос. Я уже убедился, что у вас нет никакого опыта по уходу за детьми. — Он откинулся на спинку стула. — А братья или сестры у вас есть?

— Видно, до вас плохо доходит, мистер Гэллоуэй! У нас нет необходимости разговаривать по душам или пытаться лучше познакомиться.

— Да, пожалуй, вы правы. Кстати, не хотелось бы злоупотреблять вашим гостеприимством. Я вижу, что вы устали и едва держитесь на ногах. — Он доел свой сэндвич и допил молоко. — Идите и ложитесь спать, а я вымою посуду и уберу со стола.

Мэкки было абсолютно все равно, что на кухне останется беспорядок, но она была благодарна Гордону, что он заметил, как она устала. Хотя он и не захотел уехать домой, но назойливым его никак не назовешь.

— Ладно, я иду спать, — согласилась Мэкки.

— Извините, — услышала она и остановилась у дверей кухни. — У вас случайно нет лишней зубной щетки?

Мэкки скептически посмотрела на Гордона, будто в его вопросе был какой-то подвох. Подумав, она сказала:

— В шкафчике в ванной комнате для гостей.

Гордон проводил ее взглядом и постарался определить ее отношение к нему. Ясно одно: Мэкки Смит — женщина противоречивая. Что в ней доминирует — адвокат или несчастная разведенка? Трудно сказать. Она реагировала на вопрос о замужестве и о семье так, словно попала в плен к врагу и ее допрашивали с пристрастием. Впрочем, это и есть война: Мэкки и Бет с одной стороны, он и Эшли — с другой. Мэкки ни на минуту не забывала об этом. Он должен быть предельно осмотрительным и не откровенничать с ней, словно ее закадычный друг.

Мэкки проснулась в девять утра и ужаснулась, поняв, что проспала. Быстро одевшись, она торопливо спустилась по лестнице. А вдруг Гордон уехал и взял с собой Эшли? От этой мысли она похолодела.

Вбежав на кухню, она облегченно вздохнула — отец и дочь освоились и мирно завтракали. Эшли сидела на столе и лакомилась бананом, рядом стоял Гордон и, отпивая кофе, уговаривал дочь съесть ложечку овсяных хлопьев.

— Я… я проспала, — сказала Мэкки, несколько смутившись. Гордон был одет, но рубашка была не застегнута, и ей бросилась в глаза его широкая волосатая грудь. Вероятно, оттого, что Мэкки не привыкла видеть по утрам неприкрытую мужскую грудь, его вид вызвал у нее чувство неловкости. Она отвела глаза и сказала: — Если я сейчас не выпью кофе, мне конец.

— Кофе готов, — по-хозяйски, словно он был у себя дома, сказал Гордон, жестом указав на полный кофейник.

Мэкки налила кофе и, держа кружку обеими руками, стала наблюдать за своими гостями.

— Я смотрю, вы нашли, чем накормить Эшли.

— Да, пришлось постараться. Но мне повезло. Вы не принадлежите к тем женщинам, у которых в холодильнике только шпроты.

— Это что, комплимент? Прямо с утра?

— Не волнуйтесь, меня хватит на целый день.

— Я не сомневаюсь, — согласилась Мэкки.

Эшли настолько устала от уговоров съесть ложечку кашки, что с силой ударила по ложке и с интересом уставилась на Мэкки.

— Привет, — весело сказала та.

Девочка улыбнулась во весь рот, показав маленький зубик.

Мэкки невольно улыбнулась в ответ.

— Как она себя чувствует? — спросила она Гордона.

— Прекрасно!

— Вот и хорошо. — «Слава Богу, ребенок здоров. Но мне-то что теперь делать?» — подумала она, совершенно растерявшись. С минуты на минуту может появиться Бет, и если застанет здесь Гордона, то неизвестно, чем это кончится. — Не подумайте, что я вас выпроваживаю, но, раз с Эшли все в порядке, почему бы вам не вернуться домой? Бет должна вот-вот приехать.

— Вы в этом уверены? — проговорил Гордон, удивляясь ее доверчивости. — Во-первых, я останусь здесь, пока не увижу Бет своими глазами. Во-вторых, не думайте о неприятностях, пока они не случились, — одному Богу известно, что будет с нами. Опыт моей совместной жизни с Бет подсказывает, что она появляется, когда ей вздумается. Деньги я взял, на завтра мне хватит, а там истекает срок ее общения с дочерью.

Работа в суде порядком изматывала Мэкки, и в выходные ей хотелось отдохнуть. Похоже, предложение Гордона ей на руку. Только она это подумала, как зазвонил телефон.

— Мэкки?

— Доброе утро, Бет. — Краем глаза Мэкки наблюдала за Гордоном, который начал прислушиваться к ее разговору. — Как твое авто?

— И не спрашивай, — вздохнула Бет. — Я вызвала механика. Пока он копался в моторе, я совсем замерзла. В гараже так холодно! А теперь он говорит, что закончит ремонт часа в два. У меня нет другого выхода, как попросить тебя посидеть с Эшли часов до трех. Ты сможешь побыть с ней еще немного?

Немного? Это еще целых шесть часов! Но выбора не было.

— Хорошо, я согласна посидеть с ней до трех часов.

— Какая ты добрая, Мэкки! Как только механик закончит, я сразу же к тебе. Обещаю.

— Неприятности с машиной… Могла бы придумать что-нибудь пооригинальней, — сказал Гордон, насмешливо улыбаясь, когда Мэкки повесила трубку.

— Не смейтесь, — нахмурилась Мэкки. — Это может случиться с каждым. Всем известно, что машины ломаются в самый неподходящий момент. Такие шикарные «инфинити вэны», как у вас, не всем по карману.

— Если бы я купил Бет такой же «инфинити», она бы оставила нас в покое? Могу купить ей «мерседес» — на выбор. Передайте ей это, если она вообще когда-нибудь здесь появится. Ну а мы с Эшли поедем домой.

— Поезжайте с Богом, но Эшли оставьте у меня, — сказала Мэкки решительно.

— Ни за что. Хорошо, когда придет Бет, я сам передам Эшли из рук в руки, как приказал судья. Теперь же мне необходимо принять душ, а Эшли надо поиграть.

— Вы ведете себя так, будто сняли у меня дом! — взорвалась наконец Мэкки.

— Что-то вроде того. Но ваше жилище небезопасно для ребенка в возрасте одного года и трех месяцев. Например, эта крутая лестница, — сказал Гордон. — Кстати, долго еще ваши замечательные кресла и восточные ковры будут подвергаться опасности быть испорченными Эшли? — добавил он.

— Это мои трудности, — резко ответила Мэкки.

— Нет, прежде всего это касается Бет. Я думаю, что судья, разрешая ей встречаться с дочерью по выходным, даже не подозревал, что ухаживать за ребенком будет ее адвокат.

— У Бет есть веская причина — непредвиденные обстоятельства, мистер Гэллоуэй! — возразила Мэкки, начиная раздражаться. — И даже самые рассудительные люди вошли бы в ее положение. В конце концов, ремонт машины занимает уйму времени.

Гордон резким движением снял очки и потер глаза.

— Согласен, но если бы машина не сломалась, то Бет придумала бы что-нибудь еще, что занимает уйму времени. Она всегда найдет отговорку. С ней вечно что-то случается — когда она была беременна, когда лежала в родильном доме, когда вернулась домой с ребенком. Поймите, она не замечала свою дочь с самого рождения! Не хотела брать ее на руки, пеленать, кормить…

— Симптом послеродовой депрессии, — опять возразила Мэкки.

— Многие женщины страдают послеродовой депрессией, но они не бросают своих детей, которым месяц от роду, а Бет это сделала!

— Как вы можете в чем-то обвинять Бет, если она была невменяема? Ее поведение было результатом воздействия транквилизаторов!

Гордон подлил кофе в свою чашку и посмотрел на Мэкки.

— Я обвиняю ее потому, что она спекулировала на своей депрессии, чтобы вызвать к себе сочувствие и не заботиться о ребенке. Видно, ее мать тоже принимала транквилизаторы, раз Бет родилась без сердца. Против этого медицина бессильна.

— Почему вы к ней так жестоки? Почему у вас нет ни капли снисхождения к вашей бывшей жене? — спросила Мэкки, не выдержав.

— Леди, я беспокоюсь о судьбе родной дочери! На моем месте вы бы поступили точно так же. Но, к счастью, вам не довелось пережить то, что пережил я, и поэтому вы не совсем понимаете, что говорите.

— Я разбираюсь в подобных делах гораздо лучше, чем вы думаете, — с достоинством проговорила Мэкки.

— Я знаю, что вы адвокат по правам семьи и детей, благодетельница, вызвавшаяся помогать женщинам, попавшим в безвыходное положение…

— Вы наводили обо мне справки? — воскликнула она.

— Через моих адвокатов. Я должен знать своих противников, — невозмутимо ответил Гордон.

Мэкки хотела что-то сказать, но вдруг раздался громкий плач Эшли.

— Это мы ее расстроили, — укоризненно сказал Гордон. — Она не привыкла к ссорам взрослых.

— Я совершенно не собиралась расстраивать Эшли. Просто хотела сказать, что не допущу, чтобы вы нападали на мою клиентку.

— Мне кажется, Бет пользуется у вас незаслуженными привилегиями: вы защищаете ее интересы в суде, рискуя своим авторитетом, сидите с ее ребенком, а Бет даже не удосужилась заплатить вам за это.

Мэкки поморщилась. В изложении Гордона ее помощь женщинам, попавшим в беду, выглядела непроходимой глупостью. Ему-то что до этого?

— Заплатят мне, не заплатят — это неважно. Я хочу, чтобы вы поняли…

— В самом деле, это не столь важно, — сказал Гордон с обезоруживающей улыбкой. — Я лишний раз убеждаюсь, что у нас с вами есть нечто общее.

— У нас? Что бы это могло быть? — удивленно спросила Мэкки.

— А то, что и вас, и меня ловко обманули. Добро пожаловать в клуб потерпевших!

— Я не нуждаюсь в ваших поучениях! Убирайтесь отсюда!

Гордон весело рассмеялся, а за ним, как ни странно, и Мэкки.

— Ну как? Согласны на компромисс? — спросил он, беря ее за руки.

— Смотря какой компромисс, — ответила она, недоверчиво взглянув на Гордона.

— Если я сейчас уеду домой один, ничего не изменится. Эшли останется в незнакомой обстановке с незнакомым человеком. Я предлагаю следующее: поскольку Бет появится здесь еще не скоро, нам всем надо поехать ко мне, где я приму душ и побреюсь, а Эшли отдохнет в знакомой обстановке. Потом где-то часа в три мы вернемся к вам. Идет?

Мэкки немного подумала и… согласилась. Его длинные тонкие пальцы переплелись с ее пальцами… Скорее это была ласка, чем деловое рукопожатие.

— Хорошо, мистер Гэллоуэй, через полчаса я буду готова.

— Вы не могли бы называть меня просто Гордон? Обращение «мистер» мне уже порядком надоело.

— Хорошо… Гордон.

Гордон жил в очень красивом районе с широкими извилистыми улицами и старинными домами. Трава пожелтела, но могучие дубы еще сохранили пышную листву и радовали глаз своей могучей кроной.

Двухэтажный дом Гордона, построенный из кирпича и природного камня, стоял на участке с живописно посаженными деревьями и кустарниками. Он был добротным и основательным и невольно притягивал взгляд.

Они оставили машину у тротуара и пошли по выложенной кирпичом дорожке к парадному входу. Держа Эшли на руках, Гордон отпер дверь и пропустил Мэкки вперед.

Навстречу им вышла кошка черепахового окраса и, когда Мэкки повесила жакет и сумку на вешалку, стала тереться о ноги гостьи.

— А это кто? — спросила Мэкки и нагнулась, чтобы погладить кошку, которая громко замурлыкала в ответ.

— Это Клио. Вы ей понравились уже потому, что старше года и трех месяцев и не станете ее тискать и таскать за хвост. Я то и дело спасаю бедное животное от нападок Эшли, которая считает Клио своей игрушкой.

Гордон проводил Мэкки в большую светлую гостиную с застекленной дверью, которая вела во внутренний дворик с бассейном. Устроившись с дочерью на диване, он снял с нее пальто и шапочку.

— Вы не могли бы присмотреть за Эшли, пока я приведу себя в порядок?

— Конечно. — Когда Гордон ушел, Мэкки постаралась не спускать глаз с малышки, которая сосредоточенно вырывала страницы из журнала.

Гордон вдруг вернулся и, приоткрыв дверь, сказал:

— Поставьте кассету с мультиком и возьмите Эшли на руки.

Как только на экране появилось изображение, Эшли бросила свое занятие и стала раскачиваться в такт музыке и хлопать в ладоши.

Через несколько минут пришел Гордон. На нем были джинсы и свитер, мокрые волосы блестели.

— Теперь возьмемся за Эш, — сказал он. — Может, вы хотите, чтобы мы вместе искупали ее?

— Вы что, смеетесь? — воскликнула Мэкки. — Нет уж, лучше я посижу здесь и подожду.

По предложению Гордона они занялись делами, обычными для выходного дня: сначала забрали готовые фотографии, потом пошли покупать Эшли новые ботиночки, после чего отправились в специализированный магазин, чтобы купить корм для Клио.

Мэкки чувствовала, что выдохлась, а было только час дня. «Ребенок — это какой-то кошмар», — подумала она, уже сидя в машине и пристегиваясь ремнем безопасности.

— Заскучали? — спросил Гордон.

— Немножко устала. Я тоже каждую субботу делаю закупки, но ребенок… э… создает дополнительные трудности. — Она посмотрела на Эшли, нажимавшую на кнопочки игрушечного мобильного телефончика, который в ответ звонил и попискивал.

— Дополнительные трудности… Это вы так дипломатично называете погрузку в авто игрушек, памперсов, затем пристегивание Эшли в ее креслице для перевозки детей, потом поиски места для складной коляски… Потом все повторяется в обратном порядке… Устанешь от одного перечисления. — Гордон улыбнулся и добавил: — Если бы я не любил возиться с Эшли, я бы заработал нервное истощение… Кстати, время обедать. Вы не против, если мы зайдем куда-нибудь перекусить?

— Не против. Вы имеете в виду ресторан? — спросила Мэкки.

Он на минуту задумался.

— Тут недалеко, в парке, есть одно итальянское заведение, где мы сможем пообедать. Эшли там понравится.

День был довольно теплый, вполне подходящий для еды на свежем воздухе. Их провели к столику и принесли детский стульчик для Эшли. Они заказали салат и пиццу.

— А кто присматривает за Эшли, когда вы на работе? — спросила Мэкки.

— Приходящая няня. У меня договор с замечательной леди, которая сидит с Эшли три раза в неделю.

— А в оставшиеся два дня?

— В эти дни я свободен и могу сам заниматься Эшли.

— И у вас совсем не остается времени на личную жизнь. Одним словом, вы — настоящий домосед.

Гордон удивленно поднял брови:

— Хотите выудить из меня пикантную новость, чтобы потом использовать против меня? «Мистер Гэллоуэй меняет женщин как перчатки» или что-то вроде этого?

— Я сказала это безо всякой задней мысли! — запротестовала Мэкки. — Скоро вы начнете подозревать, будто я записываю наши разговоры на диктофон, чтобы использовать их как улику.

— Извините. Не подумайте, что у меня мания преследования. Просто мы находимся по разные стороны баррикад.

— Вы можете мне не верить, но я тоже заинтересована в благополучии Эшли.

— Если бы вы хотели Эшли добра, вы бы встали на мою сторону. Но вы встали на сторону Бет. А эта женщина…

Мэкки жестом прервала его:

— Мы должны дать ей еще один шанс. Она в самом деле очень изменилась — стала учиться на курсах, работает в ресторане «Мориц», даже ходит в церковь…

— Ну не женщина, а прямо святая. Беспроигрышная кандидатура на звание «Лучшая мама Далласа» за этот год! — съязвил Гордон.

— Давайте займемся салатом! — примирительно сказала Мэкки.

Оба молча ели, в то время как Эшли кокетничала с мужчиной за соседним столиком, улыбаясь ему каждый раз, когда он смотрел на нее. Затем она одарила своим вниманием официанта, норовя вынуть карандаши из его нагрудного кармана.

Мэкки и Гордон не выдержали и засмеялись над проделками малышки.

— Достанется от нее мальчишкам, когда она вырастет, — сказала Мэкки.

— И мне тоже, — добавил Гордон.

Принесли пиццу. Они ели и разговаривали на нейтральные темы. Еда здесь была очень вкусной, и никто не обращал внимания на шалости Эшли. Она опрокинула солонку, соусник с томатным соусом и стала крошить и разбрасывать кусочки пиццы. Однако, когда Эшли бросила свою чашку с молоком на пол, обрызгав туфли Мэкки, Гордон попросил принести счет.

— Нам пора уходить, — сказал он. — Она всегда, когда устает, начинает хватать вещи со стола и бросать их на пол.

Когда они сели в машину, Гордон сказал:

— Знаете, после развода я потерял всякий интерес к женщинам.

Эти слова удивили Мэкки и странным образом обрадовали: значит, Гордон был не только одиноким, но и свободным! Однако в интересах дела лучше было притвориться безучастной.

— Кто-то назвал бы вас циником, — сказала она.

— И был бы прав. С тех пор, как стало известно, что я получил большое наследство, число претенденток на роль новой миссис Гэллоуэй достигло такого количества, что любой мужчина на моем месте стал бы циником. Никогда прежде мне не доводилось быть объектом столь пристального интереса со стороны женщин.

«Так я и поверила!» — пронеслось в голове Мэкки. Не богатство делало Гордона столь привлекательным. И не его ослепительная улыбка. И даже не эти ясные голубые глаза, которые так и хотелось сравнить с прозрачным горным озером… Мэкки пришла в ужас от своих мыслей. Это совершенно недопустимо — находить привлекательным своего оппонента по судебному разбирательству, к тому же не совсем порядочного по отношению к своей бывшей жене!

— Зачем же пренебрегать повышенным интересом женщин? — спросила она. — Разве Эшли не нужна мама?

— Как вам известно, у Эшли уже была мама — Бет. Такая заботливая, такая любящая, что дальше некуда… Вы хотите узнать, собираюсь ли я снова жениться? Мисс Смит, это вопрос сугубо личный. Но почему это вас интересует?

— Не волнуйтесь. Я не могу быть заинтересованным лицом, поскольку я адвокат вашей бывшей жены. К тому же я не из породы хищных женщин, которые гоняются за мужчиной только потому, что у него есть солидный банковский счет.

— Так-так… Значит, вам безразлично, есть деньги у мужчины или нет. Тогда каким должен быть мужчина, с которым вы пошли бы к алтарю?

— Я не буду отвечать на ваш вопрос, — сказала Мэкки сдержанно.

— Ага. Значит, вы можете задавать мне сугубо личные вопросы, а я не могу?

— Ну ладно, отвечу, раз вы так настаиваете. В настоящее время замужество не входит в мои планы.

— Почему бы вам не прислушаться к своим биологическим часам? — спросил Гордон.

— Единственные часы, к которым я прислушиваюсь, — это те, что будят меня по утрам. Я довольна своей жизнью. Мне нравится, что я могу спокойно спать, ни о чем и ни о ком не заботясь… Ну, сейчас мне от вас достанется!

— За что?

— Начнете обвинять меня в эгоизме! — сказала Мэкки.

— Почему же? Насчет спокойного сна я с вами совершенно согласен. А вы не подумывали о любовнике, который будил бы вас своими ласками?

— Боже мой! Вы уже забыли, с чего начался наш разговор?! — воскликнула Мэкки.

— Вы же сами сказали, что спокойно спите по ночам. Создалось впечатление, что кому-то надоело спать в одиночестве.

— Тот, с кем я сплю… — начала было Мэкки.

К этому времени Эшли надоело сидеть пристегнутой в своем креслице, и она стала выбираться из него, повторяя «па-па, па-па», протягивая ручки к отцу и заливаясь слезами. Разговор прекратился сам собой, так как все внимание Гордона заняли плачущая дочь и дорога.

Плач не затихал до самого дома Мэкки, но как только Эшли положили в переносную детскую кроватку, она тут же крепко заснула. Мэкки смотрела на спящего ангелочка и не верила своим глазам. Всего минуту назад это был непослушный, капризный ребенок, оглашавший машину громким плачем. Мэкки вдруг захотелось иметь собственного ребенка, хотя прежде она о детях никогда не думала. Но это продолжалось какое-то мгновение, потом она встряхнула головой, словно прогоняя безумные мысли.

Мэкки хорошо понимала, чего она стоит и чего хочет. После развода она целиком посвятила себя работе, и все стали говорить, что Мэкки Смит быстро продвигается по служебной лестнице. Служебное рвение, круг друзей — все подчинено одной цели. И в сознании людей сформировался стереотип: Мэкки Смит — незамужняя и бездетная.

Обернувшись к Гордону, она проговорила:

— Я поняла, что напрасно тратила время, выпроваживая вас из моего дома. Так что займитесь чем-нибудь — почитайте или включите телевизор, а я поработаю в своем кабинете.

— Понятно, — сказал Гордон, — уже половина третьего. Спорим, что Бет ни за что не появится вовремя!

Сделав вид, что не расслышала, Мэкки ушла в свой кабинет.

Три. Половина четвертого. Четыре. Мэкки сидела за письменным столом и то и дело смотрела на часы. Время тянулось томительно долго. Она мудро поступила, что не заключила пари с Гордоном. Она пыталась читать, но не могла, все время прислушиваясь, не звонят ли в дверь. Работа не шла: Мэкки никак не могла сосредоточиться.

Она услышала, как Гордон в гостиной разговаривает со своей дочкой. Насколько хватит у него терпения вот так сидеть и ждать? Можно себе представить, как он радуется этому томительному ожиданию — ведь с каждой уходящей минутой Бет теряет шансы на победу в борьбе за совместную опеку над Эшли.

Наконец в половине пятого раздался телефонный звонок.

— Узнаешь? — спросила Бет.

— Разумеется. Женщина, которая на полтора часа опоздала приехать за своим ребенком.

— Знаю, знаю, — торопливо согласилась Бет. — У тебя есть полное право отчитывать меня, но, представляешь, Мэкки, я все еще торчу в гараже. Механик сказал, что сможет починить, но на это у него уйдет много времени. Он обещает закончить ремонт к восьми или чуть раньше.

— Ну что ты! Эшли в это время уже будет спать! Знаешь, приезжай за ней завтра утром, часов в девять. Хорошо?

— Хорошо, буду в девять. Мэкки…

— Да?

— Спасибо тебе.

— До свидания, Бет, — сказала Мэкки и бросила трубку.

Почему она велела Бет подождать до утра? Причина действительно в Эшли? Чтобы ее не вынимали из теплой кроватки и, не дай Бог, не разбудили? Или она, Мэкки, прежде всего думала о себе? Да, она все больше и больше привязывается к этим двум Гэллоуэям — отцу и дочери. «Что ты наделала, Мэкки!» — подумала она. Но было уже поздно — Бет не приедет. Единственное, что остается сделать, — это рассказать обо всем Гордону.

 

Глава третья

Настроившись услышать от Гордона что-то вроде «а, я же говорил вам!», Мэкки была удивлена, что он, выслушав ее пересказ разговора с Бет, воспринял все как должное.

— Понятно, — сказал он, поглощенный сменой подгузника у Эшли, затем сел с девочкой на диван, посадив ее себе на колени. — И что теперь? — спросил он у Мэкки.

— Я не возражаю, если вы с Эшли поедете на ночь домой, а утром вернетесь, — сказала Мэкки, убирая упавшую на лоб прядь волос.

— Нет, я хорошо помню ваше предупреждение о санкциях со стороны судьи и не считаю нужным нарушать его распоряжение.

— И как вы намерены поступить? — спросила Мэкки.

— Снова воспользоваться вашим диванчиком.

Удивлению Мэкки не было границ. Кроме того, ее переполняло чувство благодарности: ей не надо выступать в роли защитницы своей клиентки. Поскольку высказывания Гордона насчет Бет оказались очень точными, это несколько подорвало ее авторитет в глазах Мэкки.

Раз Гордон опять останется у нее, надо постараться, чтобы предстоящий вечер прошел как нельзя лучше. «Держись просто, естественно», — сказала она себе. Скоро время ужина, вот и нужно сосредоточить на этом все свое внимание.

— Вы, конечно, уже заметили, что я дома не готовлю, — сказала она Гордону. — Как вы отнесетесь к тому, чтобы съездить в магазин и купить что-нибудь на ужин?

— Я не против.

На поездку ушло вдвое больше времени, и все из-за Эшли. «Легче работать лесорубом, чем нянчиться с ребенком», — всегда говорила Мэкки. Но взгляд круглых голубых глаз малышки и ее улыбка каким-то необъяснимым образом смягчали строгое сердце юриста и растапливали лед, покрывавший его.

— Что ж, выглядит аппетитно, — сказал Гордон, когда они уже были дома. Он вынимал упаковки с едой из пакетов, открывал их и клал всего понемногу в тарелку Эшли.

— Все лучше, чем возиться дома на кухне. Готовая еда из магазина — это просто спасение! — сказала Мэкки. — Мой последний кулинарный эксперимент закончился появлением на моей кухне нескольких пожарных! Когда дым рассеялся, один из них предупредил, что мне надо следить, чтобы фартук находился подальше от огня, иначе он может загореться. Потом в доме еще долго пахло пригорелым рисом. Так что теперь я готовлю себе какой-нибудь простенький завтрак, и это все, что я умею на кухне.

Если бы Гордон решил написать очерк о Мэкки Смит, то начал бы с того, что она очень взыскательный человек. Об этом говорили тщательно подобранная одежда, со вкусом обставленные комнаты, стремление выиграть дела ее клиентов в суде.

Только сейчас он понял, как нелегко ей признаться в неумении готовить. Это можно было определить по ее голосу, в котором прорывались смущенные нотки. И еще: Мэкки держала себя в ежовых рукавицах, но явно не походила на бездушный автомат, за который он ее вначале принял.

Так или иначе, она проявила себя невероятно изобретательной и дотошной в том деле, в которое ее вовлекла Бет. Мэкки была гораздо глубже и содержательнее, чем могло показаться на первый взгляд. Гордон еще ни разу не сталкивался с женщиной, которая бы заинтриговала его так, как эта женщина.

— Вот уж не могла представить, что Эшли понравятся маринованные артишоки! — воскликнула Мэкки, возвращая Гордона к действительности. Удобно прислонившись к шкафу, она потягивала белое вино, глядя, как Гордон кормит Эшли грудкой цыпленка гриль с вареной морковью и артишоками.

Мэкки вспомнила, что, когда они вернулись домой и открыли банку с артишоками, Эшли сразу же потребовала, чтобы ей дали кусочек. Но этим дело не ограничилось — она захотела еще.

— Невозможно предугадать, что может понравиться ребенку! С артишоками Эшли столкнулась на Рождество и с тех пор не упустит случая полакомиться ими. Но в то же время я так и не смог уговорить ее съесть хотя бы один отварной стручок зеленой фасоли, — пожаловался Гордон, давая Эшли кусочек цыпленка.

Теперь Мэкки придется провести в обществе отца и дочери почти двадцать четыре часа. Вопреки прежнему мнению, она должна была признать, что Гордон очень заботливый родитель. Невозможно было не заметить его самоотверженности.

Он мог быть несговорчивым и неуступчивым, когда дело касалось опеки над ребенком, но с Эшли он был необыкновенно нежным, любящим и готовым в любую минуту броситься на ее защиту. Этот человек заботился о дочери, как самая лучшая няня. А она, Мэкки, должна была отнять у отца горячо любимое дитя, отнять любой ценой. Впервые за всю свою адвокатскую практику Мэкки засомневалась в правильности своих действий. Все было бы гораздо проще, если бы противник оказался ничем не примечательным и безликим.

Как только Эшли покормили, выкупали и переодели в пижамку, Гордон и Мэкки передвинули манеж в кабинет, чтобы ребенок спокойно спал, пока взрослые ужинают.

Мэкки разогревала еду в микроволновке, а Гордон налил себе в бокал вина и подлил немного Мэкки.

— Я накрою на стол, — предложил он, вынимая из ящика серебряные приборы.

«Мы снова вместе, — подумала Мэкки. — Вот уже второй вечер мы проводим вместе, словно семейная пара, хотя, в сущности, мы совершенно чужие». Расскажи она об этом кому-нибудь из сослуживцев — никто не поверит! И адвокаты Гордона тоже удивились бы…

Но что сделано, то сделано, и ничего уже не изменишь. Лучше без лишних мыслей наслаждаться вкусной едой.

Они сидели за столом и молча ели.

— Почему вы решили стать преподавателем? — спросила Мэкки, чтобы начать разговор.

— Главным образом потому, что у преподавателя есть свободное время. Мой отец был кардиохирургом, и мы его почти не видели. Все свое время он отдавал работе и мной совершенно не занимался. Вот я и решил, что своим детям буду уделять столько внимания, сколько нужно. К счастью, мне нравится то, чем я занимаюсь. Я сочетаю преподавание с писательским трудом. Видите ли, очень престижно работать в крупном университете, хотя деньги я получаю небольшие. Кроме того, я хозяин своего времени, так как сам составляю график занятий со студентами. В остальное время я работаю дома, уделяя много времени Эшли. Такая жизнь мне очень нравится.

— Вам можно только позавидовать… Я имею в виду ваш гибкий график. Большую часть своего времени я провожу прикованная к письменному столу или в зале суда.

— Но ведь все это делается вами добровольно, исключительно для защиты прав матерей, которые сами не в состоянии за себя постоять? — проговорил он с нескрываемым сарказмом.

Мэкки насторожилась. Стоило ей расслабиться, как Гордон тут же нападал на нее.

— Да, я трачу уйму времени на защиту беспомощных женщин, — проговорила она с вызовом. — Вам, должно быть, известно, что таких немало.

— Разумеется. Это, как правило, женщины, еще не оправившиеся после развода. Но Бет совсем другая.

— В самом деле? Может, университетская зарплата и небольшая, но это все же больше, чем заработок Бет в ресторане. К тому же у нее нет богатой родственницы, которая бы оставила ей большое наследство, как у некоторых.

— Ага. Сейчас мы доберемся до сути проблемы. Главное — деньги?

— Нет, я не это имела в виду, — возразила Мэкки.

— Но прозвучало именно так, — настаивал Гордон.

— Значит, я оговорилась.

— Адвокат оговорился… Ничего себе!

Мэкки встала и выбросила остатки еды в мусоропровод.

— Если вы поели, почему бы нам не посмотреть телевизор, взяв с собой кофе и десерт?

По одной из программ шел фильм, который ни он, ни она не видели. Этот фильм — романтическая комедия — был как нельзя кстати: он мог сгладить досадное недоразумение за ужином. Гордон от души смеялся, и ей тоже нравился искрометный юмор, которым была пронизана вся картина. Но ее романтическая суть заставила Мэкки осознать, что сидящий рядом мужчина очень привлекателен.

Гордон положил вытянутую руку на спинку дивана и пару раз касался ее плеча, когда ему что-то очень нравилось или он отпускал какую-нибудь реплику. И каждый раз, когда он касался ее, ей с трудом удавалось подавить необъяснимый внутренний трепет. Боже мой! У нее так бешено билось сердце, будто она — поклонница рок-звезды — брала автограф у своего кумира. Сидевший рядом с ней мужчина еще не сделал никаких признаний, а она уже трепетала, словно они объяснились.

Завтра он должен уйти — с Эшли или без нее. Она и так сделала для этой маленькой симпатичной девочки все, что было в ее силах. Еще несколько часов с Гордоном — и она вернется к своему обычному образу жизни.

Кино закончилось. Началась программа новостей. Было самое подходящее время, чтобы извиниться и уйти. Когда Мэкки стала собирать посуду, Гордон поднялся, чтобы помочь ей. Убрав чашки и десертные тарелки, она торопливо пожелала Гордону спокойной ночи и направилась к лестнице.

Гордон внимательно наблюдал за ней. «Больше похоже на бегство», — подумал он.

Войдя на цыпочках в кабинет, чтобы посмотреть, как там Эшли, он невольно загляделся на ее ангельское личико. В своей красной пижамке она была похожа на одного из телепузиков. У него защемило сердце. Никто не сможет любить ее сильнее, чем он. И он пойдет на все, лишь бы она осталась у него.

Вернувшись в гостиную, Гордон растянулся на диване. Он хотел бы презирать Мэкки из-за того, что она собиралась разлучить его с Эшли, но сердце подсказывало ему, что адвокат Смит вовсе не безжалостный законник, который постоянно нападает на него, а вдумчивый юрист, который свято верит, что помогает матери, горячо любящей своего ребенка. Неимоверная преданность Мэкки своему делу внушала Гордону некоторую надежду. Надо открыть ей глаза на Бет и на истинные мотивы ее поведения.

На какое-то мгновение он отвлекся, засмотревшись на баскетбольное соревнование, но тут же его мысли опять вернулись к Мэкки. Впервые с тех пор, как Бет когда-то околдовала его мелодичным голосом сирены, появилась женщина, которая целиком завладела его вниманием. Красота Мэкки, ее честолюбие, ее чувственность…

«Эх ты, Гэллоуэй! Как был дураком, так им и остался. Наверное, ты слишком образован и воспитан и эти твои качества подводят тебя», — со злостью подумал Гордон. Как еще можно объяснить его увлечение женщинами, которые ему совершенно не подходят? Сначала Бет с ее «причудами», теперь Мэкки, которая не только с трудом переносит его общество, но к тому же имеет твердое намерение разделаться с ним в суде. Таким людям, как он, надо ходить с надписью на спине: «Вмажьте мне, да как следует!»

Гордон раздраженно схватил пульт и стал жать на все кнопки подряд, чтобы найти что-то очень интересное или, наоборот, что-то такое, от чего потянуло бы в сон. Ему было все равно, лишь бы отвлечься.

Когда утром следующего дня, в семь часов, Мэкки спустилась в гостиную, Гордон спал, свернувшись калачиком на диване. Черная футболка задралась вверх, а одеяло сбилось к ногам. Рубашку и брюки он швырнул вчера на стул, нисколько не заботясь, что они помнутся.

Мэкки быстро проскользнула на кухню. Когда струйка кофе начала стекать в кувшин кофеварки, Мэкки услышала, что Эшли проснулась и что-то лепечет. Не успела она подойти к своему кабинету, где стоял манеж с малышкой, как у дверей появился Гордон. Он даже не удосужился одеться — на нем были только трусы и футболка.

— Ой! — испуганно воскликнула Мэкки и отвернулась, краем глаза все же успев разглядеть, что ноги у Гордона длинные и стройные. Теперь действительно было что рассказать коллегам по работе, но, разумеется, никто ни о чем не узнает. Даже ее лучшая подруга Торика.

— Извините, — смущенно проговорил Гордон, словно только сейчас сообразив, что он не дома и надо было одеться. — Я думал, что вы еще спите.

«Особенно после бессонной ночи, когда я безуспешно пыталась отогнать непрошеные эротические видения», — подумала Мэкки.

— Не стоит. Раз вы проснулись, я вернусь на кухню, — сказала она. Вот он, родительский инстинкт: когда она проходила мимо него. Гордон даже не пошевелился, но стоило Эшли пискнуть в другой комнате, как он тут же бросился к дочери. — Эшли будет есть яичницу-болтунью? — спросила Мэкки, старательно отводя взгляд в сторону — перед ее мысленным взором по-прежнему стоял Гордон в футболке и трусах, хотя в действительности он пришел на кухню с малышкой на руках уже полностью одетым.

— Нет, лучше овсяные хлопья. Но я не откажусь. Вам помочь? — предложил Гордон.

— Лучше приглядывайте за Эшли. Моя кухня совершенно не приспособлена для ребенка.

Гордон дал малышке хлопья и нарезанный кружочками банан, а Мэкки приготовила завтрак для взрослых — яичницу, поджаренный хлеб и кофе.

Они ели молча. Тишину нарушало лишь воркование девочки.

Вытерев рот бумажной салфеткой, Мэкки бросила взгляд на часы: они показывали четверть девятого.

— Бет приедет с минуты на минуту. Мне кажется, вам лучше уехать до того, как она окажется здесь, — сказала Мэкки. Гордон несговорчиво посмотрел на нее, и ей пришлось перейти на умоляющий тон: — Вы представляете, какой сейчас разгорится скандал?

— Ну дайте мне хоть маленькую отсрочку, — попросил ее Гордон.

— Сделайте то, что я прошу. Вам и так вернут Эшли сегодня вечером, — настаивала на своем Мэкки.

— Хорошо, — сказал он, смирившись. — Но прежде, чем меня выпроводят отсюда, могу я выпить кофе? — Он протянул руку к кофейнику. — Я всегда выпиваю утром по две чашки.

Мэкки встала, достав чашки, протянула одну Гордону. Когда он выпил кофе, Мэкки с Эшли на руках проводила его до дверей.

— Ну, пока, дорогая, — сказал Гордон, прощаясь с дочерью. — Папа должен идти. Твоя… твоя… Бет будет играть с тобой, и Мэкки тоже. — Он поцеловал малышку в щечку и лобик.

Эшли заулыбалась и начала что-то ворковать. Он поцеловал ее снова.

Эшли продолжала что-то говорить на своем языке, показывая на щеку Мэкки.

— Все мои поцелуи — только тебе, малышка.

Эшли стояла на своем, показывая на Мэкки.

Гордону ничего не оставалось, как наклониться и поцеловать Мэкки в лоб. От нее исходил легкий запах цветочной смеси… жасмина… ландыша… чего-то еще. Он слегка коснулся губами ее лба и быстро отстранился.

Но это не удовлетворило Эшли.

— Сюда, — сказала она, показывая на губы Мэкки.

Поколебавшись, он чмокнул Мэкки в губы так, словно она была маленькой девочкой.

— Я сделал это, чтобы дочь не расплакалась, — неуверенно сказал он.

— Разумеется! Что за вопрос! — просто ответила Мэкки.

Сказав «до свидания», Гордон погладил Эшли по головке и пошел к своей машине. «Черт бы меня побрал! Я поцеловал ее только из-за Эшли!» — оправдывался он перед самим собой, все еще чувствуя сладковатый запах духов. В другое время, при других обстоятельствах, он сжал бы ее в объятиях и поцеловал бы по-настоящему… «Подумай об Эшли! Подумай об Эшли!» — предостерег его внутренний голос.

* * *

Примчавшись к Мэкки в половине двенадцатого утра, Бет сразу бросилась к дочери.

— Привет, моя дорогая малышка, — проворковала она, наклоняясь к Эшли, игравшей в манеже. — Мэкки, ради Бога, извини. У моей машины отказала сигнализация. Пришлось устанавливать новую.

— Твоя машина словно взбесилась! — заметила Мэкки, выдержав паузу.

— И не говори! Помоги-ка мне собрать вещи Эшли.

Женщины собрали все, что привез для дочери Гордон. Погрузив малышку и ее гардероб в «хонду», Бет уехала. Было двенадцать часов дня.

Вернувшись в дом, Мэкки была поражена воцарившейся в нем гнетущей тишиной. Впервые за два дня она осталась одна, и сейчас одиночество ощущалось особенно остро.

Обычно Мэкки в такое воскресенье устраивалась поудобнее в постели с большой чашкой горячего кофе и со свежим номером «Даллас морнинг ньюс». Часто, устав за неделю, она разрешала себе поспать дольше обычного.

Но сегодня она не могла сосредоточиться на чтении газеты, а о том, чтобы подремать, не было и речи. Она не находила себе места, переживая, что разрешила Бет забрать Эшли. «А вдруг с малышкой что-нибудь случится?» — с ужасом подумала Мэкки, но тут же постаралась отогнать тревожные мысли. Ей необходимо взять себя в руки. В конце концов, малышка и ее мать теперь вместе. Именно за это воссоединение она, как адвокат Бет, и боролась все эти недели. Встревоженная и расстроенная, Мэкки встала и принялась наводить порядок в кладовке, чтобы как-то занять руки и голову.

Ровно в пять раздался звонок в дверь.

— Я приехал пораньше. Вы не возражаете? — сказал Гордон. — Сегодняшний день кажется бесконечным.

— Бет подъедет примерно через час, — предупредила его Мэкки.

— Понятно. Тогда я подожду в машине.

— Ну что вы, входите. С прошлого вечера осталось немного вина. Налить?

— Нет, спасибо. Когда я за рулем, я не пью, тем более если повезу Эш.

— Тогда могу предложить кока-колу.

— Хорошо, спасибо.

Оставшись на несколько часов в одиночестве, Гордон много размышлял и удивлялся сам себе. В его воображении оживала умиротворяющая атмосфера вчерашнего вечера. Он мечтал о Мэкки. В ее присутствии он чувствовал себя уютно. Почему он не остался ждать приезда Бет в машине? Да потому, что рядом с домом Мэкки он бы чувствовал себя еще более неуютно, чем вдали от нее. Ему нестерпимо захотелось бы быть рядом с ней.

Его жизнь протекала скучно и однообразно. Он так давно не увлекался женщинами, что забыл, как это все происходит. Встреча с Мэкки пробудила в нем давно угасшие чувства, и это совершенно выбило его из привычной колеи.

В четверть шестого в дверь позвонили.

— Я решила не опаздывать, — сказала Бет, входя с Эшли на руках.

Малышка тут же потянулась к папе.

— Привет, Гордон, — сказала Бет. — Мы так хорошо провели эти выходные!

«Кого ты хочешь обмануть, Бет?» — пронеслось в голове Гордона. Он молчал, борясь с желанием сообщить Бет, что ему доподлинно известно, что на самом деле она провела со своей дочерью всего несколько часов. Но что изменила бы эта сцена? Ничего! Эшли снова с ним — и это главное.

— Ну, мы, пожалуй, поедем, — проговорил наконец Гордон, обращаясь к Мэкки. — Гэллоуэи и так отняли у вас слишком много времени. — Все трое вышли на улицу и перенесли вещи Эшли из машины Бет в машину Гордона.

— Через две недели увидимся снова, мое солнышко, — пообещала Бет дочери, помахав ей на прощанье рукой, в то время как Гордон усаживал девочку в ее креслице.

Гордон смерил Бет уничтожающим взглядом.

— Увидимся во что бы то ни стало, — парировала Бет. — Нравится тебе это или нет, — добавила она, в упор глядя на Гордона.

«Держала бы ты лучше язык за зубами», — с досадой подумала Мэкки, боясь стать свидетелем перепалки между бывшими супругами. Но Гордон сдержался и, пристегнув Эшли ремнями безопасности, сел за руль и уехал.

— Боюсь, что твоя следующая встреча с дочерью под большим вопросом. — Мэкки произнесла то, что, очевидно, подумал Гордон.

— Что ты хочешь этим сказать? — удивленно спросила Бет.

— Пойдем в дом, и я тебе все объясню.

Бет устроилась на диване, а Мэкки села на ручку кресла и рассказала подруге обо всем, что произошло с вечера пятницы.

— Мне и в голову не пришло, что ты присматривала за Эшли вместе с Гордоном, — недовольно сказала Бет. — Зачем ты ему позвонила?! — возмущенно спросила она, вскочив с дивана и свирепо смотря на своего адвоката.

Мэкки выдержала ее взгляд, не дрогнув.

— Я оказалась в безвыходном положении. Решив, что Эшли заболела, я растерялась. Я же говорила тебе об этом, но ты повесила трубку, не дослушав!

— Ты права, — виновато проговорила Бет. — Я поступила крайне легкомысленно. Ты вправе презирать меня за это. Извини…

Мэкки не нуждалась в ее извинениях.

— И вовсе я тебя не презираю, Бет. Просто хочу, чтобы ты реально смотрела на вещи. Нельзя быть такой безответственной. Зачем ты перекладываешь на других свои проблемы? Я могу понять, что ты не смогла приехать из-за поломки автомобиля, но как ты могла проспать сегодня утром? Откровенно говоря, я начинаю задаваться вопросом: не водишь ли ты меня за нос? Если это действительно так, то любой адвокат на моем месте послал бы тебя ко всем чертям! А теперь сядь и слушай, что я тебе скажу.

Бет продолжала стоять.

— Сядь, я тебе говорю! — закричала Мэкки, теряя терпение.

Бет вздрогнула и села, как по команде.

Резкость была не в характере Мэкки, но ей пришлось пойти на это в интересах самой Бет. Она должна выслушать своего адвоката, и выслушать внимательно. Мэкки села рядом с Бет и стала подробно объяснять ей, как неожиданный поворот событий повлияет на ее дело об опеке.

— Проблемы на твоей работе, неполадки с твоим автомобилем и то, как ты с этим справляешься, — все это, вместе взятое, усиливает позиции Гордона и его адвокатов. Оставив дочь на меня, ты вынуждаешь поднять вопрос о состоянии твоей психики, который я старалась обойти. А теперь у Гордона есть неопровержимые факты, с помощью которых он может использовать любой поворот событий против тебя.

— Так что же нам теперь делать? — спросила Бет. — Неужели сдаться?!

«Я очень хотела бы», — подумала Мэкки. Если бы не ее профессиональная гордость… Хотя поведение клиентки и внесло смятение в ее душу, она все еще оставалась адвокатом Бет и была обязана сделать для своей клиентки все возможное и невозможное.

— Нет, ни в коем случае! Раз перевес на их стороне, теперь нам остается только ждать. А там — посмотрим.

— Ну, и как продвигается дело Гэллоуэя и его бывшей жены? — спросила Торика Стокс у Мэкки, когда та пришла в понедельник на работу. Торика была не только лучшей подругой Мэкки, но и коллегой по работе.

— Ничего хорошего.

— Боюсь, что станет еще хуже, — сказала подруга. — Тебе звонила Соня Мотт, адвокат Гордона.

— Не знаю, чего она хочет, но уверена, что звонила она неспроста, — нахмурилась Мэкки. — Если у тебя есть свободная минутка, я расскажу тебе об этом поподробнее.

Они направились в кабинет Мэкки, где та рассказала подруге обо всем, что произошло за прошедшие три дня.

— Я ничего не понимаю. Еще неделю назад ты отзывалась об этом парне в крайне резких выражениях, а теперь из твоего рассказа получается, что ты даже сочувствуешь ему. Поворот на сто восемьдесят градусов!

Мэкки и сама до конца не могла понять, как это случилось.

— Действительно, мое мнение о нем резко изменилось. Вся информация о нем исходила от Бет. Однако после выходных… — Тут Мэкки вздохнула. — Он вовсе не дьявол во плоти, как твердила Бет, а сама она — совсем не беззащитная жертва обстоятельств, какой хочет выглядеть. В этой истории только одно обстоятельство осталось без изменений: Бет — мать Эшли. Временами мне начинает казаться, что меня хотят обмануть.

— Так оно и есть, — сказала Торика, махнув рукой.

— Со мной такого еще не было!

— Все когда-то бывает в первый раз. Сказать честно, подруга, тебя всегда привлекали именно жалостливые истории.

— Ну, спасибо! — проворчала Мэкки.

— Ты всегда верна своим принципам. Люди любят и уважают тебя за это. Много ли наберется юристов с таким отзывчивым сердцем, как у тебя, Мэкки? Это в наши-то дни!

— Чего не знаю, того не знаю. Интересно, сколько моих клиентов считают меня необыкновенно отзывчивой и сердобольной? Я часто задаю себе вопрос: имею ли я право судить о взаимоотношениях других людей, если моя супружеская жизнь не сложилась?

— Напрасно ты принимаешь все случившееся так близко к сердцу! И незачем заниматься самобичеванием! Это же единичный случай. — Торика понимающе улыбнулась. — Лучше расскажи мне о Гордоне Гэллоуэе.

Мэкки откинулась на спинку стула и на секунду задумалась.

— Рассказывать, собственно, нечего. Могу тебе сказать одно: Гордон гораздо ответственнее и надежнее, чем его бывшая жена.

— И в чем же это выражается? — не унималась Торика.

— Он недавно разбогател, получив большое наследство. Он имеет степень доктора философии и преподает в университете. Но дело не в этом. Он безгранично предан своей дочери. У него довольно привлекательная внешность…

— Да? Он еще и красив?

— Ты сначала дослушай до конца, Торика! Ему недостает внешнего лоска.

— Подумаешь, проблема! И это все, что тебя беспокоит? Что-то ты стала очень снисходительной по отношению к человеку по ту сторону баррикад!

— Ничего подобного…

— Ну, разумеется, — иронически заметила Торика.

— Гордон Гэллоуэй обладает всем тем, что меня совершенно не устраивает в мужчине, — разведенный и с ребенком на руках! Мистер Мама, да и только! И к тому же заядлый домосед.

— Ты, никак, оправдываешься? — удивленно воскликнула подруга.

— Извините, — прервала их разговор секретарь, входя в кабинет. — Только что получен этот конверт, — добавила она, протягивая Мэкки свежую почту.

Вскрыв конверт и пробежав глазами содержание письма, Мэкки с негодованием бросила его на стол.

— Какой кошмар! Теперь я знаю, зачем звонила мне Соня! А у меня нет даже времени, чтобы перезвонить ей. А Гэллоуэй… Ну, это уж слишком, даже учитывая, что он — идеальный отец… Представляешь, он направил в суд ходатайство с требованием сократить время общения Бет со своей дочерью!

 

Глава четвертая

— Мэкки, остынь, — сказала Торика, скрестив руки, как судья на футбольном поле при объявлении тайм-аута. — Ты же сама была готова к тому, что Гордон что-нибудь предпримет. Почему же его ходатайство стало для тебя неожиданностью?

— Конечно, я ожидала, что Гэллоуэй тотчас воспользуется оплошностью Бет. Но я никак не ожидала, что он обратится в суд, не сказав мне… э… э… — Мэкки глубоко вздохнула и взглянула на подругу. — Что он даже не подумает сказать мне об этом… Вот чего я не понимаю!

Торика только пожала плечами.

Мэкки облокотилась на стол и задумалась, подперев голову руками. Адвокаты Гэллоуэя, воспользовавшись тем, что в пятницу и субботу Бет не виделась с Эшли, преподнесли отсутствие матери как образец ее обычного легкомысленного поведения.

Мэкки взглянула на Торику.

— Все это доказывает, что я — круглая идиотка, хотя и с высшим образованием. — Все выходные она считала, что должна узнать суть дела об опеке в изложении Гордона, начиная испытывать к этому парню невольную симпатию и надеясь, что и он ответит ей тем же. А он в это время, оказывается, собирал информацию о поведении Бет, рассчитывая использовать эти неблаговидные сведения в суде.

— Как адвокат я должна признать, что его тактика безупречна, — заявила Торика.

— Совершенно с тобой согласна! — Мэкки понимала, что Торика права, но ее не покидало чувство, что Гордон вероломно предал ее. В глубине души она надеялась, что он не воспользуется тем, что произошло в выходные. Как же она была наивна. Только адвокат-новичок мог допустить подобную ошибку.

А рассматривать поступок Гордона как личное оскорбление и вовсе противоречило здравому смыслу. Но, несмотря на все доводы рассудка, она была расстроена… обижена… рассержена.

Это даже хорошо, что она так настроена. Было бы еще лучше, если бы она находилась в таком состоянии подольше. Не надо забывать, что Гордон принадлежит к стану ее противников. Ей не следует относиться к нему с такой симпатией и сочувствием.

Была бы ее воля, она позвонила бы Гордону и сказала бы ему все, что о нем думает.

— Его любовь к дочери не вызывает сомнений, — сказала Мэкки Торике. — И я была так покорена тем, что он заботливый отец… — именно этим, а не его мужским обаянием, подумала Мэкки, — что потеряла всякую бдительность. Но Гордон ни на минуту не забывал, что мы по разные стороны баррикад.

— И что ты теперь собираешься делать?

— У меня есть кое-что в запасе, — ответила Мэкки, понимая, что ее противники развязали ей руки. Если бы она позвонила Гордону, как сначала собиралась, то не простила бы себе этого.

— Молодец, — похвалила ее Торика, поднимаясь. — Ты пойдешь обедать?

— Спасибо, я лучше поработаю. Особенно с этой неожиданной бумагой, которая требует особого подхода, — сказала Мэкки, бросив сердитый взгляд на ходатайство Гордона. — Я, пожалуй, перекушу крекерами с сыром прямо здесь, на рабочем месте.

— Ладно, но если передумаешь, скажи.

— Ты настоящий друг.

Как только Торика вышла, Мэкки взяла блокнот и стала вносить свои замечания, прежде чем связаться с Соней. Это была сложная задача. Любое обвинение, которое они теперь выдвинут против Бет, будет чистой правдой. Единственное, что могла противопоставить Мэкки, — это смягчающие обстоятельства. И она понимала, что у нее возникнут трудности и с Гордоном, и с судьей.

Она чувствовала себя ужасно. Несмотря на выходки Бет, Мэкки сама виновата — она стала невольным инициатором теперешних осложнений. Это она спровоцировала нынешнюю ситуацию, когда, испугавшись за ребенка, позвонила Гордону в пятницу вечером, предоставив ему возможность увидеть все своими глазами. Если бы не она, Гордон так бы ничего и не узнал. И вот результат: интересы ее клиентки в опасности. Мэкки не могла больше смотреть сквозь пальцы на «причуды» Бет, но в то же время не могла взять назад свое обязательство защищать ее всеми доступными способами.

Итак, надо сосредоточиться на главном и вести все переговоры только с Соней. «Но не сейчас», — предостерегла себя Мэкки. Надо набраться терпения и все хорошенько обдумать. Времени у нее достаточно — утро только началось.

Но когда она в одиннадцать часов позвонила Соне, ее не было на месте. Мэкки звонила несколько раз, но безрезультатно. Наконец ей удалось узнать, что Соня уехала на судебный процесс в Хьюстон и вернется только в следующий понедельник.

Отсутствие Сони не повлияло на ход дела. Гордон три раза звонил Мэкки во второй половине этого злосчастного понедельника, но она заранее предупредила своего секретаря, чтобы та не соединяла их. Однако в тот же вечер он позвонил ей домой, но она быстро от него отделалась.

— Мэкки, я хотел бы объяснить…

— Я не нуждаюсь в ваших объяснениях.

— Будете действовать строго по инструкции? — спросил Гордон.

— Можете издеваться надо мной, сколько вам вздумается, но отныне я буду говорить только с вашим адвокатом, и больше ни с кем. Секретарь Сони сказала мне, что ее не будет до следующего понедельника. Мы с Бет это переживем. Пока Соня не вернется, мы будем вне игры.

— Мы можем договориться, — возразил Гордон.

— Неужели? Тогда почему вы не предупредили меня, что обратитесь в суд с новым ходатайством?

— Я действовал исключительно в интересах Эшли. Я не предполагал…

— Все, хватит, — перебила его Мэкки. — Как только Соня вернется, я переговорю с ней. До ее возвращения наш разговор не имеет смысла. Так что больше мне не звоните, — сказала она и бросила трубку.

Гордон еще несколько раз подходил к своему телефону, но набрать номер Мэкки так и не решился. Она установила правила игры, и он не хотел их нарушать. Но ему все это очень не нравилось. Куда девалась прежняя рассудительность Мэкки? Неужели она не понимает, что он был вынужден обратиться в суд, заботясь лишь о благе дочери?

В то же самое время Мэкки старалась восстановить свое душевное равновесие, с головой уйдя в работу. Но что ее выводило из себя, так это ежедневные звонки Бет.

— Что нового? — каждый раз спрашивала она и, услышав «ничего», становилась с каждым разом все невыносимее. — Это все из-за тебя, Мэкки! Мне надо нанять адвоката-мужчину, уж он-то поставит Гордона на место!

— Бет, ты никого не можешь нанять! Вспомни, что за свои услуги я не беру с тебя ни цента! Но если ты хочешь истратить свои с таким трудом заработанные доллары, то я с радостью назову тебе несколько имен.

— Нет, нет! Как я могла сказать такое? Прости меня, Мэкки! От этих переживаний я скоро сойду с ума!

— Наверно, мы обе сойдем с ума… Как только я что-нибудь узнаю, сразу же тебе позвоню. Пока, — сдержанно сказала Мэкки и положила трубку.

Когда Гаррис Нельсон в пятницу вечером пригласил Мэкки пойти с ним на открытие художественной выставки, она тотчас согласилась, радуясь возможности отвлечься от гнетущих мыслей. Гаррис был врачом-кардиологом. Мэкки познакомилась с ним, оказав как-то адвокатские услуги его семье. Она довольно редко выбиралась из дома, но если выходила, то, как правило, с Гаррисом.

Галерея находилась в самом центре города, у Кедровых источников, и когда они приехали, там было уже полно народу.

— Да здесь весь город! — заметила Мэкки, когда ее спутник предложил ей бокал шампанского.

— Вот картина Антона Гэлзы, очень талантливого художника. Я им просто восхищаюсь! Что ты скажешь об этом? — Гаррис показал на огромный холст — от пола до потолка. Казалось, что проехала машина и забрызгала его грязью.

Мэкки разглядывала картину и так, и эдак, но замысел художника оставался для нее тайной.

— Нет, мне больше нравится Моне. По крайней мере я понимаю, что изображено на картине.

Гаррис рассмеялся:

— Это картина для настоящих ценителей искусства. Лет через сто критики назовут Антона Гэлзу величайшим мастером своего времени. Ты разве не читала в сегодняшней газете рецензию на его работы?

— Нет, пропустила.

Такого трудного дня, как сегодня, у нее еще не было за всю ее адвокатскую практику. Она старалась не думать о своей работе, особенно о Гордоне Гэллоуэе. Очередной раунд противоборства двух сторон состоится на будущей неделе, и пока у нее еще есть время подготовиться. Однако, как она ни заставляла себя выбросить Гордона из головы, это у нее не получалось.

За что ей такие испытания? Как восстановить утраченное душевное равновесие? Лишь только обида немного утихла, Мэкки поймала себя на том, что прямо-таки упивается несбыточными мечтаниями о Гордоне. Это надо немедленно прекратить. Они с Гордоном никогда не станут парой, потому что судьбе было угодно развести их по разные стороны баррикад.

Добавим к этому, что она буквально горела на работе, а он был вполне доволен тем, чего достиг, и не стремился делать карьеру. Монотонная жизнь, которую вел Гордон, ей была явно не по вкусу. Дом… ребенок… Но ведь… Вдруг Мэкки поняла, что Гаррис что-то говорит ей.

— …я попробую найти экземпляр газеты специально для тебя, — сказал он.

— А, статья… Разумеется… спасибо.

Гаррис отошел, а Мэкки стала рассматривать огромное полотно маслом — смелые мазки пурпурного и черного. Попробуй догадайся, что хотел сказать этим художник! «Пожалуй, это самая ужасная картина, какую я когда-либо видела», — подумала Мэкки.

— Да это самая ужасная картина, какую я когда-либо видел, — раздался за спиной Мэкки мужской голос.

Мэкки засмеялась и обернулась, чтобы посмотреть на человека, повторившего вслух то, что она только что подумала… О Боже! Это же тот мужчина, о котором она думает весь день, с самого утра. Да, это был Гордон Гэллоуэй собственной персоной, появившийся рядом с ней словно по мановению волшебной палочки. Она вся внутренне сжалась, сердце учащенно забилось.

— Надо же, — произнесла она ледяным тоном, — а я вас даже не заметила! — При других обстоятельствах она дала бы волю своему возмущению и негодованию, но сейчас сдержалась, как того требовали правила приличия.

— Или не хотели заметить, старательно избегая встречи со мной, — предположил Гордон.

Он был удивлен случайной встречей не меньше Мэкки и не горел желанием продолжать обмен «любезностями», так как знал, что Мэкки может ему ответить.

Положение осложнялось тем, что сегодня Гордон был еще неотразимее, чем обычно. На нем была черная кожаная куртка и черная водолазка. Он был одет так, будто на улице стоит его сверкающий мотоцикл «харлей-дэвидсон». В обаянии Гордона было даже что-то отталкивающее. «Так и должно быть у коварной и вероломной особи мужского рода», — подумала Мэкки. Он даже не удосужился придать своему лицу виноватое выражение.

Мэкки отдала бы свою недельную зарплату, лишь бы избежать этой случайной встречи. Она так много хотела ему сказать, но сейчас, столкнувшись с ним лицом к лицу, оказалась к этому совершенно не готова. Стоило увидеть его, и ее захлестнул ураган противоречивых чувств.

Но было бы нелепо покинуть в спешке поле боя — взять и скрыться в толпе посетителей. Перед тем как уйти, Мэкки решила переброситься с Гордоном несколькими ничего не значащими фразами.

— Сразу видно, что Антон Гэлза вам не нравится.

— На самом деле мы с Антоном давние друзья. Он пригласил меня на открытие, и я обещал прийти.

— Он знает, как вы отзываетесь о его картинах? Как бы он не пожалел, что пригласил вас!

— Он мне друг, но эта картина ужасна! — ответил Гордон. — Я не перестаю говорить ему, что это не искусство, а мазня.

— И он не обижается?!

— Нет. Говорит, что я ничего не понимаю в живописи. И я вынужден с ним согласиться, так как критики, несмотря на мое негативное мнение, считают его непревзойденным мастером.

Мэкки из вежливости улыбнулась, отпив немного шампанского, и они еще какое-то время постояли рядом, глядя на посетителей, чтобы как-то заполнить образовавшуюся паузу.

— Послушайте, Мэкки… — первым нарушил молчание Гордон.

Но тут подошел Гаррис.

— Статью найти невозможно, ее передают из рук в руки, — сказал он. Взглянув на Гордона, протянул ему руку. — Извините, что перебил. Позвольте представиться: Гаррис Нельсон. По-моему, мы незнакомы.

— Гордон Гэллоуэй.

— Антон Гэлза — его друг, — сказала Мэкки.

Лицо Гарриса просияло.

— Потрясающе! Не могли бы вы познакомить меня с ним? Я хотел бы договориться о приобретении этой картины. Она стала бы украшением моей приемной.

Мэкки и Гордон, не сговариваясь, обернулись к картине с беспорядочными пурпурно-черными мазками.

— Вы, должно быть, тонкий знаток современной живописи, — усмехнулся Гордон.

Тот улыбнулся, явно польщенный.

— Я вижу, вы с Мэкки поняли, сколько экспрессии в этой картине.

— Гаррис, подумай о своих пациентах! Эта картина может вызвать у них сердечный приступ, даже если они здоровы, — возразила Мэкки.

— Тогда я повешу ее в своем кабинете, — парировал Гаррис. У него в кармане запищал телефон, Гаррис вынул его и приложил к уху. — Извините, придется ненадолго вас оставить, — сказал он, закончив разговор, и быстро ушел.

— Приятный парень, — сказал Гордон, когда Гаррис скрылся из виду.

— Да, — кисло согласилась Мэкки. Она теперь застрянет здесь, поджидая Гарриса. «Было бы хорошо, если бы Гордон тоже ушел», — подумала она. Делать вид, что между ними ничего не произошло, довольно мучительно.

— Мэкки, — начал он снова, — я вам сейчас все объясню…

— Вам, как лучшему другу художника, непочтительно отвлекаться от созерцания его работ! — отрезала Мэкки.

Гордон стиснул зубы. Мэкки Смит — самая упрямая, самая невыносимая женщина. Он звонил ей весь понедельник, чтобы объясниться, но она не брала трубку. Когда же он позвонил ей домой, она не захотела его слушать. Ведет себя так, будто он нанес ей удар в спину. Может, так оно и есть. Ведь если подаешь судебный иск, то у тебя невольно вырабатывается особое, «судебное» поведение.

В любом случае Мэкки, как адвокат, могла бы не смешивать работу с… другими делами.

Он не собирается падать перед ней на колени и умолять, чтобы она его выслушала. Он уже уходил, когда вернулся Гаррис.

— Мэкки, мне нужно срочно ехать в клинику, — виновато сказал он.

— Врач никогда не принадлежит себе, — спокойно ответила она.

— Мне как-то неловко оставлять тебя одну…

— Не беспокойся. Я вызову такси.

Гаррис изменился в лице.

— Только этого не хватало! — Он хлопнул Гордона по плечу. — Гэллоуэй, вы не могли бы сделать мне одолжение — проводить Мэкки домой?

— Проводить домой?.. — Гордон уже внутренне настроился услышать реакцию Мэкки на это предложение. — Что ж, буду весьма рад, — ответил он, как и подобало истинному джентльмену.

— Очень вам признателен, Гэллоуэй. Ну, до свидания. Я завтра позвоню тебе, Мэкки.

Мэкки проводила Гарриса долгим взглядом. Тот явно чем-то расстроен. Тем не менее это не давало ему права оставлять ее на попечение такого человека, как Гэллоуэй.

— На самом деле домой меня повезет такси, а не вы. Лично меня такси вполне устраивает, — сказала она.

Гордон покачал головой.

— Разумеется, вы можете воспользоваться такси, но я дал слово. Если ваш друг узнает, что я не выполнил его просьбу, он очень расстроится. Своим отказом вы обрекаете его на мучительные угрызения совести.

Мэкки хотела возразить и наотрез отказаться от услуг Гордона, но, рассудив трезво, смирилась — ведь это всего лишь получасовая поездка.

— Хорошо, будь по-вашему, — согласилась она.

Они вышли из галереи и пошли к машине Гордона. Детское креслице Эшли на заднем сиденье заставило ее снова вспомнить перипетии недавних событий. Ребенок… дело об опеке… ее противоречивые чувства к Гордону… Единственным спасением в подобной ситуации было стиснуть зубы и не говорить о новом иске.

Однако стоило им занять места в машине и захлопнуть дверцы, как до Мэкки дошло, что они с Гордоном совершенно одни. Похоже, что и Гордон пришел к той же самой мысли, отчего в первые секунды в салоне автомобиля царила гнетущая тишина.

— Прежде, чем вы выскажетесь… — начал было Гордон.

— Я не собираюсь ничего обсуждать, — перебила его Мэкки.

— Ну хватит, Мэкки! Я же знаю, что вам до смерти хочется обсудить то, что произошло.

— Вот уж нет!

— Хорошо, я буду говорить один. И, пожалуйста, сделайте одолжение, выслушайте меня.

— И что же, у меня нет права выбора? — упорствовала она.

Он покачал головой.

— Прошу вас, выслушайте меня! Я вынужден был поступить именно так, Мэкки! — начал он свою исповедь.

— Премного вам благодарна, — сказала она с иронией.

— У меня и в мыслях не было устраивать вам с Бет западню. Если бы она появилась у вас в пятницу или даже в субботу, я бы не стал обращаться в суд.

— Логично.

— Я уже говорил вам, что сделаю все, чтобы Эшли осталась со мной. Вполне вероятно, что в пятницу у Бет действительно сломалась машина. Но что задержало ее в субботу — и днем, и вечером? Это означает, что к Эшли она явно не рвалась. Если бы она захотела побыть со своей дочерью, то явилась бы к вам, в конце концов… Любящая мать придумала бы что-нибудь, чтобы побыть со своим ребенком. Ведь так?

— Не знаю. — На самом деле она знала. Ответ был только один, и они оба понимали это. Все, что сказал Гордон, было правдой. Мэкки вздохнула и стала смотреть в окно.

Они миновали Кедровые источники и подъезжали к Черепаховому ручью. В машине было холодно, и когда Мэкки, зябко поежившись, задела плечом Гордона, он не отодвинулся. Это нечаянное прикосновение словно разрядило грозовую атмосферу.

— Вам, наверное, неприятно? — спросил он. — Держу пари, вы уже раскаиваетесь, что взялись вести дело Бет…

— Мистер Гэллоуэй! Да будет вам известно, что я приняла это решение сознательно, а не после того, как мы перебросились с Бет несколькими словами. Мы с ней подолгу беседовали, и только после этого я согласилась вести ее дело. Я верю ей и буду отстаивать ее интересы.

— И это после того, как она переложила заботу о своем ребенке на вас? Не потратив на это ни цента, зато лишив вас заслуженного отдыха! Вам не приходило в голову, что она была со своим ребенком всего девять часов вместо двух дней? И не спешила забрать у вас свою дочь в воскресенье, так как прекрасно знала, что вы человек крайне ответственный и ей не о чем беспокоиться?

«Какие там девять! Дай Бог, чтобы шесть!» — грустно подумала Мэкки. Но она не станет поправлять этого мистера Всезнайку.

— Можете называть меня легковерной сколько хотите, но я только представляю ее интересы в суде, а вы изволили на ней жениться!

— Это совсем другое! — возразил Гордон.

— Не думайте, что я пошла на поводу у Бет, наслушавшись ее жалостливых рассказов с неизбежными в таких случаях преувеличениями. Но вы ведь тоже не подарок! Это и стало причиной вашего разрыва с Бет и ее разлуки с дочерью.

— Не судите о том, чего не знаете, — сухо заметил Гордон.

— Я не знаю?! Да будет вам известно, что я умею разбираться в людях! — парировала Мэкки.

— Да, разумеется! Вы сразу поняли, что представляет из себя Бет! — ехидно подметил Гордон.

Они вернулись туда, с чего начали.

— Как и вы, я занимаюсь тем, чем обязана заниматься, и нечего заявлять, что я во всем виновата.

— Ну да! Вы всего-навсего умыли руки и ушли с чистой совестью!

— Никуда я не ушла! Я всего лишь адвокат Бет, и если вы думаете, что я упаду перед вами на колени и стану умолять вас о прощении, то вы жестоко ошибаетесь. Я выполняю свою работу, мистер Гэллоуэй!

— Ну и что же вы с Бет будете делать? — спросил он.

— Мы знаем, что делать, да вам не скажем, — дерзко бросила Мэкки, понимая, что ведет себя как ребенок, но ей сейчас было абсолютно все равно, что он подумает. — Может, лучше послушаем музыку, чем заниматься этими бессмысленными препирательствами? — Мэкки нажала на кнопку плеера, и голос запел: «Я люблю вас…». — Ничего подобного, — прошептала она, выключая плеер.

Снова воцарилось гробовое молчание, но на этот раз Гордон не делал никаких попыток разрядить обстановку. Он с большим удовольствием высадил бы свою пассажирку и посоветовал бы взять такси. Неудивительно, что люди, как правило, не любят тех, кто представляет закон. А Мэкки была истинной служительницей Фемиды — с головы до ног.

Если сказать честно, то, когда они с Бет начали встречаться, она действительно заморочила ему голову джинсами в обтяжку и рассказами о своей тяжелой судьбе, вызвав у него искреннее сочувствие. Он тогда еще не догадывался, что причиной всех неприятностей была она сама. Он восхищался выдержкой Бет и ее непреклонной волей к жизни.

Тогда она казалась ему такой соблазнительной и красивой, что он влюбился до беспамятства. И как только Мэкки Смит может заявлять, что он использовал свою бывшую жену так же, как сейчас Бет использует ее, Мэкки? Нет, это не одно и то же.

Гордон остановил машину у дома Мэкки.

— Спокойной ночи, мистер Гэллоуэй, — сказала Мэкки, выходя из машины. — Благодарю за приятную поездку, — добавила она и, с силой захлопнув дверцу машины, пошла к своему дому, ни разу не обернувшись.

Гордон постоял у дома, чтобы убедиться, что Мэкки в полной безопасности.

— Дело сделано — она дома, — вслух проговорил Гордон, когда за Мэкки захлопнулась дверь. Он вздохнул с облегчением, благодаря небо, что родился под счастливой звездой, которая убережет его от дальнейших встреч с этой Смит. И тут же поклялся себе, что больше никогда не удостоит ее своим вниманием.

Приехав домой, Гордон отпустил приходящую няню и пошел взглянуть на дочь. Похоже, она заснула задолго до его возвращения.

Переодевшись, он спустился вниз и, улегшись на диван, стал смотреть телевизор. Когда это ему наскучило, он принялся отгадывать кроссворды. Потом начал было читать газету, но, отложив ее в сторону, прикрыл глаза рукой, будто от яркого света. Дискуссия с Мэкки Смит вывела его из равновесия настолько, что он не мог прочесть ни строчки.

Наконец он начал вроде бы понемногу успокаиваться, стараясь забыть о Мэкки, но это было выше его сил: мысли о ней упрямо преследовали его. Черт возьми, ну почему он не может не думать о ней?

Сегодня в галерее она выглядела чертовски соблазнительной в своем полупрозрачном цветастом топике и облегающих бархатных брюках, приводивших его в приятное возбуждение.

Наверное, его мать была права, сказав, что ему пора покончить с холостяцкой жизнью. Пока же он сознательно избегает представительниц противоположного пола. Поразмышляв, он пришел к выводу, что за последние недели провел гораздо больше времени с женщинами-адвокатами, чем с какой-нибудь своей знакомой. Плохи твои дела, Гэллоуэй!

Пожалуй, лучшим способом не думать о Мэкки Смит было бы знакомство с другой женщиной. Но у него слишком мало опыта в любовных романах. Он поклялся, что начнет с кем-нибудь встречаться, как только эта эпопея с Бет закончится. Обязательно расширит круг своих знакомств и будет чаще общаться с людьми. Это ему необходимо.

 

Глава пятая

В субботу утром Мэкки сняла трубку и набрала номер телефона Торики, чтобы сообщить подруге, что вынуждена отказаться от прогулки в торговый центр, где они собирались пообедать и сделать покупки. Она решила сослаться на туго набитый портфель со срочными делами… с Гэллоуэем в придачу, который круто повернул привычный ход ее жизни. Мэкки чувствовала себя подавленной. У нее не было никакого желания выходить из дома. Дело Гэллоуэя угнетало ее, и, как она ни старалась держать себя в руках, это было выше ее сил.

Немного подумав, Мэкки нажала кнопку «отбой» и положила телефон на место, справедливо решив, что нет ничего плохого в том, чтобы походить по магазинам, заодно посплетничав с подругой. Все лучше, чем сидеть в четырех стенах, обложившись бумагами. Теперь надо решить, что надеть.

— Ты плохо выглядишь, — заявила Торика, ставя свою сумку под ресторанный столик. — Давай рассказывай, что случилось.

Иногда друзья становятся не в меру заботливыми! Особенно тогда, когда сама не знаешь, что тревожит твою душу.

— Ничего особенного. Просто я очень устала.

— А я что говорю — тебе необходим отдых! Я взяла в турагентстве несколько рекламных брошюр, где рассказывается о том месте, куда мы с тобой поедем. Вот, смотри: путевка на шесть дней в Пуэрто-Вальярту. Будем валяться на пляже, попивать фруктовые соки и охотиться за одинокими мужчинами.

Мэкки пробежала глазами брошюрки, делая вид, что очень заинтересовалась, но это у нее плохо получилось. Пока она не закончит дело «Гэллоуэй и др.», с места не двинется. Мэкки не просто устала, как она сказала Торике. В действительности все было гораздо сложнее.

— Нельзя забывать о простых радостях — о синеве неба, о запахе роз, например, — беззаботно щебетала Торика, не подозревая о душевном состоянии подруги.

— Верно, — машинально сказала Мэкки, погруженная в свои мысли. Она устала не от работы. Проблема была в Гордоне, в ее отношении к нему. Это дело из профессионального переросло в сугубо личное. Нелепое увлечение снедало ее душу и отнимало силы.

— Мэкки! — окликнула ее Торика, видя, что подруга находится в глубокой задумчивости. — Ты что, не слышишь? Я предлагаю уехать на море на будущей неделе. Что скажешь?

— Скорее всего, нет, — ответила Мэкки. В данный момент отпуск ее совершенно не интересовал. Все ее мысли сосредоточились на предстоящем звонке Соне в понедельник утром.

— Я вижу по твоему лицу, что ты сейчас далеко-далеко. Интересно, что же все-таки тебя так взволновало?

— Ничего меня не взволновало!

— Сказать по правде, вот уже несколько недель ты сама не своя, — покачала головой Торика. — По-моему, это началось как раз тогда, когда ты встретилась с Гордоном Гэллоуэем.

— Если я сама не своя, то все потому, что слишком много работала. Пойдем скорее в «Нордрём» и наверстаем упущенное. Хождение по магазинам — лучшее лекарство от стрессов.

Гордон сидел за длинным столом в зале заседаний адвокатской конторы «Александер, Мотт и Перси» и барабанил пальцами по полированной поверхности стола.

— Так что мы имеем, Соня? — спросил он своего адвоката, сидевшего напротив.

— На этот раз мы выиграем дело, Гордон.

— Да? — Он снял очки и стал протирать их салфеткой. — Вы и прежде обещали, что выиграем. А что получилось?

— Если бы Мэкки Смит не выкинула этот номер…

— Я знаю одно: я обратился в лучшую адвокатскую контору Далласа, а не к Мэкки Смит. Она не просто изобретательна, она будет самоотверженно бороться, отстаивая интересы своей клиентки и следуя своим убеждениям. Мы должны быть начеку.

Соня нахмурилась:

— С некоторых пор вы стали относиться к Мэкки чересчур почтительно. Я не люблю, когда от меня что-то скрывают. Между вами и Мэкки что-то произошло? Может, вы посвятите меня в эту тайну?

— Ничего не произошло, — поспешно заверил ее Гордон. «На самом деле произошло», — подумал он про себя. — Я хотел сказать, что мы не должны быть слишком самонадеянными. Но повторяю: я хотел бы закрыть вопрос об опеке раз и навсегда.

В дверь постучали.

— Войдите! — сказала Соня.

Это была Мэкки.

— Я надеюсь… — Она замолчала, увидев Гордона. — Я думала, что мы будем разговаривать вдвоем, без наших клиентов, — с укором сказала Мэкки. — Вы меня не предупреждали, что я должна прийти со своей клиенткой.

— Соня не виновата, это моя идея, — вступился за своего адвоката Гордон. — Когда она позвонила мне и сказала, что вы встречаетесь, я решил присоединиться.

Соня кивнула в подтверждение его слов.

— Я смотрю, вы заняли круговую оборону, — сказала Мэкки с упреком. Не то чтобы она растерялась, но присутствие Гордона раздражало ее.

— Что вы! Это не входит в наши планы! Обещаю вам, обстановка на переговорах будет очень дружелюбной.

— Как бы то ни было, я буду отстаивать интересы своей клиентки, — холодно сказала Мэкки, снисходительно улыбнувшись Гордону.

— Разумеется, — ответил Гордон, понимая, что перешел границу. — Давайте рассмотрим один пункт, ясный с самого начала. Я пошел на мировую. Бет оказалась несостоятельной, когда дело дошло до непосредственного общения с ребенком. Это обнаружилось в первые же выходные, когда Бет получила возможность взять Эшли к себе. Это, я надеюсь, понятно?

— Лишить мать права общаться со своим ребенком? Я считаю, что надо принимать такие решения, которые шли бы на пользу Эшли.

— В своем ходатайстве я изложил как раз те предложения, которые отражают интересы Эшли.

— Не хотите ли по чашечке кофе? — вмешалась Соня, расставляя чашки и ставя кофейник на стол.

«Женщинам лишь бы посудачить», — подумал Гэллоуэй, слушая, как Мэкки уже расспрашивает Соню, не бывает ли у той приступов ларингита — профессионального заболевания адвокатов.

— Спасибо, — сказала Мэкки, когда Соня поставила перед ней чашку с горячим кофе. — Я сделала все возможное, чтобы доказать мистеру Гэллоуэю, что Бет стала жертвой непредвиденных обстоятельств, — начала Мэкки, обращаясь к Соне, — которые помешали ей провести с Эшли столько времени, сколько хотелось бы. И вдруг это ходатайство — как снег на голову…

— И я, и Соня звонили вам, чтобы предупредить, что направили ходатайство, — перебил ее Гордон.

— Да, Соня звонила меньше чем за час до прибытия курьера, но меня не было на месте, и разговор не состоялся. А когда позвонили вы, то я уже держала ваше ходатайство в руках.

— Это случилось не по нашей вине! Мы не ожидали, что курьерская служба сработает так быстро! Мы были уверены, что вы узнаете о нашем ходатайстве от нас самих! Так что ваши слова, будто ходатайство свалилось как снег на голову, неправомерны. Уверяю вас, мы не хотели никого обидеть… — Гордон замолчал, давая Мэкки возможность осознать сказанное. — На моем месте вы бы поступили точно так же. Неужели вы думали, что после всего случившегося я не предприму ответных мер?

— Да… нет, — ответила Мэкки, с силой вцепившись в подлокотники кресла, чтобы подавить закипавший в ней гнев — гнев на Гордона и на себя за то, что и сейчас она была во власти его обаяния. — Я не ожидала от вас такого нечестного поступка, — после некоторого молчания проговорила она.

— Как человек, беспокоящийся за свою дочь, считаю свои действия честными, — с чувством проговорил Гордон. И почему Мэкки такая упрямая?

— Разве я против? Ваше отношение к дочери достойно звания «Лучший отец года»! Я хочу только, чтобы вы признали наконец, что есть и другие точки зрения.

Она бросила взгляд на Соню Мотт, сидевшую напротив и молча слушавшую. Казалось, та решила не вмешиваться в разговор и предоставила своему клиенту возможность выговориться. Довольно приятный способ отрабатывать свой солидный гонорар.

Какой покладистый поверенный у Гордона! Так можно деятельность адвоката свести на нет! Соня относилась к своему клиенту с нескрываемым восхищением, и это заставило Мэкки задуматься, не заинтересована ли и она в Гордоне? Но ей удалось тут же прогнать подобные мысли как неуместные.

— Почему бы нам не попытаться найти компромисс? — предложила она.

— У меня уже есть готовое решение, — заявил Гордон. — Уверен, что для Бет оно будет самым приемлемым. Я хочу предложить ей отступного.

— Она же отказалась от денег! — воскликнула Мэкки.

— Только потому, что сумма ее не устраивает, — возразил он.

— Опять вы за свое! — воскликнула Мэкки с досадой. — Мы не можем с уверенностью сказать, что именно деньги побудили Бет поднять вопрос о совместной опеке!

— Вы ее адвокат, вот и выясняйте!

— Я без вас знаю, что мне делать, мистер Гэллоуэй! — вскипела Мэкки.

— Прекрасно! Тогда вот мое предложение: я вручу вам чек на пятьдесят тысяч долларов сразу же после того, как Бет подпишет документ о своем отказе от опеки… Нет, лучше предложите ей сто тысяч долларов. Да, скажите моей бывшей жене, пусть удовлетворится этой суммой. Я больше не прибавлю ни цента. Или пусть берет сто тысяч, или останется ни с чем!

— Ваше предложение неприемлемо ни для Бет, ни для Эшли. Разве вы не знаете, что у детей существует внутренняя потребность быть со своей мамой? Вам не кажется, что вы принимаете решение, которое навсегда разлучит Эшли с матерью?

— Это единственно правильное решение, поймите же вы наконец! — раздраженно сказал Гордон.

— Мэкки, вы не хотели бы выпить чашечку кофе в моем кабинете, пока мы с Гордоном посовещаемся? Всего несколько минут, — вмешалась в разговор Соня.

— Это самая разумная мысль с того момента, как я сюда пришла! — сказала Мэкки, вставая. — Позовете меня, когда закончите.

Минут через десять секретарь Сони попросила Мэкки вернуться в зал.

— Мэкки, — сказал Гордон сразу же, едва она вернулась, — как вы смотрите на то, чтобы за денежное вознаграждение Бет отказалась от опеки? Я даю честное слово, что она сможет периодически видеться с Эшли.

— Ваше честное слово? — воскликнула Мэкки, недоверчиво взглянув на Гордона. — Знаю я цену вашему честному слову — научена на горьком опыте! Стоит Бет отказаться от своих родительских прав, как вы тут же откажетесь от своего предложения. И Бет останется ни с чем, зато с вашим честным словом.

— И с моими деньгами. Бет хорошо знает, что я не бросаю слов на ветер. Я позволю ей видеться с Эшли, хотя, если честно, вряд ли она воспользуется такой возможностью.

— Мне ваше предложение не нравится, — ответила Мэкки. — И я уверена, что и Бет оно тоже не понравится.

— Не могли бы вы спросить у Бет, как она отнесется к этому предложению? В конце концов, последнее слово за ней, а не за вами.

— Соня, вы можете что-нибудь добавить? — спросила Мэкки у своей коллеги.

— У «Александера, Мотт и Перси» принято выполнять волю клиента. Мистер Гэллоуэй только изложил вам свои пожелания, Мэкки.

— Раз вы настаиваете, мне ничего не остается, как рассмотреть их. К тому же вы напомнили мне, — она бросила пристальный взгляд на Гордона, — что принимать решение должна Бет, а не я. Я переговорю с ней сегодня же. Советую особенно не надеяться на ее согласие.

Как только Мэкки вошла в свой кабинет, она тут же позвонила Бет, но ее не было дома. Когда же часа в четыре Бет позвонила своему адвокату с работы, то оказалось, что Мэкки очень занята и не может говорить. Они условились, что встретятся в среду утром.

Когда Бет вошла в кабинет Мэкки, та сразу же рассказала о предложении Гордона.

— Сто тысяч? Ну, нет! Это слишком мало!

Мэкки опешила. Она ожидала, что Бет возмутится, услышав об очередной попытке Гордона лишить ее родительских прав. Нет, не возмутится — придет в неописуемую ярость. Вместо этого она заявила… что сумма отступного ее не устраивает! Другими словами, Бет торговалась, прикидывая, сколько можно получить с Гордона за свой отказ от опеки. Внезапно у Мэкки опустились руки. Как же долго она находилась в неведении! Гордон был абсолютно прав, когда заподозрил, что неожиданная заинтересованность Бет в дочери была только поводом выманить у него деньги. «Да она просто надула меня, — возмущенно подумала Мэкки, — заставила меня плясать под свою дудку!»

— А как же Эшли? — спросила Мэкки, когда к ней вернулось самообладание.

— Ты же видела Гордона. Лучшего отца и представить невозможно! Как только он впервые взял Эшли на руки, то буквально влюбился в нее. Он нес свою дочь с таким благоговением, что на него все оборачивались.

Мэкки недоуменно пожала плечами.

— Получается, теперь ты просто возьмешь деньги и уйдешь? — спросила она.

— Мне не хотелось бы разочаровывать тебя, Мэкки, но, несмотря на твое идеализированное представление о материнстве, я не откажусь от представившейся мне возможности разбогатеть.

До сих пор Мэкки считала, что это Бет постоянно строит воздушные замки и витает в облаках.

— Признайся, сверхурочные на работе и поломка машины — ты специально все это придумала?

— Нет, не все. Я могла бы отпроситься с работы, если бы у меня были средства к существованию. Моя машина действительно сломалась, но, если бы у меня были деньги на гараж, она бы не ломалась так часто. — Бет окинула взглядом кабинет Мэкки. — Если бы ты знала, что значит считать каждый цент!

— Я, может, и не считаю каждый цент, как ты изволила выразиться, но в любом случае нашла бы более приемлемое решение. Например, ты могла бы попросить своего бывшего мужа оказывать тебе материальную помощь, пока ты не встанешь на ноги.

Бет брезгливо скривила губы:

— Если я попрошу его оказывать мне ежемесячную помощь, то понадобятся годы, чтобы общая сумма вылилась в сто тысяч долларов. А мне надо гораздо больше, и немедленно!

— Выходит, тебе нужны только деньги? — медленно проговорила Мэкки. Эта мысль шокировала ее. Но сейчас она должна определить свою роль во всей этой истории. Разумеется, не моралистки, а защитницы интересов своей клиентки. — Ты уверена, что, подписав договор, потом не пожалеешь, что отказалась от дочери? — переспросила Мэкки. Ей не хотелось, чтобы Бет совершила такую чудовищную ошибку.

— Гордон сказал, что я смогу видеться с ней. Раньше он мне этого не разрешал, так что сейчас я даже выигрываю. Я вообще не люблю ответственность, Мэкки. Это несвойственно моему характеру. Вот получу полагающиеся мне доллары и заживу в свое удовольствие!

Мэкки подумала о тех женщинах, которые были бы счастливы иметь детей, но не могли, и возмущенно взглянула на Бет. Эта женщина манипулировала своим ребенком ради денег! Как она могла дойти до такой низости?!

— И сколько же, по-твоему, тебе полагается? — холодно спросила Мэкки.

— Миллион долларов. А что?! Гордон получил в наследство пятьдесят миллионов… и даже не подумал поделиться со мной.

Мэкки почувствовала, что уже ненавидит Бет. Она впервые узнала размеры полученного Гордоном наследства, но каким бы огромным оно ни было, Бет не имеет на него прав. Гордон не ошибался. Действия Бет — чистой воды вымогательство.

— Думай что хочешь, но я не смогу с серьезным видом просить у Гордона такую сумму.

— Потому что теперь твои симпатии на стороне Гордона? — спросила ее Бет настороженно.

— При чем тут мои симпатии? Просто я не хочу попасть в глупое положение! — воскликнула Мэкки.

— Я тоже. Но если бы мы с Гордоном были женаты, мне причиталась бы половина его наследства. Так что миллион для него — сущие гроши!

— Но вы развелись, — заметила Мэкки. — Даже если бы вы продолжали состоять в браке, наследство, полученное Гордоном, не подлежит разделу. Ты не имеешь абсолютно никаких прав на него.

— Надо же, как ты отстаиваешь чужие интересы! — обиженно сказала Бет. — Уж не поддался ли мой адвокат очарованию голубых глаз Гордона? Может, вы с ним сговорились?!

— Как ты могла такое подумать?! — взорвалась Мэкки, гневно сверкая глазами.

Бет была первой клиенткой, которой удалось привести рассудительную и сдержанную Мэкки в такую неописуемую ярость. Подозрения Бет были совершенно безосновательными. К голубым глазам Гэллоуэя Мэкки относилась абсолютно спокойно. Нельзя сказать, что она не считала их бездонную голубизну опасной и притягательной, но не настолько, чтобы вступить с Гэллоуэем в тайный сговор.

— Раз у тебя появились какие-то сомнения, можешь обратиться к другому адвокату. Тем более, что мы с тобой не связаны официальным договором.

— Мэкки, я не хотела тебя обидеть, — потупив глаза, жеманно проговорила Бет.

Этот приторный тон маленькой девочки порой доводил Мэкки до бешенства. С каким удовольствием она крикнула бы этой женщине: «Скатертью дорога! Иди, найми себе адвоката, и пусть он оберет тебя до нитки!» Но, немного остыв, Мэкки решила, что чем скорее она приведет стороны к согласию, тем скорее избавится от Бет.

Да, теперь она ясно видит, что самое лучшее для Эшли — никогда не видеть этой, с позволения сказать, матери. Такая алчная, бездушная особа могла причинить маленькой девочке много-много зла.

А как быть с Гордоном? Легко сказать — «миллион долларов!» Мэкки представила, как у нее будет дрожать голос, когда она сообщит ему эту новость. Согласится ли он расстаться с такой суммой? Вряд ли. Он сказал, что сто тысяч — это предел, и ни цента больше!

Мэкки взяла телефон и набрала номер Сони. Та была потрясена не меньше Мэкки, но согласилась передать Гордону требование его бывшей жены. Через несколько минут раздался звонок. Звонила Соня. От Мэкки не ускользнуло, что она очень взволнована. Гордон согласился выдать Бет требуемую сумму!

Мэкки была настолько ошеломлена этой новостью, что не могла вымолвить ни слова. Гордон согласен на миллион! Размышляя над этим, Мэкки понимала, что подтолкнуло его к такому решению: он выложил требуемую сумму исключительно ради будущего Эшли. Дочь для него была самым дорогим сокровищем на свете!

— Ты получишь свой миллион, Бет, — сказала Мэкки.

— Ура! — закричала Бет, потрясая в воздухе кулаками.

— Я подготовлю соответствующие бумаги и передам их Соне для согласования. Когда все договоры будут готовы, ты поставишь под ними свою подпись.

— Позвони мне, и я сразу же примчусь, — сияя от счастья, проговорила Бет. У дверей она неожиданно остановилась: — Знаешь… мы совершили чудовищную глупость! Надо было просить два миллиона!

Мэкки стоило больших усилий не запустить в дверь тяжелым пресс-папье.

Мэкки и Соня подготовили тексты договоров, и на другой день Бет подписала их. Мэкки собиралась передать их Соне по пути домой.

«Вот и все», — сказала себе Мэкки, вздохнув. Дело закрыто, и она больше никогда не увидит ни Эшли, ни Гордона. Мэкки чувствовала себя опустошенной.

Сложив бумаги в портфель, она уже собралась уходить, когда секретарь сообщила ей, что пришел мистер Гэллоуэй и хочет видеть ее. Мэкки сделала глубокий вдох, чтобы унять волнение и взять себя в руки. «Держись, — сказала она себе. — Все кончено. Слезами горю не поможешь».

Без сомнения, Гордон пришел отвести душу, устроив ей нагоняй, и затем уйти, навсегда забыв о ней. Стоило Мэкки вспомнить, какую огромную сумму получила Бет с ее помощью, как ее начинали терзать угрызения совести. Неудивительно, что она больше не пользовалась доверием Гордона.

Небо нахмурилось, шел мокрый снег. У Мэкки и без того было плохое настроение, а тут еще ненастная погода. Тяжело вздохнув, она пошла к двери, чтобы встретить Гордона.

Он пришел не один, а с Эшли на руках.

— Ай, — сказала малышка, очевидно узнав Мэкки.

— Привет, Эшли, — ответила Мэкки, удивляясь, зачем Гордон взял с собой ребенка.

Гордон подошел к столу и положил чек для предъявления в банк. Мэкки поднесла его к глазам и провела пальцем по единице с шестью нулями.

— Мэкки Смит, вы победили, — сказал Гордон.

Мэкки почувствовала, как напряглись ее мышцы, будто чек был невыносимо тяжелым.

— Вам не стоило приносить его самому, — сказала Мэкки.

— Знаю. — Он обвел глазами ее кабинет, недавно заново обставленный с помощью нанятого дизайнера. — Богато, но со вкусом. Все продумано. Ничего лишнего.

Гордон уже один раз был в ее конторе, когда привез Эшли, но тогда все происходило в конференц-зале. Теперь же, оказавшись в замкнутом пространстве небольшого кабинета, он словно стал ближе, а обстановка интимнее.

— Я рада, что вы пошли на мировую, — проговорила Мэкки холодно, когда к ней вернулась способность трезво мыслить. Она еще раз посмотрела на чек. — Это огромные деньги, — сказала она.

— Деньги созданы для того, чтобы их тратить.

Гордон был сама любезность, хотя сначала ей показалось, что он весь кипит от возмущения. Вряд ли он настроен мирно и не собирается сводить с ней счеты. Мэкки насторожилась, не понимая, что он задумал.

— Вы были правы, а я ошибалась, — сказала она. — Бет… — Она запнулась и виновато покачала головой. — Извините, сорвалось.

В ответ он только махнул рукой:

— Какое это имеет теперь значение? Мне наплевать, что было правильно, что неправильно, были вы в курсе или нет… — Он сидел в кресле у ее стола и качал Эшли на колене. — Я не жалею, что расстался с этими деньгами. Напротив, благодаря им все это наконец закончилось. Я бесконечно рад, что вам удалось уговорить Бет.

— Уговорить?! Вы ошибаетесь! Я и не думала ее уговаривать!

— Не может быть. Я вам не верю. — Он вздохнул. — Мне надо что-нибудь подписать? Или вы все отослали Соне?

— Нет, я собиралась завезти ей бумаги по пути домой.

— Тогда я избавлю вас от этой обязанности, — сказал Гордон.

— Что вы! Может, Соня захочет что-нибудь исправить? Нет, лучше подождите, — сказала Мэкки.

— Не переживайте. Вы же все с ней согласовали.

Мэкки села за стол и положила перед Гордоном стопку документов. Когда, прочитав первую страницу, он перешел к чтению следующей, Эшли схватила ее с явным намерением разорвать, но Гордон вовремя отнял у нее страницу и отодвинул документы подальше от ребенка.

— Давайте я подержу ее, — предложила Мэкки. Она взяла ребенка на руки и подошла к окну. Снег повалил еще сильнее. — Смотри, Эшли, снег! — сказала Мэкки, мучительно напрягая память, чтобы пропеть ей детскую песенку о снежинках, танцующих в зимнем небе.

Гордон перестал читать и повернулся к окну. Он поймал себя на мысли, что не может оторвать взгляд от этой обворожительной женщины. Сегодня она была в темно-коричневом костюме и светло-бежевой блузке. Когда он увидел ее в первый раз, то отметил про себя, что она одета подчеркнуто официально, теперь же заметил некоторые послабления в ее манере одеваться: облегающий жакет и будто влитая юбка.

Он заметил, что перемены коснулись и самой Мэкки: она стала мягче, женственнее. И еще: Мэкки и Эшли смотрелись очень естественно, дополняя друг друга. Но Гордон сразу же пресек подобные мысли и вернулся к чтению документов. Зачем он себя обманывает? Мэкки Смит — преуспевающая деловая женщина. Она вовсе не похожа на мать семейства в общепринятом смысле этого слова. Не надо забывать, какую роль она сыграла в нарушении привычного уклада их с Эшли жизни…

Ему не надо было приходить сюда. Лучше бы он предоставил Соне действовать по своему усмотрению. Но он настоял, что сам поедет в контору Мэкки.

Надо немедленно покончить с делами, забрать у этой женщины Эшли и пуститься наутек.

— С документами все в порядке, — сказал он, прервав на полуслове песенку о снежинках, которую Мэкки пела малышке. — Я могу подписать сам или это нужно сделать в присутствии нотариуса? — спросил Гордон.

— У нас есть свой нотариус, — ответила Мэкки и подошла к телефону с Эшли на руках.

Через пять минут нотариус передал им полностью оформленные документы. Дело об опеке закрыто. Мэкки осталось вручить Гордону причитающиеся ему экземпляры договора.

— Ну, пора прощаться, — сказал Гордон, пряча в портфель документы. Он подошел к Мэкки, чтобы забрать у нее свою дочь.

— Да, пора, — ответила Мэкки, передав девочку отцу и провожая их до двери. Но что ей пришлось испытать, когда Гордон взял у нее Эшли! У нее было такое чувство, будто у нее отняли что-то самое дорогое. «Держись, Мэкки», — вслух проговорила она, чтобы подбодрить себя, когда закрыла дверь своего кабинета.

От расставания с Эшли на душе у нее остался горький осадок… но только потому, что малышка была само очарование! Разумеется, в этом не было и намека на желание Мэкки иметь своего собственного ребенка. Просто она понимала, что расставание с Эшли означало расставание с Гордоном, и, судя по всему, окончательное. Не надо придавать этой встрече такое исключительное значение.

 

Глава шестая

Как правило, львиную долю выходных Мэкки посвящала работе. В оставшееся время она занималась уборкой дома, ходила по магазинам, встречалась с подругами. Но предстоящий уик-энд она решила провести по-другому: работу домой не брать, не заниматься ни домашними, ни общественными делами. На эти выходные приходился День президента, и Мэкки позволила себе побездельничать после напряженной, изматывающей недели. Ей была необходима передышка, чтобы набраться сил.

Проснувшись в субботу, она первым делом просмотрела свежую газету, затем сделала зарядку. После этого с удовольствием забралась под душ, а потом записалась на прием к парикмахеру, маникюрше и массажистке.

Пройдя все косметические процедуры, Мэкки почувствовала себя увереннее и спокойнее. В течение последних месяцев, еще до этой заварухи с Гэллоуэями, она ощущала какую-то пустоту. И часто ловила себя на мысли, что жизнь не приносит ей полного удовлетворения. Что-то было не так, а что — неясно. Неопределенное «что-то не так» стало проясняться по мере ее общения с Гордоном и Эшли. Вывод напрашивался сам собой.

— Я просто очень устала, вот и все, — вслух сказала она, барабаня пальцами по рулю своей машины в ожидании зеленого сигнала светофора. Синдром трудоголика, и не более того. Следствие работы допоздна, ужина на скорую руку перед экраном телевизора, одного заветного желания — скорее добраться до постели и забыться сном.

Она ехала домой, мечтая закутаться в халат, отключить телефон и завалиться на диван с книжкой. Кажется, в прикроватной тумбочке лежит коробка сливочной помадки. Это ли не награда за те испытания, которые выпали на ее долю?

Но сначала ей нужно зайти в «Мир книги», чтобы купить что-то более увлекательное, чем специализированные журналы по юриспруденции.

Мэкки ходила по магазину, останавливаясь у полок с детективами и триллерами, затем подошла к полке с любовными романами. Там ей бросилась в глаза недавно вышедшая в свет книга, которая пользовалась громадным успехом у публики. Только Мэкки протянула к ней руку, как за спиной раздался мужской голос:

— Поверьте, это очень интересная книга.

Мэкки обернулась и встретилась взглядом со знакомыми голубыми глазами. Гордон Гэллоуэй собственной персоной… а рядом Эшли, сладко спящая в прогулочной коляске. Мэкки была настолько потрясена, что в первую минуту хотела потрогать девочку и ее отца, чтобы проверить, не приснились ли они ей, — Мэкки была убеждена, что больше никогда их не увидит.

— Вы никак следили за мной, — сказала она Гордону с наигранной веселостью, стараясь скрыть от него свое волнение. Она не могла понять, почему эта случайная встреча вызвала в ней такую бурю чувств. Мэкки привыкла считать себя стойкой женщиной, которую нелегко вывести из равновесия даже самым неотразимым и обаятельным мужчинам.

Нет, это уж слишком для выходного дня, рассчитанного на беззаботное времяпрепровождение и хорошее настроение! От одного взгляда на Гордона она вся напряглась, как натянутая струна, сердце бешено забилось…

Но не только Гордон так взволновал ее. Сердце Мэкки болезненно сжалось, когда она увидела маленькую девочку, мирно спавшую в складной коляске. Эшли была просто прелесть.

— Разумеется, следил, — ответил Гордон. — Я постоянно охочусь за доверчивыми женщинами, используя для приманки свою дочку. Исключительно в книжных магазинах. Это мое хобби.

Мэкки улыбнулась, и он улыбнулся в ответ. После той встречи в среду он много думал о ней. В памяти всплывали одни и те же картины — Мэкки с Эшли на руках… потом Мэкки в его объятиях… Похоже, эта женщина смогла завладеть не только его мыслями, но и сердцем.

— Пожалуй, надо что-нибудь купить для Эшли, — сказал он и покатил коляску в соседний отдел. — Ну что же… до свидания.

— До свидания, — сказала Мэкки и посмотрела на Эшли — девочка крепко спала. — Я хотела попрощаться с Эшли, но она спит и видит дивные сны.

— Похоже, что так, — согласился Гордон. Он взял две книжки для Эшли и, оглянувшись, увидел, что Мэкки подходит к кассе. Оплатив покупку, она раскрыла книгу и сосредоточенно уставилась в одну из страниц. Возможно, почувствовала, что он наблюдает за ней.

Гордон и не заметил, как легкое увлечение этой женщиной переросло в серьезное чувство. Стоило ему увидеть ее, как его бросало в дрожь, словно энергия, которую излучала Мэкки, настигала и заряжала его. От одной мысли о ней он весь загорался, ему страстно хотелось взъерошить ее каштановые волосы, прижаться губами к ее губам… Только он представил все это, как Мэкки закрыла купленную книгу и направилась прямо к нему.

— Я забыла спросить, где можно купить вашу книгу, — сказала она с улыбкой.

— В книжном киоске при университете.

— Хорошо, я туда съезжу. До свидания.

— До свидания, — сказал он и проводил ее взглядом, пока она не скрылась из виду.

Переодевшись в шелковую пижаму, Мэкки легла в постель и включила телевизор, чтобы послушать новости в 22.00. Вдруг зазвонил телефон. Убавив звук, она сняла трубку.

— Мэкки? Это Гордон. Извините, что звоню в субботний вечер… — Он помолчал. — Я понимаю, что слишком поздно…

— Ничего, я еще не сплю, — ответила она. Сердце вновь забилось с утроенной скоростью, словно на занятиях аэробикой. — Опять Бет что-нибудь придумала?

— Бет?.. О, нет! — Казалось, он с трудом вспомнил, кто такая Бет. — Я насчет моей книги. Раз вы так заинтересовались ею, то я вам ее подарю! Не могли бы вы завтра позавтракать со мной? Я бы подарил вам книгу со своим автографом.

Она не ослышалась? Он действительно пригласил ее позавтракать с ним?

— Позавтракать?!

— Ну да!

Мэкки откинулась на подушки. Это очень походило на приглашение на свидание. Не деловая встреча, а именно свидание! Если бы ей позвонил принц Монако и назначил свидание, она бы не была так потрясена, как сейчас. Она могла ожидать приглашения от кого угодно, но только не от Гордона.

Мэкки лихорадочно думала. Если сказать «да», то придется встретиться в неформальной обстановке с недавним оппонентом в суде. В адвокатской среде это не принято. Но она так намучилась со своей ужасной клиенткой, что не могла дождаться, когда все это кончится. Теперь Мэкки свободна от любых обязательств перед Бет, тем более что ее адвокатская помощь носила благотворительный характер.

Да, Мэкки в самом деле хотелось снова увидеться с Гордоном. Что-то неудержимо влекло ее к нему, разжигая любопытство. Гордон Гэллоуэй не был героем ее романа, да и она, судя по всему, не в его вкусе, но ее интриговали различные «почему?», и она хотела докопаться до истины. Во всяком случае, он не настолько тщеславен, чтобы раздаривать свои книги направо и налево.

— Я думаю, что смогу выкроить немного времени, чтобы позавтракать с вами. Как ни крути, а есть надо… — сказала она, позволив себе пренебречь доводами рассудка.

— Весьма польщен вашим решением, мисс Смит. Хочу заметить, что обычно я не уговариваю женщин так настойчиво, когда приглашаю их в ресторан.

— Женщин? И много их у вас? — У одинокого отца, каким был Гордон, очевидно, было не слишком много времени для ухаживания за женщинами. Он уже говорил Мэкки, что утратил к ним всякий интерес, но это могло быть простой отговоркой — она тогда являлась адвокатом его бывшей жены. Возможно, Гордон все же не игнорировал охотниц приласкать бедного одинокого мужчину…

— Вас это интересует как женщину или как адвоката? — спросил он настороженно.

Даже по телефону было слышно, что она задохнулась от возмущения.

— Если вы будете придираться к каждому моему слову, я откажусь завтракать с вами! Запомните это. Если что — я встану и уйду.

Он улыбнулся. Жизнерадостная и энергичная, Мэкки внесла заметное оживление в его однообразную жизнь.

— Обещаю вести себя безукоризненно. Можно, я заеду за вами в половине десятого?

В десять часов утра в воскресенье они сидели друг против друга за ресторанным столиком. Гордону все еще не верилось, что ему удалось уговорить Мэкки. Вчера вечером он готовился к предстоящей лекции, но вдруг почувствовал, что ему не хочется тратить все свои выходные на работу. И тогда особенно не раздумывая, нашел номер Мэкки и позвонил.

Положив телефонную трубку, Гордон какое-то время сожалел о том, что сделал. Но теперь сожаления рассеялись сами собой, и он с удовольствием любовался своей визави: ее волосы блестели, как в рекламе шампуня, шелковую кожу лица оттенял нежный румянец, полные губы были изогнуты в лукавой улыбке, достойной самого Купидона.

Он не отрицал, что без ума от нее. Но все же Мэкки Смит была полной противоположностью женщине его мечты.

Разумеется, она очень привлекательна и хорошо воспитана. Всегда держится с достоинством и не опускается до грубых выходок… Даже когда они яростно спорили, отстаивая каждый свою точку зрения, она была на высоте.

Но если он когда-нибудь снова решится жениться, то обязательно возьмет в жены женщину, у которой на первом месте стоят дом и семья и которая будет Эшли любящей матерью. К сожалению, Мэкки всецело поглощена своей работой, и только работой.

Поймав на себе ее взгляд, он понял, что она смотрит на него изучающе. Губы, которыми он только что восхищался, улыбались еще шире.

— Что вас так развеселило? — спросил он.

— А о чем вы задумались? — вопросом на вопрос ответила Мэкки.

— Извините. Я не забыл о вашем присутствии, — виновато проговорил он и улыбнулся. — Просто… скажи кто-нибудь две недели назад, что я приглашу вас в ресторан, я бы принял его за сумасшедшего.

— Ну и кого же следовало упрятать в сумасшедший дом — вас или того, кто предсказал бы нашу встречу? — спросила она.

— Никого, — ответил он. — Хотя вы повели себя довольно жестко… когда мы сошлись в нашей тяжбе один на один. Вы вели себя как настоящий хищник… Хотя это вам совсем не свойственно.

— Не забывайте, что это — моя работа. Но мы много общались и вне суда, — возразила Мэкки.

— Знаете что? Вы все больше и больше нравитесь мне, и я очень рад этому, — признался Гордон.

— Благодарю за комплимент, — сказала она с улыбкой.

— Это не комплимент. Может, вам трудно поверить, но мне действительно хорошо в вашей компании! Давайте дружить и дальше!

— Мне странно это слышать именно от вас, — ответила Мэкки.

— Нет, серьезно, мне нравится быть в вашей компании, — повторил Гордон.

Мэкки засмущалась и, чтобы скрыть это, стала перекладывать приборы с места на место.

— Понятно, почему вы меня хвалите — надо же вам как-то развлекать даму… — сказала она с наигранной веселостью. Чтобы выйти из этого неловкого положения, надо было перевести разговор в другое русло. — А с кем сегодня Эшли?

— Моя мама забрала Эшли на выходные. Она хотела бы взять ее к себе насовсем, но я не соглашаюсь. Кроме няни, я не доверяю свою дочь никому. Вот видите, до чего довели меня выходки Бет! Я слишком беспокоюсь за свою дочь.

При упоминании бывшей клиентки Мэкки стало не по себе. «И эту тему надо сменить», — подумала она.

— Вы уже прочитали что-нибудь из того, что купили тогда в книжном магазине? — спросила она.

— Да, я уже дочитал одну книгу.

— Расскажите, о чем она?

В течение последующих полутора часов они сидели в ресторане, обсуждая только что прочитанный роман, попутно вспоминая различные случаи из своей жизни. Оба так увлеклись разговором, что не заметили, как пролетело время. Когда Мэкки наконец оглянулась по сторонам, то увидела, что зал опустел и официантка бросает на них неодобрительные взгляды.

— Что-то мы засиделись, — сказала Мэкки.

— Значит, пора уходить, — сказал Гордон, доставая из бумажника несколько банкнот и оставляя их на столе.

По пути к машине он взял ее под руку и неожиданно предложил:

— Слушайте, вы как-то обмолвились, что любите ходить в кино. Так вот, сейчас в «Инвуде» идет новый шведский фильм. Все говорят, что хороший. Может, пойдем и посмотрим? Первый сеанс начнется в час дня.

Мэкки колебалась. Внутренний голос говорил ей, что нужно отказаться. Но она не хотела следовать здравому смыслу, потому что он всегда предписывал осторожность.

— Почему бы и нет? — Она посмотрела на свои часы — было пятнадцать минут первого. — А пока можно прогуляться.

Посмотрев фильм, они вышли из зала, снова отправились к билетной кассе, купили билеты на другую картину и опять вошли в фойе кинотеатра. Последний раз Мэкки смотрела два фильма подряд в далеком детстве. Сейчас она опять чувствовала себя юной, беззаботной, словно бабочка, порхающая с одного полевого цветка на другой.

Когда они вышли из кинотеатра во второй раз, было около шести вечера. Гордон предложил поужинать в итальянском кафе.

— Я никогда не была здесь, — сказала Мэкки, когда они сели за столик, — но я люблю итальянскую кухню.

— Я тоже. Сегодня мы обнаружили, что между нами много общего, — заметил он.

«И мы тщательно избегаем тех вещей, на которые у нас разные взгляды», — отметила про себя Мэкки. Но день был таким приятным, что думать об этом совсем не хотелось.

Мэкки не заметила, когда они перешли на личности. Все началось, лишь только зашел разговор о ее работе.

— Знаете, мое самое первое дело принесло мне немало переживаний. Родители развелись, двое детей остались с матерью, отцу суд разрешил время от времени встречаться с ними. И вот во время одной из таких встреч все трое исчезли. Обезумевшая мать бросилась искать, но их так и не нашли. Я очень жалела эту несчастную женщину…

Мэкки остановилась на полуслове и вздохнула. Она вспомнила о решении Гордона устранить Бет из жизни Эшли и не упустила возможности уговорить Гордона изменить свое мнение.

— Ребенок должен общаться с обоими родителями. И ваша дочь тоже.

Эти слова сорвались с ее языка сами собой. Мэкки тут же поняла, что сболтнула лишнее. В такой вечер у нее не было никакого желания спорить с Гордоном. Все так хорошо складывалось! И чего ей взбрело в голову поучать его? Чтобы разжечь неминуемую ссору?

— Вспомните, вы же победили в этом споре, — спокойно сказал он, нисколько не обижаясь. — Я предпочел бы, чтобы Бет никогда не встречалась с Эшли, но не хочу, чтобы моя дочь, став взрослой, возненавидела меня за то, что я разлучил ее с матерью. Именно поэтому я позволил Бет встречаться с дочерью, когда она захочет. Но, повторяю, буду очень удивлен, если Бет воспользуется этой возможностью. Я уверен, что, получив от меня деньги, она бросила работу и уехала.

Мэкки кивнула: именно так Бет и поступила.

— Она действительно бросила работу и уехала в надежде начать новую жизнь. Я думаю, она сейчас в Мексике. — Сообщая ему эту новость, Мэкки говорила о Бет не как о своей клиентке, а просто как о знакомой, и это успокоило Гордона.

— Прекрасно! Подольше бы она там оставалась! И хватит об этом.

— Хорошо.

— Вы заметили в гостиной ресторана гадалку? — вдруг спросил Гордон.

— Вы хотите, чтобы она предсказала нам будущее? — удивилась Мэкки.

— Давайте попробуем. Ну, что вы на это скажете? — настаивал Гордон.

Немного помолчав, она сказала:

— Хорошо. Почему бы и нет?

Гадалка оказалась женщиной лет семидесяти, для ее профессии одетой очень сдержанно и неброско: ни традиционной косынки, ни тяжелых золотых серег, ни цветастой шали, только черное платье и тяжелый золотой браслет.

Мэкки направилась к гадалке первой, а Гордон пошел в бар чего-нибудь выпить. Женщина бросила беглый взгляд на руку Мэкки и быстро, уверенно заговорила. Поначалу Мэкки только усмехнулась про себя, но потом… Нет, не может быть! Хорошо еще, что этого не слышит Гордон!

— В прошлом… мужчина рядом… твой муж. Печаль, слезы и боль. Но будущее принесет тебе только радость и счастье. В твою жизнь войдет новый мужчина… очень хороший человек. Тебе надо отбросить свои страхи и довериться ему. Он — твое будущее. Вижу обручальные кольца… дитя… верную любовь.

Мэкки была потрясена до глубины души. Это совпадение… это простое совпадение. «Скорее всего, у гадалки есть готовый набор фраз, который она повторяет всем и каждому», — подумала Мэкки.

— Ты найдешь свое счастье, ты поедешь в райский уголок… станешь очень богатой! — добавила предсказательница.

В скором будущем — свадьба? Едва ли. А «новый мужчина»? Кто это? Гордон? Попробуй догадайся!

Мэкки не боялась повторного замужества. Несмотря на ее печальный опыт, закончившийся разводом, несмотря на примеры из ее адвокатской практики, она была уверена, что к ней придет настоящее счастье.

В это свято верили и ее родители, считая, что не сегодня-завтра их дочь встретит своего прекрасного принца. Не хватало, чтобы ее мама узнала, что предсказала гадалка ее дочери! Нет, Мэкки не будет делиться с ней своей маленькой тайной. Иначе мама тут же начнет ходить по магазинам для новобрачных и составлять список приглашенных на свадьбу.

Минут через пятнадцать они с Гордоном поменялись ролями: Мэкки потягивала бренди, а Гордон сидел перед гадалкой. Он внимательно слушал. Ему тоже предсказали верную любовь и большое счастье? Интересно, сколько вариантов в репертуаре у гадалки?

По пути домой Гордон поделился с Мэкки услышанным:

— Будто бы я недавно встретил женщину, которой нужна любовь и семья так же, как и мне. Кто бы это мог быть, вы не знаете?

— Понятия не имею, — отрезала Мэкки, не желая продолжать разговор.

— А что вам нагадала наша предсказательница? — спросил Гордон.

— Велела быть загадочной женщиной, — солгала Мэкки.

— Очень хороший совет. Мужчины обожают таинственных женщин.

— Тогда я стану очень загадочной, — смеясь, ответила Мэкки.

Он проводил ее до входной двери дома и на прощание чмокнул в щеку. Войдя в дом и закрыв за собой дверь, Мэкки прижалась пылающим лбом к прохладной двери. Рука невольно потянулась к щеке, на которой Гордон запечатлел свой мимолетный поцелуй. Она старалась заглушить разочарование, не признаваясь себе, что ожидала от Гордона Гэллоуэя совсем другого поцелуя.

По правде говоря, Гордон производил впечатление серьезного, вдумчивого человека, не склонного к поспешным шагам. Расстроившись из-за явно платонического поцелуя, она призналась себе, что ей нравится его старомодная обстоятельность. Да, он действительно замечательный мужчина. И станет образцовым мужем. Не ее мужем. Остается надеяться, что он еще не скоро поймет это.

 

Глава седьмая

Несмотря на решение Мэкки расслабляться все праздничные дни, утром в понедельник она встала, оделась и задумалась: не пойти ли на работу? Ее размышления прервал телефонный звонок.

— Должен сказать вам, что я в восторге от вчерашнего дня.

— Я тоже, — ответила Мэкки, сразу же узнав голос Гордона.

— Эшли останется у бабушки до пяти часов. Давайте встретимся у меня около двенадцати и вместе позавтракаем.

— Что ж, я не против, — сказала она, тут же забыв о работе.

— Прекрасно! И какие же блюда вы предпочитаете в День президента?

— А я и не знала, что в этот праздник положено есть что-то особенное! — удивилась Мэкки.

— Тогда мы станем зачинателями новой традиции: вишневый пирог — в честь Вашингтона, жаркое — в честь Линкольна.

— Хорошо, я приеду и попробую все, что вы перечислили. До встречи.

Гордон встретил ее у дверей своего дома. Он был одет в простую фланелевую рубашку и джинсы.

— Добро пожаловать, — сказал он, затем добавил: — Могу поспорить, что несколько недель назад вам даже не приходило в голову, что вы придете ко мне в гости.

— Я тогда думала, что вы собираетесь втянуть меня во что-то противозаконное.

Гордон провел ее на кухню.

— Чем это так вкусно пахнет? — спросила Мэкки.

— Пирогом с вишней.

— Вы в самом деле испекли вишневый пирог? — улыбнулась она. — Я думала, вы пошутили.

— Что вы! И не думал шутить. Я и жаркое приготовил.

— Я потрясена! «Он хорош собой и прекрасно готовит». Что еще надо девушке? — театрально произнесла Мэкки и села на высокий, обтянутый кожей стул у мраморной столешницы.

— Вот именно. Только я вас разочарую: я не сам его испек. Это полуфабрикат.

— А жаркое?

— Жаркое — другое дело. Я приготовил его еще до того, как позвонить вам, — признался Гордон.

— Вы были уверены, что я обязательно приеду? — спросила она.

— Нет, но надеялся, что мне повезет. Не хотите ли стакан томатного сока для начала?

— Да. — Гордон наполнил стаканы, и Мэкки, отпивая сок маленькими глотками, стала украдкой осматривать кухню — большую, с висящими медными кастрюлями и сковородками, как принято в сельской местности, с поваренными книгами на полках. Ко всем талантам Гордона прибавился еще один — умение сделать свой дом уютным, удобным и безопасным для ребенка.

Мэкки обернулась к хозяину дома. Гордон надел передник и ничуть этого не смущался. Очевидно, ему приходилось готовить довольно часто.

«Один вид мужчины в переднике уже успокаивает», — подумала Мэкки. Гордон не копался с нервным видом в холодильнике, чтобы достать банку пива, а действовал уверенно, как заправский повар. Немаловажную роль сыграла и голубая, под цвет глаз, рубашка, отчего его голубые глаза стали еще ярче. «Я бы с удовольствием поцеловала этого повара», — пронеслось в голове Мэкки, и ей стоило немало усилий сдержаться.

Гордон перехватил взгляд Мэкки, когда заряжал кофеварку только что смолотым кофе. На дворе раскачивал деревья и мел поземку холодный февральский ветер, а здесь, на кухне, было тепло и уютно, пахло вишневым пирогом и свежесваренным кофе.

Сегодня Гордон был доволен вдвойне — ему нравилось видеть Мэкки на своей кухне, она словно вдохновляла его на кулинарные подвиги, хотя он помнил, как она призналась, что не любит и не умеет готовить. К несчастью, она тревожила его воображение своими обтягивающими, угольно-черными брюками и пушистым красным свитером. В ее позе, в том, как она устроилась на стуле у столешницы, было что-то призывное и в то же время умиротворяющее.

— Как вы отнесетесь к бокалу вина? — спросил Гордон.

— Согласна, но только на один бокал, от второго меня начнет клонить ко сну, и придется срочно вернуться домой.

Он хотел было сказать, что его постель в ее распоряжении, но вовремя прикусил язык. У них установилось приятное дружеское взаимопонимание, и не хотелось разрушить его неуместным замечанием.

— Ну, нам это ни к чему, — дипломатично заметил он.

Тут затрещал таймер, и Гордон вынул пирог из духовки.

— Очень вкусно, — сказала Мэкки, разделавшись со своим куском пирога. Они сидели перед огромным окном с красивым видом на двор — сильный ветер раскачивал могучие дубы, вода в плавательном бассейне покрылась мелкой рябью. — Вы не могли бы налить мне еще кофе, да погорячее? Меня пробирает дрожь от одного взгляда на бассейн.

— Давайте выпьем по второй чашке кофе в большой комнате у камина. Пойду разожгу его.

Когда они уютно расположились на диване, Мэкки решилась задать один вопрос, который давно уже мучил ее:

— Расскажите мне о себе и Бет.

Вопрос, казалось, застал его врасплох.

— А я уже решил, что это дело вам порядком надоело. По-моему, вы уже знаете об этом в десять раз больше, чем надо!

— Я знаю одну точку зрения. Теперь вы изложите мне свою.

— Думаю, теперь у вас есть собственная точка зрения, — возразил Гордон.

— Да, разумеется. Но я все еще не могу забыть перипетии этого дела… Я потратила столько времени, чтобы разобраться в ваших отношениях с Бет! — Мэкки отвернулась, затем виновато посмотрела на Гордона. — Простите меня за все, что случилось…

— Не надо, Мэкки. — Гордон взял ее за руку. — В этом нет необходимости.

— Нет, есть. Я люблю свою работу и редко чувствую угрызения совести. Но на этот раз…

— На этот раз у вас была клиентка, затеявшая двойную игру, — закончил за нее Гордон.

— Это до сих пор вызывает во мне чувство омерзения. На меня словно вылили ведро грязи. И все из-за меркантильности Бет.

— Надо заметить, что Бет, почувствовав запах денег, так или иначе занялась бы своим черным делом — с вашей помощью или без нее. Нам остается благодарить небо, что все уже в прошлом.

— Вы слишком великодушны ко мне, — сказала Мэкки.

— Ничего подобного! Эту кашу заварили не вы, а Бет. Вы говорили мне, что только делали свою работу, и я приложил немало усилий, чтобы понять это. Кстати, я перестал упрекать себя, что когда-то связал судьбу с этой женщиной. Если бы я не женился на Бет, у меня бы не было Эшли, а я не представляю, как бы жил без нее. — Гордон перевел взгляд на стенные часы. — Кстати, через час бабушка привезет ее.

— Тогда давайте вымоем посуду, — предложила Мэкки.

— Сегодня я вымою посуду сам. Попозже, — добавил Гордон.

Сегодня? Так он думает, что она станет и дальше бывать у него?

— Тогда мне пора. Спасибо за угощение. Все было очень вкусно. — Она направилась через холл к входной двери, Гордон — за ней.

— Позвольте, я поухаживаю за вами, — сказал он, снимая с вешалки ее жакет. Когда она продела руки в рукава, Гордон повернул ее лицом к себе. Не говоря ни слова, он наклонился и поцеловал ее. Этот поцелуй не обжигал огнем страсти и не подавлял своей властностью. Этим поцелуем Гордон как бы примеривался, присматривался к ней. Подняв голову, он заглянул ей в глаза. — Хо-ро-шо! — растягивая слово, с удовольствием проговорил он.

— Да, — едва слышно ответила она, внезапно пожалев, что должна с ним расстаться.

— Он пригласил тебя к себе, и ты согласилась приехать? — Темные глаза Торики округлились от удивления. — Девочка моя, с тобой все в порядке? — Торика закрыла дверь и села рядом с Мэкки.

— Я не собираюсь с ним встречаться. Вчерашняя встреча — простая случайность! — Хотя Мэкки была довольна, как прошли выходные, теперь ее одолевали сомнения.

— Ты встречаешься с Гэллоуэем?! Уму непостижимо! — воскликнула подруга.

— Я же говорила тебе, что он очень видный, привлекательный мужчина. Ты же сама подзуживала меня!

— Мечтать — это одно, а встречаться с мужчиной — совсем другое! Представляю, что тебя ждет! — с тревогой проговорила Торика.

— Что ты! Все совсем не так, как ты думаешь, — возразила Мэкки, махнув рукой.

— В самом деле? Тогда что это было? Ты провела выходные с парнем. По-моему, у вас завязались какие-никакие, но отношения. Причем отношения обещают быть довольно драматическими. Не забывай, что у него ребенок!

Мэкки вздохнула. Чего она ожидала? Что подруга поддержит ее?

— Послушай, Торика, я же не собираюсь за него замуж… — Мэкки задумчиво посмотрела куда-то вдаль, — несмотря на то, что он замечательный человек и любая женщина мечтает именно о таком муже.

— Ха! Еще бы! Столько «зеленых» в его бумажнике! — задорно сказала Торика.

— Ну и что? Большинство женщин ценят мужчин именно за деньги.

— А большинство мужчин ценят в жизни только деньги. У меня есть несколько знакомых парней, которые пошли бы на все, лишь бы заполучить пятьдесят миллионов, — сказала Торика запальчиво.

— Конечно, есть и такие. Но Гордон не только очень привлекательный, но очень умный и порядочный. И я все больше убеждаюсь, что он замечательный человек. Если в нем и была злоба и ожесточенность, то в этом виновата одна Бет.

— Мэкки Смит, ты сошла с ума, — торжественно объявила Торика.

— Говорю тебе, это простая случайность. Я зашла в «Мир книги», чтобы купить себе что-нибудь почитать на выходные, он — чтобы купить Эшли детские книжки. Он увидел меня и подошел. Потом он пошел по своим делам, я — по своим. Вот и все.

Торика покачала головой.

— Мэкки, с одной стороны, я рада, что ты наконец познакомилась с парнем, который тебе нравится. С другой стороны, я за тебя беспокоюсь, так как это вызовет пересуды в нашей конторе.

— Знаю. Я уже думала об этом. Я всегда тщательно оберегала свой авторитет адвоката, а эта история может подорвать его.

— Не расстраивайся! Поговорят, поговорят и перекинутся на кого-нибудь другого. Если тебе действительно нравится Гордон, то ты не должна обращать внимания на сплетни. Уверена, ты отдаешь себе отчет в том, что делаешь. Но мне кажется, вы не подходите друг другу. Скажи, ты будешь и дальше встречаться с ним?

Мэкки неопределенно пожала плечами. Будь это любой другой мужчина, она бы ответила «нет», но в отношении Гордона затруднялась с ответом. Ею овладели смятение и растерянность. Торика только укрепила в Мэкки чувство, что она не должна влюбляться в Гордона… Во всяком случае, не раздувать тот огонек, который уже загорелся.

Осознав, что ее безумное увлечение Гордоном надо как-то остановить, Мэкки решила порвать с ним… но не резко, а постепенно. Когда он позвонил в среду утром, предложив пообедать вдвоем, это не застало ее врасплох. Она заранее знала, что должна отказаться.

— Боюсь, сегодня мне придется ограничиться пакетом йогурта. Я должна за два часа написать краткое изложение одного судебного дела.

— Ладно, работайте, — сказал Гордон.

— Да, так будет лучше. Работа сама собой не делается. Пока.

Гордон позвонил снова во второй половине дня.

— Ну как, закончили? — спросил он.

— Закончила и передала в суд, — отчиталась Мэкки.

— Вот и прекрасно. Может, по пути домой вы заедете ко мне? Мы могли бы отметить окончание рабочего дня… Я бы что-нибудь приготовил на скорую руку. Эшли к восьми уже заснет, так что у нас останется время и на телевизор, и на приятные пустячки.

— Приятные пустячки? Вы и на это мастер? — насмешливо спросила Мэкки.

— О, у меня много скрытых талантов! Я готов их вам продемонстрировать, — рассыпался в любезностях Гордон.

Решимость Мэкки прекратить любые отношения с Гордоном стала ослабевать. «Сейчас или никогда, — сказала она себе. — Еще минута, и я соглашусь».

— Пока я писала краткое изложение судебного дела, у меня скопилось несколько неотложных бумаг, — нашла отговорку Мэкки. — Даже не знаю, когда с ними управлюсь. Давайте встретимся дня через два.

— Понятно, — сказал Гордон. Чувствовалось, что он расстроен. — Хорошо. Я вам позвоню.

Положив трубку, Мэкки устало откинулась на спинку стула, уставившись в пустой экран компьютера. Она была в отчаянии. Почему так трудно совершать благоразумные поступки? Потому что Гордон Гэллоуэй сумел завладеть ее воображением, потому что она привязалась к нему всей душой.

Зазвонил телефон. Это был Гаррис. Он пригласил ее завтра поужинать с ним. Мэкки восприняла это как знак судьбы, говорящий, что она на правильном пути. Гаррис уезжал на симпозиум кардиологов, и они не виделись с посещения галереи.

— Я так соскучился по тебе, Мэкки.

— Я тоже, — машинально произнесла она. «Ох, Мэкки, будь честной хотя бы сама с собой! Ведь ты ни разу не вспомнила о Гаррисе Нельсоне!» — Мне не очень хочется куда-нибудь идти, — продолжила она. — Давай поужинаем у меня дома!

— Да, только ты особенно не убивайся с готовкой, — предупредил ее Гаррис. Он слишком хорошо ее знал.

— Я постараюсь, — ответила Мэкки.

— В таком случае скажи, во сколько мне прийти и какое вино ты предпочитаешь — белое или красное?

Когда «Божоле» было выпито, Мэкки с грустью признала, что напрасно провела вечер в компании Гарриса. Ужин был очень вкусный — и больше ничего. Для нее Гаррис был остроумным, приятным человеком, душой компании, умеющим развеселить. И все.

Желая развлечь гостя, Мэкки рассказала Гаррису случай из своей практики — дело Гордона Гэллоуэя и Эшли, — разумеется не упоминая имен действующих лиц и не вдаваясь в подробности.

— Очень трогательная история, — сказал Гаррис. — Отец этого ребенка взял на себя огромную ответственность. — Гаррис поднял бокал вина и чокнулся с Мэкки. — Выпьем за то, чтобы такое не случилось с нами!

Гаррис знает, что говорит. Они уже давно стали взрослыми, и время, когда они совершали необдуманные поступки, давно прошло. Теперь их удел — тихие ужины с дорогим вином под приглушенную музыку Гершвина вместо кока-колы и хот-догов. Еще взрослым свойственно делать пустые заявления.

— Я никогда не зарекалась иметь детей, — будто защищаясь, проговорила Мэкки, ставя свой бокал на кофейный столик.

— Уж не ослышался ли я? — воскликнул Гаррис, обнимая ее за плечи. — Новые времена — новые песни? — Он откинулся назад, внимательно смотря на нее. — Уж не хочешь ли ты сказать, что старые, давно остановившиеся часы вдруг пошли?

— Мне не нравится, когда так говорят, — сказала она, нахмурившись. Ей надоело это слушать — сначала от Гордона, теперь от Гарриса.

— О, кажется, я затронул больную тему. А я-то был уверен, что Мэкки Смит целиком посвятила себя карьере преуспевающего адвоката!

— Одно другому не мешает. Я не утверждала, что не хочу иметь детей.

— Ты говоришь так, будто встретила парня, который мог бы стать отличным отцом. Я не ошибся? Мы скоро расстанемся, да?

Она посмотрела на часы, давая понять, что не хочет обсуждать это с Гаррисом.

— Мне завтра рано вставать. Пора расходиться.

Гаррис хотел было возразить, но вздохнул и стал искать свою куртку.

— Ладно. Приятных сновидений. — Он снял куртку с вешалки и сказал: — До свидания. У меня такое ощущение, что больше мы не увидимся. — Поцеловав ее в щеку, он быстро ушел.

Часом позже Мэкки лежала в ванне и вспоминала свой разговор с Гаррисом. Сколько лет она уверяла своих друзей и родных, что рождение детей не входит в ее планы! Теперь она отказывалась от своих прежних заявлений. Интересно, почему? Ей действительно захотелось иметь ребенка? Или она поняла, что это необходимо?

В самом деле, события последних недель заставили ее пересмотреть свои взгляды на материнство. Сама она росла в одиночестве, у нее не было сестер и братьев, а сейчас соответственно племянников и племянниц. Только однажды у нее появилась возможность стать матерью, но эта возможность не осуществилась, так как ее брак быстро распался. Именно поэтому она говорила всем, что не хочет обременять себя заботами о ребенке. И действительно примирилась с таким решением. Или ей только кажется?

Два дня, о которых говорила Мэкки, прошли, и Гордон, стоя у телефона, лихорадочно размышлял, звонить ей или не звонить. Он чувствовал, что, когда в последний раз говорил с Мэкки по телефону, она что-то скрывала от него. Предлагая ему встретиться дня через два, она действительно имела в виду два дня или это было лишь отговоркой?

Он давно не ухаживал за женщинами, но не разучился по интонации и другим признакам определять, искренни с ним или нет. Когда они с Мэкки были вместе, видно было, что он ей нравится так же, как и она ему. Так почему она решила порвать с ним? И почему у него такое чувство, будто ему подставили подножку?

Нет, он так легко не сдастся. Но если Мэкки снова откажет ему… Он даже не стал размышлять над этим.

Когда в пятницу вечером зазвонил телефон и Гордон пригласил Мэкки пойти с ним и Эшли завтра в зоопарк, она отнеслась к его приглашению с некоторой опаской. Она уже решила больше с ним не встречаться, а теперь ей предлагают совершить семейный поход в зоопарк, что поднимало их отношения на совершенно другой уровень. Одно дело — встречаться с Гордоном, и совсем другое — становиться членом их семьи. Но ей очень хотелось увидеть обоих.

— Я сама к вам подъеду, — сказала она, принимая приглашение. — Вам не стоит заезжать за мной.

— Какая прекрасная погода для конца февраля! — сказал Гордон, пересаживая Эшли из креслица безопасности в прогулочную коляску. — Смотрите, на деревьях вот-вот распустятся почки.

— Летом невыносимо жарко. Должна же погода хоть иногда радовать нас! — поддержала разговор Мэкки.

— И не говорите. Не успеешь оглянуться, как будет совсем тепло. Не сегодня-завтра начнут рекламировать пляжные полотенца.

Они вошли в ворота зоопарка, радуясь хорошей погоде и возможности побыть на свежем воздухе. Эшли приходила в неописуемый восторг, увидев в вольере слона, потом льва и обезьян, которых она знала только по картинкам в книжках и по телепередачам.

— Эш, скажи Мэкки, как разговаривает лев?

— Р-р-р, — ответила девочка.

— А тигр?

— Р-р-р.

— А обезьянка?

— Р-р-р, — повторила малышка.

Мэкки засмеялась.

— Молодец! Два раза из трех правильно, — сказал, смеясь, Гордон.

Сегодня он был более спокоен, чем на предыдущей неделе, — травма, нанесенная ему Бет, начинала забываться, Мэкки приняла его предложение встретиться. Интуиция подсказывала ему, что два дня назад она не хотела встречаться с ним. Он почувствовал это по тону ее голоса, но теперь от ее нежелания не осталось и следа.

Она казалась более раскованной, менее настороженной, более внимательной к Эшли. Его прежнее мнение, что Мэкки смотрит на детей как на помеху в карьере, сменилось уверенностью, что из нее может получиться заботливая, любящая мать. Он с удивлением наблюдал, с какой заботой Мэкки надела на ножку Эшли упавшую туфельку, а потом купила ей игрушечного жирафа в магазине при зоопарке.

Им захотелось пить. Гордон пошел купить чего-нибудь прохладительного, а вернувшись, обнаружил рядом с Мэкки и Эшли пожилую супружескую пару.

— Какая очаровательная девочка! Как ей повезло с матерью, которая проводит с ней столько времени! — умиленно воскликнула пожилая женщина.

Мэкки не стала ничего объяснять. Она понимала, что со стороны ее можно было принять за маму, вышедшую погулять со своей дочкой.

Глядя, как Эшли тянется к Мэкки, Гордон вдруг понял, насколько необходимы девочке заботливые женские руки. Раньше он просто не задумывался над этим.

— У вас такая прекрасная семья, — сказала пожилая дама, когда Гордон подошел к ним. — Вы должны гордиться ею, — добавила она.

Гордон метнул быстрый взгляд на Мэкки, а потом сказал:

— Вы правы. Моя семья — предмет моей особой гордости!

— Для полного счастья вам не хватает только мальчика, — добавил муж седовласой дамы.

Мэкки и Гордон кивнули и, раскланявшись с супругами, пошли дальше.

— И что же вы почувствовали, когда вас приняли за маму Эшли? — спросил Гордон.

— То, что любая почувствовала бы на моем месте, — ответила Мэкки.

— Ну, это еще как сказать, — возразил Гордон. — Вот для Бет, например, материнство — пустой звук… — Он осекся. — Извините. Я поклялся, что сегодня ни разу не заговорю о ней. Обещаю, что впредь мы будем говорить только о приятном. Как вы думаете, Эшли была бы рада, если бы у нее появился маленький братик?

«Это что, наводящий вопрос?» — подумала Мэкки. Она сразу же представила маленького мальчика — точную копию мужчины, шедшего рядом с ней. И почувствовала жгучую ревность к той женщине, которая подарит ему сына.

Гордон тронул ее за плечо.

— Ну так что вы об этом думаете? — повторил он свой вопрос.

— Может, через год или два, — с трудом выдавила она из себя. — Эшли еще очень мала.

Выйдя из зоопарка, они хотели было пойти в ресторан, но Эшли начала капризничать, и пришлось поменять планы.

— Я могу угостить вас обедом собственного приготовления, если вы ничего не имеете против, — сказал Гордон по пути домой. Эшли наконец угомонилась и крепко спала в своем креслице.

— Что вы! Мне очень понравилось, как вы готовите. Могу ли я быть против, если сама беру еду домой из ресторана или покупаю полуфабрикаты? Я могла бы приезжать обедать к маме, но это весьма чревато — вместе с едой получаешь слишком много материнских наставлений и советов.

— Понял. Обещаю, что подам еду без советов. Что вам больше всего хочется?

— То, что вы приготовите, — ответила она.

Когда машина остановилась у дома, Гордон взял Эшли на руки и, поднявшись в детскую, осторожно положил ее в кроватку, чтобы не нарушать детский сон. Было всего половина четвертого. Гордон сварил кофе и поставил на стол блюдо с виноградом.

— Я знаю, что приготовлю, — цыпленка по собственному рецепту. Это мой коронный номер, вот увидите!

— Могу я вам чем-нибудь помочь? — вежливо спросила Мэкки.

Он заглянул в буфет.

— О, у меня кончились приправы! Не могли бы вы присмотреть за Эшли? Мне надо сбегать в магазин.

— А вдруг она проснется? Что мне тогда делать?

— Скорее всего, она не проснется. Но если проснется, то дайте ей сок или несколько ломтиков банана.

— Хорошо…

— Я возьму на всякий случай свой мобильный телефон, — сказал Гордон и улыбнулся.

— Не волнуйтесь, я справлюсь, — заверила его Мэкки. В конце концов, это всего лишь несколько минут.

Только Мэкки устроилась в кресле и включила телевизор, как через динамик послышался детский голосок. Мэкки быстро поднялась в детскую.

— Привет, малышка. Папа сейчас вернется. Ну что, будем вставать?

Эшли протянула к ней ручки, и Мэкки взяла ее на руки. Сменив ей подгузник, она спустилась с девочкой на кухню и посадила ее в высокий стульчик.

— Бананчик хочешь?

Эшли кивнула головой.

— Ммм, — проговорила она, когда Мэкки поставила перед ней блюдечко с ломтиками банана.

Гордон быстро вошел на кухню с пакетом в руке и увидел женщину с ребенком. Ни та, ни другая не заметили его возвращения.

— Эшли, скажи: Мэк-ки.

— Ма-а.

— Не так. Мэк-ки.

— Ма-а-ма-а.

Гордон заметил, какой радостью осветилось лицо Мэкки, когда звуки, издаваемые малышкой, больше напоминали слово «мама», чем «Мэкки». Видя, что его не замечают, Гордон постучал по открытой двери, чтобы объявить о своем возвращении.

— Эшли поела, — сказала Мэкки, вытирая девочке испачканные бананом ручки и вынимая ее из высокого стульчика.

После этого Мэкки села к столу и стала смотреть, как Гордон режет на доске разные овощи. Эшли, воспользовавшись тем, что про нее на минуту забыли, запустила ручку в коробку с кукурузными хлопьями и стала бросать их на пол.

— Присматривайте за Эшли, а я открою бутылку с вином. Все великие повара обожают вино.

— Вы будете тушить цыпленка в вине? — спросила Мэкки.

— Нет, приму внутрь. Могу и вам налить стаканчик, если пожелаете, — предложил Гордон.

Пока он открывал бутылку «Орвието», Мэкки едва успела отнять у Эшли банку с каперсами, которую та схватила со стола.

— За ней теперь нужен глаз да глаз, — сказал Гордон. — Ее интересует буквально все, но особенно достается телефону. На прошлой неделе она случайно набрала какой-то номер и попала в Данию. Стоит на минуту отвлечься, как она начинает разбрасывать золу из камина или швырять книги с книжных полок на пол, — добавил Гордон и засмеялся.

«Разве Бет, с ее легкомыслием и безответственностью, могла бы уследить за Эшли?» — подумала Мэкки. Неудивительно, что Гордон был категорически против того, чтобы оставлять свою дочь с ней, и не доверял ребенка никому, кроме бабушки и няни. Мэкки только сейчас поняла, почему он так сопротивлялся установлению совместной опеки над Эшли.

— Эшли, позови киску. Скажи: Кли-о.

— Бедная киска сейчас сидит под диваном, забившись в угол, — сказал Гордон. — Стоит Эшли появиться в комнате, как Клио тут же исчезает.

Не успел он это произнести, как Эшли открыла нижнюю дверцу буфета и стала выбрасывать оттуда посудные полотенца и фартуки.

— Лучше я возьму ее на руки, — сказала Мэкки, беря девочку и садясь с ней за кухонный стол. — Я спою тебе песенку, а ты слушай, — сказала она малышке.

— Мэкки, вы такая непредсказуемая, — удивился Гордон. — Тогда вы пели песенку о снежинках, теперь — эту. Кто вас научил детским песенкам?

Мэкки пожала плечами. Сегодня ей было особенно хорошо, они с Гордоном все больше сближались, но она еще не была готова рассказать ему про книгу с песенками для малышей, которая лежала на самом дне ее платяного шкафа. Эту книгу она купила очень давно — тогда, когда ее мечты, ее радужные надежды еще не были разбиты безжалостной судьбой…

 

Глава восьмая

Когда они поужинали, Мэкки стала мыть посуду, а Гордон пошел купать Эшли и укладывать ее спать. Он пригласил Мэкки присоединиться, но она вежливо отказалась. Теперь она загружала посудомоечную машину и слушала по динамику, что говорят в детской.

Почему все детские проделки и шалости так умиляют нас? Она поняла, что души не чает в Эшли, как любящая тетя или даже… любящая мать. Вместо того, чтобы расстаться с Гэллоуэями, она все больше к ним привязывалась.

Мэкки не могла понять, почему так происходит, — потому, что Эшли была очень милым ребенком, или потому, что она — дочь Гордона. Похоже, эти два чувства слились в ее душе в одно целое.

— Давайте допьем вино, — предложил Гордон, вернувшись в кухню. Он взял бутылку и наполнил бокалы.

Они пошли со своими бокалами в гостиную и устроились на диване. Их разделяли только диванные подушки. Заметив, что это пространство не занято, Гордон положил руку на подушки.

— Вам нравится такая незатейливая семейная жизнь? — спросил он, пододвигаясь поближе к Мэкки и кладя руку ей на плечо.

— Нравится. — Мэкки поднесла бокал к губам, чтобы скрыть некоторое замешательство, вызванное тем, что Гордон начал гладить ее плечо, постепенно приближаясь к шее. С каждым его прикосновением она все больше возбуждалась.

— Как при-ят-но! — с чувством воскликнул он.

— Прикасаться к панбархату моей блузки?

— Нет, прикасаться к вам. — С этими словами он взял ее бокал и поставил на кофейный столик, а потом обнял ее за плечи и притянул к себе.

Закрыв глаза, Мэкки чувствовала, как каждый из его поцелуев обжигает ей шею, щеки, уголки губ, переходя наконец в страстный поцелуй. Она подняла руки и обвила его шею, прижавшись к нему.

Хотя вино и поцелуи Гордона оказали на нее определенное воздействие, она не утратила способность ясно мыслить. Каким бы восхитительным ни был этот миг, Мэкки смогла вовремя нажать на тормоза. Если она и решила не прекращать их отношения, то пусть их развитие будет не столь стремительным. У обоих за плечами неудачные браки, боль, разочарования… Поэтому не нужно спешить. Это может быть опасно.

— Как у вас хорошо, — проговорила она, когда он оторвался от ее губ.

— Да, — помедлив, ответил он, покрывая поцелуями ее шею.

Но она осторожно отодвинулась.

— Это дом вашей тети, да?

— Ладно, — ответил Гордон, смирившись, — я понял: объятий меньше — разговоров больше. — Он откинулся назад, заложив руки за голову. — Да, это действительно дом тети Хильды, которая прожила в нем пятьдесят лет. Она была очень счастлива здесь… Мы с Эшли раньше жили в квартире при университете. Разумеется, я при первой же возможности переехал сюда. Хотите, я покажу вам весь дом?

Она кивнула. Он поднялся и подал ей руку.

С первым этажом она уже ознакомилась, так что здесь экскурсия была короткой. Затем он повел ее на второй этаж по красивой широкой лестнице. Дом был большим, особенно для двоих, и многие комнаты пустовали, а некоторые превратились в склад для ненужных вещей.

— Как видите, здесь еще придется потрудиться, — сказал Гордон.

Мэкки дала волю своему воображению: где бы она разместила гостиную, где игровую комнату, а где — свой и его кабинеты… В действительности из множества пустовавших на втором этаже комнат жилыми были только комната Эшли и спальня Гордона. Его объятия и поцелуй были еще свежи в ее памяти, и поэтому спальня Гордона показалась ей очень опасным местом. Мэкки решительно направилась к двери — подальше от греха.

— А здесь что? — спросила Мэкки, когда они вошли в комнату на третьем этаже. В ней, кроме мебели, было множество безделушек, стопки книг и старых журналов, какие-то пухлые папки.

— У тети Хильды столько всего, что трудно выбрать, что нужно оставить, а что — выкинуть.

— Разборка может занять много времени, но, согласитесь, это довольно приятные хлопоты, — сказала Мэкки.

— Вы правы. Разбирая вещи тети Хильды, я все лучше узнаю ее.

— А почему она завещала все вам, хотя почти не знала вас? — с интересом спросила Мэкки.

— О, это длинная история. Хотите, я расскажу ее? — предложил Гордон.

— Нет, как-нибудь в другой раз. Уже почти полночь. Боюсь, я злоупотребляю вашим гостеприимством, — возразила она.

— Ничуть, — ответил он, когда они спускались по лестнице. Проводив ее до входной двери, Гордон, как Мэкки и предполагала, поцеловал ее. И от его поцелуя ей сразу стало легко и радостно на душе.

Как она может стремиться к нему с такой силой и одновременно думать, что у них ничего не выйдет? Нормально ли для влюбленной женщины просчитывать каждый свой шаг? Конечно, нет. Если бы все женщины были такими нерешительными, жизнь на Земле прекратилась бы. Нерешительность — неотъемлемое свойство ее характера. Она хотела бы легко влюбляться и так же легко расставаться с возлюбленными, но, увы, ей это не дано. Она принадлежит к тому типу женщин, которые сами создают себе трудности и сами же их преодолевают…

* * *

Прошло уже двенадцать часов с того момента, как они расстались, а Мэкки до сих пор ощущала прикосновение его губ к ее губам. Стоило ей закрыть глаза, как она снова была в его объятиях, крепко прижавшись к его мощной груди и вдыхая исходивший от него запах мужского одеколона и детского лосьона. Она давала волю воображению… хотя в реальной жизни была не в состоянии дать волю своим чувствам.

И существование Эшли не облегчало, а только осложняло метания Мэкки. Она довольно долго считала малышку непреодолимым барьером на пути к любым отношениям с Гордоном, но понемногу ее отношение к маленькой девочке менялось: у Мэкки стало зарождаться чувство привязанности к ней. Что ее так влечет к этой малышке? Желание доказать своему бывшему мужу, что все его обвинения — пустой звук?

Мэкки считала, что она уже забыла о своем бывшем муже. Очевидно, она ошибалась. Хотя они развелись восемь лет назад, у нее так и не сложились серьезные отношения ни с одним мужчиной. Зато ее чувство к Гордону — настоящее, глубокое — завладело всем ее существом.

Она растерялась, когда сняла трубку и услышала голос Гордона.

— Эта неделя будет у меня довольно напряженной — начинается сессия. Но если вы завтра свободны, я хотел бы пригласить вас поужинать со мной.

Мэкки слышала в телефонной трубке воркование Эшли и молчала, не зная, где будет ужин — дома у Гордона или в ресторане. К тому же неизвестно, что для нее лучше.

Но одно она знала точно: не следует отказывать Гордону. Неважно, приготовит он настоящий ужин или ограничится пакетом кукурузных хлопьев и бутылкой пепси. Ясно одно — она хочет быть с ним.

— В среду я абсолютно свободна, — ответила наконец Мэкки.

— Прекрасно! Няня Эшли обещала посидеть с ней подольше. Так, значит, в половине восьмого, да?

Гордон повесил трубку и бросился спасать Клио от Эшли, которая схватила бедную кошку за ухо. Боже правый! Сколько раз он повторял себе, что Мэкки Смит — не та женщина, которая ему нужна, но продолжал, наперекор здравому смыслу, поддерживать с ней отношения. Вот и дочери она тоже очень нравится, хотя у Мэкки нет никакого опыта в уходе за детьми. Он вспомнил, как заразительно смеялись обе, когда Мэкки качала Эшли на ноге. И почему он не должен встречаться с Мэкки? Она совершенно не похожа на злющую ведьму. Напротив, она обаятельна, привлекательна — одним словом, какая-то особенная, не похожая на всех.

В среду поднялся сильный ветер, небо на западе озарялось вспышками молний. Когда они подъехали к ресторану «Мадрид», дождь лил как из ведра, дул сильный, пронизывающий ветер. Гордон обхватил Мэкки за талию, с трудом удерживая свободной рукой зонтик, и они бегом пустились к ресторану.

— В такой вечер не грех выпить чего-нибудь согревающего, — предложил Гордон.

Заказав бутылку испанского вина и ужин, они сели у окна и стали смотреть на струйки дождя, стекавшие по стеклу, и слушать раскаты грома.

Сначала их беседа носила банальный характер — он рассказал про свой день, она — про свой. Но под влиянием вина он осмелел и неожиданно попросил:

— Расскажите мне о вашем замужестве.

— Чтобы испортить такой чудный вечер? По-моему, не стоит, — возразила она.

— Расскажите. Так мы лучше узнаем друг друга. — Он взял ее ладонь и, повернув к себе, стал рассматривать линии на внутренней стороне. — Эти линии говорят мне о женщине, которая боится ворошить свое прошлое, — заунывным голосом, подражая гадалке, проговорил Гордон. — Линии предсказывают, что она станет очень счастливой, если откроет сердце своему собеседнику.

— А что говорят линии о выигрыше этой женщины в субботнюю лотерею? — спросила Мэкки шутливо.

— Линии говорят только о сердечных делах.

Мэкки смутилась и стала нервно теребить свою сережку, но вдруг неожиданно для себя сказала:

— Мы с мужем развелись уже больше восьми лет назад. Это довольно старая история.

— Вы же знаете, я люблю разные истории.

— Ну, раз вы просите… Мы познакомились на вечере в студенческом городке. Я тогда училась на втором курсе колледжа, а он уже имел собственное дело. — Она замолчала и стала снова теребить свою сережку. — Вас интересуют все детали моей семейной жизни?

— Вас же интересовали все детали моей супружеской жизни! — парировал Гордон.

Только очень близкие люди знали, как Брюс унижал и оскорблял Мэкки. Гордон наверняка даже не представляет, до какой низости может дойти порой мужчина.

— Да что там рассказывать? Обычные семейные сцены, вот и все.

— Я думаю, что было что-то еще. Не увиливайте. Я хочу знать все.

Он посмотрел на нее так пристально, словно хотел заглянуть ей прямо в душу. Его взгляд придал ей сил, и она поведала ему то, что всегда скрывала.

— Все началось сразу же после нашей свадьбы. Брюс не упускал случая унизить меня, оскорбить, прицепиться к какой-нибудь мелочи. Если до свадьбы я была самая удивительная, самая загадочная, самая замечательная, то, став его женой, превратилась в полную противоположность. Я и толстая, и вечно не причесанная, и одеваться не умею, и вообще все делаю не так, как надо. Брюс уговорил меня бросить колледж и пойти работать. Он считал, что я напрасно трачу время на учебу, так как из меня все равно ничего не выйдет. «Ты ни на что не способна, ты даже не умеешь готовить, стирать, гладить», — твердил он мне постоянно.

— Он вас не бил? — спросил Гордон с тревогой.

— Нет, не бил. Если бы он меня ударил, я, не раздумывая, ушла бы от него.

— Надо было проявить решимость, чтобы не бросить колледж и продолжить учебу, — заметил Гордон. — Скажите, ваш интерес к семейному законодательству основан на собственном печальном опыте? — спросил он.

Мэкки кивнула.

— Я хотела помочь женщинам, которые, как и я, стали жертвами жестоких мужей.

— Значит, вы в принципе не приемлете замужество? — спросил Гордон.

— Что вы! Просто я жду, когда Брэд Питт бросит свою Дженнифер и женится на мне! — весело сказала Мэкки.

— А если бы вам повстречался не Брэд Питт, а простой парень, который полюбил бы вас, вы бы решились завести детей? — спросил Гордон.

— Не знаю. — До встречи с Гордоном и Эшли она бы ответила: «Скорее всего, нет». Но теперь… Она вспомнила, как ее бывший муж кричал, что мать из нее не выйдет.

— Женщинам надо выходить за мужчин, не стесняющихся помогать жене растить и воспитывать детей, — сказал Гордон серьезно.

Мэкки промолчала.

— Так вы действительно решили не заводить детей? — спросил Гордон, не дождавшись от нее ответа.

Мэкки задумчиво потягивала вино.

— В данный момент дети не входят в мои планы, — наконец проговорила она.

— Ну, планы могут измениться.

— В первое время после свадьбы я хотела иметь ребенка… детей… — «Но муж разбил мои мечты», — подумала Мэкки. — Теперь я с этим не тороплюсь, — добавила она. Хотя после встречи с Эшли у нее нет-нет да и появлялась мысль о собственном ребенке. Но сможет ли она стать хорошей матерью? Этот вопрос волновал ее со все нарастающей силой.

— Ну, стоит Мэкки Смит чего-нибудь захотеть, как у нее все получается! — воскликнул Гордон. — И материнство в том числе, — добавил он.

— Вот и моя мама говорит то же самое. Знаете, у вас прирожденный талант быть заботливым, любящим отцом, — сказала Мэкки, надеясь сменить тему разговора.

— Это действительно так. А как же иначе? Я испытываю к своей дочери естественные отцовские чувства. Хотя появление Эшли не было запланировано, я очень обрадовался, когда Бет призналась, что она беременна. Я уже тогда знал, что ребенок круто изменит мою жизнь, но мне и в голову не приходило, до какой степени. Я вдруг стал отцом-одиночкой с новорожденной на руках.

— Как же вы со всем управлялись?

— Так же, как женщины, вынужденные растить ребенка без мужа. К счастью, еще до рождения Эшли я прочел много разных книг по уходу за ребенком. К тому же расспрашивал друзей и свою маму, если не знал, как поступить. Правду говорят: что ни делается — все к лучшему.

— Расскажите, как проходят экзамены в университете? — спросила Мэкки, снова меняя тему разговора.

— Как обычно. Каждый семестр — одно и то же. Предвкушая отдых от лекций, я радуюсь, как студент в предвкушении каникул. Мы с Эшли надеемся, что у нас появится возможность чаще встречаться с вами, — сказал Гордон с улыбкой, наполняя их бокалы вином.

Слова Гордона вызвали в ней необыкновенный прилив радости и счастья, и все сомнения мгновенно улетучились… Не без помощи вина, обладающего, как известно, магическими свойствами.

Когда Гордон высадил Мэкки у ее дома, она предложила ему зайти.

— Я хотел бы, но не могу: надо отпустить няню Эшли. Давайте завтра вместе поужинаем, хорошо?

Мэкки заколебалась. «Я должна отказаться», — подумала она, но слово «нет» вдруг выпало из ее словаря, и она ответила:

— Прекрасно! Я вам позвоню.

— Хорошо.

Мэкки отперла дверь и прислонилась к косяку, страстно желая, чтобы этот чудесный вечер никогда не кончался. Завтра казалось таким далеким…

Гордон взял ее за подбородок и, взглянув ей в глаза, прижался губами к ее губам. Мэкки весь вечер ждала его поцелуя. И что же? Первый за этот вечер поцелуй был легким, как дуновение ветерка. Гордон словно прочел ее мысли: второй поцелуй был настоящим поцелуем страстно влюбленного мужчины.

Мэкки закрыла глаза и наслаждалась его поцелуями, которыми он покрывал ее разгоряченное лицо и шею. Его мощная, широкая грудь привела ее в неописуемый восторг, когда она стала поглаживать ладонями его тонкую рубашку из хлопка, под которой ощущалось тренированное тело. Она вслушивалась в его тяжелое дыхание, с удивлением заметив, что и ее дыхание стало более учащенным…

Ей вдруг захотелось войти с ним в дом, запереть за собой дверь… Нет, хотелось гораздо большего — чтобы он взял ее на руки и отнес в спальню, как Кларк Гейбл в фильме «Унесенные ветром» унес Вивьен Ли. Мэкки почувствовала, что вся горит, что ее охватило безумное желание… придавшее ей недюжинную силу — еще минута, и она сама возьмет Гордона на руки и отнесет его в спальню! Но рассудок не позволил ей отдаться эмоциям, переполнявшим ее. Собрав всю свою волю, Мэкки прервала очередной поцелуй.

— Как бы я хотел остаться, — прошептал он.

— Я тоже хочу, чтоб ты остался, — произнесла она вслух, а про себя подумала: «Даже хорошо, что ты не можешь остаться!»

В пятницу дождь лил не переставая, сверкали молнии и гремел гром.

— Мне как-то неудобно, что пригласил тебя на ужин и танцы в такую ненастную погоду, — сказал Гордон, когда она, войдя в прихожую, складывала свой мокрый зонтик. — В оправдание скажу только, что мне не терпится обнять тебя, Мэкки!

Она с детства любила танцевать, и от одной мысли, что весь вечер она будет в объятиях Гордона, ее воображение стало тут же рисовать картины одну приятнее другой: ее рука на его плече… голова покоится на его широкой груди… она слышит стук его сердца, когда они движутся в ритме танца… прижавшись друг к другу так тесно, что поцелуй неотвратим.

Мэкки снова и снова мысленно возвращалась к поцелуям Гордона. Она вдруг поняла, что боится остаться без них. Ну и ладно, на этот раз ее желание целоваться победило. Она воспринимала это как дурную привычку, вроде курения или переедания… и клялась, что завтра же бросит Гордона… Нет, лучше послезавтра.

Эшли только что съела свою порцию макарон, перепачкав томатным соусом все личико.

— Мэ-эф, — сказала она, увидев в кухне Мэкки.

— Мэф лучше держаться подальше от любительницы макарон, а то придется распрощаться с нарядным платьем, — сказал, смеясь, Гордон. — А ну-ка, хозяюшка Эшли, пошли в ванную! — проговорил он, вынимая малышку из высокого стульчика. — Мэкки, присоединяйтесь, посмотрите, как я буду отмывать эту шалунью.

— Хорошо. — Она поднялась вслед за ними по лестнице и с удовольствием стала наблюдать, как Гордон моет Эшли. Потом подала ему большое махровое полотенце, в которое он завернул смеющуюся девочку. От нее так сладко пахло, что Мэкки не удержалась и поцеловала ее в щечку.

Эшли переодели в пижамку и положили в кроватку вместе с плюшевым мишкой. Гордон поцеловал ее и пожелал спокойной ночи. Повторив за отцом «ночи», Эшли наблюдала из кроватки, как отец с Мэкки направились к двери.

— Мэф, стой, — неожиданно проговорила девочка.

Гордон недоуменно посмотрел на Мэкки, как бы спрашивая, не ослышался ли он. Мэкки кивнула, радостно улыбаясь, и, подойдя к кроватке, стала напевать малышке старинную колыбельную. Гордон с минуту слушал, затем тихо вышел из комнаты, задумчиво улыбаясь.

— Как хорошо! — воскликнула Мэкки и взглянула на Гордона. Они сидели за кухонным столом и смотрели в окно. Сверкающие молнии освещали холодным светом раскачивающиеся под напором ветра деревья, вода в бассейне покрылась рябью от проливного дождя.

— Порой я чувствую себя самым счастливым человеком на свете. Никогда не думал, что мне так повезет, — сказал Гордон, зажав бокал с вином между ладонями.

— И это при том, что ты едва знал свою тетю. Ты хотел рассказать мне, как получил наследство.

Он пожал плечами:

— Я до сих пор не могу понять этого. Мои родители были просто поражены тем, что она оставила все мне… Тетя Хильда была замужем за младшим братом моей прабабушки. Несмотря на большую разницу в возрасте, они были очень счастливы, хотя детей у них не было. Когда муж умер лет двадцать пять назад, тетя замкнулась в себе и перестала поддерживать какие-либо отношения со своими родственниками. А когда она умерла, вдруг обнаружилось, что я ее единственный наследник. Почему именно я, неизвестно. В завещании тоже ничего не объяснялось. Тетя занималась благотворительной деятельностью и делала большие пожертвования колледжам и университетам в течение всей ее жизни. Может быть, она выбрала меня потому, что я — профессор университета, но это лишь мои догадки. Тетя Хильда сама была для всех загадкой… Университетские преподаватели вообще-то неплохо зарабатывают… Но такие деньги мне и не снились. Должен сказать, что они могут круто изменить жизнь человека, — задумчиво проговорил Гордон.

— Или, как магнит, привлечь тех людей, с которыми ты меньше всего хотел бы общаться, — добавила Мэкки.

— Как я тебе уже говорил, Бет никогда бы не предъявила свои права на дочь, если бы не узнала, что я получил большое наследство. Но что ни делается, все к лучшему. Если бы не Бет, я никогда бы не встретил тебя, Мэкки. Получается, что я купил свое счастье за миллион.

— Я всегда считала и считаю, что не в деньгах счастье, Гордон! — «Это-то он должен понять!» — подумала Мэкки.

— Я бы так не сказал.

— Ты, должно быть, думал, что мы с Бет решили обобрать тебя до нитки?

— Думал, пока не узнал, какая ты на самом деле. Слушай, давай прекратим этот разговор, — решительно проговорил он и добавил с улыбкой: — Мы же собирались танцевать!.. Что нам мешает устроить танцы прямо сейчас? Позвольте пригласить вас на танец, мисс Смит! — Он встал и галантно протянул ей руку.

Гордон весь вечер думал только о том, как он будет танцевать с Мэкки. Он чувствовал, что она думает о том же самом. К счастью, он все подготовил заранее — подобрал компакт-диск с танцевальными мелодиями и поставил его в плеер.

Он зажег свечи, выключил свет, включил плеер и пригласил Мэкки на танец.

Они двигались в ритме музыки.

— Ты хорошо танцуешь, — сказала она, откинув голову назад, чтобы взглянуть ему в глаза.

Гордон едва сдержался, чтобы не поцеловать ее.

— Мистер Гэллоуэй! Я только что сказала вам комплимент!

Он так залюбовался ею, что забыл ответить на ее похвалу.

— Видишь ли, моя мама считала, что мальчики должны так же свободно двигаться в танце, как и на футбольном поле. Из-за этого я четыре года ходил в ненавистную школу танцев. Но завтра обязательно позвоню маме и скажу ей: «Спасибо, что заставляла меня учиться танцам». — Они стали двигаться медленнее, прижавшись щекой к щеке.

— О! Передай ей благодарность и от меня, — сказала она.

В эту минуту музыка кончилась, и Гордон запрокинул Мэкки назад, как делает партнер в латиноамериканских танцах.

— О! — воскликнула Мэкки, выпрямившись. — Бьюсь об заклад, что девочки из твоей школы танцев были от тебя без ума.

— К сожалению, в той школе нас учили только диско и рок-н-роллу. Не было ни фокстротов, ни вальсов. Так что я напрасно потратил время.

— Я так не думаю. — Она положила голову ему на плечо, он прижал ее к себе еще крепче, и дальше они двигались как единое целое.

Одна песня сменяла другую, затем темп ускорился и зазвучало танго.

— Я и забыл, что на диске есть танго. Ну как, попробуем?

Она бросилась в его объятия. Недаром говорят, что танго — самый сексуальный танец в мире. Мэкки пришла в неистовое возбуждение от его зажигательного ритма. Лицом к лицу, бедром к бедру… Она вспомнила, как темпераментно исполняют этот танец аргентинские сеньориты, и ей показалось, что у нее поднялась температура. «Еще немного — и тебе, Мэкки, придется выбежать из дома и броситься в бассейн, чтобы не сгореть».

А еще лучше — броситься в его постель. Обжигающий взгляд Гордона говорил о том, что он страстно хочет того же. Но тут раздался плач Эшли, и они поняли, что момент упущен.

 

Глава девятая

Когда Мэкки вышла из дома, чтобы взять из почтового ящика утреннюю газету, она была приятно удивлена по-весеннему теплым днем. Не успела она вернуться в дом, как зазвонил телефон. Мэкки бросилась к телефону и схватила трубку, уверенная в том, что это Гордон. Запыхавшись от быстрого бега, она с трудом смогла произнести «алло», которое было больше похоже на кваканье лягушки, чем на женский голос.

«Это просто смешно! Ты похожа на пятнадцатилетнюю девчонку, влюбившуюся впервые в жизни!» — строго выговорила себе Мэкки. Но ее чувства к Гордону не были мимолетным увлечением, которое исчезает, стоит появиться на горизонте новому красивому парню. Она влюбилась в Гордона до беспамятства и, когда осознала свое чувство, пришла в ужас. Это шло вразрез с ее взглядами. Мэкки Смит, специалист по охране семьи и детства, яростная защитница брошенных мужьями женщин, кандидат в помощники судьи или даже в судьи, — и что же? Ее продвижение по служебной лестнице закончится? Нет, ее профессиональное кредо не оставляет места для мужа, семьи и… любви.

— Что с тобой? Ты говоришь как-то странно, — спросил ее Гордон.

— Да, извини. Видно, выпила мало кофе, — ответила Мэкки. Вероятно, ее организм требует теперь больше кофеина, чем прежде. Или надо принять что-нибудь посильнее, чтобы вывести ее из мечтательного состояния. — Как Эшли? — с тревогой спросила она. Малышка вчера проснулась с плачем из-за желудочного расстройства, и Мэкки с Гордоном целый час лечили и успокаивали ее, и только потом Мэкки уехала домой. Но, если быть абсолютно точным, лечил малышку Гордон, а Мэкки только заламывала руки и повторяла, как заклинание: «Бедный ребенок! Чем ей помочь?!»

— Она заснула сразу же после твоего ухода и проснулась совершенно здоровой. В данную минуту она тискает Клио.

— Бедная Клио! — воскликнула, смеясь, Мэкки.

— Какие у тебя планы на сегодня? Не могла бы ты провести весь день с нами? Мы с Эш собираемся поехать в парк погулять.

Мэкки колебалась. Несмотря на прогресс в их отношениях с Гордоном, это вовсе не означало, что она уверена в его чувствах к ней. Когда они танцевали, он крепко прижимал ее к себе… Но это еще ни о чем не говорит — все мужчины, танцуя, прижимают своих дам к груди. Этого слишком мало, чтобы сделать вывод, что он ее любит. Хотя от его прощальных поцелуев у нее земля уходила из-под ног и голова шла кругом… Интересно, что чувствовал он в эти мгновения?

А как быть с Эшли? Даже если Гордон действительно по уши влюблен, он и Эшли — нерасторжимое целое. Мэкки сомневалась, станет ли она для девочки хорошей мачехой, сможет ли ухаживать за маленьким ребенком. Когда вчера вечером выяснилось, что Эшли заболела, Мэкки настолько растерялась, что утратила всякую способность действовать. А вот Гордон не растерялся. Он точно знал, что надо делать. Ее же роль ограничивалась только тем, что она подносила прохладные влажные салфетки, причитала да охала.

Возможно, в каждой женщине от рождения заложен материнский инстинкт, подсказывающий ей, как помочь заболевшему ребенку, но у нее он, к сожалению, не проявился.

— Извини, но в это время я буду занята, — ответила она Гордону. — Я пригласила свою маму пообедать, а потом вместе пойти по магазинам. — «И было бы глупо бросать ее посреди магазина, сказав, что у меня свидание с тобой», — подумала Мэкки. Ссылка на свидание с мамой сработала безотказно. Но она не учла, что Гордон проявит упрямство и настойчивость.

— Что ж, раз ты не можешь сегодня, давай встретимся завтра. Стоит прекрасная погода — можно подогреть воду в бассейне и поплавать, а потом приготовить на гриле гамбургеры.

Мэкки была в нерешительности. Если она откажется и от этого предложения, то Гордон может рассердиться, и на этом их знакомство закончится, а этого она не вынесет. К тому же она хотела встречи с ним.

— О, это мне нравится! В котором часу мне прийти?

«Сейчас! Я хочу, чтоб ты пришла ко мне прямо сейчас!» — едва не вырвалось у него. Он желал ее появления всеми фибрами своей души. Если бы Эшли не заболела вчера вечером, ни за что не отпустил бы Мэкки. Он хотел обнимать ее, целовать… быть рядом, несмотря на предупреждения внутреннего голоса: «Ты ее совсем не знаешь… она думает только о своей карьере… тебе нужна хозяйка дома… дети не входят в ее планы… она первая женщина, с которой ты встретился после развода»…

Но ни одно из этих предупреждений не могло лишить его радости при встрече с ней. Он не представлял себе жизни ни без нее, ни без Эшли.

— Я спросила, во сколько мне прийти? Ты затрудняешься сказать? — повторила она свой вопрос. — Или уже не хочешь этого?

— Нет, что ты! Просто я с трудом представляю себе, как доживу до нашей встречи! Тебя устроит три часа дня в воскресенье?

— Вполне.

Вернувшись из церкви домой, чтобы переодеться, Мэкки по пути к Гордону остановилась у «Престон-Роял», чтобы купить Эшли новый купальник, но тут увидела в витрине два очаровательных платьица как раз для Эшли и, войдя в магазин, купила их. Решив, что малышка слишком мала, чтобы оценить такой подарок, Мэкки зашла в другой отдел и купила набор игрушек для купания.

— Вот пара игрушек для Эшли, — как бы оправдываясь, сказала Мэкки, когда Гордон открыл ей парадную дверь. Эшли стояла рядом, держась за его брюки.

— В самом деле пара?

— Ну, три… или четыре. Знаю, что переборщила, но не могла остановиться… Ты думаешь…

— Я ничего не думаю, — перебил Гордон, приветствуя ее растущий интерес к своей дочери. — А вот Эшли может подумать, что сегодня снова Рождество, — сказал он с улыбкой и взял девочку на руки.

«Это добрый знак, — подумал Гордон. — Это не просто подарки, здесь кроется что-то большее».

— Меня не было здесь на Рождество, и я решила восполнить этот пробел, — сказала Мэкки, когда они вошли в гостиную.

Гордон посадил дочь на диван, и Мэкки вручила ей пакеты с подарками.

— О-о-о! — воскликнула малышка, достав розовое плиссированное платье и розовые туфельки к нему.

— Мы, девочки, должны содержать свой гардероб в порядке, — сказала ей Мэкки. — Тебе понравилось это платье? — Второе платье было светло-желтым с мелкими оборочками спереди.

— Голубое! — объявила малышка.

— Да нет же, желтое! Скажи: жел-то-е.

— Ай-ай-ай, — ответила Эшли, доставая из пакетов купальник и игрушки.

— Ну, идем в бассейн не откладывая, — сказал Гордон. — А ты захватила свой купальник, Мэкки?

Следующий час все трое плескались в бассейне с подогретой водой, пока Эшли это не надоело и она не попросила, чтобы ее одели. Гордон и Мэкки остались в бассейне, а малышка, насухо вытертая и тепло одетая, бегала по двору, пиная мяч.

— Когда Эшли начала ходить? — спросила Мэкки и оперлась руками о край бассейна, наблюдая за малышкой.

— Где-то с девяти месяцев. Она рано пошла. — С этими словами он тоже положил руки на край бассейна, и Мэкки оказалась как бы в его объятиях. Его широкая грудь согревала ей мокрую спину, его прикосновение и сознание того, что он совсем рядом, вызвали в ней такую бурю восторга, что ее бросило в жар, хотя минуту назад ей было довольно холодно. Он обнял ее за талию, затем его ладони стали подниматься по ее телу, подбираясь к верху раздельного купальника.

— Не надо, Эшли может увидеть, — испуганно проговорила Мэкки, когда он стал покрывать поцелуями ее шею.

— Она еще слишком мала, чтобы обращать внимание на подобные вещи. Сейчас ее больше всего на свете интересует мячик.

«Разве можно обниматься в присутствии детей, хотя они и увлечены игрой и ничего не замечают?» — подумала Мэкки.

Между тем Эшли споткнулась и упала. Поднявшись, она с плачем помчалась к Гордону, чтобы тот пожалел ее.

— Жаль, что нас прервали, — заметил Гордон, вылезая из бассейна.

Мэкки ничего не оставалось, как выбраться из бассейна вслед за ним.

Успокоив Эшли, Гордон начал разводить огонь в гриле, и когда брикеты древесного угля раскалились добела, все трое пошли домой. Мэкки стала переодевать Эшли в пижамку, а Гордон вернулся во двор, где занялся приготовлением гамбургеров.

Не успели они поесть, как Эшли начала капризничать, глазки у нее стали сонными.

— Накупалась, набегалась, пора в кроватку, — сказал Гордон, взяв малышку на руки, и стал подниматься наверх.

Мэкки пошла за ними. В детской отец положил малышку в постель, дав ей плюшевого мишку. Мэкки в который уже раз поразилась ее ангельской красоте: каштановые кудри обрамляли румяное личико, на щечки падала тень от длинных, как у отца, ресниц.

— И какую же сказку тебе почитать? — спросил Гордон, раскрывая книжку-раскладушку. — Прочесть про луну?

— Про луну, — повторила девочка, показав на окно, в которое заглядывала полная луна. — Баю-бай, луна, баю-бай, Мэф, баю-бай, па. — Она закрыла глаза и моментально заснула.

Гордон накрыл ее одеяльцем с изображением Винни Пуха и спросил у Мэкки:

— Ты не хочешь вернуться в бассейн с бокалом вина и во взрослой компании?

— А если Эшли проснется и начнет звать тебя?

— Ничего страшного. Там есть динамик, по которому мы будем знать, что делается в детской.

Мэкки села на краешек шезлонга. Гордон тут же сел рядом и, откинувшись назад, обнял ее. Бокалы с вином были забыты. Прижавшись друг к другу, они стали смотреть на звезды.

— Ты знаешь, что я влюбился в тебя, Мэкки? — шепотом спросил Гордон, наклонившись к ее уху. Здесь, под звездным небом, слова любви прозвучали легко и свободно, и Гордон облегченно вздохнул. Он был счастлив, наконец-то решившись их произнести. Мэкки должна понять, что она не мимолетное увлечение скучающего миллионера, а его будущая спутница жизни.

Тишина.

— Тебя так потрясло мое признание, что ты лишилась дара речи, или тебе нечего сказать мне? — спросил он.

Что она может ему сказать? Что именно это и хотела от него услышать? Что ей пришлось долго томиться в ожидании этих слов? Но верно и другое — она не готова к столь важному шагу.

— Бывает, что счастье… пугает, — тихо проговорила Мэкки.

— Пугает?!

Она вздохнула:

— После всего, чего мне пришлось натерпеться с Брюсом… — Она осеклась на полуслове. Ей было трудно объяснить, что переполняло ее душу.

— Брюс?! При чем тут Брюс? Он исчез из твоей жизни восемь лет назад! — недоуменно воскликнул Гордон.

— Знаю. Я понимаю, что это выглядит по меньшей мере смешно, но… я так долго была одна… Плюс еще Эшли.

— Чем Эшли-то тебя испугала? — спросил вконец расстроенный Гордон.

— Нет, не она сама, нет. Меня пугает ответственность за ее воспитание, образование и так далее, которую мне придется взять на себя. Помнишь, ты как-то сказал, что я похожа на кукушку?

— А, вон оно что! Но послушай, когда это было? Я тогда тебя совсем не знал! Не знал, что вы с Эшли так подружитесь!

— Но я действительно не умею обращаться с детьми!

— Какой вздор! Научишься. Вспомни, в какой восторг пришла Эшли, увидев твои подарки! К тому же ей нравится играть с тобой.

— Но материнство — это не только подарки. Дарить подарки и играть с ребенком может любой, не обязательно мать или отец.

— Верно. И Эш не всегда такая милая и послушная, как сегодня. Бывает, она ничего не хочет есть, кроме крекеров и кукурузных хлопьев…

— …бывают ночи, когда она плачет не переставая, отчего кажется, что у нее поднялась температура, — напомнила ему Мэкки.

— Ты с этим отлично справилась, — сказал он.

— Куда мне! Я испугалась и позвонила тебе.

— И правильно сделала. Главное — вовремя позвать на помощь. И вообще, у родителей должны быть здравый смысл и интуиция, а этого у тебя не отнимешь.

— Вспомни, как я растерялась в пятницу вечером, когда у Эшли заболел животик.

— Ты помогала мне и успокаивала Эшли. Ты была просто чудо! Не слишком ли ты строга к себе?

Пока Мэкки обдумывала его слова, что она «просто чудо», Гордон повернул ее лицом к себе, после чего она уже не могла думать ни о чем другом, кроме как о его страстных поцелуях.

В понедельник Мэкки вылетела в Атланту в служебную командировку. Гордон регулярно названивал ей: в субботу вечером, чтобы убедиться, что она благополучно доехала до дома, в понедельник утром в ее контору, прямо перед ее отъездом в аэропорт, в понедельник вечером и рано утром в среду уже в Атланту.

— Мисс Смит, это служба «Будильник», — сказал Гордон официальным тоном. — Вообще-то я могу предложить более приятный способ будить тебя.

— И как же?

— А ты попробуй догадаться.

— Ну, и как же? — повторила Мэкки.

— Представь наше пробуждение на огромной кровати… я ерошу тебе волосы, обнимаю и целую тебя… Затем я…

— О! Твое воображение богаче моего! Мне придется принять холодный душ, чтобы прийти в себя и заняться делами.

Как потом выяснилось, чтобы заниматься делами, холодного душа было мало, так как день выдался на редкость неудачный — одна неприятность сменяла другую. Мало того, что заседание суда было отменено из-за болезни ответчика, так еще и задержали вылет из Атланты в Даллас по техническим причинам.

Долгое ожидание в аэропорту Мэкки скрашивала мечтами о Гордоне, вспоминая их неторопливые разговоры, его пылкие взгляды, объятия и поцелуи.

Вспомнила она и об Эшли и ее проделках — как она тискала бедную Клио, как засыпала в обнимку с плюшевым мишкой или динозавриком, как осваивала новые слова.

Мэкки с улыбкой вспомнила, как малышка сначала приняла имя «Мэкки» за слово «мама» и как потом придумала имя «Мэф».

Сидя в самолете и глядя в иллюминатор на иссиня-черное небо, Мэкки взвешивала все «за» и «против» совместной жизни с Гордоном и Эшли. Ясно одно: так больше продолжаться не может. Она должна сделать окончательный выбор. Сейчас она находится на распутье, и любое промедление может обернуться для нее новой трагедией.

Если ее пугают тяготы семейной жизни, ей надо отступить прежде, чем она настолько привяжется к Эшли и Гордону, что разрыв с ними нанесет ей еще одну душевную рану. Сама мысль об этой разлуке показалась ей невыносимой. Она может найти сотню разумных доводов в пользу разрыва, но это все равно будет для нее ударом в сердце.

Было уже далеко за полночь, когда самолет приземлился в далласском аэропорту. Каково же было ее удивление, когда среди встречающих она увидела Гордона.

— А Эшли с кем? — первое, что спросила Мэкки.

— С бабушкой.

— Вижу, тебе приходится все чаще оставлять ее у бабушки, и все из-за меня, — чувствуя себя виноватой, тихо проговорила Мэкки.

— На то есть серьезный повод: мне не хочется, чтобы ты тряслась в автобусе или, чего доброго, ловила такси в столь поздний час.

Мэкки не привыкла к такому вниманию. Еще ни один мужчина не проявлял такой заботы о ней. Но до чего же приятно узнать, что тебя встречают ночью в аэропорту и персональный шофер отвезет тебя домой… и, возможно, останется там навсегда… Для независимой женщины, какой она себя считала, соблазн был действительно велик.

— Все лампочки включены, гоблинов в кладовках нет, — доложил Гордон, доставив ее багаж наверх и спустившись в холл. — Надеюсь, мне причитается вознаграждение?

— И какое же вознаграждение ты хотел бы получить? — спросила Мэкки, бросаясь в его объятия.

— Вот такое. — Гордон хотел поцеловать ее прямо в аэропорту, но не решился, не зная, как она воспримет проявление подобных чувств на виду у множества незнакомых людей. Слава Богу, теперь они одни. Он впился губами в ее призывно приоткрытый рот, крепко сжимая ее в своих объятиях. Не прерывая поцелуя, он ухитрился снять с нее жакет и бросить его на пол. Выдернув край блузки из юбки, он стал гладить ей спину.

Когда они, прерывисто дыша, на мгновение прервали свой долгий поцелуй, Мэкки едва слышно прошептала:

— Пойдем наверх.

Их тела сгорали от страстного желания, но Гордон собрал всю силу воли и решил отказаться от такого заманчивого предложения. Если бы он согласился, это было бы несправедливо по отношению к Мэкки: он работал всего полдня, отдохнул, играя с Эшли… даже вздремнул часок, прежде чем ехать в аэропорт. Мэкки же работала по двенадцать часов кряду, да еще совершила долгий, в сотни километров, перелет.

— Ты устала и измотана. А я хочу, чтобы в нашу первую ночь мы отдались своей страсти целиком, без остатка, и занимались любовью всю ночь напролет. И мне не хочется, чтобы ты неожиданно заснула.

— Всю ночь напролет?

— Ага!

— Тогда поклянись мне, что сдержишь свое обещание.

— Клянусь, — подтвердил Гордон.

Было почти два часа ночи, когда Гордон ушел от нее, и почти три часа утра, когда Мэкки наконец добралась до постели. Однако она была так взволнована, что долго не могла заснуть. Она хотела было поступиться своим правилом вставать в шесть часов утра, но давно запланированное совещание, назначенное на восемь, не оставило ей выбора.

Вернувшись с совещания в свою контору, Мэкки подумывала еще раз сходить в кофейню, чтобы хоть как-то разогнать усталость и сонливость, как зазвонил телефон.

— Мэф? — раздался в трубке детский голосок.

— Привет, Эшли, — обрадовавшись, откликнулась Мэкки. Она даже не подозревала, что звук детского голоса может привести ее в такой трепет.

— Мы с Эшли решили пригласить тебя отобедать с нами, — вмешался Гордон.

— Что ж, я согласна, но освобожусь только к часу. Вы к этому времени не умрете с голоду?

— Я — нет, а Эшли я дам чего-нибудь перекусить. Нам надо закончить обед где-то в три часа, чтобы не лишить Эшли дневного сна.

Когда Мэкки подъехала к ресторану, снова заморосило, но нависшие серые тучи и мелкий затяжной дождь не омрачали ее радужного настроения, и на ее губах по-прежнему играла счастливая улыбка.

Но неисповедимы пути Господни: в дверях ресторана она неожиданно столкнулась… со своим бывшим мужем.

— Привет, Мэкки. Рад тебя видеть, — сказал Брюс и вернулся в фойе вслед за ней.

— Вот уж не ожидала, — сухо сказала Мэкки, стараясь скрыть замешательство.

— Ты выглядишь прекрасно, несмотря на излишнюю полноту, — изрек Брюс.

Мэкки не знала, плакать ей или смеяться. Брюс совершенно не изменился. Но вдруг она поняла, что его мнение для нее ничего не значит. Ровным счетом ничего.

— Благодарю за комплимент, — холодно сказала Мэкки. — У меня все хорошо, но что с тобой?! Ты выглядишь таким усталым и изможденным! Ты что, болел?

Брюс не поверил своим ушам:

— Да нет, я совершенно здо…

— Ну, я пошла, — прервала она его на полуслове. — Мой друг уже заждался меня. А тебе надо всерьез подумать о своем здоровье.

Брюс проводил ее удивленным взглядом.

Хотя слова бывшего мужа уже утратили свое былое воздействие на нее, встреча с ним оставила у Мэкки неприятный осадок. Она успокаивала себя тем, что он уже не в силах подавить и запугать ее. Уму непостижимо, как они могли встретиться именно здесь! Ведь не виделись много лет! Не было ли это знаком свыше, что ее прошлое кануло в Лету навсегда?

— Что тебя так развеселило? — спросил Гордон, целуя Мэкки в щеку, когда метрдотель подвел ее к его столику.

— Потом расскажу. А теперь давай насладимся нашим обедом.

— А я уж решил, что после обеда ты помчишься на работу. — Они сидели на диване в его гостиной и не спеша потягивали шампанское. Эшли не захотела ложиться спать и теперь сидела с Клио на коврике у камина, нежно поглаживая затисканное животное.

— Я решила начать новую жизнь. Мэкки-трудоголика больше не существует.

— А какой будет новая Мэкки?

— Новая Мэкки будет больше проводить времени с тобой и Эшли.

— У тебя сегодня что-то случилось? — с тревогой спросил Гордон.

— Встретила Брюса, — спокойно ответила она.

— Невероятно!

— Но именно так и было. Он выходил из ресторана, а я входила. За те две минуты, что мы перебросились словами… будто что-то… нет, мне трудно объяснить это. — Мэкки откинулась назад и стала рассматривать свой бокал. — Мне тяжело сейчас об этом говорить, но в последний год моего замужества у меня должен был появиться ребенок. Мы не планировали обзавестись малышом, и мне было очень неприятно сообщать об этом Брюсу. Два следующих месяца он постоянно упрекал меня, что я забеременела по собственной глупости, и вбивал мне в голову, что я буду плохой матерью. Его послушать, так мне самой нужна няня, чтобы приглядывать за мной, как за ребенком. — Мэкки умолкла, ей трудно было говорить. — И после того, как у меня произошел выкидыш, он все время повторял, что это перст Божий, так как мы не способны быть хорошими родителями. Это относилось главным образом ко мне, поскольку у меня, по мнению Брюса, было слишком много недостатков, несовместимых с ролью матери.

— И ты ему верила? Я с трудом представляю тебя неуверенной, растерянной и не способной защитить себя.

Она печально вздохнула:

— После всего случившегося я впала в глубокую депрессию, поверив словам Брюса, что материнство — не мой удел. А когда познакомилась с тобой и Эшли, то словно прозрела и вдруг почувствовала, что все мои страхи улетучились сами собой.

— О, Мэкки! — воскликнул Гордон и взял ее за руку.

— Когда-то я решила посвятить себя работе, отдавая ей все силы. Но теперь, узнав тебя и Эшли, поняла, как обкрадываю себя.

Гордон увидел, как одинокая слеза медленно ползет по ее щеке. Он вытер эту слезу и нежно поцеловал Мэкки, вложив в свой поцелуй целительную силу любви.

— Когда я впервые взяла Эшли на руки, во мне словно что-то пробудилось, что-то такое, о чем до встречи с ней я даже не подозревала. Я полюбила эту крошку. — Малышка, услышав свое имя, посмотрела на Мэкки, и та послала ей воздушный поцелуй.

— А ее папу? — лукаво спросил Гордон.

— Ее папу я тоже люблю, — проговорила Мэкки и поцеловала Гордона в щеку.

— Слава тебе, Господи! — воскликнул Гордон. — Наконец-то! Знаешь, мы с Эшли просто сходим по тебе с ума. Мы очень боялись, что ты предпочтешь нам работу.

— Вообще-то влюбляться в тебя не входило в мои планы. Я даже боролась с этим внезапно нахлынувшим чувством, — призналась Мэкки.

— Знаю. Я тоже сначала боролся, но потом понял, что это мне не под силу. Любовь — всепобеждающее чувство, и никто не знает, как она возникает. Но оставим эти вопросы для ученых. Я тоже люблю тебя, Мэкки, и моя любовь к тебе не ослабеет, что бы ни случилось. Это может показаться странным, но мы отлично подходим друг другу.

— Я совершенно с тобой согласна, Гордон! — воскликнула она.

— Я очень рад, что наши взгляды совпадают, ведь мне хочется, чтобы ты стала моей женой, дорогая Мэкки! Ты согласна стать мамой Эшли? Согласна подарить ей братика или сестричку? Или и то и другое вместе?

Хотя сердце Мэкки ликовало от неописуемой радости, она отдавала себе отчет, что все не так просто.

— Ты в самом деле веришь в меня?

— Да, вне всякого сомнения. Мое намерение разделить воспитание Эшли с тобой говорит о серьезности моего предложения.

— А если я не смогу подарить Эшли ни брата, ни сестру? Не забывай, что я потеряла своего первенца. Вдруг я бесплодна?

— Это еще ничего не значит. Многие женщины оказываются в такой же ситуации, как ты, но потом спокойно рожают. Но даже если у тебя не будет детей, ты должна помнить, что я люблю тебя такой, какая ты есть. Ты, я и Эшли — по-моему, этого уже достаточно для счастья.

— А как же моя работа? — Хотя работа уже не была у Мэкки на первом месте, она не может просто сидеть дома. Гордон должен помнить об этом.

— Ах, да! — воскликнул он и улыбнулся. — Кто-то хочет остаться юристом! Конечно, продолжай помогать попавшим в беду женщинам, но в то же время не забывай и о своей семье. Удается же тебе сейчас совмещать работу в твоей конторе и нас!

— Забота о семье всегда будет у меня на первом месте. Вы с Эшли — самое дорогое, что у меня есть.

— Тогда ответь: ты согласна стать моей женой и мамой Эшли?

Не успела Мэкки ответить, как малышка поднялась с коврика и подошла к ней, протягивая свой пальчик:

— Бо-бо. Киса плохая.

— Иди, я тебя пожалею, дорогая моя. — Мэкки подняла девочку и посадила между собой и Гордоном.

— Могу я расценивать эти слова как твое согласие влиться в нашу семью? — спросил он.

— Да, дорогой, — ответила Мэкки с улыбкой.

 

Эпилог

Шестилетняя Эшли Гэллоуэй стояла у детской кроватки и посылала воздушные поцелуи своей двухмесячной сестренке:

— Улыбнись своей сестре, Оливия.

Их трехлетний брат, Джек, встав на цыпочки, чтобы лучше видеть младенца, допытывался:

— Эш, почему она не смеется?

Гордон, обняв жену за плечи, подвел ее к кроватке:

— Встань рядом с детьми, Мэкки. Я хочу сфотографировать вас. Эта фотография будет стоять у меня на письменном столе.

— О, с удовольствием, но сначала я должна привести себя в порядок, — сказала Мэкки, жестом давая понять, что ей надо хотя бы причесаться.

— Ты выглядишь великолепно, но не буду спорить, — Гордон, положив фотоаппарат на стол, погладил Мэкки по плечу.

Она шлепнула его по руке:

— Перестань, здесь же дети!

Гордон улыбнулся и поставил Джека и Эшли лицом к себе.

— Так, хорошо. Какие у вас славные мордашки! — похвалил их отец.

— Мама, папа назвал нас мордашками. Мы что, похожи на собачек? — обиженно сказала Эшли. Она только что начала ходить в первый класс, а Джек — в детский сад.

— Это просто ласковое обращение, Эшли.

— А что оно означает? — спросил Джек.

— Я объясню вам в машине, — торопливо ответил Гордон. — Мы опаздываем, собирайтесь быстрее.

Когда они ушли, Мэкки покормила малышку и переоделась. В час у нее встреча с клиенткой. Мэкки больше не служила в той фирме, где познакомилась с Гордоном. Теперь она работала на общественных началах в Центре по проблемам семьи, консультируя по правовым вопросам. Гибкий график работы позволял ей отдавать львиную долю времени своей семье.

Гордон продолжал работать в университете на правах внештатного сотрудника, так что его вторая книга о Второй мировой войне была написана дома — в гостиной и в кабинете. Как и первая, она интересовала только специалистов, и Мэкки в шутку посоветовала мужу делать в своих книгах лирические отступления с описанием любовных сцен.

Теперь Гордон приступил к созданию художественного произведения.

— Это будет роман о войне, — сообщил он Мэкки. — Я прислушался к твоим советам — в романе будет много любовных сцен, — добавил он с улыбкой.

Однако главным в их жизни оставалась семья. Мэкки нравилось заниматься детьми и домом, и Гордон без устали повторял, что она — самая замечательная жена и мать. Ну что ж, ему виднее.

Она разговаривала по телефону, когда открылась дверь и вошел Гордон.

— Звонила новая клиентка, у нее в семье сложная ситуация. Она просила принять ее завтра, — сказала ему Мэкки, вешая трубку. — Нам придется пересмотреть наши планы.

— Жаль. Как раз на завтра я наметил кое-что очень важное.

— Да? И что же? — поинтересовалась Мэкки.

— Я же говорю — важное. — Он заключил ее в объятия и приподнял над полом. — Предлагаю перенести все задуманное на сегодня, — сказал он и поцеловал ее. — Знаешь, мне пришла в голову потрясающая мысль…

— Какая же?

— Не подняться ли нам в нашу спальню?