Стоило только Торну сделать шаг в сторону – в паху ныло, грудь тяжело вздымалась, – как в церковный дворик стремительно ворвалась леди Ларк Грамерси.
Он быстро укрылся за каменным распятием, которое, к счастью, оказалось довольно высоким. Правда, его могло выдать прерывистое дыхание, да и Кэти тоже еще не успокоилась.
– Так вот вы где, оказывается, – улыбнулась Ларк. – На минуту я забеспокоилась, что у вас тут свидание. Так не хочется, чтобы Эван нашел повод для шестой дуэли. Хотя и пять, конечно, впечатляют, но шесть… шесть уже явный перебор.
Кэти – мисс Тейлор, выругал он себя – вытащила из волос листочек ивы и вышла на свет. Щеки и шея у нее все еще горели.
– Это все Баджер: пролез сюда через дыру в стене, – вот и пришлось нам его разыскивать.
Вот дьявол! Торн оглядел ряды могил. Щенок снова куда-то запропастился.
Что же он за идиот такой: не только чуть не пропустил момент, когда могла пострадать репутация мисс Тейлор и тогда под угрозой оказалась бы ее будущая богатая и комфортная жизнь, но еще и позабыл о проклятой собаке! Злой на самого себя, Торн пригладил волосы и повернулся к Кэти:
– Отправляйтесь вместе с леди Ларк, а я его отыщу и приведу.
Ему требовалось время, чтобы обуздать похоть.
Как только дамы ушли, Торн свистнул, и щенок пулей выскочил из-за надгробия, кинулся к его ногам. С четверть часа потом Торн провел за чтением надписей на всех до единого памятниках в церковном дворе: надо ведь было узнать, как звали тех, перед чьими могилами он устроил это сладострастное представление.
После четырех рядов надгробий боль в паху отпустила, и он понял, что может наконец ясно соображать. Выйдя из церковного дворика с Баджером, бежавшим следом, Торн обхватил руками голову.
Как он, черт возьми, мог позволить себе такое? Разве не решил для себя, что ничего не будет? Он знал, как противостоять соблазнам плоти, но в нежности и очаровании Кэти скрывалась такая сила, с которой ему не приходилось сталкиваться раньше.
Если бы он не улучил момент, чтобы остановиться, если бы леди Ларк появилась несколькими секундами раньше, то застала бы Кэти – мисс Тейлор! – с голой грудью, торчавшей из платья. А он нависал бы над ней, пуская слюни как какой-нибудь юнец, которому в первый раз удалось увидеть сиськи.
Торн сказал Кейт правду: никогда он не пользовался женской слабостью. Детство, проведенное в публичном доме, оставило свой след – он презирал мужчин, которые покупали женщин для удовлетворения похоти, но это был не единственный способ: многие власть имущие применяли насилие, чтобы добиться своего.
Из-за этого порой Торн ненавидел себя за то, что родился мужчиной.
Однако все равно оставался мужчиной, таким же, как и прочие, которых одолевали темные страсти и желание удовлетворить главную потребность, поэтому заводил любовниц, но только в том случае, если был уверен, что их связь даст удовлетворение обоим, будет короткой, ни к чему не обязывающей.
Только вот с мисс Тейлор хлопот будет полон рот. А что касается отношений… их продолжительность измерялась не одним годом.
Сегодня он едва не поддался искушению… О, конечно, она начала бы уверять, что поступает по собственной воле, но он-то знал, чего ей действительно хочется получить от жизни. И как пить дать это не совокупление у стены в церковном дворе с грубым необразованным каторжником. Возможно, уступив ее уговорам и своим похотливым позывам, он почувствовал бы себя более могущественным, но это противоречило его жизненным принципам.
Когда дело доходило до эмоций, еще никому не удавалось преодолеть защитные барьеры, которые Торн возвел вокруг себя. Никому, кроме нее. Она была близка ему еще до того, как появились эти фортификационные сооружения. И хотя Кейт не помнит ни его лица, ни имени, в ее памяти сохранилась способность легко и весело преодолевать воздвигнутые им заслоны и добираться до самой сердцевины его души.
Туда, где затаились все демоны.
Ему нужно что-то придумать, как-то ее защитить. Торн уже много рассказал ей о своем прошлом – большего ей знать не обязательно, иначе жизнь ее будет разрушена.
Когда вдали показался шатер Грамерси, он остановился и принялся разглядывать сооружение. Судя по всему, куда бы ни отправились, эти люди везде выстраивают себе собственное маленькое ублюдочное царство. И Торн всегда будет оставаться за его границами. Баджер смирно сидел у его ног, ожидая дальнейших приказаний.
Торн достал из кармана кусочек вяленого мяса и кинул щенку в награду за послушание.
Он долго ждал такого щенка. В то время как в высшем обществе были в моде чистопородные грейхаунды и другие элитные породы, служившие для развлечения лисьей охотой, у простого люда охотничьей собакой служила помесь шотландской овчарки с борзой. Такие собаки могли загонять не только кроликов, но и более крупную дичь – лис и оленей.
Собака вроде Баджера станет прекрасным другом и помощником в лесах Америки. Пес послушен, обладает молниеносной реакцией и готов за хозяина горло перегрызть. Только вот мисс Тейлор покоя не дают его охотничьи повадки: при одной мысли, что Баджер поймает полевку, ее чуть удар не хватил.
Да, она любит эту тварь. Только за что? За вытянутый нос или за пятна на шкуре? А может, за склонность грызть ее вещи?
Чем дольше Торн разглядывал щенка, тем меньше понимал.
– И какого дьявола она нашла в тебе?
– О, Баджер, и что мы с тобой нашли в этом человеке?
Ночью, свернувшись калачиком возле собаки, Кейт наткнулась на застрявшие в подшерстке колючки и, вытаскивая их, проговорила:
– Ты ведь тоже его любишь. И не отпирайся. Это видно невооруженным взглядом. У тебя глаза становятся маслеными, когда он оказывает тебе хоть чуточку внимания. А стоит ему появиться, и вовсе ты начинаешь заходиться от восторга.
Она вздохнула и погладила щенка по мордочке.
– Хочешь, открою тебе секрет? Боюсь, я на него реагирую так же, и это заметно.
Баджер поскреб лапой по изрядно потрепанному кожаному переплету книжки под названием «Житейские премудрости для молодых особ».
– Давай-давай, прикончи ее совсем, – предложила Кейт. – Там, откуда ее прислали, таких много.
Эта безвкусная и нудная книженция по этикету буквально наводнила их деревню: едва ли не в каждом доме был экземпляр. Как настоящая покровительница Спиндл-Коув, Сюзанна Финч – ныне леди Райклиф – сочла своим долгом изъять эту книгу из обращения, так что Баджеру было позволено грызть и трепать их одну за другой.
Кейт сейчас было не до размышлений, как полагается вести себя настоящей леди. Откинувшись на спину, она уставилась в потолок и предалась сладостным воспоминаниям, от которых вмиг напряглись соски под ночной сорочкой. При каждом вдохе полотно рубашки задевало за них, а ей хотелось, чтобы это была не рубашка, а его ладони, чтобы он брал соски в рот, чтобы его тело, тяжелое и сильное, подмяло ее под себя.
Ей хотелось опять увидеть настойчивое желание в его пронзительно-голубых глазах, почувствовать сладкий – сладостный! – вкус его поцелуя.
О, Торн!
Она приподняла муслин и погладила себя вдоль ложбинки между грудями.
А что, если бы он не услышал голос совести там, в церковном дворике?…
Хотя надо быть честной. Учитывая, как не вовремя появилась Ларк, Кейт порадовалась, что Торн сумел остановиться. А вот если бы он сейчас оказался здесь, то останавливаться не пришлось бы.
Кейт расстегнула пуговку на сорочке, потом еще и, закрыв глаза, попыталась вызвать в памяти земляной запах мха и папоротников, сдобренный хорошей порцией мужского аромата – кожи и мускуса. Вслед за этим пришло ощущение царапавшей ей ладонь щетины.
Сунув руку под сорочку, она хотела понять, какие ощущения испытывал он, дотрагиваясь до нее. Какой она ему показалась? И решила: мягкой. И шелковистой. Как теплый атлас. Как изрядно потертые ладошки на ее старых, еще из детства, самых любимых перчатках. И нежно-упругой, как тесто для хлеба, – так и подмывало ущипнуть. А кружок вокруг соска смешно сморщился. Вроде розетки рюша из тугого шелка.
Она покатала сосок между пальцами, пытаясь вспомнить возбуждение и удовольствие, которое овладело ею, когда Торн положил ей ладони на грудь. Представила себе, как он берет сосок в рот и как его порочный и искусный язык ласкает ее.
От этого ей стало хорошо, очень хорошо, но не так, как было. Из опыта предыдущей жизни Кейт вынесла, что, какие сказки себе ни воображай, следует помнить: она одна на белом свете. И если ей захочется вернуть ту дрожь, напряженную и запретную, Торн должен в этом участвовать.
Вздохнув, Кейт вытащила руку из-под сорочки и закинула за голову, и в следующий момент уже корчилась от щекотки. Баджеру приглянулась ее подмышка, понюхав, пес принялся ее вылизывать.
– Фу! – Кейт расхохоталась. – Прекрати, чертенок ты эдакий!
Он сунул свой холодный нос ей в сгиб локтя и засопел. Кейт прикрыла рот ладонью, чтобы не завизжать. Это было мучительно, но весело и сладко.
Как только она перевернулась на бок и укрылась одеялом, щенок срыгнул с кровати и принялся описывать круги на ковре и громко фыркать.
Кейт резко выпрямилась.
О нет! Только не это.
Соскочив с постели и сунув ноги в ночные туфли, она поверх сорочки накинула пеньюар и туго затянула пояс.
– Потерпи, Баджер, миленький. Потерпи еще минутку!
Одной рукой подхватив щенка, а другой – подсвечник, Кейт плечом толкнула дверь спальни и на цыпочках выбежала в коридор. Было уже далеко за полночь, не хотелось никого будить.
Спустившись по лестнице вниз, она открыла скрипучую входную дверь. Холодный ночной воздух охватил ее. Она опустила Баджера на землю и поплотнее укуталась в пеньюар.
– Быстро делай свои дела и возвращайся. Я постою здесь.
Щенок помчался по лужайке перед домом, выбирая местечко, где бы устроиться. Кейт огляделась, и ее внимание привлекло светившееся в «Быке и цветке» окно.
Странно!
Конечно, «Бык и цветок» – таверна. Но здесь деревня и жизнь начиналась с петухами, так что Фосбери всегда закрывал двери в девять, самое позднее – в десять. Кто будет сидеть в заведении за рюмкой в столь поздний час?
Скорее всего, тот, кому мешают спать те же самые мысли, что и ей, пока все остальные леди видят сны.
Это наверняка Торн, а значит, ей просто необходимо его увидеть.
Кейт еще плотнее запахнула пеньюар, стараясь, чтобы вид у нее был как можно скромнее, хотя кругом царила темнота и вряд ли что-то можно было увидеть. Задув свечу и оставив на маленьком столике у входа, она закрыла за собой дверь, спустилась на лужайку и тихо свистнула Баджеру.
Когда пес ткнулся ей в ноги, Кейт сказала:
– Пойдем со мной. Нас ждет приключение.
Холодок побежал у нее по спине, когда она двинулась через темную лужайку, но пес был рядом и это немного успокаивало. Хоть Баджер еще щенок, но спуску не даст.
Кейт добралась до выкрашенной в красный цвет входной двери таверны и взялась за ручку: не заперто.
Затаив дыхание, она прислушалась. Из таверны доносилась музыка, – словно где-то вдалеке играли на фортепиано.
Тихие аккорды унесли ее назад, к первым, покрытым дымкой воспоминаниям. Она снова оказалась в том длинном темном коридоре. Звуки фортепиано доносились непонятно откуда. Может, снизу? В ее воспоминаниях эта музыка передавалась ей через дрожь в ногах. Своды стоп у нее покалывало.
Коридор был тесным и темным. И бесконечным. Но в темноте что-то голубело.
«Будь храброй, моя Кэти».
Кейт неожиданно очнулась от транса и втянула воздух. Ее рука с побелевшими костяшками пальцев так и лежала на дверной ручке.
Подхватив Баджера на руки, она открыла дверь и вошла внутрь, и то, что увидела там, поразило ее до глубины души.
Лорд Дру!
Он сидел за фортепиано и не заметил ее появления.
В слабом свете лампы можно было разглядеть сорочку с открытым воротом и с закатанными рукавами и темные панталоны. В темноте трудно разобрать, что у него на ногах, но Кейт показалось, что он бос.
Он играл при опущенной крышке, демпферная педаль прижата к полу. В результате, с какой бы силой лорд Дру ни атаковал клавиши – а он делал это с пылом и страстью, – инструмент издавал слабые, приглушенные звуки, как музыкальная шкатулка.
Она бы рассмеялась, если бы не боялась быть застигнутой на месте. Наблюдать за влиятельным маркизом, играющим на фортепиано таким вот способом… ну, это немного походило на то, как если бы мясник разделывал тушу перочинным ножом.
Баджер вырвался у нее из рук, и у Кейт перехватило дыхание, когда он застучал по полу своими маленькими когтями.
Руки лорда Дру застыли на клавишах, и он повернулся в ее сторону. Пронзительный взгляд, казалось, буравил тень, которая ее скрывала.
– Кто там? – Голос его был хриплым, усталым, как после трудного дня, на подбородке отросла темная щетина. В первый раз за все время он мало походил на элегантного маркиза, а казался… обычным мужчиной.
– Это всего лишь я, – после паузы тихо сказала Кейт.
– О! – Ему мастерски удалось скрыть потрясение. Он поднялся со скамьи и жестом позвал ее. – Какой сюрприз!
Страшно не хотелось, чтобы маркиз увидел ее в пеньюаре, но это показалось ей не столь большим грехом, чем если бы ее застали за подглядыванием.
– Прошу прощения. Вот пришлось вывести Баджера… на минутку, и увидела здесь свет. Мне стало любопытно, кто в столь поздний час мог засидеться в таверне, но в мои планы не входило мешать вам… – Она покусала губу. – …сражаться врукопашную с фортепиано.
Он улыбнулся, а потом рассмеялся.
Кейт вздохнула с облегчением.
– Я так рада, что вы смеетесь.
– А вы думали, что я всегда угрюм?
– Полной уверенности не было. Подшутить над вами кажется делом рискованным, но я не могла отказать себе в удовольствии. – Она подошла к роялю. – Не знала, что вы играете.
– О да. Мой братец Беннет тоже играет. Или, по крайней мере, играл. Странно, но вот сестры не проявили склонности к такому занятию. Судя по всему, эта характерная черта передается только по мужской линии рода Грамерси. – Он криво усмехнулся. – С нашей стороны семьи.
– Вы не знаете, мой… Саймон Грамерси играл на фортепиано?
– Думаю, да. – Лорд Дру подвинулся на скамье и жестом предложил ей сесть рядом. – Давайте сыграем в четыре руки.
– С превеликим удовольствием.
Кейт выбрала простенькую пьеску, одну из тех, которые все начинающие пианисты играют дуэтом вместе со своими учителями. Она множество раз исполняла в ней вторую – аккомпанирующую партию. Сегодня ей выпала первая – ведущая, а лорд Дру сел на басы.
Как он хорош! Просто великолепен! Уже после первых тактов Кейт оценила насколько. Его длинные тонкие пальцы обладали растяжкой на зависть. Помимо впечатляющего ремесла здесь налицо были незаурядный талант и потрясающая музыкальность. Научить этому его не смог бы ни один преподаватель, даже самый одаренный. До сих пор в уровне мастерства с ней мало кто мог состязаться, и вот такой человек появился.
В первый раз за несколько лет Кейт поняла, что ее превзошли.
И это было изумительно. В дуэте с ним Кейт чувствовала, что и сама играет значительно лучше. Очень скоро она перестала смотреть в ноты и принялась импровизировать. Он подхватил идею, ответив ей необычными, по-новому звучащими аккордами. Тому, кто никогда не занимался музыкой, это трудно понять: играть дуэтом – то же самое что вести диалог. Они реагировали друг на друга, приноравливаясь к темпу и динамике, подхватывали окончания музыкальных фраз, даже успевали шутить.
Техника его была безупречной, стиль – строгим, но Кейт все равно ощущала страсть, которая кипела у него внутри.
Закончив дуэт блестящим финалом, они посмотрели друг на друга.
– Ну что ж, – сказал лорд Дру. – Решено: вы должны быть членом нашей семьи.
У нее замерло сердце.
– Что вы сказали? У вас появились новости – есть какие-нибудь результаты расследования?
Он покачал головой.
– Пока нет. Но существует масса косвенных доказательств. Мы целую неделю провели по соседству с вами и пришли к выводу, что вы одна из нас, Кейт. Вот это… – Он показал на фортепиано. – Это еще одно подтверждение. Мне кажется, расследование закончено. Вы относитесь к этому по-другому?
Кейт не знала, что сказать, но ей вдруг захотелось заплакать. Она постаралась сдержаться, но предательская влага все равно выступила на глазах, так что пришлось вытереть их тыльной стороной руки.
Последовала долгая пауза, прежде чем она смогла заговорить.
– Лорд Дру, даже не знаю, как благодарить вас.
– Для начала, прошу, называйте меня Эван. И не нужно никаких благодарностей.
Вытянув ноги из-под пеньюара, Кейт повернулась к нему, решившись задать вопрос, который так и вертелся на языке:
– Почему вы здесь так поздно, Эван?
– Могу спросить вас о том же. – Темная бровь вопросительно вскинулась вверх. – Как-то не верится, что дело лишь в собаке.
Когда она чуть-чуть замешкалась с ответом, лорд Дру лишь отмахнулся:
– Да все в порядке. Не нужно придумывать объяснения. Все мы – Грамерси – немного сумасшедшие. У каждого из нас есть своя страсть. Моя сестра Каллиста – вы скоро с ней увидитесь – обожает природу; Харриет актерствует по жизни; Ларк любит разгадывать загадки; наш братец Беннет поведал бы вам, что предмет его страсти – порок, но он все-таки нашел себе более приличное занятие.
– А ваша страсть – музыка?
Он покачал головой.
– Я люблю музыку, и она частенько служит мне убежищем, но это не совсем то, что меня…
– …воодушевляет, – закончила за него Кейт.
Лорд Дру улыбнулся.
– Именно.
– Тогда что? Или кто? – В тот же момент Кейт пожалела о своих словах. – О, извините. Это не мое дело.
– Ну почему же – и ваше тоже, потому что теперь вы часть нас. Моя страсть – это наша семья: титул, который я унаследовал; возможность управлять несколькими поместьями, распоряжаться землями; заботиться обо всех, кто находится под моей защитой; оберегать моих сестер и брата от них самих.
Он устремил взгляд куда-то в угол комнаты, и у Кейт появилась возможность рассмотреть его внимательно: заметна сеточка мелких морщин в уголках его глаз, серебряные нити в темных волосах. Но эти приметы возраста невероятно шли ему, поскольку гармонировали с его манерами и статью, как будто телу надлежало отражать приобретенную им душевную зрелость. Это был красивый, породистый мужчина по любым стандартам, но ей казалось, что лучшие его годы еще впереди.
Лорд Дру запустил пальцы в волосы.
– Капрал Торн не жалует меня.
Она растерялась от такой резкой смены разговора.
– О, пожалуйста, не обращайте внимания. Если судить по его поведению, капрал Торн ко всем относится настороженно, к тому же он очень… замкнутый.
– Возможно. Он обижен на меня, и для этого есть веские причины. Капрал считает, что я знал о вашем существовании и должен был приложить больше усилий, чтобы найти вас. И он прав.
– Откуда вы могли бы это узнать? Вы были совсем молодым, когда унаследовали титул.
– А вы были девочкой без гроша в кармане и совсем одна. – Он помассировал висок. – Вы, наверное, обратили внимание: вспыльчивый нрав – один из моих худших недостатков. Я не выношу, когда кто-то идет поперек моей семьи.
Довольно мрачное признание, подумала Кейт, вспомнив про пять дуэлей. Выйти невредимым из одного или двух поединков – уже впечатляет, но из пяти!..
Эван тяжело вздохнул.
– Именно это не нравится капралу Торну. Никто не способен гневаться на меня больше, чем кляну себя на чем свет стоит я сам. С вами неправильно обошлись, Кейт, и никто не указал мне на это. Это не преступление, но все дело в моей невнимательности. Когда-нибудь я попрошу у вас прощения. Но не сегодня.
Кейт придвинулась и положила свою ладонь на его руку.
– В этом нет необходимости. Поверьте, у меня на сердце действительно нет ни горечи, ни обид. Я рада и благодарна Господу, что обрела наконец семью!
– Для меня это как бальзам на душу. – Он взял ее руку и принялся задумчиво рассматривать. – Вы к нему неравнодушны?
– К Торну? – Она на миг заколебалась, но лишь для того чтобы подобрать правильные слова, так как ответ был инстинктивным. – Конечно, неравнодушна. И даже очень.
– Вы его любите?
Этот вопрос Кейт избегала задавать даже себе, но не могла упустить возможность выложить все до конца: Эван все-таки не чужой.
– Думаю, что смогу полюбить его, если он позволит.
Эван, большим пальцем описывая круги на ее ладони, проговорил:
– Понятно, что у вас смелое и доброе сердце, и, думаю, сможете полюбить любого, если решитесь на это, но вы заслуживаете большего: вас есть за что любить.
Кейт нервно улыбнулась.
Лорд Дру держал ее за руку ласково, но крепко.
– Я собираюсь позаботиться о вас. И хочу, чтобы вы знали это. Если даже у вас не будет законного права претендовать на собственность Саймона, я гарантирую, что вы получите во владение поместье, станете независимой женщиной с приличным доходом и, следовательно, с правом выбора.
Кейт с трудом проглотила комок в горле.
– Эван, это ни к чему: у меня никогда не было видов на…
– Это не ваша забота, Кейт, – не дал договорить ей лорд Дру, и его глаза сверкнули в темноте. – Моя страсть, как я уже говорил, – защищать свою семью. И теперь она распространяется и на вас.
Между ними повисла какая-то неловкая тишина, они смотрели друг на друга, и Кейт вдруг стали одолевать сомнения.
У него к ней страсть? В затылок словно впились тысячи иголок. И что он, ради всего святого, этим хочет сказать?
– Капрал Торн очень добрый, – нарушила она наконец молчание.
– Вполне возможно. Но что, это самый лучший мужчина для вас? – Эван опустил глаза на их сомкнутые руки. – Кейт, может так получиться, что мы не сможем найти достаточно свидетельств о вашем происхождении, чтобы удовлетворить суд. Но это не единственный способ, каким я могу дать вам нашу фамилию.
Кейт смотрела на него сквозь колеблющиеся тени. Ну не мог же он действительно думать так, как сказал: то есть намекать на…
Пол скрипнул, и Кейт вздрогнула.
Эван отпустил ее руку.
– Это всего лишь собака. Не тревожьтесь.
Она с облегчением вздохнула. Между ними не произошло ничего предосудительного – по крайней мере, с ее точки зрения, – но легко было представить, как эту сцену восприняли бы некоторые деревенские кумушки, любительницы посплетничать. Это было бы самым пикантным слухом в лавке Салли Брайт: мисс Тейлор держится за руки с лордом Дру, в то время как помолвлена, между прочим, с капралом Торном.
Но в эту сплетню никто не поверит, успокоила себя Кейт. Чтобы за девушкой вроде нее одновременно ухаживали двое сильных, властных мужчин, один из которых – лорд? Даже ей это показалось нереальным.
Поплотнее запахнувшись в пеньюар, Кейт встала и, подозвав Баджера, сказала:
– Мне лучше вернуться в пансион. Пожалуйста, не засиживайтесь допоздна, чтобы не приходили в голову такие странные мысли.
Лорд Дру многозначительно глянул на нее и загадочно улыбнулся.
– Не могу этого обещать.